background image

Robert Bosch Power Tools GmbH

70538 Stuttgart
GERMANY

www.bosch-pt.com

1 609 92A 3BL

 (2016.09) I / 134 

 

GHJ 12+18V Men

 Professional

GHJ 12+18V Women

 Professional

XS | S | M | L | XL | 2XL | 3XL 

de

Originalbetriebsanleitung

en

Original instructions

fr

Notice originale

es

Manual original

pt

Manual original

it

Istruzioni originali

nl

Oorspronkelijke 
gebruiksaanwijzing

da

Original brugsanvisning

sv

Bruksanvisning i original

no

Original driftsinstruks

fi

Alkuperäiset ohjeet

el

Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

tr

Orijinal işletme talimatı

pl

Instrukcja oryginalna

cs

Původní návod k používání

sk

Pôvodný návod na použitie

hu

Eredeti használati utasítás

ru

Оригинальное руководство 
по эксплуатации

uk

Оригінальна інструкція 
з експлуатації

kk

Пайдалану нұсқаулығының 
түпнұсқасы 

ro

Instrucţiuni originale

bg

Оригинална инструкция

mk

Оригинално упатство за работа

sr

Originalno uputstvo za rad

sl

Izvirna navodila

hr

Originalne upute za rad

et

Algupärane kasutusjuhend

lv

Instrukcijas oriģinālvalodā

lt

Originali instrukcija

ar
fa

ςТЎϩХʉ

 

ЌТϾϦφЍʉ

 

ʌμВТЎϺυ

ΖЎϩʉ

 

˒μВЖЙʉʓ

 

ИͳϞφЁʑ

OBJ_BUCH-2969-001.book  Page 1  Thursday, September 22, 2016  11:48 AM

Содержание GHJ 12+18V Men Professional Series

Страница 1: ...et el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputs...

Страница 2: ... 46 Ελληνικά Σελίδα 49 Türkçe Sayfa 53 Polski Strona 58 Česky Strana 62 Slovensky Strana 65 Magyar Oldal 69 Русский Страница 74 Українська Сторінка 79 Қазақша Бет 84 Română Pagina 88 Български Страница 92 Македонски Страна 96 Srpski Strana 101 Slovensko Stran 105 Hrvatski Stranica 109 Eesti Lehekülg 112 Latviešu Lappuse 116 Lietuviškai Puslapis 120 128 132 OBJ_BUCH 2969 001 book Page 2 Thursday Se...

Страница 3: ...3 1 609 92A 3BL 22 9 16 Bosch Power Tools GHJ 12 18V Men GHJ 12 18V Women 2 1 4 3 5 6 OBJ_BUCH 2969 001 book Page 3 Thursday September 22 2016 11 38 AM ...

Страница 4: ...1 609 92A 3BL 22 9 16 Bosch Power Tools 4 1 1 2 2 2 8 8 10 7 7 4 2 5 9 1 11 12 A1 A2 B1 B2 C D OBJ_BUCH 2969 001 book Page 4 Thursday September 22 2016 11 38 AM ...

Страница 5: ...ßabsonderung rote heiße und trockene Haut Muskelschwäche oder Krampfanfälle Herzrasen schnelle flache Atmung Verhaltensänderungen wie Verwirrtheit Desorientierung oder taumelnder Gang Bewusstlosigkeit BenutzenSiedasKleidungsstücknicht wennSieunter Beschwerden leiden die Sie empfindlich für Überhit zungmachen oderfallsbeiIhneneinKörperhilfsmittel eingesetzt wurde Erkundigen Sie sich bei Ihrem Arzt ...

Страница 6: ...spülen Wenn die Flüs sigkeit in die Augen kommt nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen Bei Beschädigung und unsachgemäßem Gebrauch des AkkuskönnenDämpfeaustreten FührenSieFrischluft zu und suchen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf Die Dämpfe können die Atemwege reizen Laden Sie die Akkus nur mit Ladegeräten auf ...

Страница 7: ...chlossen sind ZumHeizendrückenSieaufdenEin Ausschalter1bisdie LED des Ein Ausschalters rot aufleuchtet Hinweis Nach dem Einschalten ist immer die höchste Heiz stufe eingestellt Zum Ausschalten drücken Sie solange auf den Ein Aus schalter 1 bis die LED erlischt Heizstufe einstellen Die Heizstufe wird durch die Farbe der LED des Ein Aus schalters 1 angezeigt Drücken Sie so oft auf den Ein Ausschalte...

Страница 8: ...pt at können Sie online Ersatzteile bestel len Tel 01 797222010 Fax 01 797222011 E Mail service elektrowerkzeuge at bosch com Schweiz Unter www bosch pt com ch de können Sie online Ersatz teile bestellen Tel 044 8471511 Fax 044 8471551 E Mail Aftersales Service de bosch com Luxemburg Tel 32 2 588 0589 Fax 32 2 588 0595 E Mail outillage gereedschap be bosch com Transport Die enthaltenen Li Ionen Ak...

Страница 9: ...erating errors and inju ries Supervise children This will ensure that children do not play with the gar ment Children must not be allowed to clean and perform maintenance on the garment without supervision Safety warnings for heated garments If whilst using the garment you suffer the symptoms listed below take the garment off immediately and consult a doctor Otherwise there is a risk of heat exhau...

Страница 10: ...er clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If contact accidentally oc curs flush with water If liquid contacts eyes addition ally seek medical help Liquid ejected from the battery m...

Страница 11: ...and correctlyinserted into the battery adapter 2 and that the heating elements 3 are connected To heat press the on off switch 1 until the LED of the on off switch lights up red Note The heating is always set to the highest heating level af ter it is switched on To switchoff press the on off switch 1untilthe LEDgoes out Setting the Heating Level The heating level is indicated by the colour of the ...

Страница 12: ...tre bosch com Ireland Origo Ltd Unit 23 Magna Drive Magna Business Park City West Dublin 24 Tel Service 01 4666700 Fax 01 4666888 Australia New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty Ltd Power Tools Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 Customer Contact Center Inside Australia Phone 01300 307044 Fax 01300 307045 Inside New Zealand Phone 0800 543353 Fax 0800 428570 Outside AU and NZ ...

Страница 13: ...accessories and packaging should be sorted for environmental friend ly recycling Do not dispose of garments and batteries rechargeable bat teries into household waste Batteries no longer suitable for use can be directly returned at Great Britain Robert Bosch Ltd B S C P O Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ At www bosch pt co uk you can order spare parts or arrange t...

Страница 14: ... sinon risque d explosion Ne pas mettre d aiguilles ou d objets pointus dans les poches du vêtement Un élément chauffant endommagé ou une défectuosité du câble de connexion entraîne un dysfonctionnement du vêtement et accroît le risque de choc électrique ou d incendie Nepasutiliserlecâbledeconnexionàd autresfinsque ce pourquoi ilestprévu Ne pass enservirpar ex pour soulever ou tirer le vêtement ou...

Страница 15: ... vêtement est conçu pour maintenir le corps au chaud par temps froid Eléments de l appareil La numérotation des éléments de l appareil se réfère à la re présentation du vêtement sur les pages graphiques 1 Interrupteur Marche Arrêt et régulateur de chaleur 2 Adaptateur d accu 3 Eléments chauffants 4 Connecteur de câble 5 Poche intérieure pour l adaptateur d accu 6 Poche intérieure pour documents de...

Страница 16: ...ctement et des blessures sont possibles Recharge d appareils USB extérieurs voir figure D La prise USB de l adaptateur d accu peut être utilisée pour prolonger l autonomie de certains appareils USB fonction nant sur accu téléphone mobile lecteur MP3 etc La recharge d appareils est possible même pendant le chauf fage du vêtement Assurez vous que votre appareil USB externe est com patibleaveclaprise...

Страница 17: ...t Bosch France S A S Service Après Vente Electroportatif 126 rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cédex Tel 01 43119006 Fax 01 43119033 E Mail sav outillage electroportatif fr bosch com Belgique Luxembourg Tel 32 2 588 0589 Fax 32 2 588 0595 E Mail outillage gereedschap be bosch com Suisse Passezvotrecommandedepiècesdétachéesdirectementen ligne sur notre site www bosch pt com ch fr Tel 044 8471512 Fax 0...

Страница 18: ...náuseas mareos o vahídos Síntomas para fatiga por calor golpe de calor Náuseas y vómitos dolores palpitantes de cabeza ma reos y estupores falta de la transpiración piel roja ca liente y seca debilidad muscular o calambres ritmo cardíacoagudo respiraciónrápidasuperficial compor tamiento raro como trastorno mental desorientación o paso tambaleante desmayo Noutilicelaprendadevestir sisufredemolestia...

Страница 19: ...danteagua Encasodeuncontactoconlosojosre curra además inmediatamente a un médico El líquido del acumulador puede irritar la piel o producir quemadu ras Si el acumulador se daña o usa de forma inapropiada puede que éste emane vapores Ventile con aire fresco el recinto y acuda a un médico si nota alguna molestia Los vapores pueden llegar a irritar las vías respiratorias Solamentecargarlosacumuladore...

Страница 20: ... su cin turón Utilizar la prenda de vestir Conexión desconexión ver figura C Asegúrese que el acumulador 7 esté cargado y correcta mente calado en el adaptador del acumulador 2 así como que estén conectados los elementos calefactores 3 Para calentar oprima sobre el conector desconector 1 hasta que el LED del conector desconector se ilumine de color rojo Observación Tras la conexión siempre se encu...

Страница 21: ...a Noblejas 19 28037 Madrid Paraefectuar su pedidoonlinederecambios opedirlarecogi da para la reparación de su máquina entre en la página www herramientasbosch net Tel Asesoramiento al cliente 902 531 553 Fax 902 531554 Venezuela Robert Bosch S A Final Calle Vargas Edf Centro Berimer P B Boleita Norte Caracas 107 Tel 0212 2074511 México Robert Bosch S de R L de C V Calle Robert Bosch No 405 C P 500...

Страница 22: ... Eliminación Las prendas de vestir acumuladores accesorios y embalajes deberán someterse a un proceso de recu peración que respete el medio ambiente No arroje las prendas de vestir acumuladores o pilas a la ba sura Los acumuladores pilas agotados pueden entregarse direc tamente a su distribuidor habitual de Bosch España Servicio Central de Bosch Servilotec S L Polig Ind II 27 Cabanillas del Campo ...

Страница 23: ...o não é impermeável A infiltração de água aumenta o perigo de choque elétrico Se ainda as sim a peça de vestuário se molhar desconecte imediata mente o acumulador e retire o do adaptador Não dobre uma peça de vestuário aquecida e não colo queobjetossobreamesma Umelementodeaquecimen to ou cabo da ficha de conexão danificado provoca uma fa lha de funcionamento da peça de vestuário e aumenta o perigo...

Страница 24: ... carregamento para auto móvel com ligação USB para carregar o acumulador A utilizaçãodecabosdecarregamentoparaautomóvelpode danificar o acumulador e ou o adaptador do acumulador Nota O acumulador é fornecido parcialmente carregado Pa ra assegurar a completa potência do acumulador o acumula dor deverá ser carregado completamente no carregador an tes da primeira utilização O acumulador de iões de lí...

Страница 25: ...decarregamento aligação USB é automaticamente desativada após 30 segundos Eliminação de avarias Manutenção e serviço Retire o acumulador do adaptador antes de efetuar qualquer trabalho na peça de vestuário p ex limpeza etc e durante o transporte e armazenamento da mes ma Limpeza Retireoadaptadordoacumuladordapeçadevestuário antes da limpeza Se o adaptador do acumulador se mo lhar pode provocar fal...

Страница 26: ...não estiver danificada Colar contactos abertos e embalar o acumulador de modo que não possa se movimentar dentro da embalagem Por favor observe também eventuais diretivas nacionais su plementares Eliminação Aspeçasdevestuário osacessórioseasembalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecológica de matéria prima Não deitar peças de vestuário e acumuladores pilhas no lixo doméstico Acumuladores pi...

Страница 27: ... del capo di abbigliamento aumentando il rischio di folgorazione o di incendio Non utilizzare il cavo della spina di allacciamento alla rete per scopi diversi da quelli indicati ad es per tra sportare il capo di abbigliamento oppure per scollega re la batteria Tenere il cavo lontano da olio oggetti contundenti o componenti mobili Non curvare il cavo Il danneggiamento di un elemento riscaldante o d...

Страница 28: ...o in caso di basse temperature Componenti illustrati La numerazione dei componenti illustrati si riferisce alla rap presentazione del capo di abbigliamento sulle pagine con le rappresentazione grafiche 1 Interruttore di avvio arresto e termoregolatore 2 Adattatore batteria ricaricabile 3 Elementi riscaldanti 4 Spina di allacciamento alla rete 5 Tasca interna per l adattatore della batteria ricaric...

Страница 29: ...rtuni RicaricadiapparecchiUSBesterni vedi figura D L attacco USB sull adattatore della batteria consente di pro lungare la durata della batteria di vari apparecchi USB ad esempio cellulari o lettori MP3 Tale operazione è effettuabile anche durante il riscaldamento del capo di abbigliamento Accertarsi che il proprio apparecchio USB esterno sia caricabile mediante l attacco USB sull adattatore della...

Страница 30: ... Svizzera Sul sito www bosch pt com ch it è possible ordinare diretta mente on line i ricambi Tel 044 8471513 Fax 044 8471553 E Mail Aftersales Service de bosch com Trasporto Lebatteriericaricabiliagliionidilitiocontenutesonosoggette airequisitidileggerelativiamercipericolose Lebatterierica ricabili possono essere trasportate su strada tramite l utente senza ulteriori precauzioni In caso di spediz...

Страница 31: ...en of als bij u een lichaamshulpmiddel ingezet werd Informeer u bij uwartsen ofbijdefabrikantvanhetlichaamshulpmid del of u dit verwarmbare kledingstuk kunt gebruiken Schakel de verwarming van het kledingstuk uit als u zichineenwarmeomgevingbeweegt Erbestaatgevaar voor een zonnesteek Gebruikhetkledingstuknietvoorhetwarmhoudenvan kleine kinderen hulpeloze slapende of bewusteloze personen of van per...

Страница 32: ... brandgevaar wanneer het met andere accu s wordt ge bruikt Gebruik de accu alleen in combinatie met uw Bosch product Alleen zo wordt de accu tegen gevaarlijke over belasting beschermd Door scherpe voorwerpen zoals bijv spijkers of schroevendraaiers of door krachtinwerking van bui tenaf kan de accu beschadigd worden Het kan tot een interne kortsluiting leiden en de accu doen branden ro ken exploder...

Страница 33: ...t de LED van de aan uitschakelaar rood oplicht Opmerking Na het inschakelen is altijd de hoogste verwar mingsstand ingesteld Omuitteschakelendruktuopdeaan uitschakelaar1tot de LED uitgaat Verwarmingsstand instellen De verwarmingsstand wordt door de kleur van de LED van de aan uitschakelaar 1 weergegeven Druk zo vaak op de aan uitschakelaar 1 tot de LED de ge wenste verwarmingsstand weergeeft Stel ...

Страница 34: ...ruiker zonder verdere voorwaarden over de weg worden vervoerd Bij de verzending door derden bijv luchtvervoer of expedi tiebedrijf moeten bijzondere eisen ten aanzien van verpak king en markering in acht worden genomen In deze gevallen moet bij de voorbereiding van de verzending een deskundige voor gevaarlijke goederen worden geraadpleegd Verzend accu s alleen als de behuizing onbeschadigd is Plak...

Страница 35: ...ntakt din læge og eller producenten af implantatet for at høre om du kan bruge denne opvarmelige beklædningsgen stand Slå beklædningsgenstandens varmefunktion fra hvis du bevæger dig ind i et varmt område Der er fare for he deslag Brugikkebeklædningsgenstandentilatopvarmningaf børnetøj hjælpeløse sovende eller bevidstløse perso ner eller personer med kredsløbsforstyrrelser Bære ren skal være opmær...

Страница 36: ...d kun akkuen i forbindelse med dit Bosch pro dukt Kun på denne måde beskyttes akkuen mod farlig overbelastning Akkuen kan blive beskadiget af spidse genstande som f eks nåle eller skruetrækkere eller ekstern kraftpå virkning Der kan opstå indvendig kortslutning så akkuen kan antændes ryge eksplodere eller overophedes Sæt ikke batteriet i adapteren hvis oplåsningsknap perne er knækket eller er defe...

Страница 37: ... du tænder er det højeste varmetrin altid ind stillet som standard For at slukke skal du trykke på tænd sluk knappen 1 ind til lysdioden slukker Indstilling af varmetrin Varmetrinnet angives med farven på lysdioden på tænd sluk knappen 1 Tryk på tænd sluk knappen 1 indtil lysdioden viser det ønskede varmetrin Indstil det laveste varmetrin ved konstant drift blå Ved overophedning er der risiko for ...

Страница 38: ... farligt gods Akkuerne kan transporteres af brugeren på of fentlig vej uden yderligere pålæg Ved forsendelse gennem tredjemand f eks lufttransport el ler spedition skal særlige krav vedr emballage og mærkning overholdes Her skal man kontakte en faregodsekspert før forsendelsesstykket forberedes Send kun akkuer hvis huset er ubeskadiget Tilklæb åbne kontakter og indpak akkuen på en sådan måde at de...

Страница 39: ...arnellersovande eller medvetslösa personer varma eller personer med störningar i blodcirkulationen Den som bär plagget måste omedelbart registrera plaggets temperatur och sitt eget välbefinnande för att undvika överhettning Plagget är inte avsett att användas på sjukhus Skydda plagget mot hög värme somt ex längresolbe strålning eld vatten och fukt medan batteriet sitter i Explosionsrisk föreligger...

Страница 40: ...n uppfälld när du läser bruksanvisningen Ändamålsenlig användning Plagget är avsett för att hålla kroppen varm vid låga omgiv ningstemperaturer Illustrerade komponenter Numreringen av komponenterna hänvisar till illustrationen av plagget på grafiksidan 1 På avknapp och värmereglage 2 Batteriadapter 3 Värmeelement 4 Kontakt 5 Innerficka för adapter 6 Innerficka för stora dokument 7 Batteri 8 Batter...

Страница 41: ...get 11 på adaptern 2 Tryck i ca 3 sekunder på aktiveringsknappen 12 Den anslutna USB enheten laddas För att spara energi deaktiveras USB anslutningen automa tiskt efter ca 2 timmar OmingenladdningskabeläranslutendeaktiverasUSB anslut ningen automatiskt efter 30 sekunder Åtgärder vid störningar Underhåll och service Ta bort batteriet ur adaptern innan åtgärder utförs på plagget t ex rengöring och l...

Страница 42: ...nittet Transport sida 42 Ändringar förbehålles Norsk Sikkerhetsinformasjon Les gjennom alle advarslene og anvisningene Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenstående anvisninger kan medføre elektriske støt brann og eller alvorlige skader Ta vare på alle sikkerhetsinformasjonene og instruksene for fremtidig bruk Dette plagget er ikke beregnet brukt av barn og personer med re dusertefysiskeell...

Страница 43: ...repareres av kvalifisert fagper sonale og kun med originale reservedeler Slik sikres det at sikkerheten til plagget opprettholdes Sikkerhetsanvisninger for behandling av batterier Batteriet må ikke åpnes Det er fare for kortslutning Beskytt batteriet mot varme f eks også mot per manent solinnvirkning ild vann og fuktighet Det er fare for eksplosjoner FORSIKTIG Bruk bare batteriene som er anbefalt ...

Страница 44: ...yv batteriadapteren 2 inn i lommen for denne 5 i plag get eller heng batteriadapteren på beltet ved bruk beltek lipset 10 Bruke plagget Inn utkobling se bilde C Kontroller at batteriet 7 er ladet og sitter riktig i batteria dapteren 2 og at varmeelementene 3 er koblet til For å varme opp trykker du på av på bryteren 1 helt til av på bryterens LED lyser rødt Merk Etterinnkoblingeralltidmaksimaloppv...

Страница 45: ...a konsultere en ekspert for farlig gods ved forberedelse av forsendelsen Send batterier kun hvis huset ikke er skadet Lim igjen de åp ne kontaktene og pakk batteriet slik at det ikke beveger seg i emballasjen Ta også hensyn til eventuelle videreførende nasjonale for skrifter Deponering Plagg batterier tilbehørogemballasjemåleveresinn til miljøvennlig gjenvinning Plagg og batterier må ikke kastes i...

Страница 46: ...tele lääkäriltä tai elintoimintoa tukevan apuväli neen valmistajalta voitko käyttää tätä lämmitettävää asustetta Sammuta asusteen lämmitys kun oleskelet lämpimäs sä ympäristössä Muuten syntyy lämpöhalvauksen vaara Älä lämmitä asusteella pikkulapsia avuttomia nukku via tai tajuttomia ihmisiä tai verenkiertohäiriöistä kär siviä henkilöitä Asustetta käyttävän täytyy itse tuntea asusteenlämpöjaomahyvä...

Страница 47: ...os vapautuspainik keetovatmurtuneettaiviallisia Akkuvoipudotakäytön yhteydessä Tuotekuvaus Lue kaikki turvallisuus ja muut ohjeet Turvallisuusoh jeiden noudattamisen laimin lyönti saattaa johtaa sähköis kuun tulipaloon ja tai vakavaan loukkaantumiseen Käännä auki taittosivu jossa on tuotteen kuva ja pidä se ulos käännettynä lukiessasi käyttöohjetta Määräyksenmukainen käyttö Asuste on tarkoitettu k...

Страница 48: ... Tämä voidaan tehdä myös asusteen lämmityksen aikana Varmista että ulkoinen USB laitteesi voidaan ladata akkuadapterissa olevan USB liitännän kanssa Huomi oi tähän liittyvät tiedot teknisissä tiedoissa Liitä USB laitteen latausjohto akkuadapterissa 2 olevaan USB koskettimeen 11 Paina noin 3 sekuntia aktivointipainiketta 12 Liitäntään kytketty USB laite ladataan EnergiansäästämiseksiUSB liitäntädea...

Страница 49: ...set tulee toi mittaa ympäristöystävälliseen uusiokäyttöön Älä heitä asusteita tai akkuja paristoja talousjätteisiin Akut paristot Litiumioni Katso ohjeita kappaleessa Kuljetus sivu 49 Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες Αμέλειες κατά την τήρηση των υποδείξεων ασφαλείας και των οδηγιών μπορεί να προκαλέ σουν ηλε...

Страница 50: ...αι αυξάνει τον κίνδυνο μιας ηλεκτρο πληξίας ή πυρκαγιάς Το ρούχο δεν είναι αδιάβροχο Το εισερχόμενο νερό αυ ξάνειτονκίνδυνομιαςηλεκτροπληξίας Σεπερίπτωσηπουτο ρούχο παρόλ αυτά βραχεί μια φορά αποσυνδέστε αμέσως την μπαταρία και αφαιρέστε την από τον προσαρμογέα της μπαταρίας Μηδιπλώνετεέναζεστόρούχοκαιμηναποθηκεύετεπά νω σ αυτό κανένα αντικείμενο Ένα κατεστραμμένο θερ μαντικόστοιχείοήέναχαλασμένοκ...

Страница 51: ... σύνδεσης USB Εξαρτήματα που απεικονίζονται ή περιγράφονται δεν περιέχονται στηστάνταρ συσκευασία Για τονπλήρηκατάλογο εξαρτημάτων κοί τα το πρόγραμμα εξαρτημάτων Τεχνικά χαρακτηριστικά Προετοιμασία ρούχου Φόρτιση μπαταρίας Ο προσαρμογέας της μπαταρίας χρησιμεύει ως φορτι στής Μη χρησιμοποιείτε για τη φόρτιση της μπαταρίας κανένα καλώδιο φόρτισης αυτοκινήτου με σύνδεση USB Η χρήση των καλωδίων φόρ...

Страница 52: ...ον προσαρμογέα της μπαταρίας Προσέξτε εδώ τις τιμές στα Τεχνικά στοι χεία Συνδέστε το καλώδιο φόρτισης της συσκευής USB με την υποδοχή USB 11 στον προσαρμογέα της μπαταρίας 2 Πατήστε για περίπου 3 δευτερόλεπτα το πλήκτρο ενεργοποί ησης 12 Η συνδεδεμένη συσκευή USB φορτίζεται Για την εξοικονόμηση ενέργειας μετά περίπου 2 ώρες απενερ γοποιείται αυτόματα η σύνδεση USB Όταν δεν είναι συνδεδεμένο κανέν...

Страница 53: ... από το χρήστη χωρίς άλλους όρους Όταν όμως οι μπαταρίες αποστέλλονται από τρίτους π χ αε ροπορικώς ή με εταιρία μεταφορών πρέπει να τηρούνται διά φορεςιδιαίτερεςαπαιτήσειςγιατησυσκευασίακαιτησήμανση Εδώ πρέπει κατά την προετοιμασία του υπό αποστολή τεμαχί ου να ζητηθεί οπωσδήποτε και η συμβουλή ενός ειδικού για επικίνδυνα αγαθά Να αποστέλλετε τις μπαταρίες μόνο όταν το περίβλημα είναι άθικτο Να κ...

Отзывы: