Bosch GCM 8 SDE Скачать руководство пользователя страница 424

424

 | 

یسراف

  

ییوشک رب یسراف هرا

GCM 8 SDE

GCM 8 SDE

دازآ تلاح رد تعرس

هقیقد

-

1

3500−5300

3500−5300

یزادنا هار قرب نایرج هدننک دودحم

رزیل وترپ تاصخشم

nm

650

650

mW

 >

0,39

 >

0,39

رزیل سلاک

1M

1M

رزیل طخ فارحنا

mrad

هیواز

 

لماک

(

1,0

1,0

 درادناتسا قباطم نزو

EPTA-

Procedure 01:2014

kg

18,9

18,9

ینمیا سلاک

 / 

II

 / 

II

بسانم یاه هرا هغیت داعبا

هرا هغیت رطق

رتمیلیم

216

216

هرا هغیت تماخض

رتمیلیم

1,3−1,8

1,3−1,8

شرب ضرع نیرتشیب

رتمیلیم

3,3

3,3

ینایم خاروس رطق

رتمیلیم

30

25,4

یاههزادنا

 

زاجم

 

هعطق

 

راک

 

 هحفص ,“راک تاعطق یارب زاجم داعبا„ هب دینک عوجر)

428

(

ریداقم

 

یارب

 

ژاتلو

 

یمان

 

230 [U]

 

تلو

 

دنشابیم

 .

یارب

 

یاهژاتلو

 

فلتخم

 

و

 

تادیلوت

 

صوصخم

 

،اهروشک

 

نکمم

 

تسا

 

نیا

 

،ریداقم

 

توافتم

 

دنشاب

.

بصن

t

یریگولج یقرب رازبا هتساوخان ندش نشور زا

رد و تاعطق ژاتنوم ماگنه هب .دیروآ لمعب

،یقرب رازبا یور یراک هنوگ ره ماجنا نیح

دیابن ،قرب هب هاگتسد هدنهد لاصتا هخاشود

.دشاب لصتم قرب نایرج هب

یلاسرا تایوتحم

،لاسرا طیارش حرش هب روظنم نیا یارب

.دینک تقد امنهار هچرتفد یادتبا رد

دروم راب نیلوا یارب ار یقرب رازبا نیا هکنیا زا شيپ

تاعطق ایآ هک دینک لرتنک ،دیهد رارق هدافتسا

:دنا هدش لاسرا لماک روطب ریز جردنم

هدش ژاتنوم هرا هغیت اب ییوشک رب یسراف هرا

یچیپ هریگ

)

28

(

نلآ راچآ

)

34

(

 نیپ

SDS

(50

(

:هتکن

یگدید بیسآ هنوگ ره رظن زا ار یقرب رازبا 

. دینک لرتنک یلامتحا

ای ینمیا تازیهجت هیلک ،یقرب رازبا اب راک همادا زا لبق

تیلباق رظن زا ار فیفخ یگدیدبیسآ یاراد تاعطق

لرتنک ،اهنآ صقنیب درکلمع و ررقم راک ماجنا لماک

نودب درکلمع صوصخ رد دیاب کرحتم تاعطق .دینک

دروم اهنآ ندید بیسآ و ندرکن ریگ و صقنو بیع

و حیحص درکلمع رد نیمضت یارب .دریگ رارق یسررب

بصن حیص روطب تاعطق یمامت دیاب صقن نودب

.دشاب هدش مهارف اهنآ یارب مزلا طیارش و هدش

یلکش هب دیاب هدیدبیسآ ینمیا تازیهجت و تاعطق

ضیوعت ای و ریمعت زاجم یاهیگدنیامن طسوت و بولطم

.دنوش

:یلاسرا تایوتحم رب هولاع زاین دروم رازبا

وسراهچ یتشوگ چیپ

 :هزادنا) یگنیر راچآ ای تخت راچآ

10 mm

(

ریغتم ای تباث لحم رد بصن هوحن

t

رازبا نیا زا نئمطم هدافتسا نیمضت یارب

راک هب عورش زا شیپ ار یقرب رازبا دیاب ،یقرب

ناونعب) یراک تباث و فاص حطس کی یور

.دینک بصن (راک زیم کی یور لاثم

ریوصت هب دینک عوجر) راک حطس یور بصن

A1

A2

(

یور بسانم لاصتا یاهچیپ هلیسو هب ار یقرب رازبا

 اهخاروس .دینک مکحم راک حطس

)

26

(

روظنم نیدب 

.دنریگیم رارق هدافتسا دروم

ای

یلومعم یچیپ هریگ کی هلیسو هب ار یقرب رازبا

حطس هب هاگتسد یاههیاپ لحم زا ،رازاب رد دوجوم

.دینک مکحم راک

 راک زیم کی یور رب بصن هوحن

Bosch

 راک زیم

GTA

،اههیاپ عافترا میظنت تیلباق اب شوب 

ریذپ ناکما یحطس ره یور رب ار یقرب رازبا رارقتسا

ینابیتشپ تهج ،راک زیمراک هعطق یاه هیاپ .دزاسیم

رارق هدافتسا دروم دنلب تاعطق اب راک ماگنه

.دنریگیم

t

یاه لمعلاروتسد و ینمیا تاکن هیلک ًافطل

تقدب ار راک زیم اب هطبار رد هدش تسويپ

.دینک هعلاطم

نیا تیاعر مدع زا یشان تاهابتشا 

تسا نکمم ،ینمیا یاه لمعلاروتسد و تاکن

یاه تحارج ریاس ای و قیرح ،یگتفرگ قرب ثعاب

.دوش دیدش

t

ار راک زیم ادتبا ،یقرب رازبا بصن زا شیپ

.دینک رقتسم و بصن یتسردب

و حیحص ژاتنوم 

یریگولج یارب ،راک زیم داریا نودب و لماک رارقتسا

.تسا تیمها رپ رایسب نآ نتسکش مه رد زا

زیم یور رب لقن و لمح تیعقوم رد ار یقرب رازبا

.دینک بصن راک

1 609 92A 5U6 | (14.10.2020)

Bosch Power Tools

Содержание GCM 8 SDE

Страница 1: ...ς tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucțiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodil...

Страница 2: ...yfa 167 Polski Strona 180 Čeština Stránka 193 Slovenčina Stránka 206 Magyar Oldal 218 Русский Страница 232 Українська Сторінка 247 Қазақ Бет 261 Română Pagina 276 Български Страница 290 Македонски Страница 304 Srpski Strana 318 Slovenščina Stran 330 Hrvatski Stranica 342 Eesti Lehekülg 355 Latviešu Lappuse 367 Lietuvių k Puslapis 380 한국어 페이지 393 عربي الصفحة 406 فارسی صفحه 419 I 1 609 92A 5U6 14 10...

Страница 3: ... 3 1 2 4 3 6 5 8 7 10 9 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 33 32 31 30 29 28 15 14 13 27 26 25 24 21 23 22 Bosch Power Tools 1 609 92A 5U6 14 10 2020 ...

Страница 4: ...4 A1 A2 41 39 42 43 29 40 44 38 35 34 26 36 37 26 26 26 30 1 609 92A 5U6 14 10 2020 Bosch Power Tools ...

Страница 5: ... 5 A3 B2 B1 B3 B4 C 23 34 45 46 47 48 11 49 12 50 47 Bosch Power Tools 1 609 92A 5U6 14 10 2020 ...

Страница 6: ...6 1 2 H D F E G H I 37 13 17 52 28 35 15 51 22 21 20 25 22 21 16 1 609 92A 5U6 14 10 2020 Bosch Power Tools ...

Страница 7: ... 7 J K L M 31 41 42 44 29 44 7 8 9 40 Bosch Power Tools 1 609 92A 5U6 14 10 2020 ...

Страница 8: ...8 N O P Q R 19 33 14 53 54 55 36 4 32 1 609 92A 5U6 14 10 2020 Bosch Power Tools ...

Страница 9: ... 9 90 S1 S2 T1 T2 9 7 40 9 56 41 57 42 30 58 44 Bosch Power Tools 1 609 92A 5U6 14 10 2020 ...

Страница 10: ...10 45 U1 V1 U2 V2 W1 W2 31 30 29 59 41 42 30 60 29 44 18 62 24 1 609 92A 5U6 14 10 2020 Bosch Power Tools ...

Страница 11: ... 11 X Y 63 3 27 5 64 64 Bosch Power Tools 1 609 92A 5U6 14 10 2020 ...

Страница 12: ...ie Anwendung einer für den Außenbereich geeigneten Verlängerungslei tung verringert das Risiko eines elektrischen Schlages u Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehler stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri schen Schlages Sicherheit von Personen u Seien Sie aufmerksam acht...

Страница 13: ...chen Tei len wie der unteren Schutzhaube Schneidfunken ver brennen die untere Schutzhaube die Einlegeplatte und andere Kunststoffteile u Fixieren Sie das Werkstück nach Möglichkeit mit Zwingen Wenn Sie das Werkstück mit der Hand fest halten müssen Sie Ihre Hand immer mindestens 100 mm von jeder Seite des Sägeblatts entfernt halten Verwenden Sie diese Säge nicht zum Schneiden von Stücken die zu kle...

Страница 14: ...n Sie den Netzstecker und oder nehmen Sie den Akku heraus Entfernen Sie anschlie ßend das eingeklemmte Material Wenn Sie bei einer solchen Blockierung weitersägen kann es zum Verlust der Kontrolle oder zu Beschädigungen der Gehrungs kappsäge kommen u Lassen Sie nach beendetem Schnitt den Schalter los halten Sie den Sägekopf unten und warten Sie den Stillstand des Blatts ab bevor Sie das abgeschnit...

Страница 15: ...Sie möglichst Hände Finger oder Arme von diesem Bereich fern Symbole und ihre Bedeutung 3 Die Tabelle zeigt die empfohlene Dreh zahlstufe in Abhängigkeit vom zu bearbei tenden Werkstoff Aluminium Kunst stoff Holz Beim Sägen von vertikalen Gehrungswin keln müssen die verstellbaren Anschlag schienen nach außen gezogen bzw ganz entfernt werden 3 601 M19 2 3 601 M19 2B 25 4 Beachten Sie die Abmessunge...

Страница 16: ...tschlüssel 5 mm 35 Bohrungen für Schraubzwinge 36 LängenanschlagA 37 Transportsicherung 38 Drehzahlregler 39 Laser Warnschild 40 Ein Ausschalter für Laser Schnittlinienkenn zeichnung 41 Klemmhebel für beliebige Gehrungswinkel verti kal 42 Winkelanzeiger für linken Gehrungswinkelbereich vertikal 43 Spanabweiser 44 Anschlag für Standard Gehrungswinkel 0 verti kal 45 Spindelarretierung 46 Innensechsk...

Страница 17: ...e Abschätzung der Geräuschemissionen soll ten auch die Zeiten berücksichtigt werden in denen das Ge rät abgeschaltet ist oder zwar läuft aber nicht tatsächlich im Einsatz ist Dies kann die Geräuschemissionen über den ge samten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren Montage u Vermeiden Sie ein unabsichtliches Starten des Elek trowerkzeugs Während der Montage und bei allen Ar beiten an dem Elektrowerkz...

Страница 18: ...platzes Es wird empfohlen eine Atemschutzmaske mit Filterklas se P2 zu tragen Beachten Sie in Ihrem Land gültige Vorschriften für die zu bearbeitenden Materialien u Vermeiden Sie Staubansammlungen am Arbeitsplatz Stäube können sich leicht entzünden Die Staub Späneabsaugung kann durch Staub Späne oder durch Bruchstücke des Werkstücks blockiert werden Schalten Sie das Elektrowerkzeug aus und ziehen ...

Страница 19: ...der nach unten Setzen Sie den Spannflansch 47 und den SDS Bolzen 50 auf Drücken Sie die Spindelarretierung 45 bis diese einrastet und ziehen Sie den SDS Bolzen gegen den Uhrzeigersinn fest Betrieb u Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Netzstecker aus der Steckdose Transportsicherung siehe Bild D Die Transportsicherung 37 ermöglicht Ihnen eine leichtere Handhabung des Elektrowerkze...

Страница 20: ...gen ist Ziehen Sie den Hebel 22 und drehen Sie den Sägetisch 16 bis zur gewünschten Einkerbung nach links oder rechts Lassen Sie den Hebel wieder los Der Hebel muss spürbar in die Einkerbung einrasten Ziehen Sie den Feststellknauf 21 wieder an Beliebige horizontale Gehrungswinkel einstellen siehe Bild I Der horizontale Gehrungswinkel kann in einem Bereich von 52 linksseitig bis 60 rechtsseitig ein...

Страница 21: ...endungsberatung Arbeitshinweise Allgemeine Sägehinweise u Ziehen Sie den Feststellknauf 21 und den Klemmhe bel 41 vor dem Sägen immer fest an Das Sägeblatt kann sich sonst im Werkstück verkanten u Bei allen Schnitten müssen Sie zuerst sicherstellen dass das Sägeblatt zu keiner Zeit die Anschlagschie ne Schraubzwingen oder sonstige Geräteteile berüh ren kann Entfernen Sie eventuell montierte Hilfsa...

Страница 22: ...ellschraube 33 wieder an Spannen Sie das Werkstück entsprechend den Abmes sungen fest Stellen Sie den gewünschten horizontalen und oder verti kalen Gehrungswinkel ein Schalten Sie das Elektrowerkzeug ein Führen Sie den Werkzeugarm mit dem Handgriff 9 lang sam nach unten Sägen Sie das Werkstück mit gleichmäßigem Vorschub durch Schalten Sie das Elektrowerkzeug aus und warten Sie bis das Sägeblatt ko...

Страница 23: ...ür 0 Der Hebel 22 muss spürbar in die Einkerbung einrasten Überprüfen siehe Bild T1 Stellen Sie eine Winkellehre auf 90 ein und stellen Sie sie auf den Sägetisch 16 Der Schenkel der Winkellehre muss mit dem Sägeblatt 12 auf der ganzen Länge bündig sein Einstellen siehe Bild T2 Lösen Sie den Klemmhebel 41 Schieben Sie den Anschlag 44 ganz nach hinten Lösen Sie die Kontermutter der Anschlagschraube ...

Страница 24: ...ehre mit dem Sägeblatt auf der ganzen Länge bün dig ist Ziehen Sie die Schrauben wieder fest Falls der Winkelanzeiger 24 nach dem Einstellen nicht in einer Linie mit der 0 Marke der Skala 18 ist lösen Sie die Schraube 62 mit einem Kreuzschlitzschraubendreher und richten den Winkelanzeiger entlang der 0 Marke aus Transport siehe Bild X Vor einem Transport des Elektrowerkzeugs müssen Sie fol gende S...

Страница 25: ...Safety Warnings WARNING Read all safety warnings instruc tions illustrations and specifica tions provided with this power tool Failure to follow all in structions listed below may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cord les...

Страница 26: ...sed by poorly maintained power tools u Keep cutting tools sharp and clean Properly main tained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control u Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into ac count the working conditions and the work to be per formed Use of the power tool for operations different from t...

Страница 27: ...rts to stop and disconnect the plug from the power source and or re move the battery pack Then work to free the jammed material Continued sawing with a jammed workpiece could cause loss of control or damage to the mitre saw u After finishing the cut release the switch hold the saw head down and wait for the blade to stop before removing the cut off piece Reaching with your hand near the coasting b...

Страница 28: ...y from this area Symbols and their meaning 3 The table shows the recommended speed setting depending on the material to be worked Aluminium plastic wood When sawing bevel angles the adjustable fences must be pulled outwards or re moved completely 3 601 M19 2 3 601 M19 2B 25 4 Observe the dimensions of the saw blade The hole diameter must match the tool spindle without play If it is neces sary to u...

Страница 29: ...g line indication 41 Clamping lever for all bevel angles 42 Angle indicator for left hand bevel angle range 43 Chip deflector 44 Stop for standard 0 bevel angle 45 Spindle lock 46 Hex socket screw for mounting the saw blade 47 Clamping flange 48 Laser beam outlet aperture 49 Inner clamping flange 50 SDS bolt 51 Locking screw for the adjustable fence 52 Threaded rod 53 Screws for insert plate 54 Lo...

Страница 30: ...at the start of the operating manual Check to ensure that all the parts listed below have been supplied before using the power tool for the first time Sliding mitre saw with mounted saw blade Screw clamp 28 Hex key 34 SDS bolt 50 Note Check the power tool for possible damage Before continuing to use the power tool carefully check that all protective devices or slightly damaged parts are working pe...

Страница 31: ...ed of the power tool Only use saw blades that match the specifications given in this operating manual and that have been tested and marked in accordance with EN 847 1 Only use saw blades that are recommended by the power tool manufacturer and are suitable for use on the material you want to saw This will prevent the saw teeth overheating when sawing Assembly with hex socket screw see figures B1 B4...

Страница 32: ...aw table extensions 13 Pull the clamping lever 17 upwards Pull out the saw table extension 13 to the required length To lock the saw table extension push the clamping lever 17 back down Moving the Fence see figure F When sawing mitre and or bevel angles you have to pull the left hand or right hand adjustable fence 15 outwards depending on the cutting direction or remove it completely Bevel angle M...

Страница 33: ...evel angle range you also have to pull the left hand adjustable fence 15 all the way out or remove it completely Loosen the clamping lever 41 Swivel the tool arm left or right by the handle 9 until the angle indicator 42 31 shows the required bevel angle Retighten the clamping lever 41 Setting Standard Bevel Angles see figure K Standard 0 bevel angles Swing the tool arm by the handle 9 slightly to...

Страница 34: ...ter prolonged use of the power tool Replace defective insert plates Bring the power tool into the work position Loosen the screws 53 using the hex key 4 mm 34 and remove the old insert plates Insert the new right hand insert plate Screw the insert plate as far as possible to the right with the screws 53 so that the saw blade does not come into contact with the insert plate over the entire length o...

Страница 35: ...a straight cutting line on the workpiece Slowly guide the tool arm downwards using the handle 9 Position the workpiece so that the teeth of the saw blade line up with the cutting line Hold the workpiece in this position and slowly guide the tool arm back up Clamp the workpiece Turn on the laser beam using the switch 40 The laser beam must be flush with the cutting line on the workpiece along its e...

Страница 36: ... 22 must be felt to engage in the detent Checking see figure W1 Set an angle gauge to 90 and position it between the fence 14 and the saw blade 12 on the saw table 16 The leg of the angle gauge must be flush with the saw blade 12 along its entire length Setting see figure W2 Loosen all four set screws 61 with a cross headed screwdriver and turn the saw table 16 together with the scale 18 until the...

Страница 37: ... that are no longer usable must be collected separately and disposed of in an environment ally friendly manner Français Consignes de sécurité Avertissements de sécurité généraux pour l outil électrique AVERTISSE MENT Lire tous les avertissements de sé curité les instructions les illustra tions et les spécifications fournis avec cet outil électrique Ne pas suivre les instructions énumérées ci desso...

Страница 38: ...ières s assurer qu ils sont connectés et correc tement utilisés Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières u Rester vigilant et ne pas négliger les principes de sé curité de l outil sous prétexte que vous avez l habitude de l utiliser Une fraction de seconde d inattention peut provoquer une blessure grave Utilisation et entretien de l outil électrique u Ne pa...

Страница 39: ...t entraî ner un blocage de la lame de scie en rotation lors de la coupe Il convient que la pièce ne comporte aucun clou ni aucun corps étranger u Ne pas utiliser la scie tant que la table n est pas déga gée de tous les outils copeaux de bois etc à l excep tion de la pièce Les petits débris les morceaux de bois détachés ou d autres objets en contact avec la lame en ro tation peuvent être éjectés av...

Страница 40: ...rojeté par l ap pareil ou réfléchi Vous risqueriez d éblouir des personnes de provoquer des accidents ou de causer des lésions oculaires u Au cas où le faisceau laser frappe un œil fermez im médiatement les yeux et déplacez la tête pour l éloi gner du faisceau N apportez jamais de modifications au dispositif laser u N utilisez pas d instruments optiques collecteurs de lumière jumelles etc pour reg...

Страница 41: ... entraîner de graves blessures Référez vous aux illustrations qui se trouvent à l avant de la notice d utilisation Utilisation conforme Destiné à un usage stationnaire l outil électroportatif est conçu pour effectuer des coupes droites longitudinales et transversales dans le bois Il permet de régler des angles d onglet de 52 à 60 dans le plan horizontal et des angles d inclinaison de 47 vers la ga...

Страница 42: ...le d inclinaison de 0 coupes biaises 59 Vis de butée pour angles d inclinaison côté gauche coupes biaises 60 Vis de butée pour angles d inclinaison côté droit coupes biaises 61 Vis de réglage de l échelle graduée d angles d on glet plan horizontal 62 Vis d indicateur d angle coupes d onglet dans plan horizontal 63 Bande auto agrippante 64 Cache de la lentille laser A Les accessoires décrits ou ill...

Страница 43: ...près vente agréé Outils supplémentaires nécessaires non compris dans le volume de livraison Tournevis cruciforme Clé plate ou polygonale 10 mm Montage stationnaire ou flexible u Pour pouvoir être utilisé en toute sécurité l outil élec troportatif doit être installé sur une surface de travail plane et stable par ex un établi avant son utilisation Montage sur un plan de travail voir figure A1 A2 À l...

Страница 44: ...ns le sens horaire filetage à gauche Dégagez le flasque de serrage 47 Rabattez vers l arrière le capot de protection à mouve ment pendulaire 11 vers l arrière jusqu en butée Maintenez le capot de protection dans cette position et sortez la lame de scie 12 Faites redescendre lentement le capot de protection Mise en place de la lame de scie u Lors du montage assurez vous que le sens de coupe des den...

Страница 45: ...aire selon le sens de la coupe de tirer vers l extérieur ou de retirer complètement la butée réglable de gauche ou de droite 15 Angle d inclinai son pour coupes biaises Angle d onglet plan horizontal 0 47 vers la gauche 44 vers la droite vers la gauche Desserrez la vis de blocage 51 Tirez la butée réglable de gauche 15 complètement vers l extérieur 0 47 vers la gauche 45 vers la droite vers la gau...

Страница 46: ...r 32 de façon à ce que la broche SDS ne puisse à aucun moment en trer en contact avec la surface de la pièce Cela exclut tout risque d endommagement de la broche SDS et ou de la pièce Réglage d angles d onglet verticaux généraux voir figure J Tirez la butée 44 à fond vers l avant Cela permet d utiliser la totalité de la plage d angles d in clinaison vers la gauche et vers la droite Tirez la butée ...

Страница 47: ...sive Position de l utilisateur voir figure N u Ne vous placez jamais devant l outil électroportatif dans le prolongement de la lame mais toujours de cô té Vous ne risquez ainsi pas d être blessé en cas de re bond intempestif Maintenez les mains doigts ou bras éloignés de la lame de scie en rotation Ne croisez pas vos bras devant le bras d outil Dimensions de pièce maximales admissibles Dimensions ...

Страница 48: ...ous voulez scier une rainure Basculez la butée de profondeur 32 vers l extérieur Basculez le bras d outil dans la position souhaitée en agis sant sur la poignée 9 Tournez la vis d ajustage 4 jusqu à ce que l extrémité de la vis touche la butée de profondeur 32 Déplacez le bras de l outil lentement vers le haut Pièces spéciales Une attention particulière doit être portée aux pièces incur vées ou ro...

Страница 49: ...ez la vis de butée 59 jusqu à ce que la branche du rapporteur d angle affleure la lame de scie sur toute sa longueur Resserrez le levier de blocage 41 Resserrez ensuite le contre écrou de la vis de butée 59 Si les indicateurs d angle 42 et 31 ne coïncident ensuite pas avec les marquages 45 de l échelle graduée 30 revé rifiez d abord le réglage d angle d inclinaison 0 et les indica teurs d angle Ré...

Страница 50: ...bouger librement et fermer automatiquement Veillez pour cela à ce que le pourtour du capot de protection à mouvement pendulaire reste propre Après chaque opération de travail enlevez les poussières et les copeaux à l aide d un pinceau ou en soufflant avec de l air comprimé Nettoyez régulièrement le galet coulissant 6 Pour nettoyer l unité laser tournez le couvercle 64 vers l extérieur et enlevez l...

Страница 51: ...tadores en herramientas eléctricas dotadas con una toma de tierra Los enchufes sin modificar adecua dos a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga eléctrica u Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra como tuberías radiadores cocinas y refrigeradores El riesgo a quedar expuesto a una sacudida eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra u No expo...

Страница 52: ... se deben a herramientas eléctricas con un mantenimiento deficiente u Mantenga los útiles limpios y afilados Los útiles man tenidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor u Utilice la herramienta eléctrica los accesorios los úti les etc de acuerdo a estas instrucciones consideran do en ello las condiciones de trabajo y la tarea a reali zar El uso de herramientas eléctricas para trabajos di...

Страница 53: ...un apoyo adicional Un apoyo inestable de la pieza de trabajo puede causar el atascamiento de la hoja de sierra o el desplazamiento de la pieza de trabajo durante el corte tirándolo a usted así como también al ayudante hacia la hoja de sierra girato ria u En ningún caso se debe empujar o presionar la pieza cortada contra la hoja de sierra giratoria Si hay poco espacio p ej al usar topes longitudina...

Страница 54: ...o protegen contra la radiación láser u No utilice las gafas de visualización láser accesorio como gafas de sol o en el tráfico Las gafas de visualiza ción láser no proporcionan protección UV completa y re ducen la percepción del color u Precaución si se utilizan dispositivos de manejo o de ajuste distintos a los especificados en este documento o si se siguen otros procedimientos esto puede con duc...

Страница 55: ...zamiento 2 Expulsor de virutas 3 Empuñadura de transporte 4 Tornillo de reglaje del tope de profundidad 5 Tapa de protección del láser 6 Rodillo de deslizamiento 7 Bloqueo de conexión para interruptor de cone xión desconexión 8 Interruptor de conexión desconexión 9 Empuñadura 10 Cubierta protectora 11 Cubierta protectora pendular 12 Hoja de sierra 13 Prolongación de mesa 14 Regleta tope 15 Regleta...

Страница 56: ...ficio mm 30 25 4 Dimensiones admisibles de la pieza ver Dimensiones admisibles de las piezas de trabajo Página 61 Las indicaciones son válidas para una tensión nominal U de 230 V Estas indicaciones pueden variar con tensiones divergentes y en ejecucio nes específicas del país Información sobre el ruido Valores de emisión de ruidos determinados según EN 62841 3 9 El nivel de ruidos valorado con A d...

Страница 57: ...a electrocución un in cendio y o lesión grave u Ensamble correctamente la mesa de trabajo antes de montar la herramienta eléctrica Un ensamble correcto es primordial para conseguir una buena estabilidad y evi tar accidentes Monte la herramienta eléctrica teniéndola colocada en la posición de transporte sobre la mesa de trabajo Instalación flexible No recomendada ver figura A3 Si en casos excepcion...

Страница 58: ...a en esa posición Coloque la nueva hoja de sierra en la brida tensora interior 49 Coloque la brida tensora 47 y el tornillo con hexágono interior 46 Presione el bloqueo del husillo 45 hasta su encastre y apriete el tornillo con hexágono interior con tra el sentido de giro de las agujas del reloj Guíe lentamente hacia abajo la caperuza protectora pen dular Montaje con perno SDS ver figura C u En el...

Страница 59: ...ulo de ingle te vertical Ángulo de ingle te horizontal 0 47 izquierda 44 derecha izquier da Afloje el tornillo de retención 51 Tire completamente hacia afuera de la regleta tope ajustable izquierda 15 0 47 izquierda 45 derecha izquier da Afloje el tornillo de retención 51 Tire completamente hacia afuera de la regleta tope ajustable izquierda 15 Retire hacia arriba la regleta tope ajustable Retire ...

Страница 60: ... completo de ángulos de inglete verticales ver figura J Tire el tope 44 totalmente hacia delante Así puede utilizar el margen completo de ángulos de ingle verticales izquierda y derecha Tire la regleta de tope ajustable derecha 15 totalmente hacia afuera o retírela completamente Si desea utilizar el margen de ángulos de inglete comple to debe tirar también la regleta de tope ajustable izquier da 1...

Страница 61: ...otegido en caso de re troceder bruscamente la pieza Mantenga alejados de la hoja de sierra en funcionamiento las manos dedos y brazos No cruce las manos delante del brazo de la herramienta Dimensiones admisibles de las piezas de trabajo Tamaño máximo de las piezas Ángulo de inglete horizontal Ángulo de inglete vertical Altura x anchura mm 0 0 70 x 312 Ángulo de inglete horizontal Ángulo de inglete...

Страница 62: ... ranura es preciso ajustar primero el tope de profundidad Gire el tope de profundidad 32 hacia afuera Gire el brazo de la herramienta por la empuñadura 9 a la posición deseada Gire el tornillo de reglaje 4 hasta asentar su extremo contra el tope de profundidad 32 Guíe lentamente hacia arriba el brazo de la herramienta Piezas de sujeción crítica Al serrar piezas curvadas o cilíndricas éstas deberán...

Страница 63: ...ontratuerca del tor nillo de tope 59 Si después del reajuste los indicadores de ángulos 42 y 31 no coincidiesen con la marca de 45º de la escala 30 controle primero de nuevo el ajuste de 0 para el ángulo de inglete vertical y los indicadores de ángulos Repita entonces el ajuste del ángulo de inglete vertical de 45 Ajuste de los ángulos de inglete verticales estándar de 45 derecha Coloque la herram...

Страница 64: ...siempre el área en torno a la caperuza protectora pen dular Después de cada fase de trabajo elimine el polvo y las viru tas soplando aire comprimido o con un pincel Limpie periódicamente el rodillo 6 Para limpiar la unidad de láser gire la cubierta del láser 64 hacia afuera y elimine el polvo con un pincel ver figura Y Accesorios especiales Número de refe rencia Tornillo de apriete 1 609 B04 224 P...

Страница 65: ...tubos aquecimentos fogões e frigoríficos Há um risco elevado devido a choque eléctrico se o corpo estiver ligado à terra u Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade A infiltração de água numa ferramenta eléctrica aumenta o risco de choque eléctrico u Não deverá utilizar o cabo para outras finalidades Nunca utilizar o cabo para transportar a ferramenta eléctrica para pendurá la nem para puxar...

Страница 66: ...nforme estas instruções Considerar as condições de trabalho e a tarefa a ser executada A utilização de ferramentas eléctricas para outras tarefas a não ser as aplicações previstas pode levar a situações perigosas u Mantenha os punhos e as superfícies de agarrar secas limpas e livres de óleo e massa consistente Punhos e superfícies de agarrar escorregadias não permitem o manuseio e controle seguros...

Страница 67: ...ntalada ou pressionada contra o disco de serra em rotação Em caso de pouco espaço p ex ao usar batentes longitudinais a peça cortada pode ficar entalada contra o disco e ser projetada com violência u Utilize sempre um grampo ou um dispositivo de fixação adequado para apoiar adequadamente material redondo como varas e tubos As varas têm tendência a rolar durante o corte fazendo com que o disco empe...

Страница 68: ... símbolos facilita a utilização segura e aprimorada da ferramenta elétrica Símbolos e seus significados IEC 60825 1 2014 0 39mW 650 nm LASER RADIATION DO NOT EXPOSE USERS OF TELESCOPIC OPTICS CLASS 1M LASER PRODUCT Raio laser Não olhar diretamente com óticas telescópicas Classe de laser 1M Mantenha as mãos afastadas da área de corte enquanto a ferramenta elétrica estiver em funcionamento Há perigo...

Страница 69: ...ia esquadria horizontal 22 Alavanca para pré ajuste do ângulo de meia esquadria horizontal 23 Proteção contra tombamento 24 Indicador de ângulo para ângulo de meia esquadria horizontal 25 Entalhes para ângulos de meia esquadria padrões horizontal 26 Furos para montagem 27 Cavidades de pega 28 Grampo 29 Batente para ângulos de meia esquadria padrões de 45 22 5 e 33 9 vertical 30 Escala para ângulo ...

Страница 70: ... auditiva O nível de emissões sonoras indicado nestas instruções de serviço foi medido de acordo com um processo de medição normalizado e pode ser utilizado para a comparação de ferramentas elétricas Ele também é apropriado para uma avaliação provisória da emissão sonora O nível de emissões sonoras indicado representa as aplicações principais da ferramenta elétrica Se a ferramenta elétrica for uti...

Страница 71: ...a minerais e metais podem ser nocivos à saúde O contacto ou a inalação dos pós pode provocar reações alérgicas e ou doenças nas vias respiratórias do utilizador ou das pessoas que se encontrem por perto Certos pós como por exemplo pó de carvalho e faia são considerados como sendo cancerígenos especialmente quando juntos com substâncias para o tratamento de madeiras cromato produtos de proteção da ...

Страница 72: ...tes sentido da seta sobre a lâmina de corte coincida com o sentido da seta sobre a capa de proteção Se necessário deverá limpar todas as partes antes de serem montadas Rodar a tampa de proteção pendular 11 para trás Manter a capa de proteção pendular nesta posição Colocar a nova lâmina de serra no flange de aperto interior 49 Reconduzir lentamente a tampa de proteção pendular para baixo Colocar o ...

Страница 73: ... trabalho de forma rápida e fiável Nota para ajustar ângulos de meia esquadria horizontais 45 Puxe antes de ajustar o ângulo de meia esquadria o prolongamento da mesa de serra 13 e o carril limitador ajustável 15 totalmente para fora Ajustar ângulos de meia esquadria padrão horizontais ver figura H Para o ajuste rápido e preciso de ângulos de meia esquadria horizontais usados frequentemente existe...

Страница 74: ... para o centro e prima de seguida o interruptor de ligar desligar 8 e mantenha o premido Nota Por motivos de segurança o interruptor de ligar desligar 8 não pode ser travado mas deve permanecer premido durante o funcionamento Desligar Para desligar soltar o interruptor de ligar desligar 8 Limitação de corrente de arranque A limitação eletrónica da corrente de arranque limita a potência ao ligar a ...

Страница 75: ...ontrário o disco de serra poderá emperrar na peça a ser trabalhada Ajustar o número de rotações Com a ajuda do regulador das rotações 38 é possível ajustar de forma contínua o número de rotações da ferramenta elétrica mesmo durante o funcionamento Nota Ajustar sempre o número de rotações adequado para o material a processar ver tabela seguinte Desta forma evita se o sobreaquecimento dos dentes de ...

Страница 76: ...nho 9 para baixo Posicione a peça a ser trabalhada de modo que os dentes do disco de serra estejam alinhados à linha de corte Mantenha a peça a ser trabalhada nesta posição e reconduza o braço da ferramenta lentamente para cima Fixe a peça a ser trabalhada Ligue o raio laser com o interruptor 40 O raio laser deve estar alinhado ao comprimento total da linha de corte da peça a ser trabalhada mesmo ...

Страница 77: ...não estiverem alinhados com as marcas de 45 da escala 30 verifique primeiro novamente o ajuste de 0 para o ângulo de meia esquadria vertical e o indicador de ângulo De seguida repetir o ajuste do ângulo de meia esquadria vertical de 45 Alinhar a escala para ângulos de meia esquadria horizontais Coloque a ferramenta elétrica na posição de trabalho Rode a mesa de serrar 16 até ao entalhe 25 para 0 A...

Страница 78: ...razer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios Indique para todas as questões e encomendas de peças sobressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a placa de caraterísticas do produto Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D Henrique Lotes 2E 3E 1800 Lisboa Para efetuar o seu pedido online de peças entre na página www ferramentasbosch com Tel 21 8500000 Fax 21 ...

Страница 79: ...n l in terruttore inserito si vengono a creare situazioni perico lose in cui possono verificarsi seri incidenti u Prima di accendere l elettroutensile togliere qualsiasi attrezzo di regolazione o chiave utilizzata Un accesso rio oppure una chiave che si trovi in una parte rotante del la macchina può provocare seri incidenti u Evitare di assumere posture anomale Mantenere ap poggio ed equilibrio ad...

Страница 80: ...lio prestabilita né davanti né dietro alla lama della troncatrice È estremamente pericoloso sostenere il pez zo in lavorazione a mani incrociate ossia tenendo il pezzo in lavorazione alla destra della lama con la mano sinistra o viceversa u Fino a quando la lama è in rotazione non avvicinare la mano dietro alla guida di battuta a meno di 100 mm da entrambi i lati della lama che sia per rimuovere e...

Страница 81: ...ssono rompersi facil mente u Utilizzare sempre lame con foro per il mandrino di for ma e dimensioni corrette forma quadrangolare o cir colare L utilizzo di lame non coincidenti con il fissaggio della sega comporterebbe un funzionamento scentrato con conseguente perdita di controllo u Non rimuovere in alcun caso residui di taglio trucioli di legno o simili dalla zona di taglio quando l elettrou ten...

Страница 82: ...ficati Levetta di serraggio chiusa L angolo obliquo verticale regolato sul braccio dell utensile verrà mantenuto Levetta di serraggio aperta Non sarà possibile regolare angoli obliqui verticali Descrizione del prodotto e dei servizi forniti Leggere tutte le avvertenze e disposizioni di sicurezza La mancata osservanza delle avver tenze e disposizioni di sicurezza può causare folgorazioni incendi e ...

Страница 83: ...erraggio interna 50 Perno SDS 51 Vite di bloccaggio della guida di battuta regolabile 52 Asta filettata 53 Viti per piano d appoggio 54 Vite di bloccaggio della guida longitudinaleA 55 Vite di serraggio della guida longitudinaleA 56 Vite di regolazione per posizionamento del raggio laser parallelismo 57 Vite dell indicatore di angolo verticale 58 Vite di arresto per angolo obliquo a 0 verticale 59...

Страница 84: ...a 34 Perno SDS 50 Avvertenza Verificare che l elettroutensile non presenti danni Prima di ogni utilizzo dell elettroutensile esaminare accura tamente i dispositivi di protezione o eventuali parti lievemen te danneggiate per accertarsi che funzionino correttamente Verificare che le parti mobili funzionino perfettamente e che non si blocchino ed accertarsi che non vi siano componenti danneggiati Tut...

Страница 85: ...ensile estrarre la spina di rete dalla presa u Durante il montaggio della lama indossare guanti pro tettivi In caso di contatto con la lama vi è pericolo di le sioni Utilizzare esclusivamente lame la cui velocità massima am messa sia maggiore di quella del funzionamento a vuoto dell elettroutensile in dotazione Utilizzare esclusivamente lame che corrispondono ai dati ca ratteristici indicati nelle...

Страница 86: ...one di trasporto Allentare la vite di fermo 33 nel caso essa blocchi il di spositivo di trazione 1 Estrarre completamente in avan ti il braccio dell utensile e per fissare il dispositivo di tra zione serrare nuovamente la vite di fermo Ruotare completamente verso l alto la vite di regolazione 4 Per bloccare il banco sega 16 serrare il pomello di fis saggio 21 Orientare il braccio dell utensile sul...

Страница 87: ...arre la levetta 22 e contemporaneamente spinge re il fermaglio di bloccaggio 20 sino a farlo innestare nell apposita scanalatura In tale modo il banco sega si potrà spostare liberamente Ruotare il banco sega 16 verso sinistra o verso destra agendo sul pomello di fissaggio sino a quando l apposito indicatore 24 indichi l angolo obliquo orizzontale desi derato Serrare nuovamente il pomello di fissag...

Страница 88: ...ma potrà arrivare a toc care né la guida di battuta né i morsetti a vite e nep pure altre parti dell utensile Rimuovere battute ausi liarie eventualmente montate oppure adattarle in mo do conforme Proteggere la lama da qualsiasi tipo di urti Non sottoporre in alcun caso la lama a pressione laterale Tagliare solo i materiali ammessi riportati nella sezione Uso conforme alle norme Non lavorare in al...

Страница 89: ...l braccio dell utensi le agendo sull impugnatura 9 Tagliare completamente il pezzo in lavorazione avanzan do in maniera uniforme Spegnere l elettroutensile ed attendere che la lama si sia completamente arrestata Spostare lentamente verso l alto il braccio dell utensile Taglio con movimento di trazione Per eseguire tagli con il dispositivo di trazione 1 pezzi in lavorazione larghi allentare la vite...

Страница 90: ... filo della lama 12 sull intera lunghezza Regolazione vedere fig T2 Allentare la levetta di serraggio 41 Spingere completamente indietro la battuta 44 Allentare il controdado della vite di arresto 58 con l au silio di una chiave ad anello o di una chiave fissa comune mente reperibili in commercio 10 mm Avvitare o svitare la vite di arresto fino a quando l aletta del calibro angolare non si trova a...

Страница 91: ...erà effettuare le seguenti operazioni Allentare la vite di fissaggio 33 qualora sia serrata Estrarre completamente in avanti il braccio dell utensile e serrare nuovamente la vite di arresto Accertarsi che la battuta di profondità 32 sia spinta completamente verso l interno e che spostando il braccio dell utensile la vite di regolazione 4 si inserisca nell in cavo senza entrare in contatto con la b...

Страница 92: ... heeft betrekking op elektrische gereedschappen voor gebruik op het stroomnet met netsnoer en op elektri sche gereedschappen voor gebruik met een accu zonder netsnoer Veiligheid van de werkomgeving u Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht Een rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot ongeval len leiden u Werk met het elektrische gereedschap niet in een om geving met explosiegevaar waarin...

Страница 93: ...apaciteitsbereik u Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar defect is Elektrisch gereedschap dat niet meer kan worden in of uitgeschakeld is gevaarlijk en moet worden gerepareerd u Trek de stekker uit het stopcontact en of neem de ac cu indien uitneembaar uit het elektrische gereed schap voordat u het elektrische gereedschap instelt accessoires wisselt of het elektrische gereedsch...

Страница 94: ...d wordt gemonteerd of ge plaatst Een vlakke en stevige ondergrond vermindert het risico dat de verstekzaag onstabiel wordt u Plan uw werk Telkens als u de instelling voor de schuinte of verstekhoek wijzigt moet u ervoor zorgen dat de verstelbare geleider correct is ingesteld voor ondersteuning van het werkstuk en het zaagblad of de beschermkap niet hindert Maak zonder de machine in te schakelen en...

Страница 95: ...iet op personen die door een ver rekijker of iets dergelijks kijken U kunt hiermee hun ogen beschadigen u Breng geen wijzigingen aan de laserinrichting aan De in deze gebruiksaanwijzing beschreven instelmogelijkhe den kunt u zonder gevaar gebruiken u Gebruik de laserbril accessoire niet als veiligheids bril De laserbril dient voor het beter herkennen van de laserstraal deze beschermt echter niet t...

Страница 96: ...worpen voor het zagen van hard en zacht hout spaanplaat en vezel plaat Bij gebruik van geschikte zaagbladen is het zagen van alumi niumprofielen en kunststof mogelijk Afgebeelde componenten De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van het elektrische gereedschap op de pagina met afbeeldingen 1 Afkortvoorziening 2 Spaanafvoer 3 Transportgreep 4 Afstelschroef van diepteaanslag 5 Laserbes...

Страница 97: ...en zie Toegestane werkstukafmetingen Pagina 102 De gegevens gelden voor een nominale spanning U van 230 V Bij afwijkende spanningen en in landspecifieke uitvoeringen kunnen deze gege vens variëren Informatie over geluid Geluidsemissiewaarden bepaald conform EN 62841 3 9 Het A gewogen geluidsniveau van het elektrische gereed schap bedraagt typisch geluidsdrukniveau 98 dB A geluidsvermogenniveau 108...

Страница 98: ... juiste opbouw is van belang om het risico van bezwijken te voorkomen Monteer het elektrische gereedschap in de transport stand op de werktafel Flexibele opstelling niet aanbevolen zie afbeelding A3 Als het bij wijze van uitzondering niet mogelijk is om het elek trisch gereedschap op een vlak en stabiel werkoppervlak te monteren dan kunt u het provisorisch met kantelbeveiliging plaatsen u Zonder d...

Страница 99: ...bout op geen enkel moment het werkstukopper vlak kan raken Dit voorkomt dat de SDS bout en of het werkstuk worden beschadigd Zaagblad demonteren Zet het elektrische gereedschap in de werkstand Blijf op de blokkering van de uitgaande as 45 duwen en schroef de SDS bout 50 er met de klok mee af linkse schroefdraad Neem de spanflens 47 weg Draai de pendelbeschermkap 11 tot aan de aanslag naar achter H...

Страница 100: ... indien nodig in te stellen Daarvoor is ervaring en speciaal gereedschap vereist De Bosch klantenservice voert deze werkzaamheden snel en vakkundig uit Aanwijzing voor instellen van horizontale verstekhoek 45 Trek vóór het instellen van de verstekhoek de zaagtafelverlenging 13 en de verstelbare aanslagrail 15 helemaal naar buiten Horizontale standaard verstekhoeken instellen zie afbeelding H Voor ...

Страница 101: ...r het uitschakelen laat u de aan uit schakelaar 8 los Aanloopstroombegrenzing De elektronische aanloopstroombegrenzing begrenst het vermogen bij het inschakelen van het elektrische gereed schap en maakt het gebruik met een zekering van 16 A mo gelijk Aanwijzing Als het elektrische gereedschap direct na het inschakelen met vol toerental draait dan is de aanloop stroombegrenzing uitgevallen Het elek...

Страница 102: ...al 5 4700 o p m hout 6 5300 o p m Zagen zonder afkortbeweging kappen zie afbeelding P Voor zagen zonder afkortbeweging kleine werkstukken draait u de vastzetschroef 33 los als deze de afkort voorziening 1 vastklemt Schuif de gereedschaparm tot aan de aanslag in de richting van de aanslagrails 15 en en draai voor het vergrendelen van de aftrekvoorziening de vastzetschroef 33 weer vast Zet het werks...

Страница 103: ... werkstuk Als u tegen de klok in draait beweegt de laserstraal van links naar rechts Als u met de klok mee draait beweegt de laser straal van rechts naar links Verticale standaard verstekhoek 0 instellen Zet het elektrische gereedschap in de transportstand Draai de zaagtafel 16 tot aan de inkeping 25 voor 0 De hendel 22 moet merkbaar in de inkeping vastklik ken Controleren zie afbeelding T1 Stel e...

Страница 104: ... loopt met het zaagblad Draai de schroeven weer vast Als de hoekaanduiding 24 na het instellen niet op één lijn met de 0 markering van de verdeelschaal 18 ligt draait u de schroef 62 met een kruiskopschroevendraaier los en lijnt u de hoekaanduiding langs de 0 markering uit Transport zie afbeelding X Ga als volgt te werk voordat u het elektrische gereedschap transporteert Draai de vastzetschroef 33...

Страница 105: ...ri siko for elektrisk stød brand og eller alvorlige per sonskader Opbevar alle sikkerhedsinstrukser og anvisninger til se nere brug Betegnelsen el værktøj i advarslerne refererer til dit led ningsforbundne el værktøj tilsluttet lysnettet eller til batte ridrevet ledningsfrit el værktøj Sikkerhed på arbejdspladsen u Hold arbejdsområdet rent og godt oplyst Rodede eller mørke områder kan medføre ulyk...

Страница 106: ...et el værktøj uden for børns række vidde Lad aldrig personer der ikke er fortrolige med el værktøjet eller ikke har gennemlæst disse instruk ser benytte el værktøjet El værktøj er farligt hvis det benyttes af ukyndige personer u Vedligehold el værktøj og tilbehørsdele Kontroller om bevægelige maskindele fungerer korrekt og ikke sidder fast og om delene er brækket eller beskadiget således at el vær...

Страница 107: ...rænses f eks ved at bruge længdestop kan det afskårne stykke blive trykket imod savklingen og slynget bort med stor kraft u Brug altid en klemme eller en fastgørelsesanordning der er designet til at give runde materialer som stæn ger eller rør en forsvarlig støtte Stænger har en ten dens til at rulle under savning så savklingen bider og kan trække emnet med din hånd ind i savklingen u Lad savkling...

Страница 108: ...rme væk fra dette område Symboler og deres betydning 3 Tabellen viser de anbefalede omdrej ningstaltrin afhængigt af det materiale der skal bearbejdes aluminium plast træ Ved savning af lodrette geringsvinkler skal de justerbare anslagsskinner træk kes udad eller helt fjernes 3 601 M19 2 3 601 M19 2B 25 4 Vær opmærksom på savklingens mål Huldiameteren skal passe til værktøjs spindlen og der må ikk...

Страница 109: ...ulator 39 Laser advarselsskilt 40 Tænd sluk knap for laser skærelinjemarkering 41 Spændearm til vilkårlige geringsvinkler lodret 42 Vinkelviser til venstre geringsvinkelområde lodret 43 Spånafviser 44 Anslag til standard geringsvinkel 0 lodret 45 Spindellås 46 Unbrakoskrue til savklingefastgørelse 47 Spændeflange 48 Udgangsåbning laserstråling 49 Indvendig spændeflange 50 SDS bolt 51 Låseskrue til...

Страница 110: ...ingen Kontrollér at alle dele der nævnes i det følgende er blevet leveret sammen med el værktøjet før det tages i brug første gang Kap og geringssav med monteret savklinge Skruetvinge 28 Unbrakonøgle 34 SDS bolt 50 Bemærk Kontrollér el værktøjet for eventuelle beskadigel ser Inden fortsat brug af el værktøjet skal sikkerhedsanordnin ger eller let beskadigede dele kontrolleres omhyggeligt for at ko...

Страница 111: ...savklinger der svarer til de tekniske data der er angivet i denne vejledning og som er kontrolleret og mærket tilsvarende iht EN 847 1 Brug kun savklinger der er anbefalet af el værktøjets produ cent og som er egnet til det materiale der skal bearbejdes Dette forhindrer overophedning af savtænderne ved sav ning Montering med unbrakoskrue se billeder B1 B4 Udskiftning af savklinge Stil el værktøjet...

Страница 112: ...geren Forskydning af anslagsskinne se billede F Ved savning af vandrette og eller lodrette geringsvinkler skal du alt efter snitretningen trække den venstre eller højre justerba re anslagsskinne 15 udad eller fjerne den helt Lodret gerings vinkel Vandret gerings vinkel 0 47 venstre 44 højre venstre Løsn låseskruen 51 Træk den venstre justerbare anslagsskinne 15 helt ud 0 47 venstre 45 højre venstr...

Страница 113: ...slaget 44 helt fremad Derved kan du benytte hele geringsvinkelområdet ven stre og højre Træk den højre justerbare anslagsskinne 15 helt ud el ler fjern den helt Hvis du vil benytte hele geringsvinkelområdet skal du og så trække den venstre justerbare anslagsskinne 15 helt udad eller fjerne den helt Løsn spændearmen 41 Sving værktøjsarmen til venstre eller højre med håndgre bet 9 til vinkelviseren ...

Страница 114: ...gere tid Udskift defekte ilægningsplader Stil el værktøjet i arbejdsstilling Skru skruerne 53 ud med unbrakonøglen 4 mm 34 og tag de gamle ilægningsplader ud Læg den nye højre ilægningsplade i Fastskru ilægningspladen så langt til højre som muligt med skruerne 53 så savklingen ikke kommer i berøring med ilægningspladen over den længde hvor den mulige trækbevægelse finder sted Gentag arbejdsskridte...

Страница 115: ...r værktøjsarmen langsomt opad igen Spænd emnet fast Tænd for laserstrålen med kontakten 40 Laserstrålen skal flugte med snitlinjen på emnet over hele længden også når værktøjsarmen føres nedad Indstilling se billede S2 Drej stilleskruen 56 med en egnet skruetrækker indtil laserstrålen flugter med snitlinjen på emnet over hele dets længde En drejning mod uret bevæger laserstrålen fra venstre til hø...

Страница 116: ... vinkellæren flugter med sav klingen over hele længden Spænd skruerne igen Hvis vinkelviseren 24 ikke er på linje med skalens 0 mærke 18 når indstillingen er færdig løsnes skruen 62 med en stjerneskruetrækker hvorefter vinkelviseren indstil les langs med 0 mærket Transport se billede X Før el værktøjet transporteres skal du gennemføre følgende skridt Løsn låseskruen 33 hvis den er spændt Træk værk...

Страница 117: ... finns brännbara vätskor gaser eller damm Elverktygen alstrar gnistor som kan antända dammet eller gaserna u Håll under arbetet med elverktyget barn och obehöriga personer på betryggande avstånd Om du störs av obehöriga personer kan du förlora kontrollen över elverktyget Elektrisk säkerhet u Elverktygets stickpropp måste passa till vägguttaget Stickproppen får absolut inte förändras Använd inte ad...

Страница 118: ...greppytor ger ingen säker hantering och kontroll över verktyget i oväntade situationer Service u Låt endast kvalificerad fackpersonal reparera elverktyget och endast med originalreservdelar Detta garanterar att elverktygets säkerhet upprätthålls Säkerhetsvarningar för geringsågar u Geringsågar är avsedda för att såga trä eller träliknande produkter De kan inte användas med slipande kaphjul för att...

Страница 119: ...sågen eller skadar den u Efter att ha avslutat sågningen stänger du av sågen håller ner såghuvudet och väntar på att bladet har stannat innan den avsågade biten tas bort Det är farligt att låta händerna komma i närheten av det roterande bladet u Håll i handtaget hårt om du skall göra en sågning som inte klyver materialet helt eller om du stänger av sågen innan såghuvudet är helt nere i den nederst...

Страница 120: ...mått passar till stambladstjockleken till sågklingans Symboler och deras betydelse 25 4 håldiameter och till verktygsspindelns diameter Använd om möjligt de reduceringsstycken som medföljer sågklingan Sågklingans diameter ska motsvara uppgiften på symbolen Visar vridriktningen för SDS bulten för åtdragning av sågklingan motsols och för att lossa sågklingan medsols Klämspak stängd Verktygsarmens in...

Страница 121: ...ing 47 Spännfläns 48 Utgångsöppning laserstrålning 49 Inre spännfläns 50 SDS bult 51 Den justerbara anslagsskenans arreteringsskruv 52 Gängstång 53 Skruvar för insatsplatta 54 Längdanslagets arreteringsskruvA 55 Längdanslagets klämskruvA 56 Inställningsskruv för laserpositionering parallellitet 57 Skruv för vinkelvisare vertikal 58 Anslagsskruv för 0 geringsvinkel vertikal 59 Anslagsskruv för väns...

Страница 122: ...n felfri drift Skadade skyddsanordningar och delar ska repareras eller bytas ut hos en auktoriserad fackverkstad Följande verktyg behövs i tillägg Krysskruvmejsel Ring eller klonyckel storlek 10 mm Stationärt eller flexibelt montage u För att en säker hantering ska kunna garanteras bör elverktyget monteras på ett plant och stabilt arbetsbord arbetsbänk Montering på en arbetsyta se bild A1 A2 Spänn...

Страница 123: ...ontrollera vid montering att tändernas skärriktning i pilens riktning på sågklingan överensstämmer med pilens riktning på klingskyddet Om så behövs rengör alla tillhörande delar innan de monteras igen Sväng det pendlande klingskyddet 11 bakåt och håll det i detta läge Lägg upp den nya sågklingan på den inre spännflänsen 49 Sätt på spännflänsen 47 och insexskruven 46 Tryck ned spindellåsknappen 45 ...

Страница 124: ...het ska arbetsstycket alltid spännas fast Bearbeta inte arbetsstycken som är så små att de inte kan spännas fast Tryck arbetsstycket stadigt mot anslagsskenorna 15 och 14 Stick in medföljande skruvtving 28 i avsett hål 35 Anpassa gängstången 52 till skruvtvingen till arbetsstyckets höjd Dra åt gängstången 52 väl och fixera på det sättet arbetsstycket Inställning av horisontell geringsvinkel För at...

Страница 125: ...till mitten och tryck därefter på strömbrytaren 8 och håll den intryckt Anmärkning Av säkerhetsskäl kan elverktygets strömställare på av knapp 8 inte låsas utan måste under drift hållas nedtryckt Stänga av För att stänga av släpp på av knappen 8 igen Startströmsbegränsning Den elektroniska startströmsbegränsaren begränsar effekten vid inkoppling av elverktyget och därför kan en 16 A säkring använd...

Страница 126: ...gsskenorna 15 och dra åt fästskruven 33 igen Spänn fast arbetsstycket med hänsyn till dimensionerna Ställ in önskad horisontell och eller vertikal geringsvinkel Sätt på elverktyget För verktygsarmen långsamt nedåt med handtaget 9 Såga arbetsstycket med jämn matningshastighet Stäng av elverktyget och vänta till sågklingan stannat helt För verktygsarmen långsamt uppåt Sågning med dragrörelse För såg...

Страница 127: ...en krysspårmejsel och rikta in vinkelindikatorn längs 0 märket Ställ in den standardmässiga vertikala standardgeringsvinkeln 45 vänster Ställ elverktyget i arbetsläge Vrid sågbordet 16 fram till urtaget 25 för 0 Spaken 22 ska kännbart snäppa fast i spåret Ta bort den vänstra justerbara anslagsskenan 15 Vrid det vänstra anslaget 29 tills önskad vertikal standard geringsvinkel 45 snäpper fast vid pi...

Страница 128: ...s på elverktyget u Håll elverktyget och dess ventilationsöppningar rena för bra och säkert arbete Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet måste bytas ut ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad serviceverkstad för Bosch elverktyg Pendlande klingskyddet måste alltid vara fritt rörligt och stänga automatiskt Håll därför området kring pendlande klingskyddet rent Avlägsna damm och sp...

Страница 129: ...n skjøteledning som er egnet for utendørs bruk reduseres risikoen for elektrisk støt u Hvis det ikke kan unngås å bruke elektroverktøyet i fuktige omgivelser må du bruke en jordfeilbryter Bruk av en jordfeilbryter reduserer risikoen for elektrisk støt Personsikkerhet u Vær oppmerksom følg med på det du gjør og utvis sunn fornuft når du arbeider med et elektroverktøy Ikke bruk elektroverktøy når du...

Страница 130: ...emnet Saging under trekking kan føre til at sagbladet klatrer på toppen av emnet og bladenheten slynges med stor kraft mot brukeren u Du må aldri legge hånden din over den planlagte kuttelinjen verken foran eller bak sagbladet Det er svært farlig holde emnet med hendene i kryss dvs ved å holde emnet til høyre for sagbladet med venstre hånd eller omvendt u Du må ikke strekke hånden over kanten nærm...

Страница 131: ...yet ukjennelig u Elektroverktøyet leveres med et laser varselskilt se tabellen Symboler og deres betydning Rett aldri laserstrålen mot personer eller dyr og se ikke selv rett inn i den direkte eller reflekterte laserstrålen Det kan føre til blending uhell og øyeskader u Ved øyekontakt med laserstrålen må øyet lukkes bevisst og hodet straks beveges bort fra strålen u Bruk ikke optisk samlende instr...

Страница 132: ...m gjør det egnet for saging av hardt og mykt tre spon og fiberplater Ved bruk av tilsvarende sagblad er det mulig å sage aluminiumsprofiler og plast Illustrerte komponenter Nummereringen av de illustrerte komponentene gjelder for bildet av elektroverktøyet på illustrasjonssiden 1 Uttrekksanordning 2 Sponutkast 3 Transporthåndtak 4 Justerskrue for dybdestopper 5 Laserbeskyttelsesdeksel 6 Gliderull ...

Страница 133: ...3 1 8 Maks sagebredde mm 3 3 3 3 Boringsdiameter mm 30 25 4 Tillatte emnemål se Godkjente arbeidsstykkemål Side 137 Angivelsene gjelder for merkespenning U på 230 V Ved avvikende spenning og på utførelser for bestemte land kan disse angivelsene variere Informasjon om støy Støyemisjon målt i henhold til EN 62841 3 9 Vanlig A støynivå for elektroverktøyet lydtrykknivå 98 dB A lydeffektnivå 108 dB A ...

Страница 134: ...bil arbeidsflate kan du plassere det med veltebeskyttelse som hjelp u Uten veltebeskyttelsen står ikke elektroverktøyet stabilt og det kan velte spesielt ved saging av maksimale horisontale og eller vertikale gjæringsvinkler Drei veltebeskyttelsen 23 bakover eller utover til elektroverktøyet står rett på arbeidsflaten Støv sponavsuging Støv fra materialer som blyholdig maling noen tresorter minera...

Страница 135: ...ing pilretning på sagbladet stemmer overens med pilretningen på vernedekselet Om nødvendig må alle deler som skal monteres rengjøres før innbyggingen Sving pendelvernedekselet 11 bakover Hold vernedekselet i denne posisjonen Sett det nye sagbladet på den indre spennflensen 49 Før pendelvernedekselet langsomt ned igjen Sett på spennflensen 47 og SDS bolten 50 Trykk på spindellåsen 45 til den låses ...

Страница 136: ...r se bilde I Den horisontale gjæringsvinkelen kan stilles inn i et område fra 52 venstre til 60 høyre Løsne låseknotten 21 hvis den er strammet Trekk i spaken 22 og trykke samtidig på låseklemmen 20 til den låses i sporet som er beregnet for denne Da blir sagbordet fritt bevegelig Drei sagbordet 16 mot venstre eller høyre med låseknotten til vinkelindikatoren 24 viser ønsket horisontal gjæringsvin...

Страница 137: ...unge emner må støttes eller noe må legges under på den frie enden Sørg for at pendelvernedekselet fungerer riktig og kan beveges fritt Pendelvernedekselet må åpnes når verktøyarmen føres nedover Når verktøyarmen føres oppover må pendelvernedekselet lukke seg over sagbladet igjen og låses i den øverste posisjonen til verktøyarmen Markere sagelinjen se bilde M En laserstråle viser sagbladets sagelin...

Страница 138: ...sne låseskruen 54 og legg lengdeanlegget 36 over klemskruen 55 Stram låseskruen 54 igjen Still inn sagbordforlengelsen 13 på ønsket lengde Stille inn dybdeanlegget sage rille se bilde R Dybdeanlegget må justeres hvis du skal sage en rille Sving dybdeanlegget 32 utover Sving verktøyarmen til ønsket stilling med håndtaket 9 Drei justerskruen 4 til skrueenden berører dybdeanlegget 32 Før verktøyarmen...

Страница 139: ...elektroverktøyet i arbeidsstilling Drei sagbordet 16 til hakket 25 for 0 Spaken 22 må låses ordentlig i hakket Fjern den høyre justerbare anleggsskinnen 15 Trekk anlegget 44 helt frem Drei det høyre anlegget helt til standardgjæringsvinkelen 45 låses ved pilmerket Løsne klemspaken 41 Sving verktøyarmen mot venstre med håndtaket 9 til stoppskruen 60 står på anlegget Kontrollere se bilde V1 Still en...

Страница 140: ...ervice og kundeveiledning Kundeservice hjelper deg ved spørsmål om reparasjon og vedlikehold av produktet ditt og reservedelene Du finner også sprengskisser og informasjon om reservedeler på www bosch pt com Boschs kundeveilederteam hjelper deg gjerne hvis du har spørsmål om våre produkter og tilbehør Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi det 10 sifrede produktnummeret som e...

Страница 141: ... Huolehdi aina tukevasta seisoma asennosta ja tasapainosta Näin pystyt paremmin hallit semaan sähkötyökalun odottamattomissa tilanteissa u Käytä tarkoitukseen soveltuvia vaatteita Älä käytä löysiä työvaatteita tai koruja Pidä hiukset ja vaatteet poissa liikkuvien osien ulottuvilta Väljät vaatteet korut ja pitkät hiukset voivat takertua liikkuviin osiin u Jos laitteissa on pölynpoistoliitäntä varmi...

Страница 142: ...allaan Päällekkäin pi nottuja työkappaleita ei pystytä pitämään kunnolla pai koillaan ja ne voivat juuttua terään tai siirtyä paikaltaan sahauksen aikana u Varmista ennen käyttöä että katkaisu ja jiirisaha on kiinnitetty tai asennettu tasaiselle ja tukevalle alus talle Tasainen ja tukeva alusta vähentää katkaisu ja jiiri sahan kallistumisvaaraa u Suunnittele työt huolellisesti Varmista aina vaihta...

Страница 143: ...yltä u Älä käytä lasertarkkailulaseja lisätarvike aurinkola seina tai tieliikenteessä Lasertarkkailulasit eivät tarjoa sataprosenttista UV suojausta ja ne heikentävät värien tunnistamista u Varoitus vaarallisen säteilyaltistuksen vaara jos käytät muita kuin tässä mainittuja käyttö tai säätö laitteita tai menetelmiä u Älä vaihda sisäänrakennettua laseria toisentyyppi seen laseriin Laser joka ei sov...

Страница 144: ...evy 20 Lukituspidin 21 Vapaavalintaisen vaakasuuntaisen jiirikulman luk konuppi 22 Vaakasuuntaisen jiirikulman säätövipu 23 Kaatumissuoja 24 Vaakasuuntaisen jiirikulman osoitin 25 Vaakasuuntaisten perusjiirikulmien lovet 26 Asennusreiät 27 Kädensijat 28 Ruuvipuristin 29 45 n 22 5 n ja 33 9 n pystysuuntaisten perus jiirikulmien rajoitin 30 Pystysuuntaisen jiirikulman asteikko 31 Oikean puolen pysty...

Страница 145: ...ökalun pääasialli sia käyttötapoja Melupäästö saattaa kuitenkin poiketa ilmoi tetusta arvosta jos sähkötyökalua käytetään toisiin töihin muilla käyttötarvikkeilla tai riittämättömästi huollettuna Tämä saattaa suurentaa koko työskentelyajan melupäästöjä huomattavasti Melupäästöjen tarkaksi arvioimiseksi on huomioitava myös ne ajat jolloin laite on sammutettuna tai tyhjäkäynnillä Tämä voi vähentää h...

Страница 146: ...ria Noudata käsiteltäviä materiaaleja koskevia maakohtaisia määräyksiä u Estä pölyn kertyminen työpisteeseen Pöly saattaa olla herkästi syttyvää Pöly purut ja työkappaleesta murtuneet palat saattavat tuk kia pölyn purunpoiston Sammuta sähkötyökalu ja irrota pistotulppa pistorasiasta Odota kunnes sahanterä on pysähtynyt paikalleen Etsi ja poista tukoksen aiheuttaja Ulkoinen pölynpoisto Purunpoistoa...

Страница 147: ...imen 37 kuormituk sesta Vedä kuljetusvarmistin 37 kokonaan ulos Ohjaa sahausvartta hitaasti ylöspäin Sähkötyökalun varmistus kuljetusasento Avaa lukitusruuvi 33 jos se on lukinnut liukulaitteen 1 Vedä sahausvartta eteenpäin ääriasentoonsa ja ki ristä lukitusruuvi liukulaitteen lukitsemiseksi Ruuvaa säätöruuvia 4 ylöspäin kunnes se on ääriasen nossa Vedä sahapöydän 16 lukitsemiseksi lukitusnupista ...

Страница 148: ...un perusasetukset täy tyy tarkastaa ja tarvittaessa säätää tarkkojen sahaustulosten varmistamiseksi Siihen tarvitaan kokemusta ja asianmukaista erikoistyökalua Valtuutetut Bosch huoltopisteet suorittavat nämä tehtävät nopeasti ja luotettavasti Pystysuuntaista jiirikulmaa voi säätää vasemman puolen 47 n ja oikean puolen 47 n välillä Sahassa on rajoittimet 0 n 45 n 22 5 n ja 33 9 n kul mille usein k...

Страница 149: ...katso kuva N u Älä seiso sähkötyökalun edessä samassa linjassa sa hanterän kanssa vaan seiso aina sivulla sahanterään nähden Tällöin olet suojassa mahdollisen takaiskun vai kutuksilta Pidä kädet sormet ja käsivarret loitolla pyörivästä sahan terästä Älä risti käsivarsia sahausvarren edessä Työkappaleen sallitut mitat Maks työkappaleet Vaakasuuntainen jiirikulma Pystysuuntainen jiirikulma Korkeus x...

Страница 150: ...lmistettava tehtävään räätälöityjä pidik keitä Perusasetusten tarkistus ja säätö Raskaan käytön jälkeen sähkötyökalun perusasetukset täy tyy tarkastaa ja tarvittaessa säätää tarkkojen sahaustulosten varmistamiseksi Siihen tarvitaan kokemusta ja asianmukaista erikoistyökalua Valtuutetut Bosch huoltopisteet suorittavat nämä tehtävät nopeasti ja luotettavasti Laserin säätö Huomautus lasertoiminnon te...

Страница 151: ...la 10 mm Kierrä rajoitinruuvia 60 sisään tai ulospäin kunnes kul matulkin varsi on koko pituudeltaan kiinni sahanterässä Kiristä kiristysvipu 41 Kiristä tämän jälkeen rajoitinruuvin 60 vastamutteri Jos kulmaosoittimet 42 ja 31 eivät ole säädön jälkeen kohdakkain asteikon 30 45 merkkien kanssa tarkista vielä kertaalleen pystysuuntaisen jiirikulman 0 asetus ja kul maosoittimet Toista tämän jälkeen p...

Страница 152: ...4 Faksi 010 296 1838 www bosch pt fi Muut asiakaspalvelun yhteystiedot löydät kohdasta www bosch pt com serviceaddresses Hävitys Sähkötyökalu lisätarvikkeet ja pakkaukset tulee toimittaa ympäristöystävälliseen uusiokäyttöön Älä heitä sähkötyökaluja talousjätteisiin Koskee vain EU maita Eurooppalaisen käytöstä poistettuja sähkö ja elektroniikka laitteita koskevan direktiivin 2012 19 EU ja sitä vast...

Страница 153: ...τότε δημιουργείται κίνδυνος τραυματισμών u Απομακρύνετε από το ηλεκτρικό εργαλείο τυχόν εξαρτήματα ρύθμισης ή κλειδιά πριν θέσετε το ηλεκτρικό εργαλείο σε λειτουργία Ένα εργαλείο ή κλειδί συναρμολογημένο σ ένα περιστρεφόμενο τμήμα ενός ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς u Προσέχετε πως στέκεστε Φροντίζετε για την ασφαλή στάση του σώματός σας και διατηρείτε πάντοτε την ισορροπ...

Страница 154: ...γαζόμενο κομμάτι χωρίς κοπή ξεκινήστε τον κινητήρα πιέστε την κεφαλή του πριονιού κάτω και σπρώξτε το πριόνι μέσα στο επεξεργαζόμενο κομμάτι Η κοπή στη διαδρομή έλξης είναι πιθανόν να προκαλέσει την άνοδο του πριονόδισκου στο επάνω μέρος του επεξεργαζόμενου κομματιού και να ρίξει βίαια το συγκρότημα του πριονόδισκου πάνω στο χειριστή u Ποτέ μην απλώνετε το χέρι σας πάνω από την προβλεπόμενη γραμμή...

Страница 155: ...λιπή κοπή ή όταν αφήνετε ελεύθερο τον διακόπτη προτού η κεφαλή του πριονιού να βρίσκεται εντελώς στην κάτω θέση Η δράση πέδησης του πριονιού μπορεί να προκαλέσει ένα ξαφνικό τράβηγμα της κεφαλής του πριονιού προς τα κάτω με αποτέλεσμα κίνδυνο τραυματισμού u Διατηρείτε τη θέση εργασίας σας καθαρή Τα μείγματα υλικών είναι ιδιαίτερα επικίνδυνα Η σκόνη ελαφρών μετάλλων μπορεί να αναφλεγεί ή να εκραγεί...

Страница 156: ... αυτόν τον τομέα Σύμβολα και η σημασία τους 3 Ο πίνακας δείχνει τη συνιστώμενη βαθμίδα αριθμού στροφών ανάλογα με το επεξεργαζόμενο υλικό Αλουμίνιο συνθετικό υλικό ξύλο Κατά το πριόνισμα κάθετων φαλτσογωνιών πρέπει οι ρυθμιζόμενες ράγες οδήγησης να τραβηχτούν προς τα έξω ή να αφαιρεθούν εντελώς 3 601 M19 2 3 601 M19 2B 25 4 Προσέχετε στις διαστάσεις του πριονόδισκου Η διάμετρος της τρύπας πρέπει ν...

Страница 157: ...θους 33 Βίδα σταθεροποίησης της διάταξης έλξης 34 Κλειδί εσωτερικού εξαγώνου 5 mm 35 Τρύπες για σφιγκτήρα 36 Οδηγός μήκουςA 37 Ασφάλεια μεταφοράς 38 Ρυθμιστής αριθμού στροφών 39 Προειδοποιητική πινακίδα λέιζερ 40 Διακόπτης On Off για λέιζερ μαρκάρισμα της γραμμής κοπής 41 Μοχλός σύσφιγξης για κάθε φαλτσογωνιά κάθετα 42 Δείκτης γωνίας για αριστερή περιοχή φαλτσογωνιάς κάθετα 43 Αποτροπέας γρεζιών 4...

Страница 158: ...πή θορύβου κατά τη συνολική διάρκεια ολόκληρου του χρονικού διαστήματος που εργάζεστε Για την ακριβή εκτίμηση των εκπομπών θορύβου θα πρέπει να λαμβάνονται επίσης υπόψη και οι χρόνοι κατά τη διάρκεια των οποίων το εργαλείο βρίσκεται εκτός λειτουργίας ή λειτουργεί χωρίς όμως στην πραγματικότητα να χρησιμοποιείται Αυτό μπορεί να μειώσει σημαντικά τις εκπομπές θορύβου κατά τη συνολική διάρκεια του χρ...

Страница 159: ... των αναπνευστικών οδών του χρήστη ή τυχόν παρευρισκομένων ατόμων Ορισμένα είδη σκόνης π χ σκόνη από ξύλο βελανιδιάς ή οξιάς θεωρούνται καρκινογόνα ιδιαίτερα σε συνδυασμό με διάφορα συμπληρωματικά υλικά που χρησιμοποιούνται στην κατεργασία ξύλων ενώσεις χρωμίου ξυλοπροστατευτικά μέσα Η κατεργασία αμιαντούχων υλικών επιτρέπεται μόνο σε ειδικά εκπαιδευμένα άτομα Να χρησιμοποιείτε κατά το δυνατό για ...

Страница 160: ...στε το μπουλόνι SDS 50 προς τη φορά των δεικτών του ρολογιού αριστερόστροφο σπείρωμα Αφαιρέστε τη φλάντζα σύσφιγξης 47 Στρέψτε τον παλινδρομικό προφυλακτήρας 11 μέχρι τέρμα προς τα πίσω Συγκρατήστε τον παλινδρομικό προφυλακτήρα σ αυτή τη θέση και αφαιρέστε τον πριονόδισκο 12 Οδηγήστε τώρα τον παλινδρομικό προφυλακτήρα πάλι σιγά σιγά προς τα κάτω Συναρμολόγηση του πριονόδισκου u Δώστε προσοχή κατά ...

Страница 161: ...ν κοχλιοτομημένη ράβδο 52 του σφιγκτήρα το ύψος του επεξεργαζόμενου κομματιού Σφίξτε την κοχλιοτομημένη ράβδο 52 σταθερά και στερεώστε έτσι το επεξεργαζόμενο κομμάτι Ρύθμιση οριζόντιας φαλτσογωνιάς Για την εξασφάλιση κοπών ακριβείας μετά από εντατική χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου πρέπει να ελεγχθούν οι βασικές ρυθμίσεις του και αν χρειαστεί να ρυθμιστούν ξανά Γι αυτό χρειάζεστε πείρα και ειδικά ε...

Страница 162: ...κευαστή του ηλεκτρικού εργαλείου Ηλεκτρικά εργαλεία με χαρακτηριστική τάση 230 V λειτουργούν και με τάση 220 V Ενεργοποίηση βλέπε εικόνα L Για την ενεργοποίηση του ηλεκτρικού εργαλείου σπρώξτε πρώτα το κλείδωμα ενεργοποίησης 7 στη μέση και πατήστε στη συνέχεια τον διακόπτη On Off 8 και κρατήστε τον πατημένο Υπόδειξη Για λόγους ασφαλείας δεν μπορεί ο διακόπτης On Off 8 να κλειδωθεί αλλά πρέπει κατά...

Страница 163: ... εξαγώνου 4 mm 34 και αφαιρέστε τις παλιές ένθετες πλάκες Τοποθετήστε την καινούρια δεξιά ένθετη πλάκα Βιδώστε την ένθετη πλάκα με τις βίδες 53 όσο το δυνατό πιο δεξιά έτσι ώστε ο πριονόδισκος να μην έρχεται σε επαφή με την ένθετη πλάκα σε όλο το μήκος της εφικτής κίνησης έλξης Επαναλάβετε ανάλογα τα βήματα εργασίας για την καινούρια αριστερή ένθετη πλάκα Πριόνισμα u Σφίγγετε πάντοτε καλά τη λαβή ...

Страница 164: ...ν ρυθμίσεων Για την εξασφάλιση κοπών ακριβείας μετά από εντατική χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου πρέπει να ελεγχθούν οι βασικές ρυθμίσεις του και αν χρειαστεί να ρυθμιστούν ξανά Γι αυτό χρειάζεστε πείρα και ειδικά εργαλεία Ένα κέντρο εξυπηρέτησης πελατών Bosch διεξάγει αυτήν την εργασία γρήγορα και αξιόπιστα Ρύθμιση του λέιζερ Υπόδειξη Για τη δοκιμή της λειτουργίας λέιζερ πρέπει το ηλεκτρικό εργαλε...

Страница 165: ...είο στη θέση εργασίας Γυρίστε το τραπέζι πριονίσματος 16 μέχρι την εγκοπή 25 για 0 Ο μοχλός 22 πρέπει να ασφαλίσει αισθητά στην εγκοπή Αφαιρέστε τη δεξιά ρυθμιζόμενη ράγα οδήγησης 15 Τραβήξτε τον οδηγό 44 εντελώς προς τα εμπρός Γυρίστε τον δεξιό οδηγό ώσπου να ασφαλιστεί η στάνταρ φαλτσογωνιά 45 στο μαρκάρισμα του βέλους Λύστε τον μοχλό σύσφιγξης 41 Στρέψτε τον βραχίονα του εργαλείου από τη χειρολ...

Страница 166: ...της μονάδας λέιζερ γυρίστε το κάλυμμα του λέιζερ 64 προς τα έξω και απομακρύνετε τη σκόνη με ένα πινέλο βλέπε εικόνα Y Εξαρτήματα Κωδικός αριθμός Νταβίδι 1 609 B04 224 Ένθετες πλάκες 1 609 B03 717 Σάκος σκόνης 1 609 B05 010 Οδηγός μήκους 1 609 B02 365 Κωδικός αριθμός Βίδα ασφάλισης του οδηγού μήκους 1 609 B00 263 Πριονόδισκοι για ξύλο και υλικά πλακών φαντώματα και πήχεις Πριονόδισκος 216 x 30 mm ...

Страница 167: ...n Yorgunsanız kullandığınız hapların ilaçların veya alkolün etkisinde iseniz elektrikli el aletini kullanmayın Elektrikli el aletini kullanırken bir anki dikkatsizlik önemli yaralanmalara neden olabilir u Daima kişisel koruyucu donanım kullanın Daima koruyucu gözlük kullanın Elektrikli el aletinin türü ve kullanımına uygun olarak toz maskesi kaymayan iş ayakkabıları koruyucu kask veya koruyucu kul...

Страница 168: ...an geçirin Geriye çekme hareketiyle kesim yapmak testere bıçağının iş parçasının üstüne çıkmasına ve bıçak grubunu operatöre doğru şiddetli biçimde fırlatmasına yol açabilir u Testere bıçağının önünden veya arkasından elinizi kesme hattı içinden asla geçirmeyin İş parçasını çapraz tutmayın örneğin iş parçasını sol elinizle testere bıçağının sağ tarafında tutmak ya da tam tersini yapmak çok tehlike...

Страница 169: ...şma sırasında çok ısınır u Elektrikli el aleti üzerindeki uyarı etiketlerini hiçbir zaman okunamaz hale getirmeyin u Bu elektrikli el aleti bir lazer uyarı etiketi ile teslim edilir Bkz Tablo Semboller ve anlamları Lazer ışınını başkalarına veya hayvanlara doğrultmayın ve doğrudan gelen veya yansıyan lazer ışınına bakmayın Aksi takdirde başkalarının gözünü kamaştırabilir kazalara neden olabilir ve...

Страница 170: ...mındaki resimlere dikkat edin Usulüne uygun kullanım Bu elektrikli el aleti sabit olarak ahşap malzemede düz hatlı uzunlamasına ve çapraz kesim işleri için tasarlanmıştır 52 ile 60 arası yatay gönye açıları ve 47 sol taraflı ile 47 sağ taraflı dikey gönye açıları mümkündür Bu elektrikli el aletinin gücü sert yumuşak ahşapla yonga levha ve elyaflı plakaların kesilmesine göre tasarlanmıştır Uygun te...

Страница 171: ... 1M Iraksak lazer çizgisi mrad tam açı 1 0 1 0 Ağırlığı EPTA Procedure 01 2014 uyarınca kg 18 9 18 9 Koruma sınıfı II II Uygun testere bıçağı ölçüleri Testere bıçağı çapı mm 216 216 Bıçak gövdesi kalınlığı mm 1 3 1 8 1 3 1 8 Maks kesme genişliği mm 3 3 3 3 Delik çapı mm 30 25 4 İzin verilen iş parçası boyutları Bakınız Müsaade edilen iş parçası ölçüleri Sayfa 175 Veriler 230 V luk bir anma gerilim...

Страница 172: ...adan önce çalışma masasını doğru biçimde monte edin Masanın çökmemesi için kusursuz montaj önemlidir Elektrikli el aletini çalışma tezgahına nakliye konumunda monte edin Esnek yerleştirme tavsiye edilmez Bakınız Resim A3 Elektrikli el aletini düz ve sağlam bir yüzeye monte etmek mümkün olmazsa aleti geçici olarak devrilme emniyeti ile yerleştirebilirsiniz u Devrilme emniyeti olmadan elektrikli el ...

Страница 173: ...Testere bıçağının sökülmesi Elektrikli el aletini çalışma konumuna getirin Mil kilidini 45 basılı tutun ve SDS cıvatasını 50 saat hareket yönünde çevirerek sökün sol dişli vida Bağlama flanşını 47 alın Pandül hareketli koruyucu kapağı 11 sonuna kadar arkaya getirin Pandül hareketli koruyucu kapağı bu pozisyonda tutun ve testere bıçağını 12 çıkarın Pandül hareketli koruyucu kapağı yavaşça tekrar aş...

Страница 174: ...şteri Servisi bu işlemi hızlı ve güvenilir biçimde yapar 45 Yatay gönye açısının ayarlanması için not Gönye açısını ayarlamadan önce testere tezgahı uzatmasını 13 ve ayarlanabilir dayama rayını 15 sonuna kadar dışarı çekin Yatay standart gönye açısının ayarlanması Bakınız Resim H Sık kullanılan yatay gönye açılarının hızlı ve hassas biçimde ayarlanması için testere tezgahına oluklar 25 yerleştiril...

Страница 175: ...aleti tam devir sayısı ile çalışırsa yol alma sınırlandırma sistemi işlev görmüyor demektir Elektrikli el aleti zaman geçirmeden müşteri servisine gönderilmelidir Adresler Müşteri servisi ve uygulama danışmanlığı Çalışırken dikkat edilecek hususlar Genel kesme talimatı u Kesme işlemine başlamadan önce sabitleme topuzunu 21 ve sıkma kolunu 41 daima sıkın Aksi takdirde testere bıçağı iş parçası için...

Страница 176: ...r sıkın İş parçasını ölçülerine uygun olarak sıkın İstediğiniz yatay ve veya dikey gönye açısını ayarlayın Elektrikli el aletini çalıştırın Tutamaktan 9 tutarak alet kolunu yavaşça aşağı indirin İş parçasını düzgün itme kuvveti ile testereleyin Elektrikli el aletini kapatın ve testere bıçağı tam olarak duruncaya kadar bekleyin Alet kolunu yavaşça yukarı kaldırın Çekme hareketiyle kesme Çekme terti...

Страница 177: ...dar içeri veya dışarı çevirin Sıkıştırma kolunu 41 tekrar sıkın Daha sonra dayanak vidasının 58 karşı somununu tekrar sıkın Açı göstergesi ayarlama işleminden sonra skalanın 0 işareti 30 ile aynı çizgide değilse vidayı 57 piyasada bulunan bir yıldız tornavida ile gevşetin ve açı göstergesini 0 işareti boyunca doğrultun Dikey standart gönye açısının 45 sol ayarlanması Elektrikli el aletini çalışma ...

Страница 178: ...oluklarından 27 tutun u Elektrikli el aletini taşırken sadece taşıma donanımını kullanın ve hiçbir zaman koruyucu donanımlardan tutarak aleti taşımayın Bakım ve servis Bakım ve temizlik u Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan önce her defasında fişi prizden çekin u İyi ve güvenli çalışabilmek için elektrikli el aletini ve havalandırma aralıklarını temiz tutun Bağlantı kablosunun değ...

Страница 179: ...ul Çarşısı No 48 29 İskitler Ulus Ankara Tel 90 312 3415142 Tel 90 312 3410302 Fax 90 312 3410203 E mail bulsanbobinaj gmail com Çözüm Bobinaj Küsget San Sit A Blok 11Nolu Cd No 49 A Şehitkamil Gaziantep Tel 90 342 2351507 Fax 90 342 2351508 E mail cozumbobinaj2 hotmail com Onarım Bobinaj Raif Paşa Caddesi Çay Mahallesi No 67 İskenderun HATAY Tel 90 326 613 75 46 E mail onarim_bobinaj31 mynet com ...

Страница 180: ...nki i lodówki Uziemienie ciała zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym u Elektronarzędzi nie wolno narażać na kontakt z desz czem ani wilgocią Przedostanie się wody do wnętrza obudowy zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycz nym u Nie używać przewodu zasilającego do innych celów Nie wolno używać przewodu do przenoszenia ani prze suwania elektronarzędzia nie wolno też wyjmować wtyczki z gni...

Страница 181: ...ędzia skrawające rzadziej się blokują i są łatwiejsze w obsłudze u Elektronarzędzi osprzętu narzędzi roboczych itp na leży używać zgodnie z ich instrukcjami oraz uwzględ niać warunki i rodzaj wykonywanej pracy Wykorzysty wanie elektronarzędzi do celów niezgodnych z ich prze znaczeniem jest niebezpieczne u Uchwyty i powierzchnie chwytowe powinny być za wsze suche czyste i niezabrudzone olejem ani s...

Страница 182: ...i obrabiany przedmiot lub odcięty kawałek odchyli się może on podnieść osłonę dolną lub zostać od rzucony przez obracającą się tarczę u Nie wolno wykorzystywać osób trzecich do podpiera nia materiału w zastępstwie przedłużek stołu Niesta bilne podparcie obrabianych elementów może spowodo wać zablokowanie się tarczy lub przemieszczenie się ele mentu podczas procesu cięcia a co za tym idzie pocią gn...

Страница 183: ...owadzenia samochodu Okulary do pracy z lase rem nie zapewniają całkowitej ochrony przed promienio waniem UV i utrudniają rozróżnianie kolorów u Ostrożnie Użycie innych niż podane w niniejszej in strukcji elementów obsługowych i regulacyjnych oraz zastosowanie innych metod postępowania może pro wadzić do niebezpiecznej ekspozycji na promieniowa nie laserowe u Nie wolno zamieniać wbudowanego lasera ...

Страница 184: ...do schematu elektronarzędzia na stronach graficznych 1 Mechanizm przesuwu 2 Wyrzutnik wiórów 3 Uchwyt transportowy 4 Śruba regulacyjna ogranicznika głębokości 5 Osłona lasera 6 Rolka ślizgowa 7 Blokada włącznika wyłącznika 8 Włącznik wyłącznik 9 Rękojeść 10 Pokrywa ochronna 11 Osłona dolna 12 Tarcza 13 Przedłużka stołu 14 Szyna oporowa 15 Przestawna szyna oporowa 16 Stół pilarski 17 Dźwignia zacis...

Страница 185: ...190 Dane obowiązują dla napięcia znamionowego U 230 V Przy napięciach odbiegających od powyższego i w przypadku specjalnych wersji pro duktu sprzedawanych w niektórych krajach dane te mogą się różnić Informacja o poziomie hałasu Wartości pomiarowe emisji hałasu zostały określone zgodnie z EN 62841 3 9 Określony wg skali A poziom hałasu emitowanego przez urządzenie wynosi standardowo poziom ciśnien...

Страница 186: ...ktronarzędzie na stole roboczym w pozycji transportowej Montaż wolnostojący niezalecany zob rys A3 W wyjątkowych przypadkach gdy niemożliwy okaże się montaż elektronarzędzia na równym i stabilnym podłożu elektronarzędzie można ustawić prowizorycznie stosując za bezpieczenie przed wywróceniem się u Bez zabezpieczenia przed wywróceniem się elektro narzędziu brakuje stabilności i może ono się przewró...

Страница 187: ...ania śruby SDS 50 przed przystąpieniem do cięcia należy poprzez właściwe ustawienie ogranicznika głę bokości 32 zagwarantować że śruba SDS w żadnej sytuacji nie będzie dotykać powierzchni obrabianego elementu Zapobiega to uszkodzeniu śruby SDS i lub ob rabianego elementu Demontaż tarczy Ustawić elektronarzędzie w pozycji roboczej Trzymając blokadę wrzeciona 45 naciśniętą odkręcić śrubę SDS 50 w ki...

Страница 188: ...jący się w wyposażeniu standardowym ścisk stolarski 28 w jeden z przewidzianych dla niego otworów 35 Drążek gwintowany 52 zacisku należy dopasować do wysokości obrabianego elementu Dokręcić drążek gwintowany 52 unieruchamiając w ten sposób obrabiany element Ustawianie kątów cięcia Aby zagwarantować precyzję cięć należy po intensywnym użytkowaniu skontrolować i w razie potrzeby zmodyfikować ustawie...

Страница 189: ...arzędzia przeznaczone do pracy pod napięciem 230 V można przyłączać również do sieci 220 V Włączanie zob rys L Aby włączyć elektronarzędzie należy najpierw przesu nąć blokadę włącznika 7 w pozycję środkową a następ nie nacisnąć włącznik wyłącznik 8 i trzymać go w tej pozycji Wskazówka Ze względów bezpieczeństwa włącznik wy łącznik 8 nie może zostać zablokowany do pracy ciągłej Przez cały czas obró...

Страница 190: ...a pilarska na całej długości posuwu nie zetknęła się z podkładką Powtórzyć kroki montażu dla lewej podkładki Cięcie u Przed rozpoczęciem cięcia należy zawsze mocno do kręcić gałkę nastawczą 21 i dźwignę blokującą 41 W przeciwnym wypadku tarcza może się przechylić w ob rabianym elemencie Ustawianie prędkości obrotowej Za pomocą regulatora obrotów 38 możliwa jest bezstop niowa regulacja prędkości ob...

Страница 191: ...ę cięcia Trzymając za rękojeść 9 przesunąć głowicę powoli do dołu Ułożyć obrabiany element w taki sposób aby zęby tarczy znalazły się w jednej linii z linią cięcia Przytrzymać obrabiany element w tej pozycji i powoli przesunąć głowicę do góry Zamocować obrabiany element Włączyć wiązkę lasera za pomocą włącznika wyłącznika 40 Wiązka lasera musi pokrywać się na całej długości z linią cię cia na obra...

Страница 192: ...kali 30 należy najpierw jeszcze raz sprawdzić ustawienie 0 dla pionowego kąta cięcia oraz wskaźniki kąta cięcia Na stępnie można powtórzyć ustawianie pionowego kąta cięcia 45 Ustawianie skali dla poziomych kątów cięcia Ustawić elektronarzędzie w pozycji roboczej Obrócić stół pilarski 16 aż do nacięcia 25 dla kąta 0 Dźwignia 22 musi w sposób słyszalny zaskoczyć w na cięciu Kontrola zob rys W1 Ustaw...

Страница 193: ...a odpowie na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za miennych konieczne jest podanie 10 cyfrowego numeru ka talogowego znajdującego się na tabliczce znamionowej pro duktu Polska Robert Bosch Sp z o o Serwis Elektronarzędzi Ul Jutrzenki 102 104 02 230 Warszawa Na www serwisbosch com znajdą Państwo wszystkie szcz...

Страница 194: ... zapnuté může dojít k úrazu u Než elektrické nářadí zapnete odstraňte seřizovací nástroje nebo klíče Nachází li se v otáčivém dílu elektrického nářadí nějaký nástroj nebo klíč může dojít k poranění u Nepřeceňujte své síly Zajistěte si bezpečný postoj a udržujte vždy rovnováhu Tím můžete elektrické nářadí v neočekávaných situacích lépe kontrolovat u Noste vhodný oděv Nenoste volný oděv ani šperky V...

Страница 195: ...obné úlomky dřeva nebo jiný materiál který přijde do kontaktu s otáčejícím se kotoučem může být odhozen vysokou rychlostí u Vždy řežte pouze jeden obrobek Navrstvené obrobky nelze řádně připevnit a mohou sevřít pilový kotouč nebo se při řezání pohnout u Před používáním se ujistěte že je pila přimontovaná nebo položená na pevné rovné ploše Pevná rovná plocha snižuje riziko že bude pila nestabilní u...

Страница 196: ...ro lepší rozpoznání laserového paprsku nechrání ale před laserovým zářením u Brýle pro zviditelnění laserového paprsku příslušenství nepoužívejte jako sluneční brýle nebo v silničním provozu Brýle pro zviditelnění laserového paprsku neposkytují UV ochranu a zhoršují vnímání barev u Pozor pokud se používají jiná než zde uvedená ovládací nebo seřizovací zařízení nebo se provádějí jiné postupy může t...

Страница 197: ...anný kryt 11 Kyvný ochranný kryt 12 Pilový kotouč 13 Prodloužení stolu pily 14 Dorazová lišta 15 Nastavitelná dorazová lišta 16 Stůl pily 17 Zajišťovací páčka prodloužení stolu pily 18 Stupnice pokosového úhlu horizontálního 19 Vkládací deska 20 Aretační svorka 21 Zajišťovací knoflík pro libovolné pokosové úhly vodorovné 22 Páčka pro přednastavení pokosového úhlu horizontálního 23 Ochrana proti př...

Страница 198: ...štěné podle EN 62841 3 9 Hladina hluku elektrického nářadí stanovená za použití váhového filtru A činí typicky hladina akustického tlaku 98 dB A hladina akustického výkonu 108 dB A Nejistota K 3 dB Noste chrániče sluchu Hodnota hluku uvedená v těchto pokynech byla změřena pomocí normované měřicí metody a lze ji použít pro vzájemné porovnání elektronářadí Hodí se i pro předběžný odhad zatížení hluk...

Страница 199: ... Kontakt s prachem nebo vdechnutí mohou u pracovníka nebo osob nacházejících se v blízkosti vyvolat alergické reakce a nebo onemocnění dýchacích cest Určitý prach jako dubový nebo bukový prach je pokládán za karcinogenní zvláště ve spojení s přídavnými látkami pro ošetření dřeva chromát ochranné prostředky na dřevo Materiál obsahující azbest smějí opracovávat pouze specialisté Pokud možno používej...

Страница 200: ...dolů Nasaďte upínací přírubu 47 a čep SDS 50 Stiskněte aretaci vřetena 45 až zaskočí a pevně dotáhněte čep SDS proti směru hodinových ručiček Provoz u Před každou prací na elektronářadí vytáhněte zástrčku ze zásuvky Přepravní pojistka viz obrázek D Přepravní pojistka 37 vám umožňuje snadnější manipulaci s elektrickým nářadím při přepravě na různá místa použití Odjištění elektronářadí pracovní polo...

Страница 201: ...it v rozsahu od 52 zleva do 60 zprava Povolte zajišťovací knoflík 21 pokud je utažený Vytáhněte páčku 22 a současně stiskněte aretační svorku 20 až zapadne do příslušné drážky Takto lze stolem pily volně pohybovat Otáčejte stůl pily 16 za zajišťovací knoflík doleva nebo doprava až ukazatel úhlu 24 ukazuje požadovaný horizontální pokosový úhel Zajišťovací knoflík 21 opět utáhněte Pro opětovné uvoln...

Страница 202: ...yt náležitě fungoval a mohl se volně pohybovat Při vedení ramena nářadí dolů se kyvný ochranný kryt musí otevřít Při vedení ramena nářadí nahoru se kyvný ochranný kryt nad pilovým kotoučem musí opět zavřít a v nejhornější poloze ramena nářadí se zaaretovat Vyznačení čáry řezu viz obrázek M Laserový paprsek vám ukazuje čáru řezu pilového kotouče Díky tomu můžete obrobek pro řezání nastavit přesně d...

Страница 203: ... zase pevně utáhněte Nastavte prodloužení řezacího stolu 13 na požadovanou délku Nastavení hloubkového dorazu řezání drážek viz obrázek R Hloubkový doraz se musí přestavit pokud chcete řezat drážku Natočte hloubkový doraz 32 směrem ven Rameno nářadí za rukojeť 9 přemístěte do požadované polohy Přešroubujte seřizovací šroub 4 až se konec šroubu dotýká hloubkového dorazu 32 Nástrojové rameno uveďte ...

Страница 204: ...kosový úhel a pro ukazatele úhlu Potom opakujte seřízení vertikálního pokosového úhlu 45 Seřízení standardního vertikálního pokosového úhlu 45 vpravo Uveďte elektrické nářadí do pracovní polohy Otočte stůl pily 16 až k zářezu 25 pro 0 Páčka 22 musí znatelně zaskočit do zářezu Odstraňte pravou nastavitelnou dorazovou lištu 15 Vytáhněte doraz 44 zcela dopředu Otáčejte pravý doraz dokud u značky šipk...

Страница 205: ...9 B04 224 Vkládací desky 1 609 B03 717 Prachový sáček 1 609 B05 010 Délkový doraz 1 609 B02 365 Aretační šroub délkového dorazu 1 609 B00 263 Pilové kotouče na dřevo a deskové materiály panely a lišty Pilový kotouč 216 30 mm 48 zubů 2 608 640 641 Pilové kotouče na plast a neželezné kovy Pilový kotouč 216 30 mm 80 zubů 2 608 640 447 Číslo zboží Pilový kotouč 216 25 4 mm 80 zubů 2 608 642 993 Pilové...

Страница 206: ... ktorý je vhodný na používanie vo von kajšom prostredí znižuje riziko úrazu elektrickým prú dom u Ak sa nedá vyhnúť použitiu elektrického náradia vo vlhkom prostredí použite ochranný spínač pri poru chových prúdoch Použitie ochranného spínača pri poruchových prúdoch znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom Bezpečnosť osôb u Buďte ostražití sústreďte sa na to čo robíte a s elektrickým náradím pracuj...

Страница 207: ...lenie ob robkov ktoré sú príliš malé na to aby boli bezpečne upnuté alebo pridržané rukou Ak budete mať ruku umiestnenú príliš blízko k pílovému kotúču existuje vyso ké riziko úrazu pri kontakte s kotúčom u Obrobok musí byť nehybne a pevne upnutý alebo pri držaný k vymedzovacej základni a stolu Nikdy ob robok neposúvajte ku kotúču ani nerežte tak že ho bu dete držať len v ruke Neupevnené alebo poh...

Страница 208: ...a tým spôsobujú zvýšené trenie blokovanie pílového listu alebo vyvolanie spätného rázu u Nepoužívajte pílové kotúče z vysokolegovanej rýchlo reznej ocele oceľ HSS Takéto pílové listy sa môžu ľah ko zlomiť u Vždy používajte pílové kotúče správnej veľkosti a tva ru diamantového alebo oblého tvaru upínacieho ot voru Pílové kotúče ktoré nezodpovedajú upínaciemu systému píly sa môžu dostať mimo osi čo ...

Страница 209: ...e pílového listu proti smeru pohybu hodinových ručičiek a na povolenie pílo vého listu v smere pohybu hodinových ručičiek Upínacia páka zatvorená Zachová sa nastavený vertikálny uhol zo šikmenia ramena nástroja Upínacia páka otvorená Dajú sa nastavovať vertikálne uhly zošik menia Opis výrobku a výkonu Prečítajte si všetky bezpečnostné upozor nenia a pokyny Nedodržiavanie bezpečnost ných upozornení...

Страница 210: ... Skrutka s vnútorným šesťhranom na upevnenie pí lového listu 47 Upínacia príruba 48 Výstupný otvor laserového lúča 49 Vnútorná upevňovacia príruba 50 SDS čap 51 Aretačná skrutka nastaviteľnej dorazovej lišty 52 Závitová tyč 53 Skrutky pre vkladaciu platničku 54 Aretačná skrutka dĺžkového dorazuA 55 Zvieracia skrutka dĺžkového dorazuA 56 Nastavovacia skrutka pre presné nastavenie polohy lasera para...

Страница 211: ...om Zvierka 28 Inbusový kľúč 34 SDS čap 50 Upozornenie Skontrolujte elektrické náradie či nie je prípadne poškodené Pred ďalším používaním elektrického náradia sa musia ochranné zariadenia alebo ľahko poškodené časti starostlivo skontrolovať či fungujú bezchybne a v súlade s určením Skontrolujte či bezchybne fungujú pohyblivé súčiastky či neblokujú alebo či nie sú niektoré súčiastky poškodené Všetk...

Страница 212: ...vajte len také pílové listy ktorých maximálna dovolená rýchlosť je vyššia ako počet voľnobežných obrátok vášho elektrického náradia Používajte len také pílové listy ktorých charakteristika zod povedá údajom uvedeným v tomto Návode na používanie a ktoré sú testované podľa normy EN 847 1 a sú aj primera ne označené Používajte len také pílové listy ktoré odporúča výrobca elektrického náradia a ktoré ...

Страница 213: ...ozri obrázok E Dlhé obrobky musia byť na voľnom konci podložené alebo podopreté Rezací stôl sa dá pomocou predĺžení rezacieho stola 13 zväčšiť smerom doľava alebo smerom doprava Vyklopte zvieraciu páčku 17 smerom nahor Vytiahnite predĺženie rezacieho stola 13 smerom von do želanej polohy Na zafixovanie predĺženia rezacieho stola stlačte zvieraciu páčku 17 opäť smerom nadol Posunutie dorazovej lišt...

Страница 214: ...ikál nych uhlov zošikmenia sú určené dorazy pre uhly 0 45 22 5 a 33 9 u Pri vertikálnych šikmých rezoch a použití SDS čapu 50 musíte pred pílením pomocou vhodného nastave nia hĺbkového dorazu 32 zabezpečiť aby sa SDS čap nikdy nemohol dotknúť povrchu obrobku To bráni po škodeniu SDS čapu a alebo obrobku Nastavenie celého rozsahu vertikálneho uhla zošikmenia pozri obrázok J Vytiahnite doraz 44 celk...

Страница 215: ...vého listu nedávajte ruky prs ty ani predlaktie Neprekrižujte svoje predlaktia pred ramenom nástroja Dovolené rozmery obrobkov Maximálne obrobky Horizontálny uhol zošikmenia Vertikálny uhol zošikmenia výška x šírka mm 0 0 70 x 312 45 vpravo vľavo 0 70 x 225 Horizontálny uhol zošikmenia Vertikálny uhol zošikmenia výška x šírka mm 0 45 vľavo 45 x 312 0 45 vpravo 20 x 312 45 45 vľavo 45 x 225 45 45 v...

Страница 216: ...eciálne pridržiavacie prípravky Kontrola základného nastavenia a nastavenie Aby ste si zabezpečili precízne rezy v každom čase musíte vždy po intenzívnom používaní skontrolovať základné na stavenie elektrického náradia a v prípade potreby ho na staviť nanovo Na takúto prácu potrebujete mať skúsenosti a špeciálne ná stroje Servisné stredisko Bosch vykonáva tieto práce rýchlo a spoľahlivo Nastavenie...

Страница 217: ...V1 Nastavte uhlomer na 135 a položte ho na rezací stôl 16 Rameno uhlomera musí lícovať byť v jednej línii s pílovým listom 12 po celej dĺžke Nastavenie pozri obrázok V2 Povoľte poistnú maticu dorazovej skrutky 60 pomocou bežného prstencového alebo vidlicového kľúča 10 mm Dorazovú skrutku 60 zaskrutkujte alebo vyskrutkujte tak aby rameno uhlomera po celej dĺžke lícovalo s pílo vým listom Znova utia...

Страница 218: ...a otázky týkajúce sa opravy a údržby Vášho produktu ako aj náhradných dielov Rozkladové výkresy a informácie o náhradných dieloch náj dete tiež na www bosch pt com V prípade otázok týkajúcich sa našich výrobkov a príslušen stva Vám ochotne pomôže poradenský tím Bosch V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných dielov uvádzajte bezpodmienečne 10 miestne vecné číslo uvedené na typovom štítk...

Страница 219: ...a készüléket bekapcsolt állapot ban csatlakoztatja az áramforráshoz az baleset vezethet u Az elektromos kéziszerszám bekapcsolása előtt okvet lenül távolítsa el a beállítószerszámokat vagy csavar kulcsokat Az elektromos kéziszerszám forgó részeiben felejtett beállítószerszám vagy csavarkulcs sérüléseket okozhat u Ne becsülje túl önmagát Ügyeljen arra hogy mindig biztosan álljon és az egyensúlyát m...

Страница 220: ...lja keresztül a fű részt a munkadarabon Ha a fűrészfejet húzva végzi a vá gást akkor nagy a valószínűsége annak hogy a fűrészlap felemelkedik a munkadarab tetejére és az egész fűrészlap nagy erővel a kezelő felé vágódik u Sohase tegye keresztbe a kezét az előirányzott vágási vonalon keresztül sem a fűrészlap előtt sem a fűrész lap mögött Ha a munkadarabot keresztezett kézzel tá masztja meg vagyis ...

Страница 221: ...ögzítő nyí lással például rombuszalakú vagy körkeresztmetsze tű ellátott fűrészlapokat használjon Az olyan fűrészla pok amelyek nem felelnek meg a berendezés rögzítő al katrészének nem központosan forognak és a berendezés feletti uralom elvesztéséhez vezetnek u Soha ne távolítsa el a levágott anyagmaradékokat fa forgácsot vagy hasonlókat a vágási tartományból mi közben az elektromos kéziszerszám m...

Страница 222: ...ve a fűrész lap kilazításához szükséges az óramuta Szimbólumok és magyarázatuk tó járásával megegyező irányban forgás irányát jelzi Szorítókar zárva A szerszámkar beállított függőleges sar kalószöge rögzítve marad Szorítókar nyitva Most be lehet állítani a függőleges sarka lószöget A termék és a teljesítmény leírása Olvassa el az összes biztonsági figyelmezte tést és előírást A biztonsági előíráso...

Страница 223: ...tókarima 48 Lézersugár kilépő nyílás 49 Belső befogókarima 50 SDS csapszeg 51 Beállítható ütközősín reteszelő csavar 52 Menetes orsó 53 Csavarok a felszakadásgátló betétlaphoz 54 Hosszirányú ütköző reteszelő csavarA 55 Hosszirányú ütköző szorító csavarA 56 Lézer pozicionáló állítócsavar párhuzamosság 57 Szögmérő csavar függőleges 58 Ütközőcsavar a 0 sarkalószöghöz függőleges 59 Ütközőcsavar a bal ...

Страница 224: ...zerszám esetle ges rongálódásait Az elektromos kéziszerszám további használata előtt gondo san győződjön meg arról hogy a védőberendezések vagy a némileg megsérült alkatrészek a sérülés ellenére tökéletesen és céljuknak megfelelően működnek e Ellenőrizze hogy a mozgó részek kifogástalanul működnek e nem szorulnak e be nem sérültek e meg Az elektromos kéziszerszám csak akkor működik tökéletesen ha ...

Страница 225: ...zlapokat használjon amelyek megfelelnek az ezen Kezelési Utasításban megadott adatoknak és ame lyeket az EN 847 1 szabványnak megfelelően ellenőriztek és megfelelőnek találtak Csak olyan fűrészlapokat használjon amelyeket ezen elekt romos kéziszerszám gyártója javasolt és amelyek a meg munkálásra kerülő anyaghoz alkalmasak Ez meggátolja a fű részelés során a fűrészfogak túlmelegedését Felszerelés ...

Страница 226: ...tyúnál fogva a szerszámkart hogy a 37 szállítási rögzítőt teljesen be lehessen nyom ni A szerszámkar most a szállításhoz biztonságosan reteszelve van A munka előkészítése A fűrészasztal meghosszabbítása lásd a E ábrát A hosszú munkadarabok szabad végét alá kell támasztani A fűrészasztalt a 13 fűrészasztal hosszabbítók segítségével balra és jobbra meg lehet nagyobbítani Hajtsa fel a 17 szorítókart ...

Страница 227: ... a munkát gyorsan és megbízha tóan elvégzi A függőleges sarkalószöget egy 47 os tartományban a bal oldalon és egy 47 os tartományban a jobb oldalon lehet beállítani A gyakrabban használt sarkalószögek gyors és precíz beállí tására a 0 45 22 5 és 33 9 szögeknél ütközők vannak el helyezve u Függőleges sarkoló vágás és a 50 SDS csapszeg használata esetén a fűrészelés megkezdése előtt 32 mélységi ütkö...

Страница 228: ...ogy a vágási vonal még helyesen kerül e kijelzésre A lézersugár beállítása például az intenzív használat során fellépő rezgé sek következtében megváltozhat A kezelő elhelyezkedése lásd a N ábrát u Soha ne álljon a fűrészlappal egy vonalban az elektro mos kéziszerszám előtt hanem mindig csak a fűrész laptól oldalra Ezzel a teste védve van egy lehetséges visszarúgás következményeitől Tartsa távol a ...

Страница 229: ...art Állítsa be a 13 fűrészasztal hosszabbítót a kívánt hosz szúságra A mélységi ütköző beállítása horony fűrészelése lásd a R ábrát A mélységi ütközőt át kell állítani ha egy hornyot akar fűré szelni Forgassa el kifelé a 32 mélységi ütközőt Forgassa el a szerszámkart a 9 fogantyúnál fogva a kí vánt helyzetbe Forgassa el a 4 szabályozócsavart amíg a csavar vége meg nem érinti a 32 mélységi ütközőt ...

Страница 230: ... a 59 ütközőcsavar ellenanyáját Forgassa el annyira be vagy ki a 59 ütközőcsavart hogy a szögidomszer szára a teljes hossza mentén egy vonal ban legyen a fűrészlappal Húzza meg ismét szorosra a 41 rögzítőkart Ezután húzza meg ismét szorosra a 59 ütközőcsavar el lenanyáját Ha a beállítás után a 42 és a 31 szögmérő nincs egy vo nalban a 30 skála 45 jeleivel akkor először ellenőrizze még egyszer a sa...

Страница 231: ...sch elektromos ké ziszerszám műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni ne hogy a biztonságra veszélyes szituáció lépjen fel A fűrészlap lengő védőburkolatának szabadon kell mozognia és automatikusan kell záródnia Ezért a lengő védőburkolat körülötti területet mindig tisztán kell tartani Minden egyes munkamenet után távolítsa el sűrített levegő vel való kifúvással vagy egy ecsettel a port és a forgá...

Страница 232: ...технического обслуживания Рекомендуется очистить инструмент от пыли после каждого использования Хранение необходимо хранить в сухом месте необходимо хранить вдали от источников повышен ных температур и воздействия солнечных лучей при хранении необходимо избегать резкого перепада температур хранение без упаковки не допускается подробные требования к условиям хранения смотрите в ГОСТ 15150 Условие 1...

Страница 233: ...нтом может привести к серьезным травмам u Применяйте средства индивидуальной защиты Всегда носите защитные очки Использование средств индивидуальной защиты как то защитной маски обуви на нескользящей подошве защитного шлема или средств защиты органов слуха в зависимо сти от вида работы с электроинструментом снижает риск получения травм u Предотвращайте непреднамеренное включение электроинструмента...

Страница 234: ...адежно контролировать его в непредвиденных ситуациях Сервис u Ремонт электроинструмента должен выполняться только квалифицированным персоналом и только с применением оригинальных запасных частей Этим обеспечивается безопасность электроинструмента Указания по технике безопасности для тоцовочно усорезочных пил u Торцовочно усорезные пилы предназначены для резки дерева и подобных дереву материалов за...

Страница 235: ... диска или сдвигу обрабатываемой заготовки во время резания из за чего Вас и Вашего помощника может затянуть под вращающийся пильный диск u Отрезаемая часть не должна быть зажата или при давлена чем либо к вращающемуся пильному дис ку При зажатии т е при использовании упора для установки длины отрезаемая часть может заклинить ся пильным диском и может быть резко отброшена u Всегда используйте стру...

Страница 236: ...ера не подходящего к этому электроинстру менту может исходить опасность для людей Символы Следующие символы могут иметь значение для исполь зования Вашего электроинструмента Запомните пожа луйста эти символы и их значение Правильное толкова ние символов поможет Вам лучше и надежнее работать с этим электроинструментом Символы и их значение IEC 60825 1 2014 0 39mW 650 nm LASER RADIATION DO NOT EXPOS...

Страница 237: ... кожух 12 Пильный диск 13 Удлинитель стола 14 Упорная планка 15 Регулируемая упорная планка 16 Пильный стол 17 Зажимной рычаг удлинителя стола 18 Шкала угла распила горизонтального 19 Плита вкладыш 20 Фиксирующий зажим 21 Фиксирующая ручка произвольного угла распи ла горизонтального 22 Рычаг предварительной настройки угла распи ла горизонтального 23 Предохранитель от опрокидывания 24 Указатель угл...

Страница 238: ...ального напряжения U 230 В При других значениях напряжения а также в специфическом для страны исполнении инструмента возможны иные параметры Данные о шуме Шумовая эмиссия определена в соответствии с EN 62841 3 9 А взвешенный уровень шума от электроинструмента со ставляет обычно уровень звукового давления 98 дБ A уровень звуковой мощности 108 дБ A Погрешность K 3 дБ Используйте средства защиты орга...

Страница 239: ...так перед монтажом электроинструмента Правильная сборка стола важ на для предотвращения его поломки Монтируйте электроинструмент на верстаке в положе нии как для транспортировки Гибкий монтаж не рекомендуется см рис A3 Если в виде исключения невозможно поставить элек троинструмент на ровную и стабильную поверхность можно использовать защиту от опрокидывания u Без защиты от опрокидывания электроинс...

Страница 240: ...м шестигранником 46 Прижмите фикса тор шпинделя 45 чтобы он вошел в зацепление и затяните винт с внутренним шестигранником против часовой стрелки Медленно отведите маятниковый кожух назад Монтаж с помощью болта SDS см рис C u При вертикальных косых пропилах и использова нии болтов SDS 50 перед распилом путем соот ветствующей установки ограничителя глубины 32 необходимо убедиться что болт SDS не ка...

Страница 241: ...лируемую упорную планку вверх и снимите Снимите фиксирующий винт 51 0 47 справа 44 справа слева Отпустите фиксирующий винт 51 Выдвиньте правую регулируемую упорную планку 15 полностью наружу Поднимите регулируемую упорную планку вверх и снимите 0 47 справа 45 справа слева Закрепление заготовки см рис G Для обеспечения оптимальной безопасности труда все гда закрепляйте заготовку Не обрабатывайте за...

Страница 242: ... или вообще убрать также и левую регулируемую упорную планку 15 Отпустите зажимной рычаг 41 Наклоняйте кронштейн за рукоятку 9 влево или вправо пока указатель угла 42 или 31 не покажет необходимый вертикальный угол распила Снова туго затяните зажимной рычаг 41 Установка стандартного вертикального угла распила см рис K Стандартный угол распила 0 Поверните кронштейн рабочего инструмента за руко ятку...

Страница 243: ...щью прилагающейся струбцины 28 100 x 40 мм длина x ширина Глубина резания макс 0 0 70 мм Смена плит вкладышей см рис O После продолжительного применения электроинстру мента возможен износ красных плит вкладышей 19 Заменяйте неисправные плиты вкладыши Приведите электроинструмент в рабочее положение Выкрутите винты 53 с помощью ключа шестигранни ка 4 мм 34 и снимите старые плиты вкладыши Вложите нов...

Страница 244: ...ен быть опыт и специальный инстру мент Сервисная мастерская Bosch выполняет такую работу быстро и надежно Юстирование лазера Указание Для проверки функции лазера необходимо подключить электроинструмент к электросети u При юстировании лазера напр при перемещении кронштейна никогда не нажимайте на выключа тель Непреднамеренный запуск электроинструмента может привести к травмам Приведите электроинстр...

Страница 245: ... за рукоятку 9 влево до тех пор пока упорный винт 60 не сядет на упор Контроль см рис V1 Установите угловой калибр на 135 и поставьте его на пильный стол 16 Плечо углового калибра должно по всей длине распола гаться в одну линию с пильным диском 12 Настройка см рис V2 Отпустите контргайку упорного винта 60 с помощью обычного кольцевого или вилочного ключа 10 мм Закручивайте или отпускайте упорный ...

Страница 246: ...цессе реализации продукции должны выполняться следующие требования безопасности Продавец обязан довести до сведения покупателя фирменное наименование своей организации место её нахождения адрес и режим её работы Образцы продукции в торговых помещениях должны обеспечивать возможность ознакомления покупателя с надписями на изделиях и исключать любые самосто ятельные действия покупателей с изделиями ...

Страница 247: ...а побе жалости деформация или оплавление деталей и узлов электроинструмента потемнение или обугливание изоляции проводов электродвигателя под действием высокой температуры Утилизация Отслужившие свой срок электроинструменты принад лежности и упаковку следует сдавать на экологически чи стую рекуперацию отходов Утилизируйте электроинструмент отдельно от бытового мусора Только для стран членов ЕС В с...

Страница 248: ...ложення тіла Завжди зберігайте стійке положення та тримайте рівновагу Це дозволить Вам краще контролювати електроінструмент у небезпечних ситуаціях u Вдягайте придатний одяг Не вдягайте просторий одяг та прикраси Не підставляйте волосся й одяг до деталей що рухаються Просторий одяг довге волосся та прикраси можуть потрапити в деталі що рухаються u Якщо існує можливість монтувати пиловідсмоктувальн...

Страница 249: ...донизу і проштовхніть пиляльний диск крізь оброблювану заготовку Різання під час руху на себе скоріш за все призведе до того що пиляльний диск сяде на оброблювану заготовку і буде різко відкинутий в бік оператора u Руки ніколи не повинні перетинати лінію різання ані спереду ані позаду пиляльного диска Притримування оброблюваної заготовки перехрещеними руками тобто тримання оброблюваної заготовки п...

Страница 250: ...Тримайте робоче місце у чистоті Суміші матеріалів особливо небезпечні Пил легких металів може загорятися або вибухати u Не використовуйте пиляльні диски що затупилися погнулися мають тріщини або пошкодження Пиляльні диски з тупими або неправильно спрямованими зубами зважаючи на дуже вузький проміжок призводять до завеликого тертя заклинення пиляльного диска і смикання u Не використовуйте пиляльні ...

Страница 251: ...твору повинен пасувати до шпинделя без проміжку Якщо потрібно скористатися перехідником слідкуйте за тим щоб розміри перехідника відповідали товщині полотна пиляльного диска і діаметру отвору пиляльного полотна а також діаметру шпинделя Якщо можливо використовуйте перехідник який постачається разом з пиляльним полотном Діаметр пиляльного полотна має відповідати даним на символі Показує напрямок по...

Страница 252: ...розпилювання 41 Затискний важіль для будь якого кута розпилювання вертикального 42 Індикатор кута розпилювання вертикального при нахилі ліворуч 43 Дефлектор для сходу стружки 44 Упор для стандартного кута розпилювання 0 вертикального 45 Фіксатор шпинделя 46 Гвинт з внутрішнім шестигранником для кріплення пиляльного диска 47 Затискний фланець 48 Вихідний отвір для лазерного променя 49 Внутрішній за...

Страница 253: ...бочого часу може значно зрости Для точної оцінки емісії шуму потрібно враховувати також і інтервали часу коли електроінструмент вимкнутий або хоч і увімкнутий але фактично не працює Це може значно зменшити сумарну емісію шуму протягом робочого часу Монтаж u Уникайте ненавмисного запуску електроприладу Під час монтажних та інших робіт з електроприладом штепсель не повинен знаходитися в розетці Обся...

Страница 254: ...те за доброю вентиляцією на робочому місці Рекомендується вдягати респіраторну маску з фільтром класу P2 Додержуйтеся приписів щодо оброблюваних матеріалів що діють у Вашій країні u Уникайте накопичення пилу на робочому місці Пил може легко займатися Відсмоктувальний пристрій для пилу стружки може забиватися пилом стружкою або уламками заготовки Вимкніть електроприлад та витягніть штепсель з розет...

Страница 255: ...ьний диск на внутрішній затискний фланець 49 Повільно знову опустіть вниз маятниковий захисний кожух Встановіть затискний фланець 47 і болт SDS 50 Натисніть фіксатор шпинделя 45 щоб він увійшов в зачеплення і затягніть болт SDS проти стрілки годинника Робота u Перед будь якими маніпуляціями з електроприладом витягніть штепсель з розетки Транспортний фіксатор див мал D Транспортний фіксатор 37 поле...

Страница 256: ... пересувну упорну планку 15 до кінця назовні Настроювання стандартних горизонтальних кутів розпилювання див мал H Для швидкого і точного настроювання часто використовуваних кутів розпилювання на столі передбачені насічки 25 зліва справа 0 45 31 6 22 5 15 15 22 5 31 6 45 60 Відпустіть ручку фіксації 21 якщо вона затягнута Потягніть важіль 22 та поверніть стіл 16 до бажаної насічки ліворуч або право...

Страница 257: ...яє експлуатувати його з запобіжником 16 А Вказівка Якщо одразу після вмикання електроінструмент працює на повній кількості обертів вийшов з ладу обмежувач пускового струму Електроінструмент необхідно негайно відправити в сервісну майстерню Адреси Сервіс і консультації з питань застосування Вказівки щодо роботи Загальні вказівки щодо розпилювання u Перед розпилюванням завжди міцно затягуйте ручку ф...

Страница 258: ...ів Кількість обертів Матеріал 5 4700 хвил 1 деревина 6 5300 хвил 1 Розпилювання без горизонтального пересування супорта торцювання див мал P Для розпилювання без горизонтального пересування супорта невеликі деталі відпустіть фіксуючий гвинт 33 якщо підтягувальний пристрій 1 клинить Пересуньте кронштейн до упору в напрямку упорних планок 15 і та знову затягніть фіксуючий гвинт 33 щоб зафіксувати пі...

Страница 259: ...гою придатної викрутки повертайте регулювальний гвинт 56 до тих пір поки лазерний промінь не вирівняється по всій довжині паралельно до лінії розпилювання на оброблюваній заготовці Обертанням проти стрілки годинника лазерний промінь пересувається зліва направо обертанням за стрілкою годинника лазерний промінь пересувається справа наліво Настроювання стандартного вертикального кута розпилювання 0 В...

Страница 260: ...ірка див мал W1 Встановіть кутовий калібр на 90 і покладіть його між упорною планкою 14 і пиляльним диском 12 на стіл 16 Плече кутового калібру повинно по всій довжини збігатися з пиляльним диском 12 Настроювання див мал W2 Відпустіть всі чотири регулювальні гвинти 61 за допомогою хрестоподібної викрутки та повертайте стіл 16 разом зі шкалою 18 до тих пір поки плече кутового калібру не буде по всі...

Страница 261: ... Виготовлення і розповсюдження контрафактної продукції переслідується за Законом в адміністративному і кримінальному порядку Україна Бош Сервісний Центр електроінструментів вул Крайня 1 02660 Київ 60 Тел 380 44 490 2407 Факс 380 44 512 0591 E Mail pt service ua bosch com www bosch professional com ua uk Адреса Регіональних гарантійних сервісних майстерень за значена в Національному гарантійному та...

Страница 262: ... қауіпсіздігі u Жұмыс орнын таза және жарық ұстаңыз Ластанған және қараңғы жайларда сәтсіз оқиғалар болуы мүмкін u Электр құрылғысын жарылатын атмосферада пайдаланбаңыз мысалы жанатын сұйықтық газ немесе шаң бар болғанда Электр құрал ұшқындарды жасайды ал олар шаң немесе буларды жандыруы мүмкін u Балалар мен бақылаушыларды электр құралынан алыс ұстаңыз Алданулар бақылау жоғалуына алып келуі мүмкін...

Страница 263: ...ғаларға рұқсат етіледі u Дене сезім немесе ақыл ой қабілеттері шектеулі немесе тәжірибесі мен білімі жеткіліксіз адамдар олардың қауіпсіздігі үшін жауапты тұлғаның бақылауында болмаса немесе электр құралын пайдалану бойынша нұсқау алмаған болса бұйымды пайдаланбауы тиіс Электр құралдарын пайдалану және күту u Құралды аса көп жүктемеңіз Жұмысыңыз үшін жарамды электр құралын пайдаланыңыз Жарамды эле...

Страница 264: ...мыс аймағына бекітілуін немесе орналастырылуын қамтамасыз етіңіз Тегіс және тұрақты жұмыс аймағы бұрыштық араның қимылдап кету қауіпін кемітеді u Жұмысыңызды жоспарлаңыз Еңіс немесе көлбеу бұрышының параметрін өзгерткеніңізде реттелетін тіреуіш дайындаманы ұстауға дұрыс реттелгенін және дискіні немесе қорғау жүйесіне тимеуіне көз жеткізіңіз Аспапты ҚОСУ дан алдын және үстелде дайындама болмағанда ...

Страница 265: ...з Лазер көру көзілдірігі лазер сәулесін жақсырақ көру үшін қолданылады алайда лазер сәулесінен қорғамайды u Лазер көру көзілдірігін керек жарақ күннен қорғайтын көзілдірік ретінде немесе жол қозғалысында пайдаланбаңыз Лазер көру көзілдірігі ультракүлгін сәулелерден толық қорғанысты қамтамасыз етпейді және түсті сезу қабілетін азайтады u Абай болыңыз егер осы жерде берілген пайдалану немесе түзету ...

Страница 266: ...нген суреттері бар беттегі электр құралының сипаттамасына сай 1 Тарту аспабы 2 Жоңқаны шығаруға арналған келте құбыр 3 Тасымалдау тұтқасы 4 Тереңдік шектегішінің дәлдеу бұрандасы 5 Лазерден қорғаныш қалпақша 6 Сырғанақ дөңгелек 7 Ажыратқышты іске қосылудан қорғайтын құлып 8 Ажыратқыш 9 Тұтқа 10 Қорғаныш қаптама 11 Маятниктік қорғаныш қаптама 12 Ара дискісі 13 Аралау үстелінің ұзартқышы 14 Тіреуіш ...

Страница 267: ...18 9 18 9 Сақтық сыныпы II II Сәйкес аралау дискілері көлемдері Аралау дискісі диаметрі мм 216 216 Орта диск қалындығы мм 1 3 1 8 1 3 1 8 макс кесік ені мм 3 3 3 3 Бұрғылау диаметрі мм 30 25 4 Рұқсат етілген дайындама өлшемдері қараңыз Рұқсат етілген дайындама өлшемдері Бет 272 Мәліметтер U 230 В кесімді кернеуге арналған Басқа кернеу және елде қабылданған заңдар бұл мәліметтерді өзгертуі мүмкін Ш...

Страница 268: ...алады Электр құралын тасымалдау күйінде жұмыс үстеліне орнатыңыз Иілмелі орнату ұсынылмаған A3 суретін қараңыз Ерекше жағдайларда электр құралын тегіс тұрақты жұмыс аймағында орнату мүмкін болмаса көмекші ретінде құлаудан сақтағышты орнату керек u Құлаудан сақталмаған электр құралы тұрақты тұрмай максималдық горизонтальды және немесе вертикальды еңіс бұрышындағы аралау кезінде құлауы мүмкін Құлауд...

Страница 269: ... бетіне қысқа уақыт жанаса алатындығына көз жеткізу керек Бұл SDS болтының және немесе дайындаманың зақымдалуына жол бермейді Аралау дискісін шешу Электр құралын жұмыс күйіне келтіріңіз Шпиндель бұғаттауышын 45 басып ұстап SDS болтын 50 сағат тілімен бұрап алыңыз сол жақты бұранда Қысқыш фланецті 47 шешіңіз Тербелуден сақтау қаптамасын 11 тірелгенше артқа қисайтыңыз Тербелуден сақтау қаптамасын ос...

Страница 270: ...бекітіңіз Көлденең еңіс бұрышын реттеу Дәл кесіктерді қамтамасыз ету үшін қарқынды түрде пайдаланғаннан кейін электр құралының негізгі реттеулерін тексеріп қажетінше реттеу керек болады Ол үшін тәжірибе мен тиісті арнайы аспаптар қажет болады Bosch сервистік орталығы бұл жұмысты жылдам әрі сенімді түрде өткізеді 45 шамасынан артық көлденең еңіс бұрышын реттеу бойынша нұсқау Еңіс бұрышын реттеуден ...

Страница 271: ... Өшіру Өшіру үшін қосқыш өшіргішті 8 жіберіңіз Іске қосу тогының шектеулері Іске қосу тогын шектеудің электрондық жүйесі электр құралды қосу кезіндегі қуатты шектейді және 16 А розеткадан жұмыс істеуге мүмкіндік береді Нұсқау Егер электр құрал қосудан кейін бірден толық айналымдар санымен айналса онда іске қосу тогын шектеу керек емес Электр құралын қызмет көрсету орталығына жіберу керек Мекенжайл...

Страница 272: ...Ағаш Айналымдар саны деңгейі Айналымдар саны Материал 6 5300 мин 1 Тарту әрекетінсіз аралау қыршу P суретін қараңыз Тарту әрекетінсіз кесіктер жасау үшін шағын дайындамалар бекіткіш бұранданы 33 ол тарту аспабын 1 қысып қалған жағдайда босатыңыз Манипуляторды 15 тіреуіш планкаларға қарай тірелгенше жылжытып тарту аспабын бұғаттау үшін реттегіш бұранданы 33 қайтадан тартыңыз Дайындаманы өлшемдерге ...

Страница 273: ...ығына параллель болғанша бұраңыз Сағат тілінің бағытына қарсы бір айналым лазер сәулесін сол жақтан оң жаққа ал сағат тілінің бағытымен бір айналым оны оң жақтан сол жаққа жылжытады Вертикальды стандартты еңіс бұрышы 0 реттеңіз Электр құралын тасымалдау күйіне келтіріңіз Аралау үстелін 16 0 ойығына 25 дейін бұраңыз Тұтқыш 22 сезімді ретте ойыққа тірелуі керек Тексеріңіз T1 суретін қараңыз Бір бұры...

Страница 274: ...еттеу W2 суретін қараңыз Барлық төрт реттегіш бұранданы 61 крест тәрізді бұрауышпен босатып аралау үстелін 16 шкаламен 18 бірге бұрыштық калибрдің бір жағы ара дискісімен бүтін ұзындығында бірдей болғанша бұраңыз Бұрандаларды қайтадан мықтап тартыңыз Егер бұрыш индикаторы 24 реттегеннен кейін шкаланың 18 0 белгісімен бір сызықта тұрмаса бұранданы 62 стандартты крест тәрізді бұрауышпен босатып бұры...

Страница 275: ...тері 2 608 640 641 Пластмасса мен түсті металдар үшін ара полотнолары Ара полотносын 216 x 30 мм 80 тістері 2 608 640 447 Өнім нөмірі Ара полотносын 216 x 25 4 мм 80 тістері 2 608 642 993 Түрлі ламинат еден түрлеріне арналған ара дискілері Ара полотносын 216 x 30 мм 60 тістері 2 608 642 133 Ара полотносын 216 x 25 4 мм 60 тістері 2 608 642 995 Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері Қыз...

Страница 276: ...imentate de la reţea cu cablu de alimentare sau la sculele electrice cu acumulator fără cablu de alimentare Siguranţa la locul de muncă u Menţineţi vă sectorul de lucru curat şi bine iluminat Dezordinea sau sectoarele de lucru neluminate pot duce la accidente u Nu lucraţi cu sculele electrice în mediu cu pericol de explozie în care există lichide gaze sau pulberi inflamabile Sculele electrice gene...

Страница 277: ...e cu scula electrică persoane care nu sunt familiarizate cu aceasta sau care nu au citit prezentele instrucţiuni Sculele electrice devin periculoase atunci când sunt folosite de persoane lipsite de experienţă u Întreţineţi sculele electrice şi accesoriile acestora Verificaţi alinierea corespunzătoare controlaţi dacă componentele mobile ale sculei electrice nu se blochează sau dacă există piese rup...

Страница 278: ...iguraţi sprijin adecvat ca prelungiri ale mesei de lucru capre de tâmplărie etc pentru acele piese de lucru mai late sau mai lungi decât blatul mesei ferăstrăului Piesele de lucru mai lungi sau mai late decât masa ferăstrăului se pot răsturna dacă nu sunt sprijinite în condiţii de siguranţă Dacă bucata tăiată sau chiar piesa de lucru se răstoarnă aceasta poate duce la ridicarea apărătoarei inferio...

Страница 279: ... folosi ochelarii pentru laser accesoriu drept ochelari de soare sau în traficul rutier Ochelarii pentru laser nu oferă o protecţie UV completă şi reduc percepţia culorilor u Atenţie dacă se folosesc ale echipamente de operare sau ajustare sau dacă se lucrează după alte procedee decât cele specificate în prezentele instrucţiuni aceasta poate duce la o expunere la radiaţii periculoasă u Nu înlocuiţ...

Страница 280: ...a aşchiilor 3 Mâner de transport 4 Şurub de reglare a limitatorului de reglare a adâncimii 5 Capac de protecţie a laserului 6 Rolă culisantă 7 Piedică de pornire pentru comutatorul de pornire oprire 8 Comutator de pornire oprire 9 Mâner 10 Capac de protecţie 11 Apărătoare disc 12 Pânză de ferăstrău 13 Prelungire a mesei de lucru pentru ferăstrău 14 Şină opritoare 15 Şină opritoare reglabilă 16 Mas...

Страница 281: ...1M Linie laser divergentă mrad unghi de 360 grade 1 0 1 0 Greutate conform EPTA Procedure 01 2014 kg 18 9 18 9 Clasa de protecţie II II Dimensiuni pentru pânzele de ferăstrău adecvate Diametru pânză de ferăstrău mm 216 216 Grosimea corpului pânzei de ferăstrău mm 1 3 1 8 1 3 1 8 Lăţime maximă de tăiere mm 3 3 3 3 Diametru orificiu de prindere mm 30 25 4 Dimensiuni admise pentru piesele de lucru ve...

Страница 282: ...e stabilitate pe orice suprafaţă datorită picioarelor reglabile pe înălţime Suporturile pentru piesele de prelucrat ale meselor de lucru servesc la sprijinirea pieselor de prelucrat lungi u Citiţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile care însoţesc masa de lucru Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate duce la electrocutare incendiu şi sau răniri grave u Asam...

Страница 283: ...recţia săgeţii de pe apărătoarea Dacă este necesar înainte de montare curăţă toate piesele care urmează să fie montate Roteşte apărătoarea disc 11 spre înapoi şi menţine o în această poziţie Aşază noua pânză de ferăstrău pe flanşa interioară de strângere 49 Montează flanşa de strângere 47 şi şurubul cu locaş hexagonal 46 Apasă dispozitivul de blocare a axului 45 până când se fixează şi înfiletează...

Страница 284: ...ge complet în afară şina opritoare reglabilă din partea stângă 15 0 47 stânga 45 dreapta stânga Desfiletează şurubul de blocare 51 Trage complet în afară şina opritoare reglabilă din partea stângă 15 Ridică şina opritoare reglabilă şi trage o în sus Scoate şurubul de blocare 51 0 47 dreapta 44 dreapta stânga Desfiletează şurubul de blocare 51 Trage complet în afară şina opritoare reglabilă din par...

Страница 285: ...vită deteriorarea bolţurilor SDS şi sau a piesei de prelucrat Reglarea completă a domeniului unghiurilor de înclinare în plan vertical consultă imaginea J Trage complet spre înainte opritorul 44 Astfel vei putea folosi complet domeniul unghiurilor de înclinare spre stânga şi dreapta Trage şina opritoare reglabilă din partea dreaptă 15 complet în afară respectiv scoate o complet Dacă doreşti să fol...

Страница 286: ...isant Dimensiuni admise pentru piesele de lucru Dimensiuni maxime ale pieselor de lucru Unghi de îmbinare pe colţ în plan orizontal Unghi de îmbinare pe colţ în plan vertical Înălţime x lăţime mm 0 0 70 x 312 45 dreapta stânga 0 70 x 225 Unghi de îmbinare pe colţ în plan orizontal Unghi de îmbinare pe colţ în plan vertical Înălţime x lăţime mm 0 45 stânga 45 x 312 0 45 dreapta 20 x 312 45 45 stâng...

Страница 287: ...lare a adâncimii 32 Ridicaţi lent braţul maşinii Piese de lucru speciale Atunci când tai piese de prelucrat îndoite sau rotunde acestea trebuie asigurate în mod special împotriva alunecării La linia de tăiere nu trebuie să existe niciun spaţiu cât de mic între piesa de prelucrat şina opritoare şi masa de lucru pentru ferăstrău Dacă este necesar va trebui să confecţionezi suporturi speciale Verific...

Страница 288: ...45 ale scalei 30 verifică mai întâi încă o dată reglajul de 0 pentru unghiul de înclinare în plan vertical şi indicatoarele de unghiuri Apoi reglează din nou unghiul de înclinare de 45 Reglarea unghiului de înclinare standard în plan vertical la 45 dreapta Adu scula electrică în poziţie de lucru Roteşte masa de lucru pentru ferăstrău 16 până la marcajul crestat 25 pentru 0 Pârghia 22 trebuie să se...

Страница 289: ...ona din jurul apărătorii După fiecare operaţie îndepărtaţi praful şi aşchiile prin suflare cu aer comprimat sau cu ajutorul unei pensule Curăţă cu regularitate rola culisantă 6 Pentru curăţarea unităţii laser roteşte spre exterior capacul de protecţie laser 64 şi elimină praful cu ajutorul unei pensule consultă imaginea Y Accesorii Număr de identificare Menghină 1 609 B04 224 Număr de identificare...

Страница 290: ...лни ци Когато тялото Ви е заземено рискът от възникване на токов удар е по голям u Предпазвайте електроинструмента си от дъжд и влага Проникването на вода в електроинструмента повишава опасността от токов удар u Не използвайте захранващия кабел за цели за кои то той не е предвиден Никога не използвайте зах ранващия кабел за пренасяне теглене или откача ване на електроинструмента Предпазвайте кабел...

Страница 291: ...нкциите на електроинстру мента Преди да използвате електроинструмента се погрижете повредените детайли да бъдат ремон тирани Много от трудовите злополуки се дължат на недобре поддържани електроинструменти и уреди u Поддържайте режещите инструменти винаги добре заточени и чисти Добре поддържаните режещи инст рументи с остри ръбове оказват по малко съпротивле ние и се водят по леко u Използвайте еле...

Страница 292: ...уверите че няма да има контакт с опорната шина u Ако разрязваният детайл е дълъг подпирайте сво бодните му краища по подходящ начин напр с удължители на работния плот външни подпори и др п Детайли по дълги или по широки от работния плот на циркулярната машина могат да се преобърнат ако не са подпрени сигурно Ако отрязаната част или детайла се преобърне може да повдигне долния пред пазител или да о...

Страница 293: ...зпознаване на лазерния лъч те не предпазват от лазерно лъчение u Не използвайте лазерните очила принадлежност като слънчеви очила или при шофиране Лазерните очила не предлагат пълна UV защита и намаляват възп риемането на цветовете u Внимание ако се използват други различни от по сочените тук съоръжения за управление или калиб риране или се извършват други процедури това може да доведе до опасно и...

Страница 294: ...и Изобразени елементи Номерирането на елементите на електроинструмента се отнася до изображенията на страниците с фигурите 1 Приспособление за изтегляне 2 Отвор за изхвърляне на стружките 3 Ръкохватка за пренасяне 4 Регулиращ винт за дълбочинния ограничител 5 Предпазно капаче на лазера 6 Ролка 7 Блокировка на пусковия прекъсвач 8 Пусков прекъсвач 9 Ръкохватка 10 Предпазен кожух 11 Шарнирно окачен ...

Страница 295: ...азер nm 650 650 mW 0 39 0 39 Клас лазер 1M 1M Дивиргенция на лазерната линия mrad пълен ъгъл 1 0 1 0 Маса съгласно EPTA Procedure 01 2014 кг 18 9 18 9 Клас на защита II II Размери на подходящи циркулярни дискове Диаметър на циркулярния диск мм 216 216 Дебелина на тялото на диска мм 1 3 1 8 1 3 1 8 макс широчина на рязане мм 3 3 3 3 Диаметър на отвора на диска мм 30 25 4 Допустим размер на детайла ...

Страница 296: ...е си по височина крака Опор ните повърхности за детайлите на стендовете служат за подпиране на дълги детайли u Прочетете всички приложени към стенда предуп реждения и указания Несъобразяването с предуп режденията и неспазването на указанията могат да имат за последствие токов удар пожар и или тежки травми u Преди да монтирате електроинструмента сглобете внимателно и правилно стенда Правилното сгло...

Страница 297: ...и райте циркулярния диск 12 Бавно спуснете шарнирно окачения предпазен кожух надолу Монтиране на циркулярния диск u При монтиране внимавайте посоката на рязане на зъбите означена със стрелка върху циркулярния диск да съвпада с посоката на стрелката върху предпазния кожух Ако е необходимо почистете всички детайли които ще монтирате Наклонете шарнирно окачения предпазен кожух 11 назад и го задръжте ...

Страница 298: ...иснете зас топоряващия лост 17 отново надолу Изместване на опорната шина вж фиг F При изработване на срезове под наклон в хоризонтална и или вертикална равнина в зависимост от посоката на рязане трябва да издърпате навън респ напълно да демонтирате лявата или дясната регулируема опорна шина 15 Ъгъл на скося ване във верти кална равнина Ъгъл на скося ване в хоризон тална равнина 0 47 вляво 44 вдясн...

Страница 299: ...е да се настрои в ди апазона до 47 наляво и 47 надясно За бързото и прецизно настройване на често използвани ъгли на скосяване са предвидени ограничителни опори за ъглите 0 45 22 5 и 33 9 u При вертикални срезове под наклон и използване на SDS щифт 50 преди рязането трябва да се уве рите чрез подходящо настройване на дълбочинния ограничител 32 че SDS щифтът не може да доб ре повърхността на детайл...

Страница 300: ...40 Подравнете предварително нанесената маркировка върху детайла по десния ръб на лазерната линия Указание Преди да започнете разрязването проверете дали линията на среза е позиционирана правилно Напр в резултат на силни вибрации с течение на времето ла зерният лъч може да се измести Позиция на оператора вж фиг N u Не заставайте в една равнина с циркулярния диск пред електроинструмента а винаги вст...

Страница 301: ...лъжната опора 36 не е включена в окомплектовката Можете да монтирате надлъжния ограничител от двете страни на удължаването на масата на циркуляра 13 Развийте фиксиращия винт 54 и поставете надлъж ния ограничител 36 над захващащия винт 55 Отново затегнете фиксиращия винт 54 Настройте желаната дължина на удължаването на ма сата на циркуляра 13 Регулиране на дълбочинния ограничител изработване на жле...

Страница 302: ... стенда 16 до надреза 25 за 0 Лостът 22 трябва да се захване в канала с отчетливо прещракване Свалете лявата регулируема ограничителна шина 15 Завъртете лявата опора 29 докато маркировката със стрелка попадне с прещракване в стандартен ъгъл на скосяване 45 Освободете застопоряващия лост 41 Завъртете рамото на инструмента за ръкохватката 9 наляво докато опорният винт 59 не легне върху ограничителя ...

Страница 303: ...ве в затворе ни кутии Вържете захранващия кабел с лентата тип Велкро 63 Повдигнете електроинструмента като го захванете за ръкохватката за пренасяне 3 или странично за по върхностите 27 u За захващане на електроинструмента при пренася не използвайте само предвидените за целта прис пособления и никога предпазните съоръжения Поддържане и сервиз Поддържане и почистване u Преди извършване на каквито и...

Страница 304: ...реќа u Не работете со електричните алати во експлозивна околина како на пример во присуство на запаливи течности гасови или прашина Електричните алати создаваат искри коишто може да ја запалат прашината или гасовите u Држете ги децата и присутните подалеку додека работите со електричен алат Невниманието може да предизвика да изгубите контрола Електрична безбедност u Приклучокот на електричниот ала...

Страница 305: ...о истиот Електричните алати се опасни во рацете на необучени корисници u Одржување на електрични алати и дополнителна опрема Проверете го порамнувањето или прицврстување на подвижните делови спојот на деловите и сите други услови што може негативно да влијаат врз функционирањето на електричниот алат Ако е оштетен однесете го електричниот алат на поправка пред да го користите Многу несреќи се преди...

Страница 306: ...ки или опасност да се пресече граничникот u Обезбедете соодветен потпирач како на пр додаток на масата ногарки за потпора на пилата и др за дел што се обработува кој е поширок или подолг од горниот дел на масата Ако деловите што се обработуваат се подолги или пошироки од пилата за сечење под агол може да се навалат доколку не се зацврстени Ако отсечен дел или дел што се обработува се навали може д...

Страница 307: ...на ласерскиот зрак сепак тие не штитат од ласерското зрачење u Не ги користете ласерските заштитни очила дополнителна опрема како очила за сонце или пак во сообраќајот Ласерските очила не даваат целосна UV заштита и го намалуваат препознавањето на бои u Внимание доколку користите други уреди за подесување и ракување освен овде наведените или поинакви постапки ова може да доведе до опасна изложенос...

Страница 308: ...е и сечење на алуминиумски профили и пластика Илустрација на компоненти Нумерирањето на сликите со компоненти се однесува на приказот на електричниот алат на графичката страница 1 Механизам за влечење 2 Исфрлувач на струготини 3 Транспортна дршка 4 Завртка за подесување на граничникот за длабочина 5 Заштитно капаче за ласерот 6 Лизгачки валјак 7 Блокада при вклучување на прекинувачот за вклучување...

Страница 309: ...3 601 M19 2B Номинална јачина W 1600 1400 Број на вртежи во празен од мин 1 3500 5300 3500 5300 Ограничување на стартната струја Тип на ласер Nm 650 650 mW 0 39 0 39 Класа на ласер 1M 1M Отстапување на ласерската линија mrad целосен агол 1 0 1 0 Тежина согласно EPTA Procedure 01 2014 kg 18 9 18 9 Класа на заштита II II Димензии за соодветни сечила за пила Дијаметар на сечилото за пила mm 216 216 Д...

Страница 310: ...арски стеги на работната површина Монтажа на работна маса на Bosch GTA работните маси на Bosch му нудат стабилност на електричниот алат на секоја подлога со помош на ногарките што се подесливи во висина Подлогите за делот што се обработува на работната маса служат како потпора на подолгите делови за обработка u Прочитајте ги сите напомени за предупредување и упатства што се приложени на работната ...

Страница 311: ...пак со повратен механизам 11 до крај наназад Држете го осцилаторниот заштитен капак во оваа позиција и извадете го сечилото за пила 12 Полека вратете го осцилаторниот заштитен капак надолу Монтирање на сечилото за пила u При монтажата внимавајте правецот на сечење на запците правецот на стрелката на сечилото за пила да се совпаѓа со правецот на стрелката на заштитниот капак Доколку е потребно пред...

Страница 312: ...на масата за пила 13 до саканата должина За фиксирање на продолжетокот на масата за пила повторно притиснете го надолу затегнувачкиот лост 17 Поместување на граничната водилка види слика F При сечење на хоризонтални и или вертикални агли со закосување во зависност од правецот на сечење морате да ја извлечете нанадвор одн сосема да ја отстраните левата или десната подеслива гранична водилка 15 Верт...

Страница 313: ...оваа работа ја води прецизно и доверливо Вертикалниот агол на закосување може да се подеси во граници од 47 на левата страна до 47 на десната страна За брзо и прецизно подесување на често користени вертикални агли на закосување постојат граничници за агли од 0 45 22 5 и 33 9 u При вертикално сечење со закосување и користење на SDS болцни 50 пред сечењето со помош на соодветно подесување на граничн...

Страница 314: ...а на сечење на сечилото за пила Притоа делот што се обработува може точно да го позиционирате за сечење без да го отворате осцилаторниот заштитен капак За тоа вклучете го ласерскиот зрак со прекинувачот 40 Насочете ги ознаките на делот што се обработува на десниот раб на линијата на ласерот Напомена пред сечењето проверете дали линијата на сечење е точно прикажана Ласерскиот зрак може да се помест...

Страница 315: ...ен притисок Исклучете го електричниот алат и почекајте додека сечилото за пила не дојде целосно во состојба на мирување Полека водете ја рачката на алатот нагоре Сечете делови со еднаква должина види слика Q За едноставно сечење на исти делови можете да го користите граничникот за должина 36 опрема Граничникот за должина можете да го монтирате на двете страни на продолжетокот на масата за пила 13 ...

Страница 316: ...знаката на скалата 30 олабавете ја завртката 57 со обичен крстест одвртувач и насочете го агломерот по должина на 0 ознаката Подесување на вертикалниот стандарден агол на закосување 45 лево Подесете го електричниот алат во работна позиција Свртете ја масата за пила 16 до жлебот 25 за 0 Лостот 22 мора осетно да се вклопи во жлебот Извадете ја левата подеслива гранична водилка 15 Свртете го левиот г...

Страница 317: ... 4 при движењето на кракот на алатот минува низ отворот без да го допре граничникот за длабочина Подесете го електричниот алат во транспортна позиција Отстранете ги деловите на опремата кои не може цврсто да се монтираат на електричниот алат Неискористените листови за пила доколку сакате да ги транспортирате ставете ги во затворена кутија Врзете го струјниот кабел со лепливата лента 63 Електричнио...

Страница 318: ... uputstva za buduću upotrebu Pojam električni alat upotrebljen u upozorenjima odnosi se na električne alate sa pogonom na struju sa kablom i na električne alate sa akumulatorskim pogonom bez kabla Sigurnost radnog područja u Držite vaše radno područje čisto i dobro osvetljeno Nered ili neosvetljena radna područja mogu voditi nesrećama u Ne radite sa električnim alatom u okolini ugroženoj eksplozij...

Страница 319: ...e električne alate izvan dometa dece i ne dozvoljavajte korišćenje alata osobama koje ne poznaju isti ili nisu pročitale ova uputstva U rukama neobučenih korisnika električni alati postaju opasni u Održavajte električni alat i pribor Proverite da li pokretni delovi aparata besprekorno funkcionišu i da li su dobro povezani da li su delovi možda polomljeni ili su tako oštećeni da je ugroženo funkcio...

Страница 320: ...nu podršku Nestabilna potpora za radni deo može prouzrokovati zapinjanje sečiva ili pomeranje radnog dela tokom operacije sečenja povlačeći pri tom Vas i pomoćnika na rotirajuće sečivo u Isečeni deo se nikako ne sme zaglaviti ili pritisnuti uz rotirajuće sečivo testere Ukoliko je zarobljen tj ukoliko se koriste ograničenja dužine isečeni deo se može sudariti sa oštricom i nasilno odbaciti u Uvek k...

Страница 321: ...ačenje IEC 60825 1 2014 0 39mW 650 nm LASER RADIATION DO NOT EXPOSE USERS OF TELESCOPIC OPTICS CLASS 1M LASER PRODUCT Lasersko zračenje Ne posmatrajte direktno pomoću optike teleskopa Laser klasa 1M Rukama ne posežite u područje testere dok električni alat radi Pri kontaktu sa listom testere postoji opasnost od povreda Nosite zaštitnu masku za prašinu Simboli i njihovo značenje Nosite zaštitne nao...

Страница 322: ...ošenja horizontalan 26 Otvori za montažu 27 Žlebovi za zahvatanje 28 Stega 29 Graničnik standardnog ugla iskošenja 45 22 5 i 33 9 vertikalni 30 Skala za ugao iskošenja vertikalni 31 Pokazivač ugla za desnu oblast ugla iskošenja vertikalni 32 Graničnik za dubinu 33 Zavrtanj za fiksiranje vučnog mehanizma 34 Ključ sa unutrašnjim šestougaonim urezom 5 mm 35 Otvori za stegu 36 Graničnik za dužinuA 37 ...

Страница 323: ...je buke Ovo može u značajnoj meri povećati emisiju buke tokom celokupnog perioda korišćenja Za tačnu procenu emisije buke trebalo bi uzeti u obzir i vreme u kojem je uređaj isključen ili u situaciji da radi ali nije stvarno u upotrebi Ovo može značajno redukovati emisiju buke tokom celokupnog perioda korišćenja Montaža u Izbegavajte nenameran start električnog alata Za vreme montaže i kod svih rad...

Страница 324: ...isavanje prašine piljevine može biti blokirano prašinom ili piljevinom ili lomljenim komadima od radnog komada Isključite električni alat i izvucite mrežni utikač iz utičnice Sačekajte dok se list testere u potpunosti ne zaustavi Pronađite uzrok blokade i uklonite je Usisavanje sa strane Za usisavanje možete na izbacivač piljevine 2 da priključite i crevo usisivača Ø 35 mm Crevo usisivača spojite ...

Страница 325: ...rta do različitih mesta upotrebe Oslobađanje osiguranja električnog alata radna pozicija Pritisnite dršku električnog alata 9 malo nadole kako biste rasteretili osiguranje transporta 37 Izvucite osiguranje transporta 37 skroz napolje Premestite krak alata polako na gore Obezbeđivanja električnog alata transportna pozicija Olabavite zavrtanj za fiksiranje 33 ukoliko zateže vučni mehanizam 1 Ručicu ...

Страница 326: ...gla 24 ne počne da pokazuje željeni horizontalni ugao iskošenja Ponovo zavrnite dršku za fiksiranje 21 Da biste ponovo otpustili polugu 22 za podešavanje horizontalnih standardnih uglova iskošenja povucite polugu nagore Stega za blokadu 20 se vraća u svoj izvorni položaj a poluga 22 i može ponovno da ulegne u ureze 25 Podešavanje vertikalnog ugla iskošenja Radi obezbeđivanja preciznih sečenja mora...

Страница 327: ...ori preko lista testere i zaključa u gornjem položaju ručice alata Obeležavanje rezne linije videti sliku M Laserski zrak vam pokazuje reznu liniju lista testere Na taj način možete precizno pozicionirati radni komad za testerisanje bez otvaranja klateće zaštitne haube Pored toga uključite laserski zrak pomoću prekidača 40 Poravnajte vaše obeležavanje na radnom komadu na desnoj ivici laserske lini...

Страница 328: ...tola za testerisanje 13 na željenu dužinu Podešavanje dubinskog graničnika sečenje žljeba pogledajte sliku R Dubinski graničnik se mora pomeriti ako hoćete da testerišete žljeb Zakrenite dubinski graničnik 32 ka spolja Zakrenite krak alata držeći ga za ručku 9 u željeni položaj Okrećite zavrtanj za podešavanje 4 dok kraj zavrtnja ne dodirne dubinski graničnik 32 Premestite krak alata polako na gor...

Страница 329: ...iskošenja i pokazivač ugla Zatim ponovite podešavanje vertikalnog ugla iskošenja od 45 Podešavanje vertikalnog standardnog ugla iskošenja 45 desno Dovedite električni alat u radni položaj Okrenite sto za testerisanje 16 do ureza 25 za 0 Poluga 22 mora osetno uleći u urez Uklonite desnu podesivu graničnu šinu 15 Povucite graničnik 44 sasvim ka napred Desni graničnik obrćite sve dok standardni ugao ...

Страница 330: ...263 Listovi testere za drvo i pločaste materijale panele i lajsne List testere 216 x 30 mm 48 zubi 2 608 640 641 Listovi testere za plastiku i negvozdene metale List testere 216 x 30 mm 80 zubi 2 608 640 447 List testere 216 x 25 4 mm 80 zubi 2 608 642 993 Listovi testere za sve vrste laminatnih podova List testere 216 x 30 mm 60 zubi 2 608 642 133 Broj artikla List testere 216 x 25 4 mm 60 zubi 2...

Страница 331: ...ta za sluh v ustreznih okoliščinah zmanjšate nevarnost poškodb u Preprečite nenameren vklop orodja Pred priključitvijo električnega orodja na električno omrežje in ali na akumulatorsko baterijo in pred dviganjem ali nošenjem se prepričajte da je električno orodje izklopljeno Če električno orodje nosite in imate pri tem prst na stikalu ali pa orodje napajate ko je stikalo v položaju za vklop lahko ...

Страница 332: ...d 100 mm s katere koli strani žaginega lista zato da bi odstranili odrezke ali opravili kakšen drug poseg Razdalje med vrtečim se žaginim listom in roko ni mogoče jasno oceniti in se lahko resno poškodujete u Pred rezanjem preverite obdelovanec Če je obdelovanec upognjen ali zvit ga s spono pričvrstite z zunanjo upognjeno stranjo proti vodilu Vsakič se prepričajte da vzdolž reza med obdelovancem v...

Страница 333: ...egov odsev S tem lahko zaslepite ljudi in povzročite nesrečo ali poškodbe oči u Če laserski žarek usmerite v oči jih zaprite in glavo takoj obrnite stran od žarka u Za opazovanje vira sevanja ne uporabljajte optičnih instrumentov kot so daljnogledi itd S tem si lahko poškodujete oči u Laserskega žarka ne usmerjajte v osebe ki gledajo skozi daljnogled ali podobno napravo S tem jim lahko poškodujete...

Страница 334: ...oče žagati v aluminijaste profile in plastiko Komponente na sliki Oštevilčenje komponent ki so prikazane na sliki se nanaša na prikaz električnega orodja na strani z grafiko 1 Potezni mehanizem 2 Izmet odrezkov 3 Ročaj za prenašanje 4 Vijak za nastavitev omejevalnika globine 5 Pokrov laserja 6 Drsni valj 7 Zaklep stikala za vklop izklop 8 Stikalo za vklop izklop 9 Ročaj 10 Zaščitni pokrov 11 Nihaj...

Страница 335: ...6 216 Debelina osnovnega žaginega lista mm 1 3 1 8 1 3 1 8 Maks širina reza mm 3 3 3 3 Premer izvrtine mm 30 25 4 Dopustne mere obdelovanca glejte Dovoljene mere obdelovanca Stran 339 Navedbe veljajo za nazivne napetosti U 230 V Pri drugih napetostih in državno specifičnih izvedbah lahko te navedbe variirajo Informacija o hrupu Podatki o emisijah hrupa pridobljeni v skladu s standardom EN 62841 3 ...

Страница 336: ... izjemoma ni mogoče namestiti na ravno in stabilno delovno površino ga lahko namestite z zaščito pred prevrnitvijo u Brez zaščite pred prevrnitvijo električno orodje ni varno nameščeno in se lahko zlasti pri žaganju pod največjimi vodoravnimi in ali navpičnimi zajeralnimi koti prevrne Zaščito pred prevrnitvijo 23 privijajte ali odvijajte dokler električno orodje ni uravnano na delovni površini Ods...

Страница 337: ...levi navoj Odstranite vpenjalno prirobnico 47 Nihajni zaščitni pokrov 11 povlecite nazaj do prislona Nihajni zaščitni pokrov zadržite v tem položaju in odstranite žagin list 12 Nato počasi spustite nihajni zaščitni pokrov Namestitev žaginega lista u Pri namestitvi upoštevajte da mora biti smer rezanja zob smer puščice na žaginem listu usklajena s smerjo puščice na pokrovu Po potrebi pred montažo o...

Страница 338: ... 5 31 6 45 60 Če je nastavitveni čep 21 privit ga odvijte Potegnite ročico 22 in rezalno mizo 16 vrtite dokler ne dosežete želene leve ali desne zareze Nato ročico ponovno spustite Ročica se mora občutno zaskočiti v zarezo Nastavitveni čep 21 ponovno privijte Nastavitev poljubnih vodoravnih zajeralnih kotov glejte sliko I Vodoravni zajeralni kot je mogoče nastaviti v območju od 52 levo do 60 desno...

Страница 339: ...niti prislonske letve spone ali drugih delov orodja Odstranite nameščene pomožne prislone ali jih ustrezno nastavite Žagin list zaščitite pred udarci in sunki Ne izpostavljajte ga stranskemu pritisku Žagajte samo obdelovance ki so dovoljeni v skladu z namembnostjo Ne obdelujte ukrivljenih obdelovancev Obdelovanec mora imeti raven rob za naleganje na prislonsko letev Dolge in težke obdelovance je t...

Страница 340: ...očasi pomaknite navzdol Nato roko orodja potisnite v smeri prislonskih vodil 15 in ter obdelovanec prežagajte z enakomernim potiskanjem Električno orodje izklopite in počakajte da žagin list povsem obmiruje Roko orodja počasi povlecite navzgor Žaganje obdelovancev enakih dolžin glejte sliko Q Za preprosto žaganje obdelovancev enakih dolžin lahko uporabite dolžinski prislon 36 pribor Dolžinski pris...

Страница 341: ... viličastim ključem 10 mm Prislonski vijak 59 privijajte ali odvijajte dokler ni krak kotomera po celotni dolžini poravnan z žaginim listom Znova zategnite blokirno ročico 41 Nato ponovno zategnite protimatico prislonskega vijaka 59 Če kazalnika kotov 42 in 31 po nastavitvi nista v isti liniji z oznakami 45 na skali 30 najprej še enkrat preverite nastavitev 0 za navpični zajeralni kot in kazalnik ...

Страница 342: ...v laserja 64 zasukajte navzven in s čopičem odstranite prah glejte sliko Y Pribor Številka izdelka Spona 1 609 B04 224 Vložne plošče 1 609 B03 717 Vreča za prah 1 609 B05 010 Dolžinski prislon 1 609 B02 365 Blokirni vijak dolžinskega prislona 1 609 B00 263 Žagini listi za les plošče opaže in letve Žagin list 216 x 30 mm 48 zob 2 608 640 641 Številka izdelka Žagini listi za plastiko in neželezne ko...

Страница 343: ...og alata može uzrokovati ozbiljne ozljede u Nosite osobnu zaštitnu opremu Uvijek nosite zaštitne naočale Nošenje osobne zaštitne opreme kao što je maska za prašinu zaštitna obuća s protukliznim potplatom zaštitna kaciga ili štitnik za sluh ovisno od vrste i primjene električnog alata smanjuje opasnost od ozljeda u Spriječite svako nehotično uključivanje uređaja Prije nego što ćete utaknuti utikač ...

Страница 344: ... obratno vrlo je opasno u Dok se list pile okreće ne pružajte ruku iza ograde dok vam je jedna ruka bliže od 100 mm od neke od strana lista pile kako biste uklonili drvene strugotine kao ni zbog kojeg drugog razloga Udaljenost ruke od lista pile može se činiti puno veća pa biste se mogli ozbiljno ozlijediti u Pregledajte izradak prije rezanja Ako je izradak ispupčen ili savinut učvrstite ga u škri...

Страница 345: ...ser vidjeti tablicu Simboli i njihovo značenje Ne usmjeravajte lasersku zraku na ljude ili životinje i ne gledajte u izravnu ili reflektiranu lasersku zraku Time možete zaslijepiti ljude izazvati nesreće ili oštetiti oko u Ako laserska zraka pogodi oko svjesno zatvorite oči i glavu smjesta odmaknite od zrake u Ne koristite optičke instrumente kao što je dalekozor itd za gledanje u izvor zračenja T...

Страница 346: ... vertikalni kutovi kosog rezanja od 47 na lijevu stranu do 47 na desnu stranu Snaga električnog alata predviđena je za piljenje tvrdog i mekog drva kao i za rezanje iverice i vlaknastih ploča Pri uporabi odgovarajućih listova pile moguće je piljenje aluminijskih profila i plastike Prikazani dijelovi alata Numeriranje prikazanih dijelova odnosi se na prikaz električnog alata na stranici sa slikama ...

Страница 347: ... min 1 3500 5300 3500 5300 Ograničenje struje zaleta Tip lasera nm 650 650 mW 0 39 0 39 Klasa lasera 1M 1M Divergencija linije lasera mrad puni kut 1 0 1 0 Težina prema EPTA Procedure 01 2014 kg 18 9 18 9 Klasa zaštite II II Mjere za prikladne listove pile Promjer lista pile mm 216 216 Debljina osnovnog lista mm 1 3 1 8 1 3 1 8 Maks širina rezanja mm 3 3 3 3 Promjer provrta mm 30 25 4 Dopuštene di...

Страница 348: ...aža je važna kako bi se izbjegla opasnost od urušavanja Električni alat montirajte na radni stol u transportnom položaju Fleksibilno postavljanje ne preporučuje se vidjeti sliku A3 Ukoliko u iznimnim slučajevima nije moguće montirati električni alat na ravnu i stabilnu radnu površinu možete ga postaviti pomoću zaštite od prevrtanja u Bez zaštite od prevrtanja električni alat neće stajati sigurno i...

Страница 349: ...smjeru kazaljke na satu lijevi navoj Skinite steznu prirubnicu 47 Zakrenite njišući štitnik 11 do graničnika prema natrag Njišući štitnik držite u ovom položaju i izvadite list pile 12 Ponovno polako vodite njišući štitnik prema dolje Montaža lista pile u Kod montaže pazite da se smjer rezanja zubaca smjer strelice na listu pile podudara sa smjerom strelice na štitniku Ako je potrebno prije montaž...

Страница 350: ... kutova kosog rezanja na stolu za piljenje su predviđeni zarezi 25 lijevo desno 0 45 31 6 22 5 15 15 22 5 31 6 45 60 Otpustite ručicu za fiksiranje 21 ako je pritegnuta Povucite polugu 22 i okrenite stol za piljenje 16 do željenog zareza ulijevo ili udesno Ponovno otpustite polugu Poluga se mora osjetno uglaviti u zarez Ponovno pritegnite ručicu za fiksiranje 21 Namještanje proizvoljnog horizontal...

Страница 351: ...rvis Adrese Servisna služba i savjeti o uporabi Upute za rad Opće upute za piljenje u Prije piljenja uvijek pritegnite ručicu za fiksiranje 21 i steznu polugu 41 List pile bi se inače mogao saviti u izratku u Kod svih rezova morate najprije osigurati da list pile niti u jednom trenutku ne može dodirnuti graničnu vodilicu vijčane stege ili ostale dijelove alata Uklonite eventualno montirane pomoćne...

Страница 352: ...ranje 33 ako steže vučnu napravu Stegnite izradak prema dimenzijama Namjestite željeni horizontalni i ili vertikalni kut kosog rezanja Krak alata odmaknite toliko od graničnih vodilica 15 i da se list pile nađe ispred izratka Uključite električni alat Polako vodite krak alata s ručkom 9 prema dolje Sada pritisnite krak alata u smjeru graničnih vodilica 15 i i jednoličnim pomakom pilite izradak Isk...

Страница 353: ...i graničnik 29 dok standardni kut kosog rezanja od 45 na oznaci sa strelicom ne uskoči na svoje mjesto Otpustite steznu polugu 41 Zakrenite krak alata na ručki 9 ulijevo dok granični vijak 59 ne nalegne na graničnik 29 Provjera vidjeti sliku U1 Namjestite kutomjer na 45 i stavite ga na stol za piljenje 16 Krak kutomjera mora se podudarati s listom pile 12 po čitavoj dužini Namještanje vidjeti slik...

Страница 354: ... u ovlaštenom servisu za Bosch električne alate kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti Njišući štitnik mora se uvijek moći slobodno pomicati i sam zatvarati Zbog toga područje oko njišućeg štitnika uvijek držite čistim Nakon svakog radnog postupka očistite prašinu i strugotine puhanjem komprimiranim zrakom ili kistom Redovito čistite klizni valjčić 6 Za čišćenje jedinice lasera okrenite poklop...

Страница 355: ...ktrilöögi ohtu u Kui elektrilise tööriista kasutamine niiskes keskkonnas on vältimatu kasutage rikkevoolukaitselülitit Rikkevoolukaitselüliti kasutamine vähendab elektrilöögi ohtu Inimeste turvalisus u Olge tähelepanelik jälgige mida teete ning toimige elektrilise tööriistaga töötades kaalutletult Ärge kasutage elektrilist tööriista kui olete väsinud või uimastite alkoholi või ravimite mõju all He...

Страница 356: ... vastu piirikut ja lauda Ärge suruge toorikut vastu saeketast ja ärge kunagi tehke vabakäelõikeid Lahtised või liikuvad toorikud võivad suure kiirusega eemale paiskuda ja seeläbi vigastusi tekitada u Lükake saagi läbi tooriku Ärge tõmmake saagi läbi tooriku Lõike tegemiseks tõstke sae pead ja tõmmake see üle tooriku ilma et lõikaksite seejärel käivitage mootor langetage sae pea alla ja suruge saag...

Страница 357: ...ntriliselt ja selle tulemusel kaob sae üle kontroll u Ajal mil seade töötab ärge kunagi eemaldage lõikepiirkonnast materjalijääke puidulaaste vmt Viige seadme haar kõigepealt puhkeasendisse ja lülitage seade välja u Pärast töö lõpetamist ärge puudutage saeketast enne kui see on jahtunud Saeketas läheb töötamisel väga kuumaks u Ärge katke kunagi kinni elektrilisel tööriistal olevaid hoiatussilte u ...

Страница 358: ...snõuete ja juhiste eiramine võib kaasa tuua elektrilöögi tulekahju ja või raskeid vigastusi Pange tähele kasutusjuhendi esiosas olevaid jooniseid Nõuetekohane kasutamine Elektritööriist on statsionaarse seadmena ette nähtud sirgete piki ja ristsuunaliste lõigete tegemiseks puidus Sealjuures on võimalikud horisontaalsed kaldenurgad 52 kuni 60 ning vertikaalsed kaldenurgad 47 vasakule kuni 47 parema...

Страница 359: ...konna piirdekruvi 61 Horisontaalse kaldenurga skaala seadekruvid 62 Horisontaalse nurga väärtuse näidiku kruvi 63 Takjapael 64 Laseri läätse kate A Tarnekomplekt ei sisalda kõiki kasutusjuhendis olevatel joonistel kujutatud või kasutusjuhendis nimetatud lisatarvikuid Lisatarvikute täieliku loetelu leiate meie lisatarvikute kataloogist Tehnilised andmed Järkamissaag GCM 8 SDE GCM 8 SDE Tootenumber ...

Страница 360: ...ektriline tööriist sobiva keermesühenduse abil tööpinnale Selleks on olemas avad 26 või Kinnitage elektrilise tööriista jalad tööpinnale standardsete pitskruvidega Paigaldamine Boschi tööpingile Boschi GTA töölauad pakuvad oma reguleeritava kõrgusega jalgadega elektritööriistale tuge igasugusel aluspinnal Töölaudadel olevaid töödeldavate detailide tugesid kasutatakse pikkade töödeldavate detailide...

Страница 361: ...lilukustusele 45 kuni see fikseerub ja keerake sisekuuskantkruvi vastupäeva kinni Juhtige pendel kaitsekate aeglaselt uuesti alla Paigaldamine SDS kinnitusega vaata joonist C u Vertikaalsete kaldlõigete tegemisel ja SDS poldi 50 kasutamisel tuleb sügavuspiirik 32 enne saagimist seada nii et SDS polt ei saaks tooriku pinda puudutada Nii väldite SDS poldi ja või tooriku kahjustamist Saeketta eemalda...

Страница 362: ...agamiseks tuleb elektrilise tööriista põhiseadeid intensiivse kasutamise järel kontrollida ja vajaduse korral seada Selleks on vaja kogemusi ja vastavaid eritööriistu Boschi volitatud klienditeeninduses tehakse need tööd kiiresti ja usaldusväärselt Horisontaalsete kaldenurkade 45 seadmise suunis tõmmake enne kaldenurga seadmist saepingi pikendus 13 ja reguleeritav tugirööbas 15 lõpuni välja Horiso...

Страница 363: ...õimaldab kasutamist 16 A kaitsmega Suunis Kui elektriline tööriist töötab kohe pärast sisselülitamist täis pöörlemiskiirusega on käivitusvoolu piiraja tõrkunud Elektriline tööriist tuleb saata viivitamatult klienditeenindusse Aadressid Klienditeenindus ja kasutusalane nõustamine Tööjuhised Üldised saagimisjuhised u Pingutage enne saagimist lukustuspide 21 ja lukustushoob 41 alati kõvasti kinni Vas...

Страница 364: ...nni Kinnitage toorik vastavalt selle mõõtmetele Seadke soovitud horisontaalne ja või vertikaalne kaldenurk Lülitage elektritööriist sisse Juhtige tööriista haar käepidemest 9 hoides aeglaselt alla Saagige toorik ühtlase ettenihkega läbi Lülitage elektritööriist välja ja oodake kuni saeketas on täielikult seiskunud Juhtige tööriista haar aeglaselt üles Tõmbeliigutusega saagimine Lõigete tegemiseks ...

Страница 365: ... sisse või välja kuni nurgamõõdiku haar ühtib kogu pikkuses saekettaga Pingutage lukustushoob 41 uuesti kinni Seejärel keerake piirdekruvi 58 kontramutter uuesti kinni Kui nurga väärtuse näidik ei ole seadmise järel skaala 30 0 märgistusega ühel joonel vabastage kruvi 57 tavalise ristpeakruvikeerajaga ja seadke nurga väärtuse näidik 0 märgistusele Vertikaalse standardse kaldenurga 45 vasakul seadm...

Страница 366: ...iga 63 Tõstke elektrilist tööriista transpordipidemest 3 või haarake haardesüvenditest 27 saelaua külgedel u Elektrilise tööriista transportimisel kasutage alati ainult transpordiseadiseid ärge mitte kunagi haarake kaitseseadistest Hooldus ja korrashoid Hooldus ja puhastus u Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista kallal tõmmake pistik pistikupesast välja u Seadme laitmatu ja ohutu tö...

Страница 367: ...oinstruments caur kabeli tiek savienots ar aizsargzemējuma ķēdi Neizmainītas konstrukcijas kontaktdakša kas piemērota kontaktligzdai ļauj samazināt elektriskā trieciena saņemšanas risku u Nepieļaujiet ķermeņa daļu saskaršanos ar sazemētiem priekšmetiem piemēram ar caurulēm radiatoriem plītīm vai ledusskapjiem Pieskaroties sazemētām virsmām pieaug risks saņemt elektrisko triecienu u Nelietojiet ele...

Страница 368: ...riezējinstrumentiem ļauj strādāt daudz ražīgāk un ir vieglāk vadāmi u Lietojiet vienīgi tādus elektroinstrumentus piederumus darbinstrumentus utt kas atbilst šeit sniegtajiem norādījumiem ņemot vērā arī konkrētos lietošanas apstākļus un veicamā darba raksturu Elektroinstrumentu lietošana citiem mērķiem nekā tiem kuriem to ir paredzējis ražotājs ir bīstama un var novest pie neparedzamām sekām u Uzt...

Страница 369: ... personas palīdzību zāģēšanas galda pagarinātāja turēšanai vai kā papildu balstu Nestabils balsts var izraisīt zāģa asmens zobu iestrēgšanu apstrādājamajā priekšmetā zāģēšanas laikā izraisot tā pārvietošanos kā rezultātā instrumenta lietotājs un viņa palīgs var tikt vilkti rotējošā zāģa asmens virzienā u Apstrādājamā priekšmeta atzāģētais posms nekādā veidā nedrīkst iestrēgt rotējošajā zāģa asmenī...

Страница 370: ...troinstrumentā iebūvēto lāzeru ar cita tipa lāzera ierīci Elektroinstrumentam nepiemērotas lāzera ierīces izmantošana var būt bīstama cilvēku veselībai Simboli Šeit ir aplūkoti daži apzīmējumi kuru nozīmi ir svarīgi zināt lietojot elektroinstrumentu Tāpēc lūdzam iegaumēt šos simbolus un to nozīmi Apzīmējumu pareiza interpretācija ļaus vieglāk un drošāk strādāt ar elektroinstrumentu Simboli un to n...

Страница 371: ...Vadotne 15 Pārbīdāmā vadotne 16 Zāģēšanas galds 17 Zāģēšanas galda pagarinātāja fiksēšanas svira 18 Zāģēšanas leņķa horizontāli skala 19 Asmens aptverplāksne 20 Fiksējošais aizspiednis 21 Brīvi izvēlēta zāģēšanas leņķa horizontāli fiksēšanas rokturis 22 Zāģēšanas leņķa fiksētās vērtības regulēšanas horizontāli svira 23 Pretapgāšanās balsts 24 Zāģēšanas leņķa horizontāli pārbaudes disks 25 Zāģēšana...

Страница 372: ...kšņa līmenis ir izmērīts atbilstoši standartā noteiktajai procedūrai un var tikt izmantots elektroinstrumentu savstarpējai salīdzināšanai To var izmantot arī trokšņa radītās papildu slodzes iepriekšējai novērtēšanai Šeit norādītais vibrācijas līmenis ir attiecināms uz elektroinstrumenta galvenajiem pielietojuma veidiem Ja elektroinstruments tiek lietots netipiskiem mērķiem kopā ar netipiskiem darb...

Страница 373: ...ijas vai elpošanas ceļu saslimšanu elektroinstrumenta lietotājam vai darba vietai tuvumā esošajām personām Atsevišķu materiālu putekļi piemēram putekļi kas rodas zāģējot ozola vai dižskābarža koksni var izraisīt vēzi īpaši tad ja koksne iepriekš ir tikusi ķīmiski apstrādāta ar hromātu vai koksnes aizsardzības līdzekļiem Azbestu saturošus materiālus drīkst apstrādāt vienīgi personas ar īpašām profe...

Страница 374: ...iprināmās daļas Pārvietojiet kustīgo aizsargpārsegu 11 atpakaļ Noturiet kustīgo aizsargpārsegu šajā stāvoklī Novietojiet jauno zāģa asmeni uz iekšējās balstvirsmas 49 Lēni nolaidiet lejup kustīgo aizsargpārsegu Novietojiet uz asmens piespiedējpaplāksni 47 un SDS bultskrūvi 50 Nospiediet darbvārpstas fiksēšanas pogu 45 līdz darbvārpsta fiksējas un stingri pievelciet SDS bultskrūvi griežot to pretēj...

Страница 375: ...ontālā zāģēšanas leņķa 45 regulēšanu pirms zāģēšanas leņķa regulēšanas pavelciet zāģēšanas galda pagarinājumu 13 un pārbīdāmo vadotni 15 līdz galam uz āru Horizontālā zāģēšanas leņķa standarta vērtību iestatīšana attēls H Lai ātri un precīzi iestādītu biežāk lietotās horizontālā zāģēšanas leņķa vērtības zāģēšanas galdā ir izveidotas īpašas ierobes 25 kas atbilst šādām leņķa standarta vērtībām pa k...

Страница 376: ...tur nospiests visu elektroinstrumenta darbības laiku Izslēgšana Lai izslēgtu elektroinstrumentu atlaidiet ieslēdzēju 8 Palaišanas strāvas ierobežošana Elektroniskā palaišanas strāvas ierobežošanas ierīce ierobežo elektroinstrumenta jaudu palaišanas brīdī ļaujot to darbināt no elektrotīkla ar aizsardzības strāvu 16 A Piezīme Ja elektroinstruments tūlīt pēc ieslēgšanas sāk darboties ar pilnu ātrumu ...

Страница 377: ...ēr izvēlieties apstrādājamajam materiālam piemērotu apgriezienu skaitu skatīt tālāk sniegto tabulu Tādējādi var novērst ka zāģa zobi pārkarst zāģēšanas laikā Griešanās ātruma pakāpe Griešanās ātrums Materiāls 1 3500 min 1 Alumīnijs 2 3800 min 1 3 4100 min 1 Plastmasa 4 4400 min 1 5 4700 min 1 Koks 6 5300 min 1 Zāģēšana bez darbinstrumenta galvas horizontālās pārbīdes apzāģēšana skatīt attēlu P Lai...

Страница 378: ...dājamo priekšmetu šajā stāvoklī un no jauna lēni laidiet lejup darbinstrumenta galvu Stingri nostipriniet apstrādājamo priekšmetu Ieslēdziet lāzera staru ar ieslēdzēju 40 Lāzera staram jāsakrīt ar uz apstrādājamā priekšmeta iezīmēto zāģējuma trasi visā tās garumā arī tad ja darbinstrumenta galva tiek pārvietota lejup Iestatīšana attēls S2 Ar piemērotu skrūvgriezi grieziet regulējošo skrūvi 56 līdz...

Страница 379: ... zāģēšanas galdu 16 līdz 0 ierobei 25 Svirai 22 jāfiksējas šajā ierobē ar skaidri sadzirdamu troksni Pārbaude attēls W1 Iestatiet uz leņķmēra leņķi 90 un tad novietojiet to starp vadotni 14 un zāģa asmeni 12 uz zāģēšanas galda 16 Leņķmēra mērstienim visā garumā cieši jāpiespiežas zāģa asmenim 12 Iestatīšana skatiet attēlu W2 Ar krustrievas skrūvgriezi atskrūvējiet visas četras regulējošās skrūves ...

Страница 380: ...t lv bosch com Papildu klientu apkalpošanas dienesta adreses skatiet šeit www bosch pt com serviceaddresses Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem Nolietotie elektroinstrumenti to piederumi un iesaiņojuma materiāli jāpakļauj otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidā Neizmetiet elektroinstrumentu sadzīves atkritumu tvertnē Tikai EK valstīm Saskaņā ar Eiropas Savienības direktīvu...

Страница 381: ...dami pusiausvyrą galėsite geriau kontroliuoti elektrinį įrankį ne tikėtose situacijose u Dėvėkite tinkamą aprangą Nedėvėkite plačių dra bužių ir papuošalų Saugokite plaukus ir drabužius nuo besisukančių elektrinio įrankio dalių Laisvus drabužius papuošalus bei ilgus plaukus gali įtraukti besi sukančios dalys u Jei yra numatyta galimybė prijungti dulkių nusiurbimo ar surinkimo įrenginius visada įsi...

Страница 382: ...itų objektų gali juos dideliu greičiu sviesti u Vienu metu pjaukite tik vieną apdirbamą detalę Kelių vienos ant kitos sudėtų detalių nėra galimybės tinkamai prispausti ar sutvirtinti todėl pjaunant pjūklo diskas jose gali užstrigti arba detalės gali pasislinkti u Prieš naudodami skersavimo ir suleidimo pjūklą jį bū tinai pritvirtinkite arba padėkite ant lygaus tvirto dar bo stalo Lygus ir tvirtas ...

Страница 383: ...apildoma įranga nenaudokite kaip apsauginių akinių Akiniai lazeriui matyti yra skirti geriau identifikuoti lazerio spindulį jie neapsaugo nuo la zerio spinduliuotės u Akinių lazeriui matyti papildoma įranga nenaudokite kaip akinių nuo saulės ar vairuodami transporto prie monę Akiniai lazeriui matyti neužtikrina visiškos UV ap saugos ir sumažina spalvų atpažinimą u Atsargiai jei naudojami kitokie n...

Страница 384: ...katorius 8 Įjungimo išjungimo jungiklis 9 Rankena 10 Apsauginis gaubtas 11 Slankusis apsauginis gaubtas 12 Pjūklo diskas 13 Pjovimo stalo ilginamoji dalis 14 Atraminis bėgelis 15 Reguliuojamas atraminis bėgelis 16 Pjovimo stalas 17 Pjovimo stalo ilginamosios dalies prispaudžiamoji svirtelė 18 Įstrižo pjūvio kampo skalė horizontalioje plokštu moje 19 Įstatomoji plokštelė 20 Fiksuojamasis spaustuvas...

Страница 385: ...oris mm 1 3 1 8 1 3 1 8 Maks pjovimo plotis mm 3 3 3 3 Kiaurymės skersmuo mm 30 25 4 Leidžiami ruošinio matmenys žr Leistini ruošinio matmenys Puslapis 390 Duomenys galioja tik tada kai nominalioji įtampa U 230 V Jei įtampa kitokia arba jei naudojamas specialus tam tikrai šaliai gaminamas mode lis šie duomenys gali skirtis Informacija apie triukšmą Triukšmo emisijos vertės nustatytos pagal EN 6284...

Страница 386: ...bilus pastatymas nerekomenduojamas žr A3 pav Jei išimtinais atvejais nebus galimybės prietaiso pritvirtinti prie lygaus ir stabilaus darbinio paviršiaus jį galite pastatyti naudodamiesi apsauga nuo apvirtimo u Be apsaugos nuo apvirtimo elektrinis įrankis stovi ne stabiliai ir gali parvirsti ypač pjaunant didžiausiu įs trižuoju kampu horizontalioje ir arba vertikalioje plo kštumoje Apsaugą nuo apvi...

Страница 387: ...fiksatorių 45 laikykite paspaustą ir nusukite SDS varžtą 50 sukdami jį pagal laikrodžio rodyklę kairinis sriegis Nuimkite prispaudžiamąją jungę 47 Atitraukite slankųjį apsauginį gaubtą 11 atgal iki at ramos Slankųjį apsauginį gaubtą laikykite šioje padėtyje ir išim kite pjūklo diską 12 Slankųjį apsauginį gaubtą atsargiai vėl nuleiskite žemyn Pjūklo disko įdėjimas u Įdėdami naują pjūklo diską atkre...

Страница 388: ...etaiso naudojimo turite patikrinti pagrindinius prietaiso nustatymus ir jei reikia nustatyti iš naujo Norint tai atlikti reikia turėti patirties ir specialių įrankių Bosch elektrinių įrankių remonto dirbtuvių specialistai šį dar bą atliks greitai ir patikimai Nurodymas nustatant 45 įstrižo pjūvio kampą horizon talioje plokštumoje prieš nustatydami įstrižo pjūvio kampą visiškai ištraukite stalo ilg...

Страница 389: ...ektrinį įrankį įjungti pirmiausia į vidurį pastumkite įjungimo blokatorių 7 o po to paspauskite įjungimo išjungimo jungiklį 8 ir laikykite jį paspaustą Nuoroda dėl saugumo įjungimo išjungimo jungiklio 8 užfiksuoti negalima dirbant su įrankiu jis visada turi būti lai komas nuspaustas Išjungimas Norėdami išjungti atleiskite įjungimo išjungimo jungiklį 8 Paleidimo srovės ribotuvas Elektroninis paleid...

Страница 390: ...kaičiaus pakopa Sūkių skaičius Medžiaga 2 3800 min 1 3 4100 min 1 Plastikai 4 4400 min 1 5 4700 min 1 Mediena 6 5300 min 1 Pjovimas be traukiamojo judesio nupjovimas žr P pav Norėdami atlikti pjūvius be traukiamojo judesio maži ruošiniai atlaisvinkite traukiamojo įtaiso fiksuojamąjį varžtą 33 jei traukiamasis įtaisas 1 stringa Stumkite prietaiso svertą atraminių bėgelių 15 ir kryptimi iki at ramos...

Страница 391: ...inės į kairę Standartinio įstrižo pjūvio kampo 0 vertikalioje plokštumoje nustatymas Nustatykite elektrinį įrankį į transportavimo padėtį Sukite pjovimo stalą 16 iki įpjovos 25 0 Turite jausti kaip svirtelė 22 įsistato į įpjovą Patikrinimas žr T1 pav Nustatykite kampainį 90 kampu ir padėkite jį ant pjovimo stalo 16 Kampainio kojelė per visą ilgį turi priglusti prie pjūklo disko 12 plokštumos Nusta...

Страница 392: ...mpo žymeklis 24 nėra vienoje linijoje su 0 žyme esančia ant skalės 18 standartiniu kryžminiu atsuk tuvu atlaisvinkite varžtą 62 ir nustatykite kampo žymeklį pagal 0 žymę Transportavimas žr X pav Prieš transportuodami elektrinį prietaisą atlikite šiuos veiks mus Atlaisvinkite fiksuojamąjį varžtą 33 jei jis yra užveržtas Traukite prietaiso svertą kiek galima į priekį ir vėl užverž kite fiksuojamąjį ...

Страница 393: ...triniam perdirbimui ir vėliau priva lo būti atitinkamai perdirbti Nemeskite elektrinių įrankių į buitinių atliekų konteinerius Tik ES šalims Pagal Europos direktyvą 2012 19 ES dėl elektros ir elekt roninės įrangos atliekų ir šios direktyvos perkėlimo į naciona linę teisę aktus naudoti nebetinkami elektriniai įrankiai turi būti surenkami atskirai ir perdirbami aplinkai nekenksmingu būdu 한국어 안전 수칙 전...

Страница 394: ... 콘센트에서 플러그 를 미리 빼어 놓거나 배터리를 분리하십시오 이 러한 조치는 실수로 전동공구가 작동하게 되는 것을 예방합니다 u 사용하지 않는 전동공구는 어린이 손이 닿지 않 는 곳에 보관하고 전동공구 사용에 익숙지 않거 나 이 사용 설명서를 읽지 않은 사람은 기기를 사 용해서는 안됩니다 경험이 없는 사람이 전동공 구를 사용하면 위험합니다 u 전동공구 및 액세서리를 조심스럽게 관리하십시 오 가동 부위가 하자 없이 정상적인 기능을 하는 지 걸리는 부위가 있는지 혹은 전동공구의 기능 에 중요한 부품이 손상되지 않았는지 확인하십시 오 손상된 기기의 부품은 전동공구를 다시 사용 하기 전에 반드시 수리를 맡기십시오 제대로 관 리하지 않은 전동공구의 경우 많은 사고를 유발 합니다 u 절단 공구를 날카롭고 깨끗하게 관...

Страница 395: ...단 작업 중에 톱날이 걸리거나 작 업 재료가 움직여 작업자와 조수를 회전하는 톱 날로 끌어당길 수 있습니다 u 절단된 조각이 회전하는 톱날에 걸리거나 눌릴 수 있습니다 길이 스토퍼 등을 사용해 제한하면 절단된 조각이 톱날에 끼어 튈 위험이 있습니다 u 항상 로드나 튜브 같은 원형 재료를 적절히 지지 하도록 고안된 클램프나 치공구를 사용하십시오 로드는 절단되는 동안 회전하는 경향이 있기 때 문에 톱날이 걸리고 작업 재료와 작업자의 손이 톱날 쪽으로 당겨질 수 있습니다 u 톱날을 작업 재료에 밀착하기 전에 톱날을 전속 력으로 회전시키십시오 그러면 작업 재료가 튈 위험이 감소합니다 u 작업 재료나 톱날이 걸리면 마이터 톱을 끄십시 오 모든 움직이는 부분이 멈출 때까지 기다리고 전원 플러그를 뽑거나 배터리 팩을 제...

Страница 396: ...SCOPIC OPTICS CLASS 1M LASER PRODUCT 레이저빔 망원경 렌즈를 통하지 않고 관찰 레이저 등급 1M 전동공구가 작동하는 동안 손을 톱 날 쪽으로 두지 마십시오 톱날에 닿게 되면 상해 위험이 있습니다 분진 마스크를 착용하십시오 보안경을 착용하십시오 귀마개를 착용하십시오 소음으로 인해 청각을 상실할 수 있습니다 기호와 의미 위험 부위 가능한 한 이 부위에 손 과 팔 손가락을 가까이 대지 마십 시오 3 이 도표는 가공할 소재가 알루미늄 플라스틱 목재인지에 따라 권장하 는 회전속도 단계를 나타냅니다 수직 마이터 각도 절단 시 위치 조 절이 가능한 펜스를 바깥쪽으로 당 기거나 완전히 제거하십시오 3 601 M19 2 3 601 M19 2 B 25 4 톱날의 치수를 확인하십시오 구멍 의 직경은...

Страница 397: ...깊이 조절자 33 측면 이동장치 잠금 나사 34 육각키 5 mm 35 순간 고정 클램프용 구멍 36 길이 조절자A 37 운반 안전장치 38 속도 조절기 39 레이저 경고판 40 레이저 전원 스위치 절단선 표시 41 다양한 수직 마이터 각도용 잠금 레버 42 좌측 수직 마이터 각도 범위용 각도 표시 기 43 보호가드 44 수직 표준 마이터 각도 0 스토퍼 45 스핀들 잠금장치 46 톱날 고정용 육각 볼트 47 고정 플랜지 48 레이저빔 발사구 49 내부 고정 플랜지 50 SDS 볼트 51 위치 조절이 가능한 펜스의 잠금 나사 52 나사산 로드 53 작업 표면 보호대용 볼트 54 길이 조절자 잠금 나사A 55 길이 조절자 클램핑 나사A 56 레이저 위치 설정용 세팅 나사 평행 57 수직 각도 표시기용 볼트 58...

Страница 398: ...맡겨 수리하거나 교환하도록 해야 합니다 공급 부품 외에 추가로 필요한 공구 십자형 스크류 드라이버 박스 렌치 또는 스패너 크기 10 mm 고정식 혹은 이동식 조립 u 안전한 작업을 하려면 전동공구를 사용하기 전에 먼저 작업대 처럼 안정적이고 평평한 작업면 위 에 조립해야 합니다 작업대에 조립하기 그림 A1 A2 참조 전동공구를 적당한 고정 볼트를 사용하여 작업대 에 고정하십시오 이때 구멍 26 을 사용하십시 오 또는 전동공구의 아래 부분을 시중에서 구매가 가능한 순간 고정 클램프를 사용하여 작업대에 고정하십 시오 보쉬 절단기 스탠드 조립하기 보쉬사의 GTA 절단기 스탠드를 사용하면 높이 조절 이 가능한 발이 있어 전동공구를 각종 바닥 면에 안 정된 상태로 세울 수 있습니다 절단기 스탠드의 작 업물 받침대는 ...

Страница 399: ...지 미십 시오 스핀들 잠금장치 45 를 누른 상태에서 SDS 볼 트 46 를 시계 방향으로 돌려 빼내십시오 왼나 사 고정 플랜지 47 를 분리하십시오 하부 안전반 11 을 뒤쪽으로 끝까지 젖히십시 오 하부 안전반을 이 위치에 유지한 후 톱날 12 을 교환하십시오 하부 안전반을 천천히 다시 아래로 움직이십시 오 톱날 장착하기 u 톱날을 끼울 때 톱니의 절단 방향 톱날에 표시된 화살표 방향 이 안전반에 나와있는 화살표 방향 과 일치해야 하는지 확인하십시오 필요에 따라 장착하기 전에 조립하려는 모든 부품 을 깨끗이 닦으십시오 하부 안전반 11 을 뒤로 젖힌 후 이 위치에서 하부 안전반을 잡고 계십시오 새 톱날을 고정 플랜지 49 안쪽에 끼우십시오 고정 플랜지 47 및 육각 볼트 46 를 끼우십시 오 스핀들 잠금장...

Страница 400: ...이터 각도 절단 시 절단 방향에 따라 좌측 또는 우측으로 위치 조절이 가능한 펜스 15 를 바깥쪽으로 당기거나 또는 완전히 제거하십시오 수직 마이터 각 도 수평 마이터 각 도 0 47 좌측 44 우측 좌측 잠금 나사 51 를 푸십시오 좌측으로 위치 조절이 가능한 펜스 15 를 바깥쪽으로 끝까지 당기십 시오 0 47 좌측 45 우측 좌측 잠금 나사 51 를 푸십시오 좌측으로 위치 조절이 가능한 펜스 15 를 바깥쪽으로 끝까지 당기십 시오 위치 조절이 가능한 펜스를 위쪽으로 올려 빼내십시오 잠금 나사 51 를 제거하십시오 0 47 우측 44 우측 좌측 잠금 나사 51 를 푸십시오 우측으로 위치 조절이 가능한 펜스 15 를 바깥쪽으로 끝까지 당기십 시오 위치 조절이 가능한 펜스를 위쪽으로 올려 빼내십시오 0 47...

Страница 401: ... 작업물 표면에 닿는 일이 없도록 하십시오 이를 통해 SDS 볼트 및 또는 작업물의 손상을 막을 수 있습 니다 전체 수직 마이터 각도 범위 설정하기 그림 J 참조 스토퍼 44 를 앞쪽으로 끝까지 당기십시오 이렇게 하면 좌측 및 우측 전체 마이터 각도 영 역을 사용할 수 있습니다 우측으로 위치 조절이 가능한 펜스 15 를 바깥 쪽으로 끝까지 당기거나 또는 완전히 제거하십시 오 전체 마이터 각도 영역을 사용하고자 하는 경우 좌측으로 위치 조절이 가능한 펜스 15 를 완전 히 바깥쪽으로 당기거나 완전히 제거하십시오 잠금 레버 41 를 푸십시오 각도 표시기 42 또는 31 에 원하는 수직 마이 터 각도가 보일 때까지 손잡이 9 에 있는 툴 암 을 좌측 또는 우측으로 움직입니다 잠금 레버 41 를 다시 조이십시오 수...

Страница 402: ... 225 최소 작업물 함께 공급된 순간 고정 클램프 28 를 이용해 톱날의 좌측 또는 우측에 고정할 수 있는 모든 작업물 100 x 40 mm 길이 x 폭 최대 절단 깊이 0 0 70 mm 작업 표면 보호대 교환하기 그림 O 참조 전동공구를 장기간 사용하면 적색 작업 표면 보호대 19 가 마모될 수 있습니다 손상된 작업 표면 보호대를 교환하십시오 전동공구를 작업 위치로 둡니다 나사 53 를 육각키 4 mm 34 로 풀고 나서 오래된 작업 표면 보호대를 빼내십시오 새로운 오른쪽 작업 표면 보호대를 끼웁니다 작업 표면 보호대는 볼트 53 를 이용해 최대한 우측으로 체결하여 움직일 수 있는 전체 길이에 서 톱날이 작업 표면 보호대에 닿지 않게 하십시 오 새로운 왼쪽 작업 표면 보호대도 마찬가지 방법 으로 교환하십...

Страница 403: ...가 실수로 작동하게 되면 상해를 입을 수 있습 니다 전동공구를 작업 위치로 둡니다 0 각도 표시 홈 25 이 나올 때까지 톱 테이블 16 을 좌측 또는 우측으로 돌리십시오 이때 레 버 22 가 확실히 표시 홈에 걸려야 합니다 확인하기 그림 S1 참조 작업물에 직선으로 절단선을 그립니다 손잡이 9 를 이용하여 툴 암을 서서히 아래쪽으 로 움직입니다 톱날의 톱니가 절단선과 일직선이 되도록 작업물 을 맞추십시오 작업물을 이 위치에 유지한 상태에서 툴 암을 서 서히 위로 움직입니다 작업물을 제대로 고정하십시오 스위치 40 를 이용해 레이저빔의 전원을 켜십 시오 툴 암이 아래쪽으로 내려와도 레이저빔은 전체 길이 에서 작업물의 절단선과 일치해야 합니다 조절하기 그림 S2 참조 세팅 나사 56 를 적합한 스크류 드라이버...

Страница 404: ... 를 다시 조이십시오 그리고 나서 스토퍼 볼트 60 의 고정 너트를 다 시 조이십시오 각도 표시기 42 및 31 가 조절 후에도 눈금 30 의 45 표시와 일치하지 않을 경우 우선 마이 터 각도와 각도 표시기의 0 설정이 제대로 되었는 지 확인해 보십시오 그리고 나서 45 수직 마이터 각도의 조절을 반복하십시오 수평의 마이터 각도용 눈금 맞추기 전동공구를 작업 위치로 둡니다 0 각도 표시 홈 25 이 나올 때까지 톱 테이블 16 을 좌측 또는 우측으로 돌리십시오 이때 레 버 22 가 확실히 표시 홈에 걸려야 합니다 확인하기 그림 W1 참조 각도 게이지를 90 에 맞추고 펜스 14 와 톱날 12 사이의 톱 테이블 16 상에 놓습니다 각도 게이지의 암이 전체 길이에 걸쳐 톱날 12 과 정확히 맞아야 합니다 설정...

Страница 405: ... 톱니 2 608 640 447 톱날 216 x 25 4 mm 80개 톱 니 2 608 642 993 라미네이트 바닥재용 톱날 톱날 216 x 30 mm 60개 톱니 2 608 642 133 톱날 216 x 25 4 mm 60개 톱 니 2 608 642 995 AS 센터 및 사용 문의 AS 센터에서는 귀하 제품의 수리 및 보수정비 그리 고 부품에 관한 문의를 받고 있습니다 대체 부품에 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 수 있습니다 www bosch pt com 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세 서리에 관한 질문에 기꺼이 답변 드릴 것입니다 문의나 대체 부품 주문 시에는 반드시 제품 네임 플 레이트에 있는 10자리의 부품번호를 알려 주십시 오 콜센터 080 955 0909 다...

Страница 406: ...كهربائية t العدة تشغيل تجنب باإلمكان يكن لم إن مفتاح فاستخدم الرطبة األجواء في الكهربائية المتخلف التيار من للوقاية مفتاح استخدام إن الصدمات خطر يقلل المتخلف التيار من للوقاية الكهربائية األشخاص أمان t العدة واستخدم تفعله ما إلی وانتبه يقظا كن بتعقل الكهربائية كهربائية عدة تستخدم ال تأثير تحت تكون عندما أو متعبا تكون عندما األدوية أو الكحول أو المخدرات االنتباه عدم قد الكهربائية العدة استخدام عند ...

Страница 407: ...ة 100 مم ال صغيرة ع َ ِط ق لقطع المنشار هذا تستخدم أو بإحكام قمطها معها ب ُ يصع لدرجة للغاية باليد تثبيتها قريبة مسافة على يدك وضعت إذا خطر هناك فسيكون المنشار نصل من للغاية مالمسة جراء من لإلصابة التعرض من متزايد الشفرة t ومحكمة ثابتة الشغل قطعة تكون أن يجب المصد من كال باتجاه مثبتة أو بقامطة التثبيت والطاولة على الشغل قطعة بتمرير تقم ال بدون األحوال من حال بأي تقطع وال الشفرة مساعدة وسائل أو الم...

Страница 408: ...كة تتسبب التعرض خطر في يتسبب مما ألسفل مفاجئ بشكل لإلصابة t العمل مكان نظافة على حافظ اختالط أن كما أن يمكن حيث ً جدا خطير أمر ببعض بعضها المواد ينفجر أو الخفيف المعدن غبار يشتعل t أو الثالمة المنشار أنصال تستخدم ال فأنصال التالفة أو الملتوية أو المتشققة المتراصفة أو الثالمة األسنان ذات المنشار النشر شق جراء من تتسبب خاطئ بشكل وبانقماط الزائد باالحتكاك الضيق الشديد االرتدادية وبالصدمات المنشار نصل...

Страница 409: ...اها الرموز 3 601 M19 2 B 25 4 باإلضافة المنشار بشفرة الخاص استخدم العدة دوران محور لقطر الموردة التصغير قطع اإلمكان قدر المنشار شفرة مع المنشار شفرة قطر يطابق أن يجب الرمز على الموجود الرقم خابور دوران اتجاه يشير SDS إلحكام اتجاه عكس إلى المنشار شفرة ربط لفك أما الساعة عقارب دوران دوران اتجاه فإلى المنشار شفرة الساعة عقارب مغلق الزنق ذراع العمودية الشطب زوايا تثبيت يتم العدة لذراع المضبوطة مفتوح ا...

Страница 410: ...دم 0 عموديا 45 الدوران محور قفل 46 شفرة لتثبيت داخليا الحواف مسدس لولب المنشار 47 الشد شفة 48 الليزر أشعة خروج فتحة 49 داخلية شد شفة 50 مسمار SDS 51 للضبط القابلة المصادمة لسكة تثبيت لولب 52 ملولب قضيب 53 التلقيم صفيحة لوالب 54 الطولي المصادم تثبيت لولب A 55 الطولي المصادم زنق لولب A 56 التوازي الليزر لتركيز ضبط لولب 57 عموديا الزاوية مؤشر لولب 58 الشطب زاوية لمجال مصادمة لولب 0 عموديا 59 اليسرى ا...

Страница 411: ... طريق عن ذلك يتم مناسبة ربط لوالب بواسطة الثقوب 26 أو سطح علی الكهربائية العدة أقدام بتثبيت قم بالمالزم قمطها طريق عن بإحكام العمل المتداولة للعمل بوش منضدة علی التركيب عمل طاوالت تتيح GTA ثابتة وضعية بوش شركة من من وذلك األرضيات أنواع كافة على الكهربائية للعدة قطعة مساند إن االرتفاع لضبط القابلة األقدام خالل قطع إسناد علی تساعد العمل بطاوالت الشغل الطويلة الشغل t والتعليمات التحذير مالحظات جميع ا...

Страница 412: ...ذا في المتأرجح الوقاية غطاء إبقاء علی حافظ المنشار شفرة واخلع الوضع 12 بتمهل األسفل نحو المتأرجح الوقاية غطاء وجه المنشار شفرة تركيب t قص اتجاه يتوافق أن التركيب أثناء يراعی مع المنشار نصل علی السهم اتجاه األسنان الوقاية غطاء علی السهم اتجاه عند التركيب قبل تركيبها المطلوب األجزاء جميع نظف الضرورة المتأرجح الوقاية غطاء حرك 11 الخلف إلى هذا في المتأرجح الوقاية غطاء إبقاء علی وحافظ الوضع فالنشة على ...

Страница 413: ... يسارا 45 يسارا يمينا قم بفك التثبيت لولب 51 للضبط القابلة اليسرى المصادمة سكة اسحب 15 ا ً م تما الخارج إلى األعلی نحو برفعها للضبط القابلة المصادمة سكة فك قم بخلع التثبيت لولب 51 0 47 يمينا 44 يسارا يمينا قم بفك التثبيت لولب 51 للضبط القابلة اليمنى المصادمة سكة اسحب 15 ا ً م تما الخارج إلى األعلی نحو برفعها للضبط القابلة المصادمة سكة فك 0 47 يمينا 45 يسارا يمينا الصورة انظر الشغل قطعة تثبيت G من ...

Страница 414: ... أن إلی اليمين أو 42 أو 31 المرغوبة العمودية الشطب زاوية إلی الزنق ذراع ربط أحكم 41 أخرى مرة انظر القياسية العمودية الشطب زوايا ضبط الصورة K القياسية الشطب زواية 0 المقبض من العدة ذراع حرك 9 قليال اليسار المصادم وادفع 44 ا ً م تما الخلف إلى القياسية الشطب زوايا 45 و 33 9 و 22 5 األيمن أو األيسر المصادم أدر 29 تثبت أن إلى عند المرغوبة القياسية العمودية الشطب زاوية السهم عالمة التشغيل بدء t يتطابق أ...

Страница 415: ...تلقيم صفائح استبدل الشغل بوضعية الكهربائية العدة اضبط اللوالب فك 53 الرأس سداسي المفتاح بواسطة المجوف 4 مم 34 التلقيم صفائح وانزع القديمة الجديدة اليمنی التلقيم صفيحة لقم قدر اليمين أقصى إلى التلقيم صفيحة اربط اللوالب باستخدام المستطاع 53 تتالمس ال بحيث طول كامل على التلقيم صفيحة مع المنشار شفرة الممكنة السحب حركة التلقيم صفيحة مع نفسها العمل خطوات كرر الجديدة اليسری النشر t التثبيت مقبض شد 21 الز...

Страница 416: ...تشغيل خطيرة إصابات الشغل بوضعية الكهربائية العدة اضبط المنشار قاعدة أدر 16 التوقيف حز حتى 25 للزاوية 0 الذراع تتعاشق أن ينبغي 22 بحز محسوس بشكل التوقيف الصورة انظر الفحص S1 الشغل قطعة علی مستقيم قطع خط ارسم المقبض باستخدام العدة ذراع وجه 9 إلی ببطء األسفل شفرة أسنان تتوافق بحيث الشغل قطعة وجه القطع خط مسار مع المنشار ووجه بإحكام الوضع بهذا الشغل قطعة أمسك بتمهل األعلی نحو العدة ذراع بإحكام الشغل ق...

Страница 417: ...اولة 10 مم المصادمة لولب بربط قم 60 أن إلى فكه أو مع طوله بكامل الزاوية مقياس ساق يتساطح المنشار شفرة الزنق ذراع ربط أحكم 41 أخرى مرة المقابلة الصامولة ربط إحكام أعد ذلك وبعد المصادمة للولب 60 الزاوية مؤشرا يكن لم إن 42 و 31 الضبط بعد عالمات مع واحد مسار خط علی 45 التدريج علی 30 الصفر ضبط فحص أوال يجب 0 الشطب لزاوية بعد كرر أخری مرة الزاوية والمؤشرات العمودية العمودية الشطب زاوية ضبط عملية ذلك 45 ...

Страница 418: ... شفرة 216 x 25 4 مم 80 سن 2 608 642 993 الرقائقية األرضيات أنواع لجميع المنشار شفرات المنشار شفرة 216 x 30 مم 60 سن 2 608 642 133 المنشار شفرة 216 x 25 4 مم 60 سن 2 608 642 995 االستخدام واستشارات العمالء خدمة بإصالح المتعلقة األسئلة علی العمالء خدمة مركز يجيب الرسوم تجد الغيار لقطع باإلضافة وصيانته ج َ ت المن في الغيار بقطع الخاصة والمعلومات التفصيلية الموقع www bosch pt com فريق يسر Bosch مساعدت...

Страница 419: ...ای کابل می کم را گرفتگی برق خطر باز محیط برای مناسب کنند t و محیط در برقی ابزار با کار لزوم صورت در جریان حفاظتی کلید یک از باید مرطوب اماکن با اتصال کننده قطع کلید زمین نشتی و خطا کنید استفاده زمین حفاظتی کلید از استفاده را گرفتگی برق خطر زمین نشتی و خطا جریان دهد می کاهش اشخاص ایمنی رعایت t خود کار به کنید جمع خوب را خود حواس ابزار با کامل هوشیاری و فکر با و کنید دقت کنید کار برقی در یا و خستگی ...

Страница 420: ...ب غیره و پیچ یا مفتول و گرد مانند متحرکی اجزاء شدن مسدود باعث تراشه غبار باعث برش جرقههای میشود زیرین محافظ قاب سایر و شکاف غالف زیرین محافظ قاب سوختن شد خواهد پالستیکی قطعات t تثبیت گیره با امکان صورت در را کار قطعه کنید با کار قطعه داشتن نگه صورت در فاصله در را خود دستان همیشه باید دست 100 دهید قرار اره تیغه طرف هر از میلیمتری کوچکی بسیار قطعات بریدن برای اره این از با یا کرد تثبیت گیره با را آن...

Страница 421: ...س متوقف تیغه تا کنید صبر و دارید نگه پایین بردارید را شد بریده قطعه سپس شود بسیار حرکت حال در تیغه به دست کردن نزدیک است خطرناک t قبل کلید کردن رها یا برش نیم انجام هنگام خود حد ترین پایین به اره سر رسیدن از دارید نگه محکم را دسته ممکن اره ترمز عمل و بکشاند پایین ناگهانی طور به را اره سر است گردد جراحت آمدن وارد سبب t نگهدارید تمیز را کار محل بسیار مواد ترکیبات آتش است ممکن سبک فلز رد َ گ هستند خط...

Страница 422: ...ی برساند آسیب شما امکان صورت در خطر محدوده بازوهای یا انگشتان ها دست نگه دور محدوده این از را خود دارید آنها مفهوم و عالیم 3 را شده توصیه سرعت درجه جدول گرفته کار به ماده جنس به بسته آلومینیوم دهد می نشان شده چوب پالستیک مورب های زاویه با برش هنگام راهنمای های کش خط باید عمودی شوند کشیده بیرون به تنظیم قابل شوند برداشته ً کامال یا 3 601 M19 2 3 601 M19 2 B 25 4 قطر کنید توجه اره تیغه ابعاد به محور...

Страница 423: ... بازوی تثبیت پیچ 34 آلن آچار 5 mm 35 پیچی گیره های سوراخ 36 کار قطعه انتهای نگهدارنده قطعه A 37 نقل و حمل ایمنی قفل 38 سرعت کننده تنظیم 39 لیزر هشدار برچسب 40 خط عالمت لیزر برای خاموش روشن کلید برش 41 دلخواه مورب زاویه برای نگهدارنده اهرم عمودی 42 مورب زاویه محدوده برای زاویه نشانگر عمودی چپ سمت 43 فلز براده برابر در ایمنی حفاظ 44 استاندارد مورب زاویه برای نگهدارنده 0 عمودی 45 دستگاه محور کننده قف...

Страница 424: ...ون عملکرد خصوص در باید متحرک قطعات کنید مورد آنها دیدن آسیب و نکردن گیر و ونقص عیب و صحیح عملکرد در تضمین برای گیرد قرار بررسی نصب صیح بطور قطعات تمامی باید نقص بدون باشد شده فراهم آنها برای الزم شرایط و شده شکلی به باید آسیبدیده ایمنی تجهیزات و قطعات تعویض یا و تعمیر مجاز نمایندگیهای توسط و مطلوب شوند ارسالی محتویات بر عالوه نیاز مورد ابزار چهارسو گوشتی پیچ اندازه رینگی آچار یا تخت آچار 10 mm متغ...

Страница 425: ... شلنگ 2 متصل کنید نظر مورد کار قطعه برای باید مکنده دستگاه باشد مناسب و مضرند سالمتی برای که غباری و گرد مکش برای خشک های تراشه مکش برای یا و هستند زا سرطان کنید استفاده مخصوص مکنده دستگاه یک از باید اره تیغه تعویض t ابزار روی بر کاری هرگونه انجام از پیش پریز داخل از آنرا اتصال دوشاخه الکتریکی بکشید بیرون برق t ایمنی دستکش از اره تیغه مونتاژ هنگام به کنید استفاده آسیب خطر اره تیغه با تماس در دارد ...

Страница 426: ...ما برای کاری مختلف کاری وضعیت برقی ابزار سازی آزاد نحوه دسته روی را ابزار بازوی 9 فشار پایین به کمی نقل و حمل ایمنی روی فشار ایجاد از تا دهید 37 بکاهید نقل و حمل ایمنی 37 بکشید بیرون به کامال را ببرید باال طرف به آهسته را ابزار بازوی و حمل وضعیت برقی ابزار نمودن ایمن نحوه حرکت و نقل تنظیم پیچهای 33 به آنها کردن گیر صورت در را کشویی بازوهای 1 دستگاه دستگیره کنید باز محکم برای و بکشید جلو سمت به کام...

Страница 427: ... یک در میتوان را افقی فارسی برش زاویه زاویه از 52 زاویه تا چپ سمت از 60 سمت از کرد تنظیم راست تنظیم دکمه 21 شل بودن محکم صورت در را کنید اهرم 22 قفلکننده گیره همزمان و بکشید را 20 بیفتد جا مربوط شیار در تا دهید فشار را کند می حرکت آزادانه اره میز اینگونه اره میز 16 چپ سمت به تنظیم دکمه محل از را زاویه نشانگر تا بچرخانید راست سمت یا 24 بدهد نشان را نظر مورد افقی فارسی برش زاویه تنظیم دکمه 21 کنید س...

Страница 428: ... راهنما کش خط با وجه حایل کند نمی پیدا تماس دستگاه قطعات یا و بردارید را شده مونتاژ ً احتماال کمکی های بدهید مطابقت کاری لزومات با را آنها اره تیغه کنید محافظت ضربه برابر در را اره تیغه بگیرد قرار جانبی فشار هیچگونه معرض در نباید مقررات اساس بر که دهید برش را موادی تنها باشند مجاز کاربری خودداری ناصاف و خمیده کار قطعه روی بر کار از صاف لبه یک دارای همواره باید کار قطعه کنید باشد راهنما کش خط کنار ...

Страница 429: ...کششی با را کار قطعه تیغه تا بمانید منتظر و کنید خاموش را برقی ابزار شود متوقف کامل بطور اره کنید هدایت باال سمت به آهسته را ابزار بازوی کشویی حرکت با کردن اره کشویی بازوی کمک به برش ایجاد برای 1 تثبیت پیچ عریض قطعات 33 که صورتی در را کنید شل شود کشویی بازوی شدن سفت باعث خوبی به مربوطه ابعاد با متناسب را کار قطعه کنید تثبیت تنظیم را دلخواه عمودی یا و افقی مورب زاویه کنید راهنما کش خط از آنقدر را اب...

Страница 430: ...وی را سنج زاویه یک 90 اره میز بر و کنید تنظیم 16 دهید قرار اره تیغه با بایستی سنج زاویه پای 12 کل روی شود مسطح طول تصویر به کنید رجوع تنظیم نحوه T2 نگهدارنده اهرم 41 کنید شل را نگهدارنده 44 بکشید عقب به ً کامال را نگهدارنده پیچ مهره 58 یا رینگی آچار یک با را کنید شل معمولی تخت آچار 10 mm بچرخانید بیرون یا درون به آنقدر را نگهدارنده پیچ مسیر تمام در اره تیغه با تاشو گونیای پایه تا شود مماس طولی حرک...

Страница 431: ...ید تنظیم تصویر به کنید رجوع X زیر مراحل طبق بایستی برقی ابزار نقل و حمل برای کنید عمل تنظیم پیچ 33 شل بودن سفت صورت در را پیچ و بکشید جلو طرف به ً کامال را ابزار بازوی کنید ببندید محکم ً مجددا را مربوطه قفل عمق نگهدارنده که شوید مطمئن 32 داخل به تنظیم پیچ و است شده فشرده 4 حرکت هنگام در عمق نگهدارنده با تماس بدون ابزار بازوی افتد می جای شیار نقل و حمل برای آماده وضعیت در را برقی ابزار بدهید قرار ق...

Страница 432: ... پاسخ متعلقات و محصوالت درباره شما سؤاالت دهند حتمًا یدکی قطعات سفارش یا و سؤال هرگونه برای فنی شماره 10 ابزار روی برچسب مطابق را کاال رقمی دهید اطالع برقی ایران پارس تجارت بوش شرکت ایران بوش روبرت آفتاب خیابان خدامی شهید خیابان ونک میدان شماره مادیران ساختمان 3 سوم طبقه تهران 1994834571 تلفن 42039000 9821 بیابید ادامه در را خدماتی دفاتر سایر آدرس www bosch pt com serviceaddresses دستگاه کردن خارج...

Страница 433: ... Ø 38 mm 1 600 A00 0JF 3 m 2 607 002 632 2 608 000 585 GAS 55 M AFC Ø 22 mm 2 608 000 571 3 m 2 608 000 567 5 m Ø 35 mm 2 608 000 569 3 m 2 608 000 565 5 m Ø 35 mm 2 608 000 658 1 6 m GAS 18V 10 L Ø 22 mm 2 608 000 572 3 m 2 608 000 568 5 m Ø 35 mm 2 608 000 570 3 m 2 608 000 566 5 m Bosch Power Tools 1 609 92A 5U6 14 10 2020 ...

Страница 434: ...434 1 609 92A 5U6 14 10 2020 Bosch Power Tools ...

Страница 435: ...adia le Codice prodotto nl EU conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richtlij nen en verordeningen en overeenstemmen met de volgende normen Technisch dossier bij Radiaalzaag Productnummer da EU overensstemmelseserklæring Vi erklærer som eneansvarlige at det beskrevne produkt er ...

Страница 436: ...гі нормаларға сай екенін білдіреміз Техникалық құжаттар Панельдік ара Өнім нөмірі ro Declaraţie de conformitate UE Declarăm pe proprie răspundere că produsele menţionate corespund tutu ror dispoziţiilor relevante ale directivelor şi reglementărilor enumerate în ce le ce urmează şi sunt în conformitate cu următoarele standarde Documentaţie tehnică la Ferăstrău circular staţionar cu sanie de glisare...

Страница 437: ...lomus že miau nurodytų direktyvų ir reglamentų reikalavimus ir šiuos standartus Techninė dokumentacija saugoma Stacionarusis dis kinis pjūklas Gaminio numeris GCM 8 SDE 3 601 M19 2 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU EN 62841 1 2015 EN 62841 3 9 2015 A11 2017 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 EN IEC 63000 2018 Robert Bosch Power Tools GmbH PT ECS...

Отзывы: