background image

31

Normas de seguridad para atornilladores de 

percusión inalámbricos

Agarre  la  herramienta  eléctrica  por  las

superficies  de  agarre  con  aislamiento

cuando  realice  una  operación  en  la  que  el

sujetador  pueda  entrar  en  contacto  con

cables ocultos. 

Es posible que los sujetadores

que  entren  en  contacto  con  un  cable  con

corriente hagan que las partes metálicas de la

herramienta 

eléctrica 

que 

están 

al

descubierto  lleven  corriente  y  podrían  causar

una descarga eléctrica al operador.

Sujete  firmemente  la  herramienta  antes  de

utilizarla. 

Esta  herramienta  produce  una

elevada  fuerza  de  torsión  de  salida  y  si  no  se

sujeta  adecuadamente  durante  su  utilización,

es  posible  que  ocurra  una  pérdida  de  control

que cause lesiones personales.

A g a r r e   l a   h e r r a m i e n t a   e l é c t r i c a   p o r   l a s

superficies  de  agarre  con  aislamiento  cuando

realice  una  operación  en  la  que  el  accesorio

de corte pueda entrar en contacto con cables

ocultos.

El  accesorio  de  corte  que  entre  en

contacto  con  un  cable  que  tenga  corriente

puede  hacer  que  las  partes  metálicas  de  la

herramienta  eléctrica  que  estén  al  descubierto

tengan corriente y podrían causar una descarga

eléctrica al operador.

Use  abrazaderas  u  otro  modo  práctico  de

sujetar  y  soportar  la  pieza  de  trabajo  en  una

plataforma  estable.

Si  se  sujeta  la  pieza  de

trabajo con la mano o contra el cuerpo, se crea

una  situación  inestable  que  podría  causar

pérdida de control.

No taladre, rompa, ni haga trabajo de sujeción

en paredes existentes ni en otras áreas ciegas

donde  pueda  haber  cables  eléctricos.   

Si  esta

situación  es  inevitable,  desconecte  todos  los

fusibles  o  cortacircuitos  que  alimentan  este

sitio de trabajo.

U s e   s i e m p r e   a n t e o j o s   d e   s e g u r i d a d   o

protección  de  los  ojos  cuando  utilice  esta

herramienta.

Use  protectores  de  oídos  cuando  utilice  la

herramienta  durante  períodos  prolongados.

L a   e x p o s i c i ó n   p r o l o n g a d a   a   r u i d o   d e   a l t a

intensidad puede causar pérdida de audición.

Use  guantes  con  almohadillado  grueso  y  limite

el  tiempo  de  exposición  tomando  frecuentes

períodos  de  descanso.

La  vibración  causada  por

la  acción  de  percusión  y  taladrado  puede  ser

perjudicial para las manos y los brazos.

Sujete  el  material  que  se  esté  fijando  con

elementos  de  sujeción.  Nunca  lo  tenga  en  la

m a n o   n i   s o b r e   l a s   p i e r n a s .

U n   s o p o r t e

inestable  puede  causar  pérdida  de  control  y

lesiones.

Evite  el  arranque  accidental.  Asegúrese  de

que  el  interruptor  de  avance/inversión  esté

en la posición de apagado antes de introducir

e l   p a q u e t e   d e   b a t e r í a s .  

T r a n s p o r t a r

e l e c t r o d o m é s t i c o s   c o n   e l   d e d o   e n   e l

interruptor  o  introducir  el  paquete  de  baterías

en un electrodoméstico con el interruptor en la

p o s i c i ó n   d e   e n c e n d i d o   i n v i t a   a   q u e   s e

produzcan accidentes.

quite el paquete de baterías antes de cambiar

accesorios. 

Puede  producirse  un  arranque

accidental  debido  a  que  los  electrodomésticos

a c c i o n a d o s   p o r   b a t e r í a s   q u e   t e n g a n   u n a

b a t e r í a   i n t r o d u c i d a   e s t é n   e n   l a   s i t u a c i ó n

operativa.

Esté  preparado  para  un  par  de  torsión  de

r e a c c i ó n   c u a n d o   " a s i e n t e "   o   q u i t e   u n

e l e m e n t o   d e   s u j e c i ó n .  

L a   c a r c a s a   d e l

d e s t o r n i l l a d o r   m e c á n i c o   p u e d e   t e n d e r   a

torcerse en sentido contrario al de rotación de

l a   b r o c a   c u a n d o   s e   e s t é   " a s e n t a n d o "   o

q u i t a n d o  

u n  

e l e m e n t o  

d e  

s u j e c i ó n ,

dependiendo del ajuste de par de torsión de la

herramienta.

No  utilice  brocas  ni  accesorios  desafilados  o

d a ñ a d o s .  

C u a n d o   i n s t a l e   u n   a c c e s o r i o ,

introduzca  el  cuerpo  de  la  broca  a  fondo  en  el

mandril.  Asegúrese  de  que  el  mandril  se  haya

cerrado correctamente sobre la broca.

No  haga  funcionar  la  herramienta  mientras  la

lleva  a  su  lado. 

Una  broca  que  gira  podría

engancharse  con  la  ropa  y  el  resultado  podría

ser lesiones.

Coloque  la  herramienta  sobre  el  elemento  de

sujeción  solamente  cuando  el  destornillador

mecánico  esté  apagado.

Las  herramientas

destornilladoras  que  giran  pueden  deslizarse

separándose del elemento de sujeción.

T e n g a   c u i d a d o   c u a n d o   a p r i e t e   t o r n i l l o s

largos:  existe  un  riesgo  de  deslizamiento

separándose  de  la  cabeza  del  elemento  de

sujeción,  dependiendo  del  tipo  de  casquillo  o

broca que se utilice. 

Pruebe primero el avance

de  un  elemento  de  sujeción  y  preste  atención

durante  el  proceso  de  apriete  del  tornillo  para

asegurarse de no sufrir lesiones si la broca o el

c a s q u i l l o   d e   l a   h e r r a m i e n t a   s e   d e s l i z a

separándose del elemento de sujeción.

2610052996_GDR GDS GDX  10/9/19  7:56 AM  Page 31

Содержание GDR18V-1800

Страница 1: ...ntes de usar For English Version See page 2 Version française Voir page 14 Versión en español Ver la página 28 Call Toll Free for Consumer Information and Service Locations Pourobtenirdesinformationsetlesadressesdenoscentresdeserviceaprès vente appelezcenumérogratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio GDR18V 1800 GDS18V 1800 GDX18V 1800 2610052996_GD...

Страница 2: ...cation is unavoidable use a Ground Fault Circuit Interrupter GFCI protected supply Use of an GFCI reduces the risk of electric shock Personal safety Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in se...

Страница 3: ...ve the battery pack if detachable from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in...

Страница 4: ...tting of the tool Do not use dull or damaged bits and accessories When installing an accessory insert the shank of the bit well within the chuck Be sure the chuck has locked onto the bit correctly Do not run the tool while carrying it at your side A spinning bit could become entangled with clothing and injury may result Place the tool onto the fastener only when the screwdriver is switched off Rot...

Страница 5: ...e switch on invites accidents Use vacuum system and protective gear when drilling into materials which generate dust Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are Lead from lead based paints Crystalline silica from bricks and cement ...

Страница 6: ... Rated speed maximum attainable speed min Revolutions or reciprocation per minute revolutions strokes surface speed orbits etc per minute 0 Off position zero speed zero torque 1 2 3 I II III Selector settings speed torque or position settings Higher number means greater speed 0 Infinitely variable selector with off speed is increasing from 0 setting Arrow action in the direction of arrow Alternati...

Страница 7: ...ries This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories to United States and Canadian Standards This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association to United States and Canadian Standards This symbol designates that this tool is listed by the Intertek Te...

Страница 8: ...Hex bit holder 2 Locking Sleeve for hex shank bit Model GDR18V 1800 3 Variable speed trigger switch 4 Locking Sleeve Model GDX18V 1800 5 Output drive Model GDX18V 1800 6 1 4 Hex bit holder Model GDX18V 1800 7 Output drive Model GDS18V 1800 8 Friction Ring Model GDS18V 1800 and GDX18V 1800 9 Thru Hole Model GDS18V 1800 and GDX18V 1800 10 Forward reversing lever and trigger lock 11 LED Work light 12...

Страница 9: ...er list included with your tool Disconnect battery pack from tool before making any assembly adjustments or changing accessories Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally Inserting and Releasing Battery Pack Set Forward Reversing lever 10 to the center locked position Slide charged battery pack 12 into the housing until the battery pack locks into position F...

Страница 10: ...s with the proper size square drive designed for use with impact wrenches To install a socket 20 simply push it completely onto output drive 7 Fig 5 MODEL GDX18V 1800 Your GDX18V 1800 tool is equipped with a Socket Ready quick release 1 2 square drive 5 The Socket Ready drive includes a 1 4 hex bit holder 6 designed for impact ready accessories Attach only high quality accessories with the proper ...

Страница 11: ...r to the center For forward rotation with chuck pointed away from you move the lever to the far left For reverse rotation move the lever to the far right To activate trigger lock move lever to the center off position Do not change direction of rotation until the tool comes to a complete stop Shifting during rotation of the chuck can cause damage to the tool BUILT IN WORK LIGHT Your tool is also eq...

Страница 12: ...al when using spring ring washer disk spring washer stud bolts or bolts nuts with conical seats Soft joining application The joining of e g metal to wood or insulation material For middle or soft joining cases the maximum tightening torque is less than for hard cases Therefore a longer impacting tightening action is necessary to arrive at the maximum tightening torque FASTENING WITH SCREWS This pr...

Страница 13: ...is time to replace the battery pack Failure to do so can cause the tool to operate improperly or damage the charger Tool Lubrication Your Bosch tool has been properly lubricated and is ready for use Motors The motor in your tool has been engineered for many hours of dependable service To maintain peak efficiency of the motor we recommend it be examined every six months Only a genuine Bosch replace...

Страница 14: ... prise qui lui correspond Évitez tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre tels que tuyaux radiateurs gazinières ou réfrigérateurs Le risque de choc électrique augmente si votre corps est relié à la terre N exposez pas les outils électroportatifs à la pluie ou à l humidité Si de l eau pénètre dans un outil électroportatif le risque de choc électrique augmente Ne maltraitez pas le ...

Страница 15: ...ent Si l outil est muni de dispositifs permettant le raccordement d un système d aspiration et de collecte des poussières assurez vous que ces dispositifs sont raccordés et utilisés correctement L utilisation d un dépoussiéreur peut réduire les dangers associés à l accumulation de poussière Ne laissez pas la familiarité résultant de l utilisation fréquente des outils vous inciter à devenir complai...

Страница 16: ...nnexion entre une borne et une autre Court circuiter les bornes des piles peut causer des brûlures ou un incendie Dans des conditions abusives du liquide peut être éjecté de la pile dans un tel cas évitez tout contact avec ce liquide Si un contact se produit accidentellement rincez avec de l eau Si le liquide entre en contact avec les yeux consultez un médecin Du liquide éjecté de la pile peut cau...

Страница 17: ...ais et limitez le temps d exposition en prenant des pauses fréquentes Les vibrations causées par l action du marteau perceuse peuvent être nocives pour vos mains et vos bras Immobilisez le matériel vissé Ne le tenez jamais dans la main ou sur les jambes Un support instable peut provoquer une perte de contrôle et des blessures Évitez une mise en marche accidentelle Veillez à mettre le contacteur de...

Страница 18: ...e invite aux accidents Utilisez un système d aspiration et un équipement de protection lorsque vous percez dans des matériaux qui génèrent de la poussière Les travaux à la machine tel que ponçage sciage meulage perçage et autres travaux du bâtiment peuvent créer des poussières contenant des produits chimiques qui sont des causes reconnues de cancer de malformation congénitale ou d autres problèmes...

Страница 19: ...sse nominale vitesse maximum pouvant être atteinte min Tours ou mouvement alternatif par minute tours coups vitesse en surface orbites etc par minute 0 Position d arrêt vitesse zéro couple zéro 1 2 3 I II III Réglages du sélecteur Réglages de vitesse de couple ou de position Un nombre plus élevé signifie une vitesse plus grande 0 Sélecteur variable à l infini avec arrêt La vitesse augmente depuis ...

Страница 20: ...ignifie que cet outil est approuvé par l Association canadienne de normalisation selon les normes des États Unis et du Canada Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Intertek Testing Services selon les normes des États Unis et du Canada Ce symbole signifie que cet outil se conforme aux normes mexicaines NOM Désigne le programme de recyclage des piles Li ion Désigne le programme de recyc...

Страница 21: ...riable 4 Manchon verrouillable Modèle GDX18V 1800 5 Dispositif de sortie Modèle GDX18V 1800 6 Porte embout six pans de 1 4 po Modèle GDX18V 1800 7 Dispositif de sortie Modèle GDS18V 1800 8 Anneau à friction Modèle GDS18V 1800 et GDX18V 1800 9 Trou traversant Modèle GDS18V 1800 et GDX18V 1800 10 Système de verrouillage du levier d avancement d inversion et de la gâchette 11 Éclairage de travail à D...

Страница 22: ...iles 13 et faites glisser le bloc piles 12 complètement en dehors du boîtier de l outil Fig 3 Assemblage 13 12 12 Fig 2 Fig 3 22 Description fonctionnelle et spécifications Numéro de modèle GDR18V 1800 GDS18V 1800 GDX18V 1800 Tension nominale 18 V 18 V 18 V Régime à vide n0 0 3 400 min n0 0 3 400 min n0 0 3 400 min Taux de percussion 0 4 000 0 4 200 0 4 200 Couple maximum 1 800 po li 1 800 po li 1...

Страница 23: ...nt de taille appropriée conçu pour une utilisation avec des clés à percussion Pour installer une douille 20 enfoncez la simplement à fond dans le raccord de sortie 7 Fig 5 MODÈLE GDX18V 1800 Votre outil GDX18V 1800 est équipé d un carré d entraînement Socket Ready à éjection rapide de 1 2 po 5 Le lecteur Socket Ready comprend un porte embout hexagonal de 1 4 po 6 conçu pour les accessoires prêts à...

Страница 24: ...de gâchette 10 se trouvant au dessus de la gâchette Fig 7 Ce levier a été conçu de manière à changer la rotation de l embout et verrouiller la gâchette en position d arrêt Pour verrouiller la gâchette déplacez le levier vers le centre Pour la rotation avant le mandrin étant dirigé en sens opposé à vous déplacez le levier à l extrême gauche Pour la rotation inverse déplacez le levier à l extrême dr...

Страница 25: ...cer COUPLE DE SERRAGE Le couple de serrage dépend de la durée de l action de percussion serrage Le couple de serrage le plus élevé est obtenu après environ 6 à 10 secondes d action de percussion serrage L augmentation du couple dépend des facteurs suivants Dureté des boulons écrous Type de rondelle rondelle à disque rondelle frein joint Dureté du matériau à réunir Effet de lubrification sur les su...

Страница 26: ... tige de la vis dans la première pièce per met à la tête de la vis de tirer les pièces fermement ensemble SERRAGE DES ÉCROUS ET DES BOULONS Le contrôle de la vitesse variable doit être utilisé avec précaution lors du serrage des écrous et des boulons avec des attaches à jeux de douilles La technique consiste à commencer lentement et à augmenter la vitesse dès que l écrou ou le boulon commence à s ...

Страница 27: ...arges il est temps de remplacer le bloc piles S il n est pas remplacé il se peut qu il endommage le chargeur ou que l outil fonctionne incorrectement Graissage de l outil Votre outil Bosch a été graissé de manière appropriée et il est prêt à l usage Moteurs Le moteur de votre outil a été conçu pour de nombreuses heures d utilisation fiable Pour maintenir l efficacité maximale du moteur nous recomm...

Страница 28: ...s y los tomacorrientes coincidentes reducirán el riesgo de sacudidas eléctricas Evite el contacto del cuerpo con las superficies conectadas o puestas a tierra tales como tuberías radiadores estufas y refrigeradores Hay un aumento del riesgo de sacudidas eléctricas si el cuerpo del operador se conecta o pone a tierra No exponga las herramientas mecánicas a la lluvia o a condiciones mojadas La entra...

Страница 29: ... alejados de las piezas móviles La ropa holgada las alhajas holgadas o el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles Si se proporcionan dispositivos para la conexión de instalaciones de extracción y recolección de polvo asegúrese de que dichas instalaciones estén conectadas y se usen correctamente El uso de dispositivos de recolección de polvo puede reducir los peligros relacionados ...

Страница 30: ...ros objetos metálicos pequeños que pueden hacer una conexión de un terminal a otro Si se cortocircuitan los terminales de la batería uno con otro se pueden causar quemaduras o un incendio En condiciones abusivas es posible que se eyecte líquido de la batería Evite el contacto Si se produce un contacto accidental enjuáguese con agua Si el líquido entra en contacto con los ojos obtenga además ayuda ...

Страница 31: ... por la acción de percusión y taladrado puede ser perjudicial para las manos y los brazos Sujete el material que se esté fijando con elementos de sujeción Nunca lo tenga en la mano ni sobre las piernas Un soporte inestable puede causar pérdida de control y lesiones Evite el arranque accidental Asegúrese de que el interruptor de avance inversión esté en la posición de apagado antes de introducir el...

Страница 32: ...posición de encendido se invita a que se produzcan accidentes Utilice un sistema de aspiración y equipo protector cuando taladre en materiales que generen polvo Cierto polvo generado por el lijado aserrado amolado y taladrado mecánicos y por otras actividades de construcción contiene agentes químicos que se sabe que causan cáncer defectos de nacimiento u otros daños sobre la reproducción Algunos e...

Страница 33: ...a velocidad obtenible min Revoluciones o alternación por minuto revoluciones golpes velocidad de superficie órbitas etc por minuto 0 Posición off velocidad cero par motor cero 1 2 3 I II III Graduaciones del selector graduaciones de velocidad par motor o posición Un número más alto significa mayor velocidad 0 Selector infinitamente variable con apagado la velocidad aumenta desde la graduación de 0...

Страница 34: ...ue la Canadian Standards Association ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Este símbolo indica que Intertek Testing Services ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Este símbolo indica que esta herramienta cumple con la norma mexicana oficial NOM Designa el programa de reciclaje de b...

Страница 35: ...de velocidad variable 4 Manguito de fijación modelo GDX18V 1800 5 Accionador de salida modelo GDX18V 1800 6 Portabroca hexagonal de 1 4 de pulgada modelo GDX18V 1800 7 Accionador de salida modelo GDS18V 1800 8 Anillo de fricción modelo GDS18V 1800 y GDX18V 1800 9 Agujero pasante modelo GDS18V 1800 y GDX18V 1800 10 Palanca de avance inversión y cierre del gatillo 11 Luz de trabajo LED 12 Paquete de...

Страница 36: ...uete de batería 13 y deslice el paquete de batería 12 completamente hacia fuera de la carcasa de la herramienta Fig 3 13 12 12 Fig 2 Fig 3 Descripción funcional y especificaciones 36 Modelo GDR18V 1800 GDS18V 1800 GDX18V 1800 Tensión 18 V 18 V 18 V Velocidad sin carga n0 0 3 400 min n0 0 3 400 min n0 0 3 400 min Frecuencia de impactos 0 4 000 0 4 200 0 4 200 Par motor máximo 1 800 pulgadas lb 1 80...

Страница 37: ...arse con atornilladores de percusión Para instalar una bocallave 20 simplemente empújela completamente sobre el accionador de salida 7 Fig 5 MODELO GDX18V 1800 Su herramienta GDX18V 1800 está equipada con un accionador cuadrado de 1 2 pulgada de liberación rápida Socket Ready 5 El accionador Socket Ready incluye un portabroca hexagonal de 1 4 de pulgada 6 diseñado para accesorios listos para impac...

Страница 38: ...al apretar o soltar el gatillo La velocidad se puede ajustar desde el valor mínimo hasta el máximo de las RPM nominales mediante la presión ejercida sobre el gatillo Ejercer más presión para aumentar la velocidad y disminuir la presión para reducir la velocidad Fig 1 FRENO Cuando se suelta el interruptor gatillo éste activa el freno para detener el mandril rápidamente Esto es especialmente útil pa...

Страница 39: ...uando el tornillo esté apretado y se pueda escuchar el sonido de los impactos Para atornillar tornillos para madera más grandes y largos en material duro el mejor método consiste en hacer un agujero con antelación PAR MOTOR DE APRIETE El par motor de apriete depende de la duración de la acción de percusión apriete El mayor par motor de apriete se alcanza después de aproximadamente 6 a 10 segundos ...

Страница 40: ...consiste en comenzar lentamente aumentando la velocidad a medida que la tuerca o el perno se va apretando Ajuste la tuerca o el perno perfectamente reduciendo la velocidad del taladro hasta que se detenga Si no se sigue este procedimiento la herramienta tendrá tendencia a girar o torcerse en las manos del operador cuando la tuerca o el perno se asiente 40 SUJECION CON TORNILLOS 1 Taladre 2 3 del d...

Страница 41: ...más corto entre cargas entonces ha llegado el momento de cambiar el paquete de baterías Si no se hace esto el resultado puede ser que la herramienta funcione incorrectamente o que el cargador se dañe Lubricacion de las herramientas Su herramienta Bosch ha sido lubricada adecuadamente y está lista para la utilización Motores El motor de la herramienta ha sido diseñado para muchas horas de servicio ...

Страница 42: ...es Remarques Notas 42 This page was intentionally left blank Cette page a été laissée vierge intentionnellement Esta página se dejó intencionalmente en blanco 2610052996_GDR GDS GDX 10 9 19 7 56 AM Page 42 ...

Страница 43: ...Notes Remarques Notas This page was intentionally left blank Cette page a été laissée vierge intentionnellement Esta página se dejó intencionalmente en blanco 2610052996_GDR GDS GDX 10 9 19 7 56 AM Page 43 ...

Страница 44: ... NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI DESSUS ...

Отзывы: