background image

23

Assemblage et préparation

▶ Insertion et retrait du bloc-piles

Ne forcez pas pour insérer les piles. 

Le

compartiment  des  piles  est  conçu  de

telle  façon  que  les  piles  ne  peuvent  être

insérées  dans  l’aspirateur  que  lorsque

celui-ci est dans la position prévue à cet

effet.

Veillez  à  ce  que  le  compartiment  des

piles  et  le  bloc-piles  restent  propres  et

secs à tout moment pour une utilisation

fiable et sûre.

Pour insérer les piles : 

-

faites  glisser  les  piles 

5

dans  le

compartiment  des  piles 

12

comme

indiqué  sur  l’illustration,  jusqu’à  ce

qu’elles  soient  en  place  (vous

entendrez un déclic) (Fig. 2)

Pour retirer les piles : 

-

appuyez  sur  le  bouton  d’éjection  des

piles 

13

et  retirez  les  piles 

5

du

compartiment des piles 

12

(Fig. 3).

12

5

Fig. 2

13

5

Fig. 3

▶ Montage des attachements

L e s   s u c e u r s  

1 1

e t  

1 4

p e u v e n t   ê t r e

a t t a c h é s   d i r e c t e m e n t   à   l ’ o r i f i c e   d e

dépoussiérage 

20

.  Si  nécessaire,  placez

les  tubes  de  rallonge 

10

fermement  à

l’intérieur  l’un  de  l’autre,  puis  attachez-

l e s  

f e r m e m e n t  

à  

l ’ o r i f i c e  

d e

dépoussiérage 

20

(Fig. 4).

Le  tuyau  d’aspiration  flexible 

15

peut

ê t r e   u t i l i s é   à   l a   p l a c e   d e s   t u b e s   d e

rallonge 

10

(Fig.  4).

20

10

10

15

11

14

Fig. 4

Retirez toujours le bloc-piles avant de procéder à un assemblage,

à  des  réglages  ou  à  des  changements  d’attachements. 

De  telles

mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l’outil. 

2610052956_GAS18V-02  5/7/19  8:58 AM  Page 23

Содержание GAS18V-02

Страница 1: ...nt usage IMPORTANTE Leer antes de usar For English Version See page 2 Version française Voir page 15 Versión en español Ver la página 29 Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pourobtenirdesinformationsetlesadressesdenoscentresdeserviceaprès vente appelezcenumérogratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio 2610052956_GAS18V 02 5 7 19...

Страница 2: ...tic discharge which may ignite the dust or fumes Keep bystanders children and visitors away while operating the vacuum cleaner Do not allow to be used as a toy Close attention is necessary when used by or near children Electrical Safety Do not use outdoors or on wet surfaces Avoid body contact with grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of ele...

Страница 3: ...anufacturer for your model Attachments that may be suitable for one vacuum cleaner may become hazardous when used on another vacuum cleaner Have servicing performed by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the product is maintained Do not modify or attempt to repair the appliance except as indicated in the instructions for use and care ...

Страница 4: ...ructed Do not put any object into openings Do not use with any opening blocked keep free of dust lint hair and anything that may reduce air flow Any alteration or modification is a misuse and may result in a dangerous condition Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the vacuum cleaner operation If damaged have the vacuum cleaner ...

Страница 5: ...tational speed at no load n Rated speed maximum attainable speed min Revolutions or reciprocation per minute revolutions strokes surface speed orbits etc per minute 0 Off position zero speed zero torque 1 2 3 I II III Selector settings speed torque or position settings Higher number means greater speed 0 Infinitely variable selector with off speed is increasing from 0 setting Arrow action in the d...

Страница 6: ...ratories This symbol designates that this component is recognized by Underwriters Laboratories This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories to United States and Canadian Standards This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association to United States...

Страница 7: ... 1 Coarse filter 2 Dust canister release button 3 On Off button 4 Handle 5 Battery pack 6 Motor unit 7 Dust canister 8 Emptying flap release button 9 Emptying flap 10 Extension tubes 11 Floor nozzle 12 Battery port 13 Battery release button 14 Crevice nozzle 15 Flexible vacuum hose 16 Filter grips 17 Filter 18 Airflow chamber 19 Filter locking tab 20 Dust port Not Shown See further in these operat...

Страница 8: ...32 113 F 0 45 C 4 122 F 20 50 C Battery Packs Chargers Please refer to the charger Operating Safety Instructions included with your tool performance is limited at temperatures below 32 F 0 C For household use only Use only Bosch 18V Li ion BAT series and GBA series battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire For use only with Bosch BC1836 BC1880 BC3680 BC630 B...

Страница 9: ...tery press battery release button 13 and pull the battery 5 out of battery port 12 Fig 3 Remove the battery pack before making any assembly adjustments or changing attachments Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally 12 5 Fig 2 13 5 Fig 3 Mounting Attachments Nozzles 11 and 14 can be attached directly to the dust port 20 If required place the extension tube...

Страница 10: ...lean and tidy to minimize the risk of tripping Starting Operation Before vacuuming ensure that the filter assembly is assembled securely Only use an undamaged filter no cracks small holes etc Replace a damaged filter immediately See Cleaning replacing filters EMPTYING THE DUST CANISTER Empty the dust canister 7 after each use in order to ensure that the vacuum cleaner continues to perform optimall...

Страница 11: ...off and remove the battery pack See Inserting and Releasing Battery Pack Hold the vacuum cleaner down slightly so that dust cannot fall out of the dust container when the vacuum cleaner is opened Press release button 2 and remove the dust canister 7 from the motor unit 6 Fig 8 Hold onto the filter grips 16 and pull the airflow chamber 18 out of the dust canister 7 Fig 9 Shake out the dust canister...

Страница 12: ...tab 19 up and remove the filter 17 by pulling on filter grips 16 Fig 11 12 Gently tap the filter 17 against a solid surface to loosen the dust Re insert the clean or new filter until it clicks in place Afterwards hang the dust canister 7 at the bottom into the motor unit apply light pressure until the dust canister can be heard to engage with the motor unit 6 Vacuuming operation Insert battery pac...

Страница 13: ...inte nance must be performed by a Bosch Factory Service Center or Authorized Bosch Service Station Service performed by unauthorized personnel may result in misplacing of internal wires and components which could cause serious injury BATTERIES Be alert for battery packs that are nearing their end of life If you notice decreased tool performance or significantly shorter running time between charges...

Страница 14: ...ttachments Bosch Model No Product description Vacuum Cleaner Filter VF220 Filter Vacuum Hose 1619PB2039 2 6 ft 0 8 m 22mm Hose Nozzles Adapters etc 1619PA9898 2 piece extension tube 2 x 14 5 1619PA9899 Floor nozzle 1619PA9897 Crevice nozzle 2610052956_GAS18V 02 5 7 19 8 58 AM Page 14 ...

Страница 15: ...d utiliser l extracteur de poussière dans un endroit humide un interrupteur de circuit de fuite à la terre doit être utilisé pour alimenter votre extracteur de poussière en électricité Vous améliorerez votre sécurité personnelle si vous portez des gants et des chaussures d électricien en caoutchouc Utilisation à l intérieur pour le ramassage de poussières sèches seulement Ne manipulez pas la fiche...

Страница 16: ...toutes les parties de votre corps à une distance suffisante des pièces mobiles Les vêtements amples les bijoux ou les cheveux longs risquent d être happés par les pièces en mouvement ou d être aspirés par les tuyaux ou les suceurs d aspiration Maintenez les poignées sèches propres et exemptes d huile et de graisse Ne mettez pas le tuyau en contact avec de quelconques parties de votre corps pendant...

Страница 17: ...ar le fabriquant Un chargeur qui convient à un type de bloc piles peut entraîner un risque d incendie quand il est utilisé avec un autre bloc piles Utilisez des outils électroportatifs uniquement avec les bloc piles spécifiquement désignés pour eux L utilisation de tout autre bloc piles peut créer un risque de blessures et d incendie Lorsque le bloc piles n est pas utilisé gardez le à distances d ...

Страница 18: ...a pas de pièces cassées ou qu il n existe aucune situation pouvant affecter le fonctionnement de l aspirateur Si vous constatez des dommages faites réparer l aspirateur avant de vous en servir à nouveau Les aspirateurs mal entretenus sont la cause de nombreux accidents Préparez un calendrier d entretien périodique pour votre aspirateur Entretien Seuls des réparateurs qualifiés doivent réparer cet ...

Страница 19: ... de rotation à vide n Vitesse nominale vitesse maximum pouvant être atteinte min Tours ou mouvement alternatif par minute tours coups vitesse en surface orbites etc par minute 0 Position d arrêt vitesse zéro couple zéro 1 2 3 I II III Réglages du sélecteur Réglages de vitesse de couple ou de position Un nombre plus élevé signifie une vitesse plus grande 0 Sélecteur variable à l infini avec arrêt L...

Страница 20: ...e cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories Ce symbole indique que ce composant est reconnu par Underwriters Laboratories Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories selon les normes des États Unis et du Canada Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l Association canadienne de normalisation Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l...

Страница 21: ...rises du filtre 17 Filtre 18 Chambre d écoulement de l air 19 Languette de verrouillage du filtre 20 Orifice de dépoussiérage Non illustré Voir ci dessous pour consulter le mode d emploi Vendu séparément Retirez toujours le bloc piles avant de procéder à un assemblage à des réglages ou à des changements d accessoires De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accide...

Страница 22: ...2 F 20 50 C Bloc piles chargeurs Veuillez vous référer aux consignes de sécurité au mode d emploi du chargeur accompagnant votre outil La performance est limitée aux températures inférieures à 32 F 0 C Pour utilisation résidentielle seulement Utilisez seulement des blocs piles Bosch de 18 V au Li ion des séries BAT et GBA L emploi de tout autre bloc piles risquerait de causer des blessures et un i...

Страница 23: ... Pour retirer les piles appuyez sur le bouton d éjection des piles 13 et retirez les piles 5 du compartiment des piles 12 Fig 3 12 5 Fig 2 13 5 Fig 3 Montage des attachements Les suceurs 11 et 14 peuvent être attachés directement à l orifice de dépoussiérage 20 Si nécessaire placez les tubes de rallonge 10 fermement à l intérieur l un de l autre puis attachez les fermement à l orifice de dépoussié...

Страница 24: ...t causer des dangers pour la santé N utilisez pas cet aspirateur pour aspirer des poussières de béton et ou toute autre matière contenant de la silice Ce filtre ne peut capturer toutes les poussières de silice ce qui pourrait causer des dangers pour la santé Veillez à ce que la surface de travail soit propre et rangée afin de réduire au maximum tout risque de trébucher Début de l utilisation de l ...

Страница 25: ...ervoir à poussière 7 et faites le tourner aussi loin que possible dans le sens de NETTOYAGE DE LA CHAMBRE D ÉCOULEMENT DE L AIR Éteignez l appareil et retirez le bloc piles voir la rubrique Insertion et retrait du bloc piles Tenez l aspirateur en l inclinant légèrement vers le bas de façon que la poussière ne puisse pas tomber du réservoir à poussière quand l aspirateur est ouvert Appuyez sur le b...

Страница 26: ... verrouillage 19 vers le haut et retirez le filtre 17 en tirant sur les prises du filtre 16 Fig 11 12 Tapotez doucement le filtre 17 contre une surface solide pour en détacher la poussière Réinsérez le filtre nettoyé ou un nouveau filtre Vous entendrez un déclic quand il sera bien en place Ensuite suspendez le réservoir à poussière 7 en bas dans le moteur et faites légèrement pression jusqu à ce q...

Страница 27: ...ventive de votre aspirateur doit être effectuée par un centre de service après vente usine de Bosch ou un poste de service agréé par Bosch Un entretien préventif effectué par une personne non autorisée pourrait entraîner un placement incorrect de fils et composants internes ce qui pourrait être très dangereux PILES Faire attention aux blocs piles qui approchent la fin de leur vie Si vous remarquez...

Страница 28: ...dèle Bosch N Description du produit Filtre de l aspirateur VF220 Filter Tuyau flexible d aspiration 1619PB2039 Tuyau flexible de 2 8 pi 0 8 m 22 mm Suceurs adaptateurs etc 1619PA9898 Tube de rallonge en deux parties 2 x 14 5 po 1619PA9899 Suceur pour le sol 1619PA9897 Suceur plat 2610052956_GAS18V 02 5 7 19 8 58 AM Page 28 ...

Страница 29: ...érdida a tierra para suministrar la alimentación eléctrica al extractor de polvo Los guantes de goma y el calzado de goma de electricista aumentarán más su seguridad personal Uso en interiores solamente para recoger residuos secos No maneje el enchufe ni el electrodoméstico con las manos mojadas Podrían producirse descargas eléctricas Seguridad personal y uso de la aspiradora Utilice la unidad sol...

Страница 30: ...lifornia sabe que causan cáncer y defectos de nacimiento u otros daños sobre la reproducción Lávese las manos después de manejarlo Si la aspiradora no funciona como debe le faltan piezas se ha caído ha sido dañada se ha dejado a la intemperie o se ha caído al agua llame a servicio al cliente No ponga ningún objeto en las aberturas de ventilación No recoja nada con la aspiradora cuando cualquiera d...

Страница 31: ...s o atoradas si hay piezas rotas y cualquier otra situación que pueda afectar el funcionamiento de la aspiradora Si la aspiradora está dañada haga que le realicen servicio de ajustes y reparaciones antes de utilizarla Las aspiradoras mal mantenidas causan muchos accidentes Desarrolle un programa de mantenimiento periódico para su aspiradora Servicio de ajustes y reparaciones Solamente personal de ...

Страница 32: ...rga n Velocidad nominal máxima velocidad obtenible min Revoluciones o alternación por minuto revoluciones golpes velocidad de superficie órbitas etc por minuto 0 Posición off velocidad cero par motor cero 1 2 3 I II III Graduaciones del selector graduaciones de velocidad par motor o posición Un número más alto significa mayor velocidad 0 Selector infinitamente variable con apagado la velocidad aum...

Страница 33: ...ters Laboratories Este símbolo indica que este componente está reconocido por Underwriters Laboratories Este símbolo indica que Underwriters Laboratories ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por la Canadian Standards Association Este símbolo indica que la Canadian Standards Associat...

Страница 34: ...piración flexible 16 Agarres para el filtro 17 Filtro 18 Cámara de flujo de aire 19 Lengüeta de fijación del filtro 20 Orificio para polvo No se muestra Vea más en estas instrucciones de utilización Vendido por separado Retire el paquete de batería antes de hacer cualquier ensamblaje o ajuste o cambiar aditamentos Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar accidentalment...

Страница 35: ...quetes de batería Cargadores de baterías Sírvase consultar las instrucciones de utilización seguridad del cargador incluidas con su herramienta el rendimiento es limitado a temperaturas inferiores a 32 F 0 C Para uso doméstico solamente Utilice únicamente paquetes de batería de ion Li Bosch de 18 V serie BAT y serie GBA Es posible que el uso de cualquier otro paquete de batería cree un riesgo de l...

Страница 36: ...botón de liberación de la batería 13 y jale la batería 5 hasta sacarla del puerto para la batería 12 Fig 3 12 5 Fig 2 13 5 Fig 3 Montaje de los aditamentos Las boquillas 11 y 14 se pueden acoplar directamente al orificio para polvo 20 Si se requiere coloque los tubos de extensión 10 firmemente uno dentro de otro y luego acóplelos firmemente al orificio para polvo 20 Fig 4 La manguera de aspiración...

Страница 37: ...ue incluyen sílice El filtro no es capaz de capturar todo el polvo de sílice el cual es posible que cause peligros para la salud Asegúrese de que el área de trabajo esté limpia y ordenada para minimizar el riesgo de tropezar Inicio de la utilización Antes de utilizar la aspiradora asegúrese de que el ensamblaje del filtro esté montado de manera segura Utilice únicamente un filtro que no esté dañad...

Страница 38: ...1 de vuelta en el recipiente para polvo 7 y gírelo tanto como se pueda en el sentido del LIMPIEZA DE LA CÁMARA DE FLUJO DE AIRE Apague la unidad y retire el paquete de batería consulte Inserción y liberación del paquete de batería Sostenga la aspiradora ligeramente hacia abajo para que el polvo no pueda caer fuera del recipiente para polvo al abrir la aspiradora Presione el botón de liberación 2 y...

Страница 39: ...tire el filtro 17 jalando los agarres para el filtro 16 Fig 11 12 Golpee suavemente el filtro 17 contra una superficie sólida para aflojar el polvo Reinserte el filtro limpio o nuevo hasta que se acople con un clic en la posición correcta Seguidamente cuelgue el recipiente para polvo 7 en la parte inferior de la unidad del motor y aplique una presión ligera hasta se pueda oír como el recipiente pa...

Страница 40: ...de Servicio de Fábrica Bosch o una Estación de Servicio Bosch Autorizada Es posible que el servicio de ajustes y reparaciones realizado por personal no autorizado de lugar a la colocación incorrecta de cables y componentes internos lo cual podría causar lesiones graves BATERÍAS Esté alerta a los paquetes de baterías que estén aproximándose al final de su vida útil Si observa una disminución del re...

Страница 41: ...sch Descripción del producto Filtro de la aspiradora VF220 Filter Manguera de aspiración 1619PB2039 Manguera de 2 6 pies 0 8 m 22 mm Boquillas adaptadores etc 1619PA9898 Tubo de extensión de 2 piezas 2 x 14 5 pulgadas 1619PA9899 Boquilla para pisos 1619PA9897 Boquilla rinconera 2610052956_GAS18V 02 5 7 19 8 58 AM Page 41 ...

Страница 42: ... Notes Remarques Notas This page was intentionally left blank Cette page a été laissée vierge intentionnellement Esta página se dejó intencionalmente en blanco 2610052956_GAS18V 02 5 7 19 8 58 AM Page 42 ...

Страница 43: ... Notes Remarques Notas This page was intentionally left blank Cette page a été laissée vierge intentionnellement Esta página se dejó intencionalmente en blanco 2610052956_GAS18V 02 5 7 19 8 58 AM Page 43 ...

Страница 44: ...COMME DURÉE À UN AN À COMPTER DE LA DATE D ACHAT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS CI DESSUS NE S APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AU...

Отзывы: