162
| Česky
1 609 92A 0XH | (12.12.14)
Bosch Power Tools
Technická data
Informace o hluku a vibracích
Hodnoty hlučnosti zjištěny podle EN 61029-2-9.
Hodnocená hladina hluku stroje A činí typicky: hladina akus-
tického tlaku 102 dB(A); hladina akustického výkonu
115 dB(A). Nepřesnost K =3 dB.
Noste chrániče sluchu!
Celkové hodnoty vibrací a
h
(vektorový součet tří os) a nepřes-
nost K stanoveny podle EN 61029:
a
h
=3,0 m/s
2
, K =1,5 m/s
2
.
V těchto pokynech uvedená úroveň vibrací byla změřena
podle měřících metod normovaných v EN 61029 a může být
použita pro vzájemné porovnání elektronářadí. Hodí se i pro
předběžný odhad zatížení vibracemi.
Uvedená úroveň vibrací reprezentuje hlavní použití elektroná-
řadí. Pokud ovšem bude elektronářadí nasazeno pro jiná pou-
žití, s odlišnými nasazovacími nástroji nebo s nedostatečnou
údržbou, může se úroveň vibrací lišit. To může zatíženi vibra-
cemi po celou pracovní dobu zřetelně zvýšit.
Pro přesný odhad zatížení vibracemi by měly být zohledněny
i doby, v nichž je stroj vypnutý nebo sice běží, ale fakticky není
nasazen. To může zatíženi vibracemi po celou pracovní dobu
zřetelně zredukovat.
Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření k ochraně obslu-
hy před účinky vibrací jako např.: údržba elektronářadí a na-
sazovacích nástrojů, udržování teplých rukou, organizace
pracovních procesů.
Prohlášení o shodě
Prohlašujeme na výhradní zodpovědnost, že výrobek popsa-
ný v části „Technická data“ splňuje všechna příslušná ustano-
vení směrnic 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2006/42/ES včet-
ně jejich změn a je v souladu s následujícími normami:
EN 61029-1, EN 61029-2-9.
Technická dokumentace (2006/42/ES) u:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Leinfelden, 27.11.2014
Montáž
Zabraňte neúmyslnému nastartování elektronářadí.
Během montáže a při všech pracech na elektronářadí
nesmí být síťová zástrčka připojena ke zdroji proudu.
Obsah dodávky
Před prvním uvedením elektronářadí do provozu zkontrolujte,
zda jsou dodány všechny níže uvedené díly:
– Kapovací a pokosová pila s namontovaným pilovým kotou-
čem
– Třmen ochrany proti překlopení
26
s upevňovacím šrou-
bem
31
– Zajišťovací knoflík
8
– Prachový sáček
21
– Šroubová svěrka
17
– Klíč na vnitřní šestihrany/křížový šroubovák
28
Upozornění:
Zkontrolujte elektronářadí na případná poško-
zení.
Před dalším použitím elektronářadí musíte ochranné příprav-
ky nebo lehce poškozené díly pečlivě prověřit na jejich bez-
vadnou a určenou funkci. Zkontrolujte, zda pohyblivé díly
bezvadně fungují a nesvírají se či zda nejsou díly poškozené.
Veškeré díly musí být správně namontovány a musí splňovat
všechny podmínky, aby byl zaručen bezvadný provoz.
Poškozené ochranné přípravky a díly musíte nechat opravit
nebo vyměnit v oprávněném servisu.
Kapovací a pokosová pila
GCM 10 J
Objednací číslo 3 601 M20 ...
... 200
... 230
... 260
... 270
Jmenovitý příkon
W
2000
2000
1600
2000
Jmenovité napětí
V
230
230
110
230
Frekvence
Hz
50/60
50/60
50/60
50/60
Otáčky naprázdno
min
-1
4500
4500
4500
4500
Hmotnost podle EPTA-Procedure 01/2003
kg
14,5
14,5
14,5
14,5
Třída ochrany
/
II
/
II
/
II
/
II
Přípustné rozměry obrobku (maximální/minimální) viz strana 165.
Údaje platí pro jmenovité napětí [U] 230 V. U odlišných napětí a podle země specifických provedení se mohou tyto údaje lišit.
Rozměry vhodných pilových kotoučů
Průměr pilového kotouče
mm
254
Základní tloušťka kotouče
mm
1,4–2,5
Průměr otvoru
mm
30
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
OBJ_BUCH-1156-002.book Page 162 Friday, December 12, 2014 10:18 AM
Та
ше
в
-
Га
лв
ин
г
ОО
Д
www.tashev-galving.com