Bosch GCG18V-20 Скачать руководство пользователя страница 40

160992A4EP  02/19

LIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TOOLS

Robert  Bosch  Tool  Corporation  (“Seller”)  warrants  to  the  original  purchaser  only,  that  all  BOSCH  portable  and  benchtop  power  tools  will  be  free  from  defects  in  material  or
workmanship  for  a  period  of  one  year  from  date  of  purchase.  SELLER’S  SOLE  OBLIGATION  AND  YOUR  EXCLUSIVE  REMEDY  under  this  Limited  Warranty  and,  to  the  extent
permitted by law, any warranty or condition implied by law, shall be the repair or replacement of parts, without charge, which are defective in material or workmanship and which
have not been misused, carelessly handled, or misrepaired by persons other than Seller or Authorized Service Station. To make a claim under this Limited Warranty, you must
return the complete portable or benchtop power tool product, transportation prepaid, to any BOSCH Factory Service Center or Authorized Service Station. For Authorized BOSCH
Power Tool Service Stations, please refer to your phone directory.

THIS  LIMITED  WARRANTY  DOES  NOT  APPLY  TO  ACCESSORY  ITEMS  SUCH  AS  CIRCULAR  SAW  BLADES,  DRILL  BITS,  ROUTER  BITS,  JIGSAW  BLADES,  SANDING  BELTS,
GRINDING WHEELS AND OTHER RELATED ITEMS.

ANY IMPLIED WARRANTIES SHALL BE LIMITED IN DURATION TO ONE YEAR FROM DATE OF PURCHASE. SOME STATES IN THE U.S., SOME CANADIAN PRO V INCES DO NOT ALLOW
LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.

IN NO EVENT SHALL SELLER BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LIABILITY FOR LOSS OF PROFITS) ARISING
FROM THE SALE OR USE OF THIS PRODUCT. SOME STATES IN THE U.S. AND SOME CANADIAN PROVINCES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.

THIS LIMITED WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE IN THE U.S., PROVINCE TO
PROVINCE IN CANADA AND FROM COUNTRY TO COUNTRY.

THIS  LIMITED  WARRANTY  APPLIES  ONLY  TO  PORTABLE  AND  BENCHTOP  ELECTRIC  TOOLS  SOLD  WITHIN  THE  UNITED  STATES  OF  AMERICA,  CANADA  AND  THE
COMMONWEALTH OF PUERTO RICO. FOR WARRANTY COVERAGE WITHIN OTHER COUNTRIES, CONTACT YOUR LOCAL BOSCH DEALER OR IMPORTER.

GARANTIE LIMITÉE DES OUTILS ÉLECTRIQUES PORTATIFS ET D'ÉTABLI BOSCH

Robert  Bosch  Tool  Corporation  (le  «  vendeur  »)  garantit  à  l'acheteur  initial  seulement  que  tous  les  outils  électriques  portatifs  et  d'établi  BOSCH  seront  exempts  de  vices  de
matériaux  ou  d'exécution  pendant  une  période  d'un  an  depuis  la  date  d'achat. LA SEULE OBLIGATION DU VENDEUR ET LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR sous la présente
garantie limitée, et en autant que la loi le permette sous toute garantie ou condition implicite qui en découlerait, sera l’obligation de remplacer ou réparer gratuitement les pièces
défectueuses matériellement ou comme fabrication, pourvu que lesdites défectuosités ne soient pas attribuables à un usage abusif ou à quelque réparation bricolée par quelqu’un
d’autre  que  le  vendeur  ou  le  personnel  d’une  station-service  agréée.  Pour  présenter  une  réclamation  en  vertu  de  cette  garantie  limitée,  vous  devez  renvoyer  l'outil  électrique
portatif ou d'établi complet, port payé, à tout centre de service agréé ou centre de service usine. Veuillez consulter votre annuaire téléphonique pour les adresses.

LA PRÉSENTE GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS AUX ACCESSOIRES TELS QUE LAMES DE SCIES CIRCULAIRES, MÈCHES DE PERCEUSES, FERS DE TOUPIES, LAMES DE SCIES
SAUTEUSES, COURROIES DE PONÇAGE, MEULES ET AUTRES ARTICLES DU GENRE.

TOUTE  GARANTIE  IMPLICITE  SERA  LIMITÉE  COMME  DURÉE  À  UN  AN  À  COMPTER  DE  LA  DATE  D’ACHAT.  CERTAINS  ÉTATS  AMÉRICAINS,  CERTAINES  PROVINCES
CANADIENNES  N’ADMETTANT  PAS  LE  PRINCIPE  DE  LA  LIMITATION  DE  LA  DURÉE  DES  GARANTIES  IMPLICITES,  IL  EST  POSSIBLE  QUE  LES  LIMITATIONS  CI-DESSUS  NE
S’APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS.

EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS (INCLUANT, MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES
DE  PROFITS)  CONSÉCUTIFS  À  LA  VENTE  OU  L’USAGE  DE  CE  PRODUIT.  CERTAINS  ÉTATS  AMÉRICAINS  ET  CERTAINES  PROVINCES  CANADIENNES  N’ADMETTANT  PAS  LE
PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L’EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS, IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI-DESSUS NE
S’APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS.

LA  PRÉSENTE  GARANTIE  VOUS  ACCORDE  DES  DROITS  BIEN  DÉTERMINÉS,  Y  COMPRIS  POSSIBLEMENT  CERTAINS  DROITS  VARIABLES  DANS  LES  DIFFÉRENTS  ÉTATS
AMÉRICAINS, PROVINCES CANADIENNE ET DE PAYS À PAYS.

CETTE  GARANTIE  LIMITÉE  NE  S'APPLIQUE  QU'AUX  OUTILS  ÉLECTRIQUES  PORTATIFS  ET  D'ÉTABLI  VENDUS  AUX  ÉTATS-UNIS  D'AMÉRIQUE,  AU  CANADA  ET  AU
COMMONWEALTH DE PORTO RICO. POUR COUVERTURE DE GARANTIE DANS LES AUTRES PAYS, CONTACTEZ VOTRE IMPORTATEUR OU REVENDEUR BOSCH LOCAL.

GARANTIA LIMITADA PARA HERRAMIENTAS MECANICAS PORTATILES Y PARA TABLERO DE BANCO BOSCH

Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH
estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra. LA UNICA OBLIGACION DEL VENDEDOR Y EL RECURSO
EXCLUSIVO QUE USTED TIENE bajo esta Garantía Limitada y, hasta donde la ley lo permita, bajo cualquier garantía o condición implícita por ley, consistirá en la reparación o
sustitución  sin  costo  de  las  piezas  que  presenten  defectos  de  material  o  de  fabricación  y  que  no  hayan  sido  utilizadas  inco rrectamente,  manejadas  descuidadamente  o
reparadas incorrectamente por personas que no sean el Vendedor o una Estación de servicio autorizada. Para efectuar una reclamación bajo esta Garantía Limitada, usted debe
devolver el producto, que consiste en la herramienta mecánica portátil o para tablero de banco completa, con el transporte pagado, a cualquier Centro de servicio de fábrica o
Estación de servicio autorizada. Para Estaciones de servicio autorizadas de herramientas mecánicas BOSCH, por favor, consulte el directorio telefónico.

ESTA  GARANTIA  LIMITADA  NO  SE  APLICA  A  ARTICULOS  ACCESORIOS  TALES  COMO  HOJAS  PARA  SIERRAS  CIRCULARES,  BROCAS  PARA  TALADROS,  BROCAS  PARA
FRESADORAS, HOJAS PARA SIERRAS DE VAIVEN, CORREAS PARA LIJAR, RUEDAS DE AMOLAR Y OTROS ARTICULOS RELACIONADOS.

TODAS LAS GARANTIAS IMPLICITAS TENDRAN UNA DURACION LIMITADA A UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA. ALGUNOS ESTADOS DE LOS EE.UU. Y ALGUNAS
PROVINCIAS  CANADIENSES  NO  PERMITEN  LIMITACIONES  EN  CUANTO  A  LA  DURACION  DE  UNA  GARANTIA  IMPLICITA,  POR  LO  QUE  ES  POSIBLE  QUE  LA  LIMITACION
ANTERIOR NO SEA APLICABLE EN EL CASO DE USTED.

EL  VENDEDOR  NO  SERA  RESPONSABLE  EN  NINGUN  CASO  DE  NINGUN  DAÑO  INCIDENTAL  O  EMERGENTE  (INCLUYENDO  PERO  NO  LIMITADO  A  RESPONSABILIDAD  POR
PERDIDA DE BENEFICIOS) QUE SE PRODUZCA COMO CONSECUENCIA DE LA VENTA O UTILIZACION DE ESTE PRODUCTO. ALGUNOS ESTADOS DE LOS EE.UU. Y ALGUNAS
PROVINCIAS CANADIENSES NO PERMITEN LA EXCLUSION O LIMITACION DE LOS DAÑOS INCIDENTALES O EMERGENTES, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LA LIMITACION O
EXCLUSION ANTERIOR NO SEA APLICABLE EN EL CASO DE USTED.

ESTA GARANTIA LIMITADA LE CONFIERE A USTED DERECHOS LEGALES ESPECIFICOS Y ES POSIBLE QUE USTED TAMBIEN TENGA OTROS DERECHOS QUE VARIAN DE ESTADO A
ESTADO EN LOS EE.UU., DE PROVINCIA A PROVINCIA EN CANADA Y DE UN PAIS A OTRO.

ESTA  GARANTIA  LIMITADA  SE  APLICA  SOLAMENTE  A  HERRAMIENTAS  ELECTRICAS  PORTATILES  Y  PARA  TABLERO  DE  BANCO  VENDIDAS  EN  LOS  ESTADOS  UNIDOS  DE
AMERICA, CANADA Y EL ESTADO LIBRE ASOCIADO DE PUERTO RICO. PARA COBERTURA DE GARANTIA EN OTROS PAISES, PONGASE EN CONTACTO CON SU DISTRIBUIDOR
O IMPORTADOR LOCAL DE BOSCH.

© Robert Bosch Tool Corporation 1800 W. Central Road Mt. Prospect, IL 60056-2230

Exportado por: Robert Bosch Tool Corporation Mt. Prospect, IL 60056-2230, E.U.A.

Importado en México por: Robert Bosch, S.A. de C.V., Calle Robert Bosch No. 405, Zona Industrial, Toluca, Edo. de México, C.P.

50070, Tel. (722) 2792300

!160992A4EP!

160992A4EP_GCG18V-20  2/27/19  10:30 AM  Page 40

Содержание GCG18V-20

Страница 1: ...PORTANTE Leer antes de usar For English Version See page 2 Version française Voir page 14 Versión en español Ver la página 26 Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pourobtenirdesinformationsetlesadressesdenoscentresdeserviceaprès vente appelezcenumérogratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio GCG18V 20 160992A4EP_GCG18V 20 2 27 19...

Страница 2: ...ocation is unavoidable use a Ground Fault Circuit Interrupter GFCI protected supply Use of an GFCI reduces the risk of electric shock Personal safety Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in s...

Страница 3: ...ove the battery pack if detachable from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous i...

Страница 4: ...tacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns Do not use a battery pack or tool that is damaged or modified Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behaviour resulting in fire explosion or risk of injury Do not expose a battery pack or tool to fire or excessive temperature Exposure to fire or temperature above 265 F 130 C may cau...

Страница 5: ...leaning agents such as gasoline carbon tetrachloride ammonia etc may damage plastic parts Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are Lead from lead based paints Crystalline silica from bricks and cement and other masonry products ...

Страница 6: ... Rated speed maximum attainable speed min Revolutions or reciprocation per minute revolutions strokes surface speed orbits etc per minute 0 Off position zero speed zero torque 1 2 3 I II III Selector settings speed torque or position settings Higher number means greater speed 0 Infinitely variable selector with off speed is increasing from 0 setting Arrow action in the direction of arrow Alternati...

Страница 7: ...atories This symbol designates that this component is recognized by Underwriters Laboratories This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories to United States and Canadian Standards This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association to United States ...

Страница 8: ... Front barrel cap 2 Barrel 3 Clamping nut 4 Plastic plunger for sausage packs 5 Metal plunger for tubes 6 Aluminum press for tubes 7 Plunger rod 8 Rear barrel cap 9 Hanging loop 10 Plunger rod handle 11 Variable speed dial 12 Plunger rod release button 13 On Off switch 14 Trigger lock 15 Battery pack 16 Battery pack release button 17 Insulated gripping surface 8 7 3 4 5 6 1 2 9 10 11 12 13 14 15 1...

Страница 9: ...0 600 ml Max viscosity 1350 Pa s Max plunger speed 21 in min 533 mm min Push force 790 lbs Allowed ambient temperature during charging during operation during storage 32 113 F 0 45 C 4 122 F 20 50 C 32 122 F 0 50 C Battery Packs Chargers Please refer to the battery charger list included with your tool 160992A4EP_GCG18V 20 2 27 19 10 30 AM Page 9 ...

Страница 10: ...from the barrel 2 Depress the plunger rod release button 12 and pull the plunger rod handle 10 backwards Fig 1 Cut open the front side of the sausage pack and push the sausage pack into the barrel for sausage packs tubes Position a suitable dispensing nozzle in front of the sausage pack and secure it in the barrel 2 with the front barrel cap 1 Depress the plunger rod release button 12 and carefull...

Страница 11: ...dle 10 forward until the metal plunger 5 touches the tube If necessary cut the dispensing nozzle to size so that it ideally meets your requirements If the caulk gun has been used previously with a sausage pack proceed as follows Depress the plunger rod release button 12 and pull the plunger rod handle 10 backwards Fig 1 Unscrew the barrel 2 from the caulk gun Remove the plastic plunger 4 and the m...

Страница 12: ...ck the On Off switch 13 to prevent it from being switched on accidentally Temperature Dependent Overload Protection If the permissible temperature is exceeded the caulk gun switches off Let the caulk gun cool down and then switch the caulk gun back on Operating Tips Always read and follow all warnings and instructions of sausage packs and tubes Comply with the compound manufacturer s instructions ...

Страница 13: ...harger Tool Lubrication Your Bosch tool has been properly lubricated and is ready for use D C Motors The motor in your tool has been engineered for many hours of dependable service To maintain peak efficiency of the motor we recommend it be examined every six months Only a genuine Bosch replacement motor specially designed for your tool should be used Cleaning Certain cleaning agents and solvents ...

Страница 14: ...on modifiée sur une prise qui lui correspond Évitez tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre tels que tuyaux radiateurs gazinières ou réfrigérateurs Le risque de choc électrique augmente si votre corps est relié à la terre N exposez pas les outils électroportatifs à la pluie ou à l humidité Si de l eau pénètre dans un outil électroportatif le risque de choc électrique augmente Ne...

Страница 15: ...d aspiration et de collecte des poussières assurez vous que ces dispositifs sont raccordés et utilisés correctement L utilisation d un dépoussiéreur peut réduire les dangers associés à l accumulation de poussière Ne laissez pas la familiarité résultant de l utilisation fréquente des outils vous inciter à devenir complaisant e et à ignorer les principes de sécurité des outils Une action négligente ...

Страница 16: ...érature supérieure à 265 F 130 C pourrait causer une explosion Suivez toutes les instructions relatives à la charge et ne chargez pas le bloc piles ou l outil en dehors de la plage de température indiquée dans les instructions Une charge dans des conditions appropriées ou à des températures en dehors de la plage spécifiée pourrait endommager les piles et augmenter le risque d incendie Entretien Fa...

Страница 17: ...e tels que l essence le tétrachlorure de carbone l ammoniaque etc risquent d abîmer les plastiques Les travaux à la machine tel que ponçage sciage meulage perçage et autres travaux du bâtiment peuvent créer des poussières contenant des produits chimiques qui sont des causes reconnues de cancer de malformation congénitale ou d autres problèmes reproductifs Ces produits chimiques sont par exemple Le...

Страница 18: ...sse nominale vitesse maximum pouvant être atteinte min Tours ou mouvement alternatif par minute tours coups vitesse en surface orbites etc par minute 0 Position d arrêt vitesse zéro couple zéro 1 2 3 I II III Réglages du sélecteur Réglages de vitesse de couple ou de position Un nombre plus élevé signifie une vitesse plus grande 0 Sélecteur variable à l infini avec arrêt La vitesse augmente depuis ...

Страница 19: ... cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories Ce symbole indique que ce composant est reconnu par Underwriters Laboratories Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories selon les normes des États Unis et du Canada Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l Association canadienne de normalisation Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l ...

Страница 20: ...geur en plastique pour tube saucisson 5 Pistons plongeurs en métal pour les tubes 6 Presse pour tubes en aluminium 7 Tige de piston plongeur 8 Bouchon arrière du barillet 9 Boucle de suspension 10 Poignée de la tige du piston plongeur 11 Cadran de variateur de vitesse 12 Bouton de dégagement de la tige du piston plongeur 13 Interrupteur de marche arrêt 14 Loquet de verrouillage de la gâchette 15 B...

Страница 21: ...oc piles de l outil avant d effectuer tout assemblage ou réglage ou de changer des accessoires Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque d une mise en marche accidentelle de l outil Insertion et retrait du bloc piles Faites glisser le bloc piles 15 dûment chargé dans le boîtier jusqu à ce que le bloc piles se verrouille en place Fig 2 Votre outil est muni d un mécanisme de verrouilla...

Страница 22: ...besoins Si le pistolet à calfeutrer a été utilisé auparavant avec un tube procédez de la manière suivante Appuyez sur le bouton de dégagement de la tige du piston plongeur 12 et tirez la poignée de la tige du piston plongeur 10 vers l arrière Fig 1 Dévissez le barillet 2 du pistolet à calfeutrer Dévissez l écrou de la bride de fixation 3 Retirez la presse en aluminium 6 retournez la de 180 de faço...

Страница 23: ...iston plongeur 10 vers l arrière Fig 1 Dévissez le barillet 2 du pistolet à calfeutrer Retirez le piston plongeur en plastique 4 et le piston plongeur en métal 5 en torsadant le piston plongeur en plastique Retirez la presse en aluminium 6 retournez la de 180 de façon que le côté avec le dôme soit maintenant orienté vers l EXTÉRIEUR et remettez la en place Fig 6 Déplacez l écrou de fixation 3 de m...

Страница 24: ... de marche arrêt Utilisez le loquet de verrouillage de la gâchette 14 pour verrouiller l interrupteur de marche arrêt 13 afin de prévenir tout risque de mise en marche accidentelle Protection contre la surcharge causée par l élévation de la température Si la température permissible est dépassée le pistolet à calfeutrer s éteint automatiquement Laissez le pistolet à calfeutrer refroidir puis remett...

Страница 25: ...ne incorrectement Graissage de l outil Votre outil Bosch a été graissé de manière appropriée et il est prêt à l usage Moteurs C C Le moteur de votre outil a été conçu pour de nombreuses heures d utilisation fiable Pour maintenir l efficacité maximale du moteur nous recommandons de l examiner tous les six mois Seul un moteur de remplacement Bosch authentique conçu spécialement pour votre outil doit...

Страница 26: ...as mecánicas en atmósferas explosivas como por ejemplo en presencia de líquidos gases o polvos inflamables Las herramientas mecánicas generan chispas que pueden incendiar el polvo o los vapores Mantenga alejados a los niños y a las personas que estén presentes mientras esté utilizando una herramienta mecánica Las distracciones pueden hacerle perder el control de la herramienta Seguridad eléctrica ...

Страница 27: ...ecolección de polvo puede reducir los peligros relacionados con el polvo No deje que la familiaridad obtenida con el uso frecuente de las herramientas le haga volverse complaciente e ignorar los principios de seguridad de las herramientas Una acción descuidada puede causar lesiones graves en una fracción de segundo Uso y cuidado de las herramientas mecánicas No fuerce la herramienta mecánica Use l...

Страница 28: ...eratura excesiva Es posible que la exposición a un fuego o una temperatura superior a 265 F cause una explosión Siga todas las instrucciones de carga y no cargue el paquete de batería ni la herramienta fuera del intervalo de temperatura especificado en las instrucciones Es posible que realizar una carga incorrectamente o a temperaturas que estén fuera del intervalo especificado dañe la batería y a...

Страница 29: ...tamente Ciertos agentes de limpieza tales como gasolina tetracloruro de carbono amoníaco etc podrían dañar las piezas de plástico Cierto polvo generado por el lijado aserrado amolado y taladrado mecánicos y por otras actividades de construcción contiene agentes químicos que se sabe que causan cáncer defectos de nacimiento u otros daños sobre la reproducción Algunos ejemplos de estos agentes químic...

Страница 30: ...a velocidad obtenible min Revoluciones o alternación por minuto revoluciones golpes velocidad de superficie órbitas etc por minuto 0 Posición off velocidad cero par motor cero 1 2 3 I II III Graduaciones del selector graduaciones de velocidad par motor o posición Un número más alto significa mayor velocidad 0 Selector infinitamente variable con apagado la velocidad aumenta desde la graduación de 0...

Страница 31: ...mbolo indica que esta herramienta está catalogada por la Canadian Standards Association Este símbolo indica que la Canadian Standards Association ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Este símbolo indica que Intertek Testing Services ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Este símbo...

Страница 32: ...fijación 4 Émbolo de plástico para paquetes salchicha 5 Émbolo metálico para tubos 6 Prensa de aluminio para tubos 7 Varilla del émbolo 8 Tapa del cilindro posterior 9 Bucle de suspensión 10 Mango de la varilla del émbolo 11 Dial de velocidad variable 12 Botón de liberación de la varilla del émbolo 13 Interruptor de encendido y apagado 14 Cierre del gatillo 15 Paquete de batería 16 Botón de libera...

Страница 33: ...ienta antes de realizar cualquier ensamblaje ajuste o cambio de accesorios Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente Inserción y liberación del paquete de batería Deslice el paquete de batería cargado 15 hacia el interior de la carcasa hasta que dicho paquete quede fijo en la posición correcta Fig 2 La herramienta está equipada con un pest...

Страница 34: ...o se ha utilizado previamente con un tubo proceda de la siguiente manera Presione el botón de liberación de la varilla del émbolo 12 y jale el mango de la varilla del émbolo 10 hacia atrás Fig 1 Desenrosque el cilindro 2 de la pistola de calafateo Desenrosque la tuerca de fijación 3 Retire la prensa de aluminio 6 voltéela 180 el lado con cúpula estará ahora orientado hacia DENTRO y reinstálela Fig...

Страница 35: ...1 Desenrosque el cilindro 2 de la pistola de calafateo Retire el émbolo de plástico 4 y el émbolo metálico 5 girando el émbolo de plástico hasta que se desprenda Retire la prensa de aluminio 6 voltéela 180 el lado con cúpula estará ahora orientado hacia FUERA y reinstálela Fig 6 Mueva la tuerca de fijación 3 de manera que quede al ras con el borde de la varilla del émbolo 7 y enrosque la prensa de...

Страница 36: ...l interruptor de encendido y apagado Utilice el cierre del gatillo 14 para bloquear el interruptor de encendido y apagado 13 con el fin de impedir que se ponga en la posición de encendido accidentalmente Protección contra sobrecargas dependiente de la temperatura Si se excede la temperatura permisible la pistola de calafateo se apagará Deje que la pistola de calafateo se enfríe y luego enciéndala ...

Страница 37: ... ser que la herramienta funcione incorrectamente o que el cargador se dañe Lubricacion de las herramientas Su herramienta Bosch ha sido lubricada adecuadamente y está lista para la utilización Motores corriente directa El motor de la herramienta ha sido diseñado para muchas horas de servicio fiable Para mantener un rendimiento óptimo del motor recomendamos que éste sea examinado cada seis meses Só...

Страница 38: ...Notes Remarques Notas This page was intentionally left blank Cette page a été laissée vierge intentionnellement Esta página se dejó intencionalmente en blanco 160992A4EP_GCG18V 20 2 27 19 10 30 AM Page 38 ...

Страница 39: ...Notes Remarques Notas This page was intentionally left blank Cette page a été laissée vierge intentionnellement Esta página se dejó intencionalmente en blanco 160992A4EP_GCG18V 20 2 27 19 10 30 AM Page 39 ...

Страница 40: ...SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI DESSUS NE S...

Отзывы: