background image

-34-

Mantenimiento

Servicio

El 

mantenimiento

preventivo  rea lizado

por  personal  no  autorizado  pude  dar  lugar  a  la
colocación  in correcta  de  cables  y  com ponentes
internos  que  podría  constituir  un  peligro  serio.

Recomendamos que todo el servicio de las herramientas
sea realizado por un Centro de servicio de fábrica Bosch
o por una Estación de servicio Bosch autorizada.

LUBRICACIÓN DE LAS HERRAMIENTAS

Su herramienta Bosch ha sido lubricada adecuadamente
y  está  lista  para  la  utilización.  Se  recomienda  que  las
herramientas con engranajes se vuelvan a engrasar con
un  lubricante  especial  para  engranajes  en  cada  cambio
de escobillas.

ESCOBILLAS DE CARBÓN

Las  escobillas  y  el  conmutador  de  la  herramienta  han
sido  diseñados  para  muchas  horas  de  servicio  fiable.
Para  man tener  un  rendimiento  óptimo  del  motor,
recomendamos que cada dos a seis meses se examinen
las esco billas. Sólo se deben usar escobillas de repuesto
Bosch  genuinas  di señadas  específicamente  para  su
herramienta.

RODAMIENTOS

Después  de  300-400  horas  de  funcionamiento,  o
después  de  cada  segundo  cambio  de  escobillas,  los

rodamientos  deben  cambiarse  en  un  Centro  de  servicio
de  fábrica  Bosch  o  en  una  Estación  de  servicio  Bosch
autorizada.  Los  roda mientos  que  se  vuelven  ruidosos
(debido  a  la  pesada  carga  o  al  corte  de  materiales  muy
abrasivos)  deben  ser  sus ti tuidos  inme dia tamente  para
evitar el sobre calentamiento o el fallo del motor.

Limpieza

Para  evitar  accidentes
desconecte  siempre  la

herra mienta  de  la  fuente  de  energía  antes  de  la
limpieza  o  de  la  realización  de  cual quier
mantenimiento.

La  herramienta  se  puede  limpiar  más

eficazmente  con  aire  comprimido  seco. 

Use  gafas  de

segu ridad  siempre  que  limpie  herramientas  con  aire
comprimido.

Las aberturas de ventilación y las palancas de interruptor
deben mante nerse limpias y libres de materias extrañas.
No  intente  limpiar  intro du ciendo  objetos  puntiagudos  a
través de las aberturas.

Ciertos agentes de limpieza
y  disol ventes  dañan  las

piezas  de  plástico. 

Algunos  de  estos  son:  gasolina,

tetracloruro  de  carbono,  disolventes  de  limpieza
clorados,  amoníaco  y  detergentes  domésticos  que
contienen amoníaco.

* Mango auxiliar superior

* Llave de mandril

(* = equipo estándar)

(** = accesorios opcionales)

Accesorios

Si  es  necesario  un

cordón  de  extensión,

se  debe  usar  un  cordón  con  conductores  de  tamaño
adecuado  que  sea  capaz  de  transportar  la  corriente
necesaria  para  la  herramienta.

Esto  evitará  caídas  de

tensión  excesivas,  pérdida  de  potencia  o
recalentamiento.  Las  herramientas  conectadas  a  tierra
deben usar cordones de extensión de 3 hilos que tengan
enchufes  de  3  terminales  y  receptáculos  para  3
terminales.

NOTA:

Cuanto  más  pequeño  es  el  número  de  calibre,
más grueso es el cordón.

TAMAÑOS RECOMENDADOS DE CORDONES DE EXTENSION

HERRAMIENTAS DE 120 V CORRIENTE ALTERNA

Capacidad

nominal en

amperes de la

herramienta

Tamaño del cordón en A.W.G.

Tamaños del cable en mm

2

Longitud del cordón en pies

Longitud del cordón en metros

25

50

100

150

15

30

60

120

3-6

6-8

8-10

10-12

12-16

18

18

18

16

14

16

16

16

16

12

16

14

14

14

14

12

12

12

0.75

0.75

0.75

1.0

0.75

1.0

1.0

2.5

1.5

2.5

2.5

4.0

2.5

4.0

4.0

Cordones de extensión

1619PA9714.qxp_GBM9-16  11/19/15  12:56 PM  Page 34

Содержание GBM9-16

Страница 1: ...de fonctionnement sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio GBM9 16 1619PA9714 qxp_GBM9 16...

Страница 2: ...rrupter GFCI protected supply Use of an GFCI reduces the risk of electric shock Personal safety Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury Use personal protective equipme...

Страница 3: ...oving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control Use the power tool accessories and tool bits etc ...

Страница 4: ...ved from the drill before switching the tool ON Keys or wrenches can fly away at high velocity striking you or a bystander Do not run the drill while carrying it at your side A spinning drill bit could become entangled with clothing and injury may result This tool may be used with sanding and polishing disks grinding wheels wire wheel and wire cup brushes These accessories must be rated for at lea...

Страница 5: ...ertain cleaning agents such as gasoline carbon tetrachloride ammonia etc may damage plastic parts Risk of injury to user The power cord must only be serviced by a Bosch Factory Service Center or Authorized Bosch Service Station Due to high torque this tool should not be used for driving screws or threaded nuts Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activ...

Страница 6: ...tainable speed min Revolutions or reciprocation per minute revolutions strokes surface speed orbits etc per minute 0 Off position zero speed zero torque 1 2 3 I II III Selector settings speed torque or position settings Higher number means greater speed 0 Infinitely variable selector with off speed is increasing from 0 setting Arrow action in the direction of arrow Alternating current type or a ch...

Страница 7: ...aboratories This symbol designates that this component is recognized by Underwriters Laboratories This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories to United States and Canadian Standards This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association to United Sta...

Страница 8: ...ATED GRIPPING SURFACE MAIN HANDLE INSULATED GRIPPING SURFACE Mixer VARIABLE SPEED CONTROLLED TRIGGER SWITCH VENTILATION OPENINGS CHUCK CHUCK KEY STORAGE AREA CHUCK KEY Model No GBM9 16 Voltage rating 120 V 60 Hz Amperage rating 9 A No Load Speed n0 0 700 min Rated torque 7 2 ft lb 9 8 N m Chuck clamping range 1 8 5 8 3 16 mm Max Drill bit Ø for wood 1 5 40 mm Max Drill bit Ø for steel 5 8 16 mm Ma...

Страница 9: ...ing maximum contact between the chuck jaws and the bit shank To tighten chuck insert key into each of the three key holes in succession and tighten clockwise firmly The chuck can be released by using one hole only Fig 2 FIG 2 Counter Clockwise Clockwise AUXILIARY HANDLES The tool must be supported with one of the auxiliary handles Attach securely the top auxiliary handle by screwing it into the th...

Страница 10: ...D KEY HOLDER Your tool is equipped with chuck key that can be conveniently located on the cord protector where it is always handy and unlikely to get lost or misplaced Fig 1 Operating Instructions VARIABLE SPEED CONTROLLED TRIGGER SWITCH Your tool is equipped with a variable speed trigger switch The tool can be turned ON or OFF by squeezing or releasing the trigger The speed can be adjusted from t...

Страница 11: ...e harder the material the greater the pressure you need to apply to the tool Second the harder the material the slower the speed Here are a couple of tips for drilling in metal Lubricate the tip of the bit occasionally with cutting oil except when drilling soft metals such as aluminum copper or cast iron If the hole to be drilled is fairly large drill a smaller hole first then enlarge to the requi...

Страница 12: ... cleaning or performing any maintenance The tool may be cleaned most effectively with compressed dry air Always wear safety gog gles when cleaning tools with compressed air Ventilation openings and switch levers must be kept clean and free of foreign matter Do not attempt to clean by inserting pointed objects through openings Certain cleaning agents and solvents damage plastic parts Some of these ...

Страница 13: ...troportatifs à la pluie ou à l humidité Si de l eau pénètre dans un outil électroportatif le risque de choc électrique augmente Ne maltraitez pas le cordon Ne vous en servez jamais pour transporter l outil électroportatif pour le tirer ou pour le débrancher Éloignez le cordon de la chaleur des huiles des arêtes coupantes ou des pièces mobiles Les cordons abîmés ou emmêlés augmentent les risques de...

Страница 14: ... l arrêter Tout outil électroportatif qui ne peut pas être commandé par son interrupteur est dangereux et doit être réparé Débranchez la fiche de la prise ou enlevez le bloc pile de l outil électroportatif avant tout réglage changement d accessoires ou avant de ranger l outil électroportatif De telles mesures de sécurité préventive réduisent le risque de démarrage intempestif de l outil électropor...

Страница 15: ...mmagés Les forets émoussés ou endommagés ont tendance à gripper dans l ouvrage En retirant le foret de l outil évitez tout contact avec la peau et utilisez des gants protecteurs appropriés en saisissant le foret ou l accessoire Les accessoires peuvent être chauds après une utilisation prolongée Assurez vous que les clés de serrage et de réglage sont retirées de la perceuse avant de mettre l outil ...

Страница 16: ... de protection Certains agents de nettoyage tels que l essence le tétrachlorure de carbone l ammoniaque etc risquent d abîmer les plastiques Risque de blessure pour l utilisateur Le cordon d alimentation électrique ne doit être réparé que par un Centre de service usine de Bosch ou par une Station service agréée de Bosch En raison de son couple élevé cet outil ne doit pas être utilisé pour serrer d...

Страница 17: ...um pouvant être atteinte min Tours ou mouvement alternatif par minute tours coups vitesse en surface orbites etc par minute 0 Position d arrêt vitesse zéro couple zéro 1 2 3 I II III Réglages du sélecteur Réglages de vitesse de couple ou de position Un nombre plus élevé signifie une vitesse plus grande 0 Sélecteur variable à l infini avec arrêt La vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche action...

Страница 18: ...ue cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories Ce symbole indique que ce composant est reconnu par Underwriters Laboratories Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories selon les normes des États Unis et du Canada Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l Association canadienne de normalisation Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par ...

Страница 19: ...E SURFACE DE PREHENSION ISOLEE POIGNEE PRINCIPALE SURFACE DE PREHENSION ISOLEE LEVIER DE L INTERRUPTEUR D INVERSION DE MARCHE OUVERTURES DE VENTILATION MANDRIN AIRE DE RANGEMENT DE LA CLÉ DE MANDRIN CLÉ DE MANDRIN Numéro de modèle GBM9 16 Vitesse à vide n0 0 700 min Tension nominale 120 V 60 Hz Intensité nominale 9 A Couple nominal 7 2 ft lb 9 8 N m Plage de fixation du mandrin 1 8 5 8 3 16 mm Dia...

Страница 20: ...ne le foret de manière appropriée assurant ainsi un contact maximal entre les mâchoires du mandrin et la tige du foret Pour serrer le mandrin mettez la clé à mandrin successivement dans les trois trous de clé et serrez fermement Le mandrin peut être relâché en utilisant un trou seulement Fig 2 FIG 2 Sens anti horaire Sens horaire POIGNEES AUXILIAIRES L outil doit être soutenu à l aide de l une des...

Страница 21: ...lisez cet outil pour mélanger des liquides ou des matériaux secs en poudre ou granulaires suivez les instructions et respectez les précautions du fabricant de la substance N utilisez pas cet outil électrique sur un support Évitez de causer des éclaboussures autour de la substance à mélanger pour ne pas risquer de glisser et de perdre le contrôle de l outil électrique Évitez toute utilisation prolo...

Страница 22: ...ez vous que le matériau est assujetti par brides de fixation ou ancré fermement Exercez toujours une pression en ligne droite avec le foret Maintenez suffisamment de pression pour que le foret continue à mordre Vous pouvez utiliser des forets à simple spirale pour percer des trous dans le bois Ces forets peuvent surchauffer à moins que vous ne les retiriez fréquemment pour enlever les copeaux sur ...

Страница 23: ...oujours débrancher l outil avant de le nettoyer ou de l entretenir Le meilleur moyen de nettoyer l outil est d utiliser de l air comprimé sec Il faut toujours porter des lunettes de protection quand on utilise de l air comprimé Les ouïes de ventilation et les leviers de l interrupteur doivent rester propres et exempts de corps étrangers Ne tentez pas de les nettoyer en enfonçant des objets pointus...

Страница 24: ...uerpo del operador se conecta o pone a tierra No exponga las herramientas mecánicas a la lluvia o a condiciones mojadas La entrada de agua en una herramienta mecánica aumentará el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas No maltrate el cordón de energía No use nunca el cordón para transportar la herramienta mecánica tirar de ella o desenchufarla Mantenga el cordón alejado del calor el aceit...

Страница 25: ...a mecánica que no se pueda controlar con el interruptor es peligrosa y debe ser reparada Desconecte el enchufe de la fuente de energía y o el paquete de batería de la herramienta mecánica antes de hacer cualquier ajuste cambiar accesorios o almacenar herramientas mecánicas Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar accidentalmente la herramienta mecánica Guarde las herra...

Страница 26: ... la pérdida de control No utilice brocas ni accesorios desafilados o dañados Las brocas o accesorios desafilados o dañados tienen mayor tendencia a atascarse en la pieza de trabajo Al sacar la broca de la herramienta evite el contacto con la piel y use guantes protectores adecuados al agarrar la broca o el accesorio Los accesorios pueden estar calientes después de un uso prolongado Compruebe que l...

Страница 27: ...tamente Ciertos agentes de limpieza tales como gasolina tetracloruro de carbono amoníaco etc podrían dañar las piezas de plástico Riesgo de lesiones para el usuario El cordón de energía debe recibir servicio de ajustes y reparaciones solamente por un Centro de Servicio de Fábrica Bosch o una Estación de Servicio Bosch Autorizada Debido a la alta fuerza de torsión esta herramienta no se deberá usar...

Страница 28: ...oluciones o alternación por minuto revoluciones golpes velocidad de superficie órbitas etc por minuto 0 Posición off velocidad cero par motor cero 1 2 3 I II III Graduaciones del selector graduaciones de velocidad par motor o posición Un número más alto significa mayor velocidad 0 Selector infinitamente variable con apagado la velocidad aumenta desde la graduación de 0 Flecha Acción en la direcció...

Страница 29: ...rs Laboratories Este símbolo indica que este componente está reconocido por Underwriters Laboratories Este símbolo indica que Underwriters Laboratories ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por la Canadian Standards Association Este símbolo indica que la Canadian Standards Associatio...

Страница 30: ...CIPAL SUPERFICIE DE AGARRE CON AISLAMIENTO INTERRUPTOR GATILLO DE VELOCIDAD VARIABLE CONTROLADA ABERTURAS DE VENTILACIÓN MANDRIL ÁREA DE ALMACENAMIENTO DE LA LLAVE DE MANDRIL LLAVE DE MANDRIL Número de modelo GBM9 16 Velocidad sin carga n0 0 700 min Tensión nominal 120 V 60 Hz Amperaje nominal 9 A Fuerza de torsión nominal 7 2 ft lb 9 8 N m Intervalo de fijación del mandril 1 8 5 8 3 16 mm Máx Ø d...

Страница 31: ...mandril y el cuerpo de la broca Para apretar el mandril introduzca sucesivamente la llave en cada uno de los tres agujeros para llave y apriete firmemente girando en el sentido de las agujas del reloj El mandril se puede soltar usando un solo agujero Fig 2 31 Ensamblaje FIG 2 Sentido contrario al de las agujas del reloj Sentido de las agujas del reloj MANGOS AUXILIARES La herramienta se debe sopor...

Страница 32: ...ienta está equipada con una llave de mandril que puede estar convenientemente ubicada en el protector del cable de alimentación donde siempre está al alcance de la mano y es poco probable que se pierda o se desubique Fig 1 Instrucciones de funcionamiento INTERRUPTOR GATILLO DE VELOCIDAD VARIABLE CONTROLADA La herramienta está equipada con un interruptor gatillo de velocidad variable La herramienta...

Страница 33: ...drar materiales duros Primero cuanto más duro sea el material mayor es la presión que usted necesita ejercer sobre la herramienta Segundo cuanto más duro sea el material más lenta ha de ser la velocidad He aquí unos cuantos consejos para taladrar metal Lubrique la punta de la broca de vez en cuando con aceite para cortar excepto al taladrar metales blandos tales como aluminio cobre o hierro fundid...

Страница 34: ...ergía antes de la limpieza o de la realización de cualquier mantenimiento La herramienta se puede limpiar más eficazmente con aire comprimido seco Use gafas de seguridad siempre que limpie herramientas con aire comprimido Las aberturas de ventilación y las palancas de interruptor deben mantenerse limpias y libres de materias extrañas No intente limpiar introduciendo objetos puntiagudos a través de...

Страница 35: ... 35 Notes Remarques Notas 1619PA9714 qxp_GBM9 16 11 19 15 12 56 PM Page 35 ...

Страница 36: ...ENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI DESSUS NE S APPLIQUENT PA...

Отзывы: