background image

15

N’utilisez  pas  une  lame  endommagée. 

Avant  chaque

emploi,  inspectez  la  lame  pour  vous  assurer  qu’elle
n’est  pas  fissurée,  ébréchée  ou  endommagée  d’une
quelconque autre façon.

N’appliquez pas de lubrifiants ou d’huile de coupe sur
la  lame  de  cet  outil. 

La  lubrification  causerait  le

glissement de la lame à l’intérieur de l’outil.

Essuyez  tout  excédent  d’huile  pouvant  se  trouver  sur
l’ouvrage avant de couper. 

La lubrification causerait le

glissement de la lame à l’intérieur de l’outil.

Tenez  la  scie  fermement  pour  éviter  toute  perte  de
contrôle. 

Les  figures  de  ce  manuel  illustrent  un

support manuel type de la scie.

Gardez  les  mains  à  l'écart  de  la  zone  de  coupe.  Ne
placez surtout pas la main sous le matériau que vous
coupez.

Il  est  impossible  de  déterminer  exactement  la

proximité de la lame de votre main.

Ne  mettez  pas  les  mains  entre  la  lame  et  le  guide
du  matériau. 

Commencez  toujours  à  couper  avec

l’ouvrage  placé  sur  le  guide  du  matériau.  Lorsque
l’outil  commence  à  fonctionner,  l’ouvrage  est  attiré
par le guide du matériau et il risquerait alors de vous
pincer les doigts.

Avant  de  commencer  à  couper,  mettez  l’outil  en
marche  et  laissez  la  lame  atteindre  sa  vitesse  de
fonctionnement normale. 

L’outil risque de trembler ou

de vibrer si la vitesse de la lame est trop lente au début
de l’opération de coupe.

Ne  touchez  pas  la  lame  ou  l’ouvrage
immédiatement  après  l’opération. 

La  lame  et

l’ouvrage seront très chauds.

En retirant la lame de l'outil, évitez le contact avec
la peau et utilisez des gants protecteurs appropriés
en  saisissant  la  lame  ou  l'accessoire.

Les

accessoires  peuvent  être  chauds  après  un  usage
prolongé.

Ne laissez pas la lame se coincer et n’appliquez pas
une  pression  excessive  sur  l’outil  lorsque  vous
coupez. 

Une pression excessive sur la lame accroît la

charge et augmente le risque que la lame se torde ou
se  bloque  dans  l’orifice  de  coupe,  ce  qui  produit  un
risque plus élevé de rupture de la lame.

N’utilisez  pas  la  scie  si  la  plaque  de  recouvrement
n’est  pas  sécurisée  sur  la  scie. 

Tout  contact  avec

une  pièce  en  mouvement  pourrait  entraîner  une
blessure grave.

L’emploi  d’un  GFCI  et  de  dispositifs  de  protection
personnelle tels que gants et chaussures d’électricien en
caoutchouc améliorent votre sécurité personnelle.

N’utilisez pas un outil conçu uniquement pour le C.A.
sur  une  alimentation  en  C.C.

Même  si  l’outil  semble

fonctionner, les composants électriques d’un outil prévu
pour  le  C.A.  tomberont  probablement  en  panne  et
risquent de créer un danger pour l’utilisateur.

Maintenez les poignées sèches et exemptes d’huile et
de graisse.

On ne pas maîtriser un outil électroportatif

en toute sécurité quand on a les mains glissantes.

Créez  un  agenda  d’entretien  périodique  pour  votre
outil.    Quand  vous  nettoyez  un  outil,  faites  attention
de  n’en  démonter  aucune  pièce  car  il  est  toujours
possible  de    mal  remonter  ou  de  pincer  les  fils
internes  ou  de  remonter  incorrectement  les  ressorts
de  rappel  des  capots  de  protection.

Certains  agents

de  nettoyage  tels  que  l’essence,  le  tétrachlorure  de
carbone,  l’ammoniaque,  etc.  risquent  d’abîmer  les
plastiques.

Les  travaux  à  la

machine  tel  que

ponçage, sciage, meulage, perçage et autres travaux
du  bâtiment  peuvent  créer  des  poussières  contenant
des  produits  chimiques  qui  sont  des  causes
reconnues de cancer, de malformation congénitale ou
d’autres  problèmes  reproductifs.  Ces  produits
chimiques sont, par exemple :

• Le plomb provenant des peintures à base de plomb,

• Les  cristaux  de  silices  provenant  des  briques  et  du

ciment et d’autres produits de maçonnerie, et

• L’arsenic  et  le  chrome  provenant  des  bois  traités

chimiquement.

Le  niveau  de  risque  dû  à  cette  exposition  varie  avec  la
fréquence  de  ces  types  de  travaux.  Pour  réduire
l’exposition  à  ces  produits  chimiques,  il  faut  travailler
dans  un  lieu  bien  ventilé  et  porter  un  équipement  de
sécurité approprié tel que certains masques à poussière
conçus  spécialement  pour  filtrer  les  particules
microscopiques.

Avertissements supplémentaires concernant la sécurité

160992A2T7 GCB10-5.qxp_GCB10-5  10/12/16  8:09 AM  Page 15

Содержание GCB10-5

Страница 1: ...onctionnement sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio GCB10 5 160992A2T7 GCB10 5 qxp_GCB...

Страница 2: ...amp location is unavoidable use a Ground Fault Circuit Interrupter GFCI protected supply Use of an GFCI reduces the risk of electric shock Personal safety Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result...

Страница 3: ...way from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards Power tool use and care Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool wi...

Страница 4: ...personal injury GFCI and personal protection devices like electrician s rubber gloves and footwear will further enhance your personal safety Do not use AC only rated tools with a DC power supply While the tool may appear to work the electrical components of the AC rated tool are likely to fail and create a hazard to the operator Keep handles dry clean and free from oil and grease Slippery hands ca...

Страница 5: ... speed min Revolutions or reciprocation per minute revolutions strokes surface speed orbits etc per minute 0 Off position zero speed zero torque 1 2 3 I II III Selector settings speed torque or position settings Higher number means greater speed 0 Infinitely variable selector with off speed is increasing from 0 setting Arrow action in the direction of arrow Alternating current type or a characteri...

Страница 6: ...atories This symbol designates that this component is recognized by Underwriters Laboratories This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories to United States and Canadian Standards This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association to United States ...

Страница 7: ...ate on your tool Disconnect the plug from the power source before making any assembly adjustments or changing accessories Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally AUXILIARY HANDLE SPEED DIAL TRIGGER SWITCH MAIN HANDLE BLADE TENSION LOCK LEVER MATERIAL GUIDE COVER PLATE LATCH MATERIAL GUIDE WRENCH WRENCH HOLDER SOCKET WRENCH POWER CORD COVER PLATE LATCH LED ...

Страница 8: ...ver plate completely Fig 3 3 Pull blade out of the guides and remove blade from the pulleys Fig 4 INSTALLING BLADE 1 Firmly press the blade between the guides and route the blade around the pulleys Note be sure teeth face up and point in the same direction as the rotation arrow Fig 4 2 Turn blade tension lock lever 180 counter clockwise to tighten the blade on the pulleys Fig 2 3 Be sure the blade...

Страница 9: ... gauge For thin wall tubing and thin sheets heavier than 21 gauge SAW HOOK Your bandsaw features a saw hook for hanging the saw when not in use When using the saw hook always be aware that the blade is exposed Always hang the tool in an area where yourself and bystanders cannot accidently make contact with the blade To reduce the risk of injury use care in selecting the location for hanging the to...

Страница 10: ...river clockwise to lower the blade and counterclockwise to raise the blade Start with just one full turn of the tracking screw 3 Set the speed dial to setting 1 Fig 1 4 Connect plug to power source 5 Pull the trigger and allow the blade to make one complete turn 6 Disconnect plug from power source 7 Observe the height of the blade in relation to the rim of the pulley Repeat steps 2 and 5 until the...

Страница 11: ... the material guide Note the material guide is shipped in fully retracted position For ordinary cut the material guide shall be fully extended Use the material guide wrench attached to the power cord to loosen the two screws securing the material guide Note it only takes a fraction of a turn to loosen the screws to adjust the material guide Slide the material guide to fully extended position and t...

Страница 12: ...tion openings and switch levers must be kept clean and free of foreign matter Do not attempt to clean by inserting pointed objects through opening Certain cleaning agents and solvents damage plastic parts Some of these are gasoline carbon tetrachloride chlorinated cleaning solvents ammonia and household detergents that contain ammonia Maintenance If an extension cord is necessary a cord with adequ...

Страница 13: ...tifs à la pluie ou à l humidité Si de l eau pénètre dans un outil électroportatif le risque de choc électrique augmente Ne maltraitez pas le cordon Ne vous en servez jamais pour transporter l outil électroportatif pour le tirer ou pour le débrancher Éloignez le cordon de la chaleur des huiles des arêtes coupantes ou des pièces mobiles Les cordons abîmés ou emmêlés augmentent les risques de choc él...

Страница 14: ...mouvement Les vêtements amples les bijoux ou les cheveux longs risquent d être happés par les pièces en mouvement Si l outil est muni de dispositifs permettant le raccordement d un système d aspiration et de collecte des poussières assurez vous que ces dispositifs sont raccordés et utilisés correctement L utilisation d un dépoussiéreur peut réduire les dangers associés à l accumulation de poussièr...

Страница 15: ... de la lame N utilisez pas la scie si la plaque de recouvrement n est pas sécurisée sur la scie Tout contact avec une pièce en mouvement pourrait entraîner une blessure grave L emploi d un GFCI et de dispositifs de protection personnelle tels que gants et chaussures d électricien en caoutchouc améliorent votre sécurité personnelle N utilisez pas un outil conçu uniquement pour le C A sur une alimen...

Страница 16: ...ouvant être atteinte min Tours ou mouvement alternatif par minute tours coups vitesse en surface orbites etc par minute 0 Position d arrêt vitesse zéro couple zéro 1 2 3 I II III Réglages du sélecteur Réglages de vitesse de couple ou de position Un nombre plus élevé signifie une vitesse plus grande 0 Sélecteur variable à l infini avec arrêt La vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche action dan...

Страница 17: ...et outil est approuvé par Underwriters Laboratories Ce symbole indique que ce composant est reconnu par Underwriters Laboratories Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories selon les normes des États Unis et du Canada Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l Association canadienne de normalisation Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l As...

Страница 18: ...pi min pieddesurfaceparminute Capacités Modèle rond 4 72 120 mm Rectangulaire 4 72 x 4 72 120 x 120 mm Taille de la lame 44 x x 0 02 1140 x 13 x 0 5 mm LAME FIG 1 POIGNÉE AUXILIAIRE CADRAN DE RÉGLAGE DE LA VITESSE INTERRUPTEUR À GÂCHETTE POIGNÉE PRINCIPALE LEVIER DE VERROUILLAGE DE LA TENSION DE LA LAME GUIDE DE L OUVRAGE LOQUET DE VERROUILLAGE DE LA PLAQUE DE RECOUVRE MENT LOQUET DE VERROUILLAGE ...

Страница 19: ...ent et ouvrez complètement cette dernière Fig 3 3 Tirez sur la lame pour la faire sortir des dispositifs de guidage et retirez la lame des poulies Fig 4 INSTALLATION DE LA LAME 1 Appuyez fermement sur la lame pour l installer entre les dispositifs de guidage et acheminez la lame autour des poulies Remarque assurez vous que les dents sont orientées vers le haut et pointent dans la même direction qu...

Страница 20: ...iverses opérations de coupe N oubliez pas qu il s agit de directives très générales et que les exigences relatives aux lames varient en fonction de la taille de la forme et du type particuliers des matériaux à couper En règle générale les matériaux doux nécessitent une lame à gros pas et les matériaux durs nécessitent une lame à pas fin Utilisez des lames à gros pas pour couper du bois épais et de...

Страница 21: ...à pointe cruciforme non inclus Rangez les pièces en lieu sûr Fig 5 Pour rattacher le crochet prévu pour la scie placez le crochet sur la base B comme illustré et sécurisez le en place avec les vis S Observez l ordre des rondelles W et des rondelles de blocage L Fig 5 FIG 5 CROCHET POUR LA SCIE S B B L W RÉGLAGE DE L ALIGNEMENT DE LA LAME Avec le temps la lame peut se décaler et monter trop haut au...

Страница 22: ...hauteur de la lame par rapport au bord de la poulie Recommencez les étapes 2 et 5 jusqu à ce que la lame soit alignée 8 Serrez à fond l écrou de blocage en faisant tourner la clé à douille dans le sens des aiguilles d une montre Fig 8 REMARQUE Seule la poulie entraînée est réglable et affecte le fonctionnement de l ensemble du système 160992A2T7 GCB10 5 qxp_GCB10 5 10 12 16 8 10 AM Page 22 ...

Страница 23: ...actionnez l interrupteur d une manière décisive Ne forcez jamais la scie Appliquez une légère pression continuellement GUIDE DE L OUVRAGE Fig 11 Utilisez toujours le guide de l ouvrage pour effectuer des coupes exactes et sans danger Remarque le guide de l ouvrage est expédié en position complètement rétractée Pour une coupe ordinaire le guide de l ouvrage doit être complètement déployé Utilisez l...

Страница 24: ...ame avant de mettre la scie en marche Fermez la plaque de recouvrement Fig 3 Référez vous au chapitre INSTALLATION DE LA LAME pour plus d informations Service IL N EXISTE À L I N T É R I E U R AUCUNE PIÈCE SUSCEPTIBLE D ÊTRE ENTRETENUE PAR L UTILISATEUR L entretien préventif exécuté par des personnes non autorisés peut entraîner un positionnement erroné des composants et des fils internes ce qui p...

Страница 25: ...iches à trois broches ainsi que des prises à trois broches REMARQUE Plus le calibre du cordon est petit plus sa capacité est élevée DIMENSIONS DE RALLONGES RECOMMANDÉES OUTILS 120 VOLTS COURANT ALTERNATIF Cordons de rallonge Intensité nominale de l outil Calibre A W G Calibre en mm2 Longueur en pieds Longueur en mètres 25 50 100 150 15 30 60 120 3 6 6 8 8 10 10 12 12 16 18 18 18 16 14 16 16 16 16 ...

Страница 26: ...el operador se conecta o pone a tierra No exponga las herramientas mecánicas a la lluvia o a condiciones mojadas La entrada de agua en una herramienta mecánica aumentará el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas No maltrate el cordón de energía No use nunca el cordón para transportar la herramienta mecánica tirar de ella o desenchufarla Mantenga el cordón alejado del calor el aceite los b...

Страница 27: ... las piezas móviles La ropa holgada las alhajas holgadas o el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles Si se proporcionan dispositivos para la conexión de instalaciones de extracción y recolección de polvo asegúrese de que dichas instalaciones estén conectadas y se usen correctamente El uso de dispositivos de recolección de polvo puede reducir los peligros relacionados con el polvo...

Страница 28: ...sierra sin la placa de cubierta sujeta a ella Es posible que el contacto con las piezas móviles cause lesiones corporales graves Advertencias de seguridad adicionales Un GFCI y los dispositivos de protección personal como guantes de goma y calzado de goma de electricista mejorarán más su seguridad personal No use herramientas mecánicas con capacidad nominal solamente para CA con una fuente de ener...

Страница 29: ...iones o alternación por minuto revoluciones golpes velocidad de superficie órbitas etc por minuto 0 Posición off velocidad cero par motor cero 1 2 3 I II III Graduaciones del selector graduaciones de velocidad par motor o posición Un número más alto significa mayor velocidad 0 Selector infinitamente variable con apagado la velocidad aumenta desde la graduación de 0 Flecha Acción en la dirección de...

Страница 30: ...aboratories Este símbolo indica que este componente está reconocido por Underwriters Laboratories Este símbolo indica que Underwriters Laboratories ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por la Canadian Standards Association Este símbolo indica que la Canadian Standards Association ha...

Страница 31: ...a Númerodemodelo GCB10 5 Velocidadsincarga n0 100 380pies min PSPM Capacidades Material redondo 4 72 120 mm Rectangular 4 72 x 4 72 120 x 120 mm Tamaño de la hoja 44 x x 0 02 1140 x 13 x 0 5 mm HOJA FIG 1 MANGO AUXILIAR DIAL DE VELOCIDAD INTERRUPTOR GATILLO MANGO PRINCIPAL PALANCA DE FIJACIÓN DE LA TENSIÓN DE LA HOJA GUÍA PARA EL MATERIAL PESTILLO DE LA PLACA DE CUBIERTA PESTILLO DE LA PLACA DE CU...

Страница 32: ...e la placa de cubierta y abra completamente dicha placa Fig 3 3 Jale la hoja hacia fuera de las guías y retírela de las poleas Fig 4 INSTALACIÓN DE LA HOJA 1 Presione firmemente la hoja entre las guías y encamínela alrededor de las poleas Nota asegúrese de que los dientes estén orientados hacia arriba y apuntando en el mismo sentido que la flecha de rotación Fig 4 2 Gire la palanca de fijación de ...

Страница 33: ...a y el tipo específicos de material que se vaya a cortar Generalmente los materiales blandos requieren una hoja de triscado grueso y los materiales duros requieren hojas de triscado fino Use hojas de triscado grueso para madera gruesa y hojas de triscado fino para madera delgada Es importante mantener al menos tres dientes en el corte consulte Aplicación típica 10 Teeth per inch 14 Teeth per inch ...

Страница 34: ...luido Guarde las piezas en un lugar seguro Fig 5 Para reinstalar el gancho de la sierra coloque dicho gancho sobre la base B de la manera que se muestra en la ilustración y sujételo firmemente en la posición correcta con los tornillos S Fíjese en el orden de las arandelas W y las arandelas de seguridad L Fig 5 FIG 5 GANCHO DE LA SIERRA S B B L W AJUSTE DE LA TRAYECTORIA DE LA HOJA Con el tiempo pu...

Страница 35: ...rmemente la tuerca de fijación girando la llave de tubo en el sentido de las agujas del reloj Fig 8 NOTA Sólo la polea accionada es ajustable y afecta al funcionamiento de todo el sistema FIG 6 FIG 8 FIG 7 FIG 9 HOJA HOJA POLEA ACCIONADA POLEA ACCIONADA 1 8 3MM 1 8 3MM LLAVE DE TUBO TORNILLO DE AJUSTE DE LA TRAYECTORIA TUERCA DE FIJACIÓN 160992A2T7 GCB10 5 qxp_GCB10 5 10 12 16 8 10 AM Page 35 ...

Страница 36: ...se una presión continua y ligera GUÍA PARA EL MATERIAL Fig 11 Por motivos de seguridad y para realizar cortes precisos utilice siempre la guía para el material Nota la guía para el material se envía en la posición completamente retraída Para realizar un corte ordinario la guía para el material estará completamente extendida Use la llave de la guía para el material que está sujeta al cable de alime...

Страница 37: ...RAMIENTAS Su herramienta Bosch ha sido lubricada adecuadamente y está lista para la utilización Limpieza Para evitar a c c i d e n t e s desconecte siempre la herramienta y o el cargador de la fuente de energía antes de la limpieza La herramienta se puede limpiar más eficazmente con aire comprimido seco Use gafas de seguridad siempre que limpie herramientas con aire comprimido Las aberturas de ven...

Страница 38: ...3 terminales NOTA Cuanto más pequeño sea el número de calibre más alta será la capacidad del cordón TAMAÑOS RECOMENDADOS DE CORDONES DE EXTENSION HERRAMIENTAS DE 120 V CORRIENTE ALTERNA Cordones de extensión Capacidad nominal en amperes de la herramienta Tamaño del cordón en A W G Tamaños del cable en mm2 Longitud del cordón en pies Longitud del cordón en metros 25 50 100 150 15 30 60 120 3 6 6 8 ...

Страница 39: ...39 Notes Remarques Notas 160992A2T7 GCB10 5 qxp_GCB10 5 10 12 16 8 10 AM Page 39 ...

Страница 40: ...COMPTER DE LA DATE D ACHAT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS CI DESSUS NE S APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CO...

Отзывы: