background image

1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499)   www.boschtools.com

Operating / Safety Instructions

Consignes d’utilisation/de sécurité

Instrucciones de funcionamiento y seguridad

IMPORTANT

Read Before Using

IMPORTANT

Lire avant usage

IMPORTANTE

Leer antes de usar

For English Version

See page 2

Version française

Voir page 19

Versión en español

Ver la página 39

Call Toll Free for Consumer Information and Service Locations

Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après-vente, appelez ce numéro gratuit

Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio

GBH18V-34CQ

Содержание GBH18V-34CQ

Страница 1: ... Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar For English Version See page 2 Version française Voir page 19 Versión en español Ver la página 39 Call Toll Free for Consumer Information and Service Locations Pourobtenirdesinformationsetlesadressesdenoscentresdeserviceaprès vente appelezcenumérogratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio GBH18V 34CQ ...

Страница 2: ... for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a Ground Fault Circuit Interrupter GFCI protected supply Use of an GFCI reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of ...

Страница 3: ... risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the pow...

Страница 4: ...mly control the tool during a torque reaction or kickback h Always wear safety goggles or eye protection when using this tool Use a dust mask or respirator for applications that generate dust Safety goggles or eye protection will help deflect fragments of the material that may be thrown toward your face and eyes Dust generated or gases released from the material you are cutting i e asbestos insula...

Страница 5: ...switch is in the off position before inserting battery pack Inserting the battery pack into power tools that have the switch on invites accidents Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are Lead from lead based paints Crystalline s...

Страница 6: ...GENCE OR OTHERWISE ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE Copyright C 2009 2016 ARM LIMITED All rights reserved Redistribution and use in source and binary forms with or without modification are permitted provided that the following conditions are met Redistributions of source code must retain the above copyright notice this list of con...

Страница 7: ...n Rated speed maximum attainable speed min Revolutions or reciprocation per minute revolutions strokes surface speed orbits etc per minute 0 Off position zero speed zero torque 1 2 3 I II III Selector settings speed torque or position settings Higher number means greater speed 0 Infinitely variable selector with off speed is increasing from 0 setting Arrow action in the direction of arrow Alternat...

Страница 8: ...this tool is listed by Underwriters Laboratories This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories to United States and Canadian Standards This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association to United States and Canadian Standards This symbol designates...

Страница 9: ...V 34CQ 14 12 13 1 2 6 8 4 5 7 17 16 15 17 3 14 7 10 9 11 Fig 1 1 Dust shield 2 Accessory Locking Sleeve 3 Locking Ring 4 Mode Selector Dial 5 Vibration Damper 6 Lock On Lock Off Button 7 Main Handle insulated gripping surface 8 On Off Switch 9 User interface 10 Battery pack release button 11 Battery pack 12 Connectivity module compartment 13 LED Work light 14 Auxiliary Handle insulated gripping su...

Страница 10: ...el GBH18V 34CQ Voltage 18 V Shank style SDS plus Allowed ambient temperature during charging during operation and storage 32 113 F 0 45 C 4 122 F 20 50 C Maximum Drilling Diameter Carbide tipped bits 1 1 4 32 mm Thin wall core bits 3 1 2 89 mm Battery Packs Chargers Please refer to the battery charger list included with your tool Connectivity Module sold separately Please refer to the operating sa...

Страница 11: ...sharp and undamaged accessories is more than offset by the time saved in operating the tool with sharp accessories Removing SDS plus Accessories Accessories may be hot after use Avoid contact with skin and use proper protective gloves or cloth to remove To remove an accessory pull accessory locking sleeve 2 backward and pull bit forward All accessories should be wiped clean after removing Fig 4 Au...

Страница 12: ...mode can cause damage to the 3 jaw chuck and may cause bits to become loose and cause damage or injury Grasp the 3 jaw chuck 18 firmly with your hand and push it onto the tool with a twisting motion until you hear it lock into place Fig 7 Pull outward on the chuck to be certain it is locked into the tool INSTALLING AND REMOVING ACCESSORIES WHEN USING 3 JAW CHUCK Hold chuck collar 18b with one hand...

Страница 13: ... instructions for connectivity module include important information not covered in this manual If connectivity module is not purchased with the tool or if the replacement of the module or the battery becomes necessary please follow this procedure See Fig 11 Using a flat screwdriver or a coin remove the cover A from the side of the handle by turning it 1 8 turn counter clockwise Fig 11 or 12 If the...

Страница 14: ...lease the button 6 to return it to the up unlocked position Pressing the lock on lock off button while the tool is running in any mode other than Hammering will shut the tool off and lock it in an OFF position In addition switching modes while in lock on mode will shut the tool off and lock it in an OFF position To resume hammer operation press and release the Lock Off Button 6 Mode Selector Dial ...

Страница 15: ...tool at no load and allow it to cool down If the temperature indicator is glowing red power tool is overheated and will switch off Allow the power tool to cool down SMARTPHONE STATUS INDICATOR Green Smartphone status indicator 9c shows that there s non critical information available in Bosch Toolbox app for user to read Yellow smartphone status indicator 9c shows that there s important information...

Страница 16: ...ing When force is applied to the workpiece the speed quickly increases Slip Clutch The tool has a internal pre set slip clutch The output spindle will stop rotating if the accessory binds and overloads the tool Vibration damping The integrated vibration damping function reduces the generated vibration Do not use the power tool if the vibration damper 5 is damaged Fig 1 Kickback Control The rapid s...

Страница 17: ...r of green batteries indicates the estimated charge level for the battery pack D Power tool nickname tapping on the pencil icon will let you customize the tool nickname You can also do it when changing the tool photo E Connection status bar Here you can see the connection signal strength indicated by vertical bars You can use toggle switch to disconnect the tool from your mobile device F Favorite ...

Страница 18: ...n Your Bosch tool has been properly lubricated and is ready for use Motors The motor in your tool has been engineered for many hours of dependable service To maintain peak efficiency of the motor we recommend it be examined every six months by a Bosch Factory Service Center or Authorized Bosch Service Station Cleaning Certain cleaning agents and solvents damage plastic parts Some of these are gaso...

Страница 19: ... sont plus élevés quand on travaille dans un endroit encombré ou sombre b N utilisez pas d outils électroportatifs dans des atmosphères explosives comme par exemple en présence de gaz de poussières ou de liquides inflammables Les outils électroportatifs produisent des étincelles qui risquent d enflammer les poussières ou les vapeurs c Éloignez les enfants et les visiteurs quand vous vous servez d ...

Страница 20: ...êtements amples ou de bijoux Attachez les cheveux longs N approchez pas les cheveux les vêtements ou les gants des pièces en mouvement Les vêtements amples les bijoux ou les cheveux longs risquent d être happés par les pièces en mouvement g Si l outil est muni de dispositifs permettant le raccordement d un système d aspiration et de collecte des poussières assurez vous que ces dispositifs sont rac...

Страница 21: ...spécifiquement désignés pour eux L utilisation de tout autre bloc piles peut créer un risque de blessures et d incendie c Lorsque le bloc piles n est pas utilisé gardez le à distances d autres objets métalliques tels que des trombones des pièces de monnaie des clés des clous des vis ou de tout autre objet métallique pouvant faire une connexion entre une borne et une autre Court circuiter les borne...

Страница 22: ... si vous tenez fermement l outil quand celui ci subit un couple de réaction ou un recul brutal h Portez toujours des lunettes à coques latérales ou des lunettes de protection en utilisant cet outil Utilisez un respirateur ou un masque antipoussières pour les applications qui produisent de la poussière Les lunettes de sécurité ou la protection oculaire permettent de dévier les fragments de matériau...

Страница 23: ...la position de fermeture avant d insérer le bloc piles L insertion d un bloc piles dans un outil électroportatif dont l interrupteur est dans la position de marche est une invite aux accidents Les travaux à la machine tel que ponçage sciage meulage perçage et autres travaux du bâtiment peuvent créer des poussières contenant des produits chimiques qui sont des causes reconnues de cancer de malforma...

Страница 24: ...OULANT D UNE QUELCONQUE MANIÈRE DE L UTILISATION DE CE LOGICIEL MÊME S IL AVAIT ÉTÉ INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ D UN TEL DOMMAGE Copyright C 2009 2016 ARM LIMITED Tous les droits sont réservés La redistribution et l utilisation sous formes source et binaire avec ou sans modifications sont autorisées à condition que les conditions suivantes soient remplies Les redistributions du code source doivent c...

Страница 25: ...se nominale vitesse maximum pouvant être atteinte min Tours ou mouvement alternatif par minute tours coups vitesse en surface orbites etc par minute 0 Position d arrêt vitesse zéro couple zéro 1 2 3 I II III Réglages du sélecteur Réglages de vitesse de couple ou de position Un nombre plus élevé signifie une vitesse plus grande 0 Sélecteur variable à l infini avec arrêt La vitesse augmente depuis l...

Страница 26: ... protecteurs d oreilles Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories selon les normes des États Unis et du Canada Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l Association canadienne de normalisation Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l Association canadienne de norma...

Страница 27: ... 1 1 Pare poussière 2 Manchon de verrouillage accessoire 3 Bague de verrouillage 4 Cadran de sélection de mode 5 Amortisseur de vibrations 6 Bouton de verrouillage en position activée désactivée 7 Poignée principale surface de préhension isolée 8 Interrupteur marche arrêt 9 Interface utilisateur 10 Bouton de déverrouillage du bloc piles 11 Bloc piles 12 Compartiment du module de connectivité 13 Éc...

Страница 28: ...o 89 mm Insertion et retrait du bloc piles Faites glisser le bloc piles 11 dûment chargé dans le boîtier jusqu à ce que le bloc piles se verrouille en place Fig 2 Votre outil est muni d un mécanisme de verrouillage secondaire pour empêcher le bloc piles de tomber complètement du boîtier de l outil au cas il s en détacherait en conséquence des vibrations Pour retirer le bloc piles appuyez sur le bo...

Страница 29: ... être très chauds après l emploi Évitez tout contact avec la peau et utilisez un chiffon ou des gants de protection appropriés pour les retirer Pour retirer un accessoire tirez le Manchon de verrouillage accessoire 2 vers l arrière et tirez l embout vers l avant Il faut essuyer tous les accessoires pour les nettoyer après les avoir retirés Fig 3 Poignée auxiliaire L outil doit être utilisé avec la...

Страница 30: ...ur l outil avec un mouvement de rotation jusqu à ce que vous l entendiez s enclencher à sa place Fig 7 Tirez sur le mandrin pour vous assurer qu il est verrouillé dans l outil INSTALLATION ET RETRAIT D ACCESSOIRES EN CAS D UTILISATION D UN MANDRIN À 3 MORS Tenez la bague du mandrin 18b d une main et de l autre tournez le manchon du mandrin 18a dans le sens de la flèche C jusqu à ce que les mors so...

Страница 31: ...e séparément Pour réduire le risque de blessure lisez les instructions d utilisation qui sont jointes au module de connectivité Bosch Les instructions d utilisation pour le module de connectivité contiennent des informations importantes qui ne sont pas couvertes dans ce mode d emploi Si le module de connectivité n est pas acheté avec l outil ou si le remplacement du module ou des piles devient néc...

Страница 32: ...ée Le bouton de verrouillage en position activée désactivée 6 Fig 8 a deux fonctions Fonction de verrouillage en position activée pour permettre à l outil de continuer à fonctionner sans qu il soit nécessaire de maintenir la gâchette 8 enfoncée constamment Cette fonction ne peut être utilisée que quand le cadran de sélection de mode 4 est dans le mode Martelage voir le chapitre Cadran de sélection...

Страница 33: ...pour le mettre dans la position désirée Ensuite faites tourner le cadran de réglage du mode dans la position Martelage et faites tourner légèrement le manchon de verrouillage pour qu il se verrouille automatiquement dans une position définie Fig 14 Interface utilisateur Fig 15 L interface utilisateur 9 est utilisée pour sélectionner le mode de travail à employer et pour indiquer l état de fonction...

Страница 34: ...t en jaune ou b La pile est presque complètement déchargée l indicateur de charge de la pile 9d brille également en jaune Un éclairage continu en rouge indique que a L outil électrique est en état de surchauffe l indicateur de température 9b brille en rouge ou b La pile est déchargée l indicateur de charge de la pile 9d brille également en rouge c Une tentative a été faite d appuyer sur le bouton ...

Страница 35: ... La fonctionnalité de fermeture rapide permet un meilleur contrôle et améliore le confort de l utilisateur L outil électrique s éteint automatiquement en cas de rotation soudaine et inattendue de l outil autour de l axe de perçage par exemple si la mèche se coince dans de l acier renforcé ou se bloque dans un coin Pour remettre l outil électrique en marche relâchez l interrupteur à gâchette et act...

Страница 36: ...rayon pour personnaliser le surnom de l outil Vous pouvez faire la même chose lorsque vous changez la photo de l outil E Barre de statut de connexion Ici vous pouvez voir la force de la connexion signal indiquée par des barres verticales Vous pouvez utiliser l interrupteur à bascule pour déconnecter l outil de votre dispositif mobile F Réglage du mode de travail présélectionné Favorite Sélectionne...

Страница 37: ...eur de votre outil a été conçu pour de nombreuses heures d utilisation fiable Afin de maintenir l efficacité maximum du moteur nous recommandons de le faire examiner tous les six mois par un Centre de service usine Bosch ou par un Centre de service après vente agréé de Bosch Nettoyage Certains agents de nettoyage et certains dissolvants abîment les pièces en plastique Parmi ceux ci se trouvent l e...

Страница 38: ... utilisation d autres accessoires ou attachements non spécifiés dans ce mode d emploi pourrait être dangereuse Ranger les accessoires dans un environnement sec et tempéré pour éviter les risques de corrosion et de détérioration Inclus Vendu séparément Poignée auxiliaire 360 Module de connectivité Mandrin à 3 mors ...

Страница 39: ... herramientas mecánicas en atmósferas explosivas como por ejemplo en presencia de líquidos gases o polvos inflamables Las herramientas mecánicas generan chispas que pueden incendiar el polvo o los vapores c Mantenga alejados a los niños y a las personas que estén presentes mientras esté utilizando una herramienta mecánica Las distracciones pueden hacerle perder el control de la herramienta 2 Segur...

Страница 40: ... la herramienta mecánica en situaciones inesperadas f Vístase adecuadamente No use ropa holgada ni alhajas holgadas Mantenga el pelo la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles La ropa holgada las alhajas holgadas o el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles g Si se proporcionan dispositivos para la conexión de instalaciones de extracción y recolección de polvo asegúrese ...

Страница 41: ...paquetes de batería designados específicamente El uso de cualquier otro paquete de batería puede crear un riesgo de lesiones e incendio c Cuando el paquete de batería no se esté usando manténgalo alejado de otros objetos metálicos tales como sujetapapeles monedas llaves clavos tornillos u otros objetos metálicos pequeños que pueden hacer una conexión de un terminal a otro Si se cortocircuitan los ...

Страница 42: ...durante una reacción de par motor o retroceso h Use siempre gafas de seguridad o protección de los ojos cuando utilice esta herramienta Use una máscara antipolvo o un respirador para aplicaciones que generan polvo Las gafas de seguridad o la protección de los ojos ayudarán a desviar los fragmentos del material que puedan salir despedidos hacia la cara y los ojos El polvo generado o los gases liber...

Страница 43: ...agado antes de introducir el paquete de batería Si se introduce el paquete de batería en herramientas mecánicas que tengan el interruptor en la posición de encendido se invita a que se produzcan accidentes Cierto polvo generado por el lijado aserrado amolado y taladrado mecánicos y por otras actividades de construcción contiene agentes químicos que se sabe que causan cáncer defectos de nacimiento ...

Страница 44: ... NEGLIGENCIA O DE OTRO TIPO QUE SURJA DE CUALQUIER MANERA DEL USO DE ESTE SOFTWARE INCLUSO SI SE AVISA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS Copyright C 2009 2016 ARM LIMITED Todos los derechos reservados La redistribución y el uso en formas tanto de fuente como binarias con o sin modificación están permitidos siempre y cuando se cumplan las siguientes condiciones Las redistribuciones del código fuent...

Страница 45: ...locidad obtenible min Revoluciones o alternación por minuto revoluciones golpes velocidad de superficie órbitas etc por minuto 0 Posición off velocidad cero par motor cero 1 2 3 I II III Graduaciones del selector graduaciones de velocidad par motor o posición Un número más alto significa mayor velocidad 0 Selector infinitamente variable con apagado la velocidad aumenta desde la graduación de 0 Fle...

Страница 46: ...ta herramienta está catalogada por Underwriters Laboratories Este símbolo indica que Underwriters Laboratories ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por la Canadian Standards Association Este símbolo indica que la Canadian Standards Association ha catalogado esta herramienta indicand...

Страница 47: ...1 Escudo antipolvo 2 Manguito de fijación de accesorios 3 Anillo de fijación 4 Dial selector de modo 5 Amortiguador de la vibración 6 Botón de fijación en encendido fijación en apagado 7 Mango principal superficie de agarre con aislamiento 8 Interruptor de encendido y apagado 9 Interfaz del usuario 10 Botón de liberación del paquete de batería 11 Paquete de batería 12 Compartimiento del módulo de ...

Страница 48: ...uelta del paquete de baterías Deslice el paquete de batería 11 cargado hacia el interior de la carcasa hasta que dicho paquete quede fijo en la posición correcta Fig 2 La herramienta está equipada con un pestillo de fijación secundario para impedir que el paquete de batería se caiga completamente del mango en caso de que se afloje debido a la vibración Para retirar el paquete de batería presione e...

Страница 49: ...én calientes después de usarlos Evite el contacto con la piel y use guantes protectores adecuados o un paño para retirarlos Para retirar un accesorio jale hacia atrás el Manguito de fijación de accesorios 2 y jale la broca hacia delante Todos los accesorios se deberán limpiar con un paño después de retirarlos Fig 4 Mango auxiliar La herramienta se debe soportar con el mango auxiliar 14 que se pued...

Страница 50: ...n movimiento de torsión hasta que oiga cómo se bloquea en su sitio Fig 7 Tire hacia afuera del mandril para estar seguro de que está fijo en la herramienta INSTALACIÓN Y REMOCIÓN DE ACCESORIOS CUANDO SE UTILIZA EL MANDRIL DE 3 MORDAZAS Sujete el collarín del mandril 18b con una mano y gire el manguito del mandril 18a en el sentido de la flecha C con la otra mano hasta que las mordazas estén abiert...

Страница 51: ...de conectividad vendido por separado Para reducir el riesgo de lesiones lea las instrucciones de utilización incluidas con el módulo de conectividad Bosch Las instrucciones de utilización del módulo de conectividad incluyen información importante que no se cubre en este manual Si el módulo de conectividad no se compra con la herramienta o si se hace necesario reemplazar el módulo o la batería por ...

Страница 52: ...l del gatillo 8 Cuando el botón esté en la posición hacia abajo el gatillo estará desactivado Antes de encender la herramienta presione y suelte el botón 6 para que regrese a la posición hacia arriba posición de desbloqueo Al presionar el botón de fijación en encendido fijación en apagado mientras la herramienta esté en funcionamiento en cualquier otro modo que no sea Martilleo la herramienta se a...

Страница 53: ...e bloquee automáticamente en una posición definitiva Fig 14 Interfaz del usuario Fig 15 La interfaz del usuario 9 se utiliza para seleccionar el preajuste de trabajo y para indicar el estado de la herramienta eléctrica y la batería INDICADOR DE CARGA DE LA BATERIA Cuando el indicador de carga de la batería 9d se encienda en verde la batería estará cargada y el número de barras mostrará el nivel de...

Страница 54: ...nsulte el capítulo Botón de fijación en encendido fijación en apagado Una luz roja parpadeante indica que a El control de retroceso se activa el indicador del control de retroceso 9e también parpadea o Una luz azul parpadeante indica que la herramienta eléctrica está conectada a un dispositivo móvil o que se están transfiriendo los ajustes Para aceptar el cambio de ajustes desde el dispositivo móv...

Страница 55: ...ptor gatillo y luego acciónelo de nuevo El control antirretroceso se puede activar solamente cuando la herramienta eléctrica está operando a la máxima velocidad de funcionamiento y puede rotar libremente alrededor del eje de la broca taladradora Consejos para la herramienta Para lograr las mejores velocidades de penetración en hormigón haga funcionar la herramienta ejerciendo sobre ella una presió...

Страница 56: ...podo de la herramienta eléctrica Al golpear suavemente en el ícono de lápiz se le permitirá personalizar el apodo de la herramienta También podrá hacerlo cuando cambie la foto de la herramienta E Barra de estado de conexión Aquí usted puede ver la fuerza de la señal de conexión indicada por barras verticales Puede usar el interruptor basculante para desconectar la herramienta de su dispositivo móv...

Страница 57: ...h ha sido lubricada adecuadamente y está lista para la utilización Motores El motor de la herramienta ha sido diseñado para muchas horas de servicio fiable Para mantener la eficiencia máxima del motor recomendamos que este sea examinado cada seis meses por un Centro de Servicio de Fábrica Bosch o una Estación de Servicio Bosch Autorizada Limpieza Ciertos agentes de limpieza y disolventes dañan las...

Страница 58: ...iones Es posible que el uso de cualquier otro aditamento o accesorio no especificado en este manual cree un peligro Almacene los accesorios en un ambiente seco y templado para evitar la corrosión y el deterioro Se incluye n Se vende n por separado Mango auxiliar de 360 Módulo de conectividad Mandril de 3 mordazas ...

Страница 59: ... 59 This page was intentionally left blank Cette page a été laissée vierge intentionnellement Esta página se dejó intencionalmente en blanco Notes Remarques Notas ...

Страница 60: ... AUCUN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU ...

Отзывы: