background image

14

Tenez  l’outil  électroportatif  par  ses  surfaces  de
préhension  isolées  lorsque  vous  effectuez  une
opération  à  l’occasion  de  laquelle  l’accessoire  de
coupe risque d’entrer en contact avec un fil caché ou
avec  son  propre  cordon  d’alimentation. 

L’entrée  en

contact  d’un  accessoire  de  coupe  avec  un  fil  sous
tension  pourrait  rendre  conductrices  des  parties  en
métal exposées de l’outil électrique et causer un choc
électrique à l’opérateur.

Utilisez  des  brides  ou  d’autres  moyens  pratiques  de
brider  ou  de  supporter  la  pièce  sur  une  plate-forme
stable.

Tenir la pièce à la main ou contre le corps est

instable et risque de résulter en une perte de contrôle.

Il importe de bien assujettir la pièce sur laquelle vous
travaillez. Ne la tenez jamais dans votre main ou sur
vos jambes.

Les pièces minces et plus petites peuvent

fléchir  ou  vibrer  avec  la  lame,  risquant  ainsi  de  vous
faire perdre le contrôle.

Consignes de sécurité pour les scies à ruban

utilisez  un  outil  électroportatif.    N'employez  pas
d’outils  électroportatifs  quand  vous  êtes  fatigué  ou
sous  l’emprise  de  drogues,  d’alcool  ou  de
médicaments. 

Quand  on  utilise  des  outils

électroportatifs, il suffit d’un moment d’inattention pour
causer des blessures corporelles graves.

Utilisez  des  équipements  de  sécurité  personnelle.
Portez  toujours  une  protection  oculaire. 

Le  port

d'équipements  de  sécurité  tels  que  des  masques
antipoussières,  des  chaussures  de  sécurité
antidérapantes,  des  casques  de  chantier  et  des
protecteurs  d'oreilles  dans  des  conditions  appropriées
réduira le risque de blessure corporelle.

Évitez les démarrages intempestifs. Assurez-vous que
l'interrupteur est dans la position arrêt (Off) avant de
brancher  l'outil  dans  une  prise  de  courant  et/ou  un
bloc-piles,  de  le  ramasser  ou  de  le  transporter.

Le

transport  d'un  outil  électroportatif  avec  le  doigt  sur  la
gâchette  ou  le  branchement  de  cet  outil  quand
l'interrupteur  est  en  position  de  marche  (ON)  est  une
invite aux accidents.

Enlevez  toutes  les  clés  de  réglage  avant  de  mettre
l’outil  électroportatif  en  marche.

Si  on  laisse  une  clé

sur  une  pièce  tournante  de  l’outil  électroportatif,  il  y  a
risque de blessure corporelle.

Ne vous penchez pas.  Conservez toujours une bonne
assise  et  un  bon  équilibre.

Ceci  vous  permettra  de

mieux maîtriser l’outil électroportatif dans des situations
inattendues.

Habillez-vous de manière appropriée.  Ne portez pas
de  vêtements  amples  ou  de  bijoux.    Attachez  les
cheveux  longs.    N’approchez  pas  les  cheveux,  les
vêtements  ou  les  gants  des  pièces  en  mouvement.

Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs
risquent d’être happés par les pièces en mouvement.

Si  l’outil  est  muni  de  dispositifs  permettant  le
raccordement  d’un  système  d’aspiration  et  de
collecte  des  poussières,  assurez-vous  que  ces
dispositifs  sont  raccordés  et  utilisés  correctement.

L'utilisation d'un dépoussiéreur peut réduire les dangers
associés à l'accumulation de poussière.

Utilisation et entretien des outils électroportatifs

Ne forcez pas sur l’outil électroportatif. Utilisez l’outil
électroportatif  qui  convient  à  la  tâche  à  effectuer.

L’outil  qui  convient  à  la  tâche  fait  un 
meilleur  travail  et  est  plus  sûr  à  la  vitesse  pour
lequel il a été conçu.

Ne  vous  servez  pas  de  l’outil  électroportatif  si  son
interrupteur ne parvient pas à le mettre en marche ou
à  l’arrêter.

Tout  outil  électroportatif  qui  ne  peut  pas

être  commandé  par  son  interrupteur  est  dangereux  et
doit être réparé.

Débranchez la fiche de la prise ou enlevez le bloc-pile
de  l’outil  électroportatif  avant  tout  réglage,
changement  d’accessoires  ou  avant  de  ranger  l’outil
électroportatif.   

De  telles  mesures  de  sécurité

préventive réduisent le risque de démarrage intempestif
de l’outil électroportatif.

Rangez  les  outils  électroportatifs  dont  vous  ne  vous
servez pas hors de portée des enfants et ne permettez
pas  à  des  personnes  qui  ne  connaissent  pas  l’outil
électroportatif  ou  qui  ignorent  ces  consignes  de  s’en
servir.

Les outils électroportatifs sont dangereux dans

les mains d’utilisateurs inexpérimentés.

Entretenez les outils électroportatifs.  Vérifiez que les
pièces  mobiles  sont  alignées  correctement  et  ne
coincent  pas.    Vérifiez  qu’il  n’y  a  pas  de  pièces
cassées  ou  d’autre  circonstance  qui  risquent
d’affecter le fonctionnement de l’outil électroportatif.
Si  l’outil  est  abîmé,  faites-le  réparer  avant  de
l’utiliser. 

De nombreux accidents sont causés par des

outils électroportatifs mal entretenus.

Maintenez les outils coupants affûtés et propres.

Les

outils  coupants  entretenus  correctement  et  dotés  de
bords  tranchants  affûtés  sont  moins  susceptibles  de
coincer et sont plus faciles à maîtriser.

Utilisez  l'outil  électroportatif,  les  accessoires  et  les
embouts  d'outil,  etc.  conformément  à  ces
instructions,  en  tenant  compte  des  conditions  de
travail  et  des  travaux  à  réaliser. 

L'emploi  d’outils

électroportatifs  pour  des  tâches  différentes  de  celles
pour  lesquelles  ils  ont  été  prévus  peut  résulter  en  une
situation dangereuse.

Entretien

Faites réparer votre outil électroportatif  par un agent
de  service  qualifié  n’utilisant  que  des  pièces  de
rechange  identiques.

Ceci  assure  que  la  sécurité  de

l’outil électroportatif est préservée.

160992A2T7 GCB10-5.qxp_GCB10-5  10/12/16  8:09 AM  Page 14

Содержание GCB10-5

Страница 1: ...onctionnement sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio GCB10 5 160992A2T7 GCB10 5 qxp_GCB...

Страница 2: ...amp location is unavoidable use a Ground Fault Circuit Interrupter GFCI protected supply Use of an GFCI reduces the risk of electric shock Personal safety Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result...

Страница 3: ...way from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards Power tool use and care Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool wi...

Страница 4: ...personal injury GFCI and personal protection devices like electrician s rubber gloves and footwear will further enhance your personal safety Do not use AC only rated tools with a DC power supply While the tool may appear to work the electrical components of the AC rated tool are likely to fail and create a hazard to the operator Keep handles dry clean and free from oil and grease Slippery hands ca...

Страница 5: ... speed min Revolutions or reciprocation per minute revolutions strokes surface speed orbits etc per minute 0 Off position zero speed zero torque 1 2 3 I II III Selector settings speed torque or position settings Higher number means greater speed 0 Infinitely variable selector with off speed is increasing from 0 setting Arrow action in the direction of arrow Alternating current type or a characteri...

Страница 6: ...atories This symbol designates that this component is recognized by Underwriters Laboratories This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories to United States and Canadian Standards This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association to United States ...

Страница 7: ...ate on your tool Disconnect the plug from the power source before making any assembly adjustments or changing accessories Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally AUXILIARY HANDLE SPEED DIAL TRIGGER SWITCH MAIN HANDLE BLADE TENSION LOCK LEVER MATERIAL GUIDE COVER PLATE LATCH MATERIAL GUIDE WRENCH WRENCH HOLDER SOCKET WRENCH POWER CORD COVER PLATE LATCH LED ...

Страница 8: ...ver plate completely Fig 3 3 Pull blade out of the guides and remove blade from the pulleys Fig 4 INSTALLING BLADE 1 Firmly press the blade between the guides and route the blade around the pulleys Note be sure teeth face up and point in the same direction as the rotation arrow Fig 4 2 Turn blade tension lock lever 180 counter clockwise to tighten the blade on the pulleys Fig 2 3 Be sure the blade...

Страница 9: ... gauge For thin wall tubing and thin sheets heavier than 21 gauge SAW HOOK Your bandsaw features a saw hook for hanging the saw when not in use When using the saw hook always be aware that the blade is exposed Always hang the tool in an area where yourself and bystanders cannot accidently make contact with the blade To reduce the risk of injury use care in selecting the location for hanging the to...

Страница 10: ...river clockwise to lower the blade and counterclockwise to raise the blade Start with just one full turn of the tracking screw 3 Set the speed dial to setting 1 Fig 1 4 Connect plug to power source 5 Pull the trigger and allow the blade to make one complete turn 6 Disconnect plug from power source 7 Observe the height of the blade in relation to the rim of the pulley Repeat steps 2 and 5 until the...

Страница 11: ... the material guide Note the material guide is shipped in fully retracted position For ordinary cut the material guide shall be fully extended Use the material guide wrench attached to the power cord to loosen the two screws securing the material guide Note it only takes a fraction of a turn to loosen the screws to adjust the material guide Slide the material guide to fully extended position and t...

Страница 12: ...tion openings and switch levers must be kept clean and free of foreign matter Do not attempt to clean by inserting pointed objects through opening Certain cleaning agents and solvents damage plastic parts Some of these are gasoline carbon tetrachloride chlorinated cleaning solvents ammonia and household detergents that contain ammonia Maintenance If an extension cord is necessary a cord with adequ...

Страница 13: ...tifs à la pluie ou à l humidité Si de l eau pénètre dans un outil électroportatif le risque de choc électrique augmente Ne maltraitez pas le cordon Ne vous en servez jamais pour transporter l outil électroportatif pour le tirer ou pour le débrancher Éloignez le cordon de la chaleur des huiles des arêtes coupantes ou des pièces mobiles Les cordons abîmés ou emmêlés augmentent les risques de choc él...

Страница 14: ...mouvement Les vêtements amples les bijoux ou les cheveux longs risquent d être happés par les pièces en mouvement Si l outil est muni de dispositifs permettant le raccordement d un système d aspiration et de collecte des poussières assurez vous que ces dispositifs sont raccordés et utilisés correctement L utilisation d un dépoussiéreur peut réduire les dangers associés à l accumulation de poussièr...

Страница 15: ... de la lame N utilisez pas la scie si la plaque de recouvrement n est pas sécurisée sur la scie Tout contact avec une pièce en mouvement pourrait entraîner une blessure grave L emploi d un GFCI et de dispositifs de protection personnelle tels que gants et chaussures d électricien en caoutchouc améliorent votre sécurité personnelle N utilisez pas un outil conçu uniquement pour le C A sur une alimen...

Страница 16: ...ouvant être atteinte min Tours ou mouvement alternatif par minute tours coups vitesse en surface orbites etc par minute 0 Position d arrêt vitesse zéro couple zéro 1 2 3 I II III Réglages du sélecteur Réglages de vitesse de couple ou de position Un nombre plus élevé signifie une vitesse plus grande 0 Sélecteur variable à l infini avec arrêt La vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche action dan...

Страница 17: ...et outil est approuvé par Underwriters Laboratories Ce symbole indique que ce composant est reconnu par Underwriters Laboratories Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories selon les normes des États Unis et du Canada Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l Association canadienne de normalisation Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l As...

Страница 18: ...pi min pieddesurfaceparminute Capacités Modèle rond 4 72 120 mm Rectangulaire 4 72 x 4 72 120 x 120 mm Taille de la lame 44 x x 0 02 1140 x 13 x 0 5 mm LAME FIG 1 POIGNÉE AUXILIAIRE CADRAN DE RÉGLAGE DE LA VITESSE INTERRUPTEUR À GÂCHETTE POIGNÉE PRINCIPALE LEVIER DE VERROUILLAGE DE LA TENSION DE LA LAME GUIDE DE L OUVRAGE LOQUET DE VERROUILLAGE DE LA PLAQUE DE RECOUVRE MENT LOQUET DE VERROUILLAGE ...

Страница 19: ...ent et ouvrez complètement cette dernière Fig 3 3 Tirez sur la lame pour la faire sortir des dispositifs de guidage et retirez la lame des poulies Fig 4 INSTALLATION DE LA LAME 1 Appuyez fermement sur la lame pour l installer entre les dispositifs de guidage et acheminez la lame autour des poulies Remarque assurez vous que les dents sont orientées vers le haut et pointent dans la même direction qu...

Страница 20: ...iverses opérations de coupe N oubliez pas qu il s agit de directives très générales et que les exigences relatives aux lames varient en fonction de la taille de la forme et du type particuliers des matériaux à couper En règle générale les matériaux doux nécessitent une lame à gros pas et les matériaux durs nécessitent une lame à pas fin Utilisez des lames à gros pas pour couper du bois épais et de...

Страница 21: ...à pointe cruciforme non inclus Rangez les pièces en lieu sûr Fig 5 Pour rattacher le crochet prévu pour la scie placez le crochet sur la base B comme illustré et sécurisez le en place avec les vis S Observez l ordre des rondelles W et des rondelles de blocage L Fig 5 FIG 5 CROCHET POUR LA SCIE S B B L W RÉGLAGE DE L ALIGNEMENT DE LA LAME Avec le temps la lame peut se décaler et monter trop haut au...

Страница 22: ...hauteur de la lame par rapport au bord de la poulie Recommencez les étapes 2 et 5 jusqu à ce que la lame soit alignée 8 Serrez à fond l écrou de blocage en faisant tourner la clé à douille dans le sens des aiguilles d une montre Fig 8 REMARQUE Seule la poulie entraînée est réglable et affecte le fonctionnement de l ensemble du système 160992A2T7 GCB10 5 qxp_GCB10 5 10 12 16 8 10 AM Page 22 ...

Страница 23: ...actionnez l interrupteur d une manière décisive Ne forcez jamais la scie Appliquez une légère pression continuellement GUIDE DE L OUVRAGE Fig 11 Utilisez toujours le guide de l ouvrage pour effectuer des coupes exactes et sans danger Remarque le guide de l ouvrage est expédié en position complètement rétractée Pour une coupe ordinaire le guide de l ouvrage doit être complètement déployé Utilisez l...

Страница 24: ...ame avant de mettre la scie en marche Fermez la plaque de recouvrement Fig 3 Référez vous au chapitre INSTALLATION DE LA LAME pour plus d informations Service IL N EXISTE À L I N T É R I E U R AUCUNE PIÈCE SUSCEPTIBLE D ÊTRE ENTRETENUE PAR L UTILISATEUR L entretien préventif exécuté par des personnes non autorisés peut entraîner un positionnement erroné des composants et des fils internes ce qui p...

Страница 25: ...iches à trois broches ainsi que des prises à trois broches REMARQUE Plus le calibre du cordon est petit plus sa capacité est élevée DIMENSIONS DE RALLONGES RECOMMANDÉES OUTILS 120 VOLTS COURANT ALTERNATIF Cordons de rallonge Intensité nominale de l outil Calibre A W G Calibre en mm2 Longueur en pieds Longueur en mètres 25 50 100 150 15 30 60 120 3 6 6 8 8 10 10 12 12 16 18 18 18 16 14 16 16 16 16 ...

Страница 26: ...el operador se conecta o pone a tierra No exponga las herramientas mecánicas a la lluvia o a condiciones mojadas La entrada de agua en una herramienta mecánica aumentará el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas No maltrate el cordón de energía No use nunca el cordón para transportar la herramienta mecánica tirar de ella o desenchufarla Mantenga el cordón alejado del calor el aceite los b...

Страница 27: ... las piezas móviles La ropa holgada las alhajas holgadas o el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles Si se proporcionan dispositivos para la conexión de instalaciones de extracción y recolección de polvo asegúrese de que dichas instalaciones estén conectadas y se usen correctamente El uso de dispositivos de recolección de polvo puede reducir los peligros relacionados con el polvo...

Страница 28: ...sierra sin la placa de cubierta sujeta a ella Es posible que el contacto con las piezas móviles cause lesiones corporales graves Advertencias de seguridad adicionales Un GFCI y los dispositivos de protección personal como guantes de goma y calzado de goma de electricista mejorarán más su seguridad personal No use herramientas mecánicas con capacidad nominal solamente para CA con una fuente de ener...

Страница 29: ...iones o alternación por minuto revoluciones golpes velocidad de superficie órbitas etc por minuto 0 Posición off velocidad cero par motor cero 1 2 3 I II III Graduaciones del selector graduaciones de velocidad par motor o posición Un número más alto significa mayor velocidad 0 Selector infinitamente variable con apagado la velocidad aumenta desde la graduación de 0 Flecha Acción en la dirección de...

Страница 30: ...aboratories Este símbolo indica que este componente está reconocido por Underwriters Laboratories Este símbolo indica que Underwriters Laboratories ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por la Canadian Standards Association Este símbolo indica que la Canadian Standards Association ha...

Страница 31: ...a Númerodemodelo GCB10 5 Velocidadsincarga n0 100 380pies min PSPM Capacidades Material redondo 4 72 120 mm Rectangular 4 72 x 4 72 120 x 120 mm Tamaño de la hoja 44 x x 0 02 1140 x 13 x 0 5 mm HOJA FIG 1 MANGO AUXILIAR DIAL DE VELOCIDAD INTERRUPTOR GATILLO MANGO PRINCIPAL PALANCA DE FIJACIÓN DE LA TENSIÓN DE LA HOJA GUÍA PARA EL MATERIAL PESTILLO DE LA PLACA DE CUBIERTA PESTILLO DE LA PLACA DE CU...

Страница 32: ...e la placa de cubierta y abra completamente dicha placa Fig 3 3 Jale la hoja hacia fuera de las guías y retírela de las poleas Fig 4 INSTALACIÓN DE LA HOJA 1 Presione firmemente la hoja entre las guías y encamínela alrededor de las poleas Nota asegúrese de que los dientes estén orientados hacia arriba y apuntando en el mismo sentido que la flecha de rotación Fig 4 2 Gire la palanca de fijación de ...

Страница 33: ...a y el tipo específicos de material que se vaya a cortar Generalmente los materiales blandos requieren una hoja de triscado grueso y los materiales duros requieren hojas de triscado fino Use hojas de triscado grueso para madera gruesa y hojas de triscado fino para madera delgada Es importante mantener al menos tres dientes en el corte consulte Aplicación típica 10 Teeth per inch 14 Teeth per inch ...

Страница 34: ...luido Guarde las piezas en un lugar seguro Fig 5 Para reinstalar el gancho de la sierra coloque dicho gancho sobre la base B de la manera que se muestra en la ilustración y sujételo firmemente en la posición correcta con los tornillos S Fíjese en el orden de las arandelas W y las arandelas de seguridad L Fig 5 FIG 5 GANCHO DE LA SIERRA S B B L W AJUSTE DE LA TRAYECTORIA DE LA HOJA Con el tiempo pu...

Страница 35: ...rmemente la tuerca de fijación girando la llave de tubo en el sentido de las agujas del reloj Fig 8 NOTA Sólo la polea accionada es ajustable y afecta al funcionamiento de todo el sistema FIG 6 FIG 8 FIG 7 FIG 9 HOJA HOJA POLEA ACCIONADA POLEA ACCIONADA 1 8 3MM 1 8 3MM LLAVE DE TUBO TORNILLO DE AJUSTE DE LA TRAYECTORIA TUERCA DE FIJACIÓN 160992A2T7 GCB10 5 qxp_GCB10 5 10 12 16 8 10 AM Page 35 ...

Страница 36: ...se una presión continua y ligera GUÍA PARA EL MATERIAL Fig 11 Por motivos de seguridad y para realizar cortes precisos utilice siempre la guía para el material Nota la guía para el material se envía en la posición completamente retraída Para realizar un corte ordinario la guía para el material estará completamente extendida Use la llave de la guía para el material que está sujeta al cable de alime...

Страница 37: ...RAMIENTAS Su herramienta Bosch ha sido lubricada adecuadamente y está lista para la utilización Limpieza Para evitar a c c i d e n t e s desconecte siempre la herramienta y o el cargador de la fuente de energía antes de la limpieza La herramienta se puede limpiar más eficazmente con aire comprimido seco Use gafas de seguridad siempre que limpie herramientas con aire comprimido Las aberturas de ven...

Страница 38: ...3 terminales NOTA Cuanto más pequeño sea el número de calibre más alta será la capacidad del cordón TAMAÑOS RECOMENDADOS DE CORDONES DE EXTENSION HERRAMIENTAS DE 120 V CORRIENTE ALTERNA Cordones de extensión Capacidad nominal en amperes de la herramienta Tamaño del cordón en A W G Tamaños del cable en mm2 Longitud del cordón en pies Longitud del cordón en metros 25 50 100 150 15 30 60 120 3 6 6 8 ...

Страница 39: ...39 Notes Remarques Notas 160992A2T7 GCB10 5 qxp_GCB10 5 10 12 16 8 10 AM Page 39 ...

Страница 40: ...COMPTER DE LA DATE D ACHAT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS CI DESSUS NE S APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CO...

Отзывы: