background image

94

 | Română 

1 609 929 V19 | (20.7.11)

Bosch Power Tools

Simboluri pe comutatorul de selecţie a modurilor de 
funcţionare

Conectare/deconectare

Pentru 

conectarea

 aspiratorului, aduceţi comutatorul de 

selecţie a modurilor de funcţionare 

4

 în poziţia 

on

.

Pentru 

deconectarea

 aspiratorului, aduceţi comutatorul de 

selecţie a modurilor de funcţionare 

4

 în poziţia 

off

.

Funcţionare cu telecomandă automată (vezi figura B)

În aspirator este integrată o priză cu contact de protecţie 

5

Puteţi racorda la aceasta o sculă electrică externă. Aspiratorul 
este pus automat în funcţiune prin intermediul sculei electrice 
racordate la acesta. Ţineţi seama de puterea maximă admisă 
a sculei electrice racordate.

Poziţionaţi comutatorul de selecţie a modurilor de 
funcţionare 

4

 pe simbolul 

Funcţionare cu telecomandă 

automată

.

Ca accesorii pentru scule electrice, sunt disponibile diferite 
sisteme de furtunuri de racordare.

Pentru 

punerea în funcţiune

 a aspiratorului, porniţi scula 

electrică racordată la priza 

5

. Aspiratorul porneşte automat.

Deconectaţi scula electrică, pentru 

deconectarea

 

aspiratorului. Aspiratorul se opreşte automat din funcţionare 
aprox. 6 secunde mai târziu.

Curăţare electromaghnetică a filtrului

Aspiratorul este prevăzut cu o funcţie de curăţare 
electromagnetică a filtrului, care eliberează filtrul burduf 

17

 

de praful depus pe acesta.

Funcţia de curăţare a filtrului trebuie activată cel mai târziu 
atunci când capacitatea de aspirare a devenit insuficientă.

Poziţionaţi comutatorul de selecţie a modurilor de 
funcţionare 

4

 pe 

Curăţare electromagnetică a filtrului

Dacă o sculă electrică este eventual racordată la aspirator, 
aceasta va trebui oprită.

Aspiratorul va vibra aprox. 10 secunde după care se va opri în 
mod automat.

În timpul funcţionării aspiratorului în modul de curăţare 
electromagnetică a filtrelor, aspiratorul verifică curentul de 
aer. Dacă, din cauza murdăririi filtrului burduf, curentul de aer 
este prea slab iar scula electrică racordată a fost oprită de cel 
puţin 10 secunde, curăţarea electromagnetică a filtrelor se 
pune automat în funcţiune. Aspiratorul vibrează pentru 
scuturarea filtrelor timp de aprox. 10 secunde după care se 
opreşte automat.

Înainte de a repune în funcţiune aspiratorul, aşteptaţi puţin ca 
praful scuturat de pe filtru să se depună în rezervor.

Frecvenţa de curăţare a filtrului depinde de tipul şi cantitatea 
de praf aspirat. În cazul activării regulate a funcţiei, 
capacitatea de aspirare se menţine la nivel maxim un timp mai 
îndelungat.

Aspirare umedă

f

Nu aspiraţi cu aspiratorul lichide inflamabile sau 
explozibile, de exemplu benzină, alcool, solvenţi. Nu 
aspiraţi pulberi fiebinţi sau incandescente. Nu folosiţi 
aspiratorul în încăperi cu pericol de explozie. 

Pulberile, 

vaporii sau lichidele se pot aprinde sau exploda.

f

Nu este permisă folosirea aspiratorului drept pompă de 
apă. 

Aspiratorul este destinat aspirării amestecului de aer 

şi apă.

f

Înaintea oricăror intervenţii asupra aspiratorului 
scoateţi din priză ştecherul de la reţea.

Indicaţie: 

Înaintea aspirării umede îndepărtaţi sacul colector 

de praf 

16

 şi goliţi rezervorul 

9

.

Aspiratorul este echipat cu senzori ai nivelului de umplere 

19

Atunci când se atinge nivelul maxim de umplere, aspiratorul 
se opreşte. Aduceţi comutatorul de selecţie a modurilor de 
funcţionare 

4

 în poziţia 

off

.

După aspirare, scoateţi afară filtrul burduf 

17

 pentru a evita 

formarea de mucegai şi lăsaţi-l să se usuce bine sau demontaţi 
partea superioară a aspiratorului 

3

 şi lăsaţi-o să se usuce.

Posibilităţi de utilizare

Aspiratorul poate fi utilizat pentru aspirarea şi absorbţia 
următoarelor materiale:

Pulberi fine, având o limită pentru praf inferioară valorii de 
3 mg/m

3

Pulberi de substanţe minerale cu hidroxid de aluminiu

Pulberi de grafit

Pulberi de aluminiu

Pulberi de hârtie

Pulberi de negru de fum

Materiale peliculogene pulverulente

Pulberi de poliuretani

Pulberi de GFK pe bază de răşini epoxidice, vezi fişa cu 
date de siguranţă a producătorului

Pulberi de CFK pe bază de răşini epoxidice, vezi fişa cu 
date de siguranţă a producătorului

În principiu nu este permisă utilizarea aspiratorului în spaţii cu 
pericol de explozie.

Întreţinere şi service

Întreţinere şi curăţare

f

Înaintea oricăror intervenţii asupra aspiratorului 
scoateţi din priză ştecherul de la reţea.

f

Menţineţi curat aspiratorul şi fantele de ventilaţie, 
pemtru a putea lucra bine şi sigur.

on

Pornire

off

Oprire

Curăţare electromaghnetică a filtrului 
(telecomandă automată şi curăţare automată a 
filtrelor)

Funcţionare cu telecomandă automată

OBJ_BUCH-874-003.book  Page 94  Wednesday, July 20, 2011  8:21 AM

Та

ше

в

-

Га

лв

ин

г

 

ОО

Д

 

www.tashev-galving.com

Содержание GAS 50 Professional

Страница 1: ...Ðñùôüôõðï ïäçãéþí ñÞóçò tr Orijinal işletme talimat pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Îðèãèíàëüíîå ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè uk Îðèã íàëüíà íñòðóêö ÿ ç åêñïëóàòàö ro Instrucţiuni originale bg Îðèãèíàëíà èíñòðóêöèÿ sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr Originalne upute za rad et Algupärane kasutusjuh...

Страница 2: ...e Sayfa 59 Polski Strona 63 Česky Strana 68 Slovensky Strana 72 Magyar Oldal 77 Ðóññêèé Ñòðàíèöà 81 Óêðà íñüêà Ñòîð íêà 86 Română Pagina 91 Áúëãàðñêè Ñòðàíèöà 96 Srpski Strana 101 Slovensko Stran 105 Hrvatski Stranica 109 Eesti Lehekülg 113 Latviešu Lappuse 117 Lietuviškai Puslapis 122 130 135 v v v v c c c c ΔΤϔλ vÝ U ϪΤϔλ OBJ_BUCH 874 003 book Page 2 Wednesday July 20 2011 8 21 AM Т а ш е в Г а ...

Страница 3: ...V19 20 7 11 Bosch Power Tools 1 9 15 8 7 6 5 4 3 2 14 10 12 11 13 GAS 50 Professional OBJ_BUCH 874 003 book Page 3 Wednesday July 20 2011 8 21 AM Т а ш е в Г а л в и н г О О Д w w w t a s h e v g a l v i n g c o m ...

Страница 4: ...00 W 1 200 W 1 200 W 1 200 W 1 200 W 1 200 W 1 100 W 1 200 W EU CH DK GB GB AUS JP KO P 2 500 W 1 100 W 1 100 W 230 W 1 800 W 1 200 W 400 W 2 300 W P max U A 11 16 9 7 8 OBJ_BUCH 874 003 book Page 4 Wednesday July 20 2011 8 21 AM Т а ш е в Г а л в и н г О О Д w w w t a s h e v g a l v i n g c o m ...

Страница 5: ...5 1 609 929 V19 20 7 11 Bosch Power Tools C 17 6 18 OBJ_BUCH 874 003 book Page 5 Wednesday July 20 2011 8 21 AM Т а ш е в Г а л в и н г О О Д w w w t a s h e v g a l v i n g c o m ...

Страница 6: ...eschädigt sind Die Funktion kann sonst be einträchtigt sein f Wenn der Betrieb des Saugers in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehler stromschutzschalter Der Einsatz eines Fehlerstrom schutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages f Schließen Sie den Sauger an ein ordnungsgemäß geer detes Stromnetz an Steckdose und Verlängerungskabel müssen einen funkti...

Страница 7: ...ter 19 Füllstandssensoren Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Stan dard Lieferumfang Das vollständige Zubehör finden Sie in unse rem Zubehörprogramm Geräuschinformation Messwerte ermittelt entsprechend EN 60704 Der A bewertete Schalldruckpegel des Elektrowerkzeugs ist typischerweise kleiner als 70 dB A Unsicherheit K 3 dB Der Geräuschpegel beim Arbeiten kann 80 dB A überschrei...

Страница 8: ...schlag Stecken Sie die Saugrohre fest ineinander Hinweis BoschempfiehltstatischableitendeSaugschläuche mit einem Schlauchdurchmesser von 19 mm oder 35 mm einzusetzen Betrieb Inbetriebnahme f Beachten Sie die Netzspannung Die Spannung der Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typen schilddesSaugersübereinstimmen Mit230 Vgekenn zeichnete Elektrowerkzeuge können auch an 220 V be trieben werden f S...

Страница 9: ...en Mineralwerkstoff Stäube mit Aluminiumhydroxid Graphitstäube Aluminiumstäube Papierstäube Rußstäube Pulverlack Stäube Polyurethan Stäube GFK Stäube auf Epoxidharzbasis siehe Sicherheitsdaten blatt des Herstellers CFK Stäube auf Epoxidharzbasis siehe Sicherheitsdaten blatt des Herstellers DerSaugerdarfgrundsätzlichnichtinexplosionsgefährdeten Räumen eingesetzt werden Wartung und Service Wartung u...

Страница 10: ... Tel 32 070 22 55 65 Fax 32 070 22 55 75 E Mail outillage gereedschap be bosch com Entsorgung Sauger Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltge rechten Wiederverwertung zugeführt werden Werfen Sie den Sauger nicht in den Hausmüll Nur für EU Länder Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002 96 EG über Elektro und Elektronik AltgeräteundihrerUmsetzunginnationales Recht müssen nicht mehr gebrauchsfäh...

Страница 11: ...leaner repaired only through quali fiedspecialistsandonlyusingoriginalspareparts This ensures that the safety of your vacuum cleaner is main tained f Before restarting check the proper condition of the vacuum hose When doing this leave the vacuum hose mounted to the vacuum cleaner to avoid dust from coming out Otherwise you could possible inhale dust f Do not use the vacuum cleaner as a seat The v...

Страница 12: ... sole responsibility that the product de scribed under Technical data is in conformity with the fol lowing standards or standardization documents EN 60335 and the directives 2006 42 EC 2004 108 EC including their amendments Technical file 2006 42 EC at Robert Bosch GmbH PT ESC D 70745 Leinfelden Echterdingen Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen 01 06 2011 Assembly...

Страница 13: ...connected to the socket 5 The vacuum cleaner starts auto matically To switch off the vac switch off the power tool The vacuum cleaner switches off automatically approx 6 seconds later Electromagnetic filter cleaning The machine is equipped with an electromagnetic filter clean ing system which removes dust adhering to the folded filter 17 The filter cleaning system must be actuated latest when the ...

Страница 14: ...e vacuum lid 3 down again With slight pressure from above on the cover the lock 6 will snap back again Container Wipeoutthecontainer 9fromtimetotime withacommercial ly available non scouring cleaning agent and allow to dry Motor Protection Filter see figure C The motor protection filter 18 is basically maintenance free Take out the motor protection filter from time to time and flush it with clear ...

Страница 15: ...onsignes de sécurité et toutes les instructions Le non respect des avertissements et instruc tions indiqués ci après peut conduire à une électrocution un incendie et ou de graves blessures Garder précieusement ces instructions Ne pas aspirer de matériaux nuisibles à la santé p ex les poussièresdehêtreoudechêne lespoussièresdepierre l amiante Ces matériaux sont considérés comme étant can cérigène N...

Страница 16: ...garantit le maintien de la sécurité de l aspirateur f Avantlamiseenservice contrôlerl étatimpeccabledu tuyaud aspiration Laisserletuyaud aspirationraccor dé à l aspirateur pour éviter que de la poussière ne sor te involontairement Sinon vous risquez d aspirer de la poussière f Ne vous asseyez jamais sur l aspirateur Vous risquez d endommager l aspirateur f Soyez prudent lors de l utilisation du câ...

Страница 17: ...us possible le déplacementdel aspirateuraumoyendelabarredeconduite 14 Pourtirer preneztoujourslabarredeconduite 14 parles deux mains Introduisez la barre de conduite 14 dans les deux ouvertures du réservoir 9 Poussez les agrafes 13 à travers les alésages appropriés des barres de conduite 14 et fermez les agrafes 13 Les roues sont équipées de freins10 Pour bloquerles roues rabattez les freins 10 ve...

Страница 18: ...z en marche l outilélectroportatifraccordéàlaprise5 L aspirateursemet automatiquement en marche Arrêtez l outil électroportatif pour arrêter l aspirateur L aspi rateur s arrête automatiquement env 6 secondes plus tard Nettoyage électromagnétique du filtre L appareil est équipé d un dispositif de nettoyage électroma gnétique du filtre qui enlève les poussières adhérant sur le fil tre à plis 17 Fait...

Страница 19: ...ur 3 et mainte nez la Prenez le filtre à plis 17 par les garnitures et sortez le en le tirant vers le haut Nettoyez le filtre à plis 17 Montez le nouveau filtre à plis ou le filtre à plis nettoyé 17 en faisant attention à ce qu il soit correctement placé Relevez la partie supérieure de l aspirateur 3 par le bas Le verrou 6 se remet en place lorsqu on exerce une légère pression par le haut Réservoi...

Страница 20: ...er supervisados o instruidos por una per sonaresponsable Encasocontrarioexisteelriesgodeun manejo incorrecto y de lesión El aspirador es apropiado para as pirarmaterialessecosy tomando las medidas oportunas también para aspirar líquidos La penetracióndelíquidos comporta unmayor riesgodeelectro cución f No aspire con el aspirador líquidos inflamables o explo sivos como p ej gasolina aceite alcohol ...

Страница 21: ...la salud y líquidos no inflama bles Es apto para ser sometido a las elevadas solicitaciones que se presentan en el ámbito profesional p ej en el oficio industria y talleres Únicamente utilice el aspirador si conoce y domina por com pleto todas sus funciones o si ha sido instruido al respecto Componentes principales La numeración de los componentes está referida a la imagen del aspirador en la pági...

Страница 22: ...rendimiento de aspiración y se facilita la eliminación del polvo Montaje de la manguera de aspiración ver figura A Introduzca la manguera de aspiración 8 en la boquilla de co nexión 7 y gírela hasta el tope en el sentido de las agujas del reloj Empalme firmemente ambos tubos de aspiración Observación Bosch recomienda emplear mangueras de as piración antiestáticas con un diámetro de 19 mm o 35 mm O...

Страница 23: ...ón en húmedo f No aspire con el aspirador líquidos inflamables o explo sivos como p ej gasolina aceite alcohol o disolven te No aspire material en polvo caliente o ardiendo No utilice el aspirador en recintos con peligro de explo sión El material en polvo los vapores o los líquidos pue den incendiarse o explotar f El aspirador no deberá usarse como bomba de agua El aspiradorhasidoconcebidoparaaspi...

Страница 24: ...rmemente unidos los tubos de aspiración Está lleno el depósito 9 Está lleno el saco colector de polvo 16 Está saturado de polvo el filtro de pliegues 17 Vaciando el depósito con regularidad la potencia de aspira ción obtenida es óptima Si a pesar de ello no se logra alcanzar la potencia de aspira ción usual deberá acudirse al servicio técnico Servicio técnico y atención al cliente El servicio técn...

Страница 25: ...chuvaouhumidadenapartesuperiordoaspiradoraumentao risco de um choque eléctrico Limpar os sensores do nível de enchi mento de líquidos em intervalos regu larese controlarseestãodanificados Casocontrárioafun ção pode ser prejudicada f Se não for possível evitar o funcionamento do aspira dor em áreas húmidas deverá ser utilizado um disjun tor de corrente de avaria A utilização de um disjuntor de corr...

Страница 26: ...ensores do nível de enchimento Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume de fornecimento padrão Todos os acessórios encontram se no nosso programa de acessórios Informação sobre ruídos Valores de medição averiguados conforme EN 60704 O nível de pressão acústica avaliado como A do aparelho é ti picamente inferior a 70 dB A Incerteza K 3 dB O nível de ruído durante o trabalho pode...

Страница 27: ...a de 19 mm ou de 35 mm Funcionamento Colocação em funcionamento f Observaratensãoderede Atensãodafontedecorren tedevecoincidir com a indicada na chapa de identifica ção do aspirador Ferramentas eléctricas marcadas pa ra 230 V também podem ser operadas com 220 V f Desligar imediatamente o aspirador assim que sair es puma ou água e esvaziar o depósito Caso contrário é possível que o aspirador seja d...

Страница 28: ...maba se de resina epóxida veja folha de dados de segurança do fabricante Pósdeplásticoreforçadocomfibradecarbonosobreuma base de resina epóxida veja folha de dados de segurança do fabricante O aspirador não deve ser utilizado em recintos com perigo de explosão Manutenção e serviço Manutenção e limpeza f Antes de todos trabalhos no aspirador deverá puxar a ficha de rede da tomada f Manter o aspirad...

Страница 29: ...ricolo e delle istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse elettriche incendi e o incidenti gra vi Custodire accuratamente le presenti istruzioni Nonaspiraresostanzedannoseper la salute p es polvere di legno di faggio di quercia polvere minerale amianto Queste so stanze sono considerate cancerogene Utilizzare l aspiratore esclusiva mente se è possibile valutare com pletamente tutte ...

Страница 30: ...accidentalmente In caso contrario è possibi le inalare polvere f Non utilizzare l aspiratore per sedersi È possibile dan neggiare l aspiratore f Utilizzare con cura il cavo elettrico ed il tubo flessibile diaspirazione Congli stessièpossibilemettereinperico lo altre persone f Non pulire l aspiratore con un getto d acqua orientato direttamente La penetrazione di acqua nella parte supe riore dell as...

Страница 31: ...raffe 13 Leruotesonodotatedifreniruota10 Perfissareinposizione premere verso il basso il freno ruota 10 Sostituzione inserimento del sacchetto per la polvere vedi figura A Aprire le chiusure 11 e rimuovere la parte superiore dell aspiratore 3 Togliere all indietro il sacchetto per la polvere 16 pieno dalla flangia di collegamento Chiudere l apertura del sac chettoperlapolveretramiteilribaltamentod...

Страница 32: ...gnetica del filtro Un elettroutensile eventual mente collegato deve essere spento L aspiratore si scuote per ca 10 secondi e si disinserisce au tomaticamente In caso di funzionamento nel modo operativo con pulizia elet tromagneticadelfiltro l aspiratorecontrollailflussodell aria Se a causa di un filtro pieghettato sporco il flusso dell aria è tropporidottoel elettroutensilecollegatoèspentodaalmeno...

Страница 33: ... alto il chiavistello 6 scat ta di nuovo all indietro Serbatoio Lavare ogni tanto il serbatoio 9 utilizzando detergenti non abrasivi comunemente in commercio e lasciarlo asciugare be ne Filtro di protezione del motore vedi figura C Il filtro di protezione del motore 18 è in gran parte esente da manutenzione Di tanto in tanto estrarre il filtro di protezione del motore e lavarlo sotto acqua pulita ...

Страница 34: ...servoir leeg De zuiger kan anders beschadigd raken De zuiger mag alleen binnenshuis ge bruikt en bewaard worden Het binnen dringen van regen of vocht in het bovenste deel van de zuiger vergroot het risico van een elektrische schok Reinig de vulpeilsensoren voor vloeistof fen regelmatig en controleer of deze be schadigd zijn De functie kan anders belemmerd zijn f Alshetgebruikvandezuigerineenvochti...

Страница 35: ...et elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt standaard meegeleverd Het volledige toebehoren vindt u in ons toebehoren programma Informatie over geluid Meetwaarden bepaald volgens EN 60704 Het A gewogen geluidsdrukniveau van het gereedschap is kenmerkend lager dan 70 dB A Onzekerheid K 3 dB Het geluidsniveau tijdens de werkzaamheden kan 80 dB A overschrijden Draag een gehoorbescherming Technisch...

Страница 36: ...et een slangdiameter van 19 mm of 35 mm Gebruik Ingebruikneming f Letopdenetspanning Despanningvandestroombron moet overeenkomen met de gegevens op het type plaatje van het gereedschap Met 230 V aangeduide elektrische gereedschappen kunnen ook met 220 V worden gebruikt f Schakel de zuiger onmiddellijk uit zodra er schuim of water naar buiten komt en maak het reservoir leeg De zuiger kan anders bes...

Страница 37: ...tstoff op expoxyharsbasis zie vei ligheidsinformatieblad van de fabrikant Stof van koolstofvezelkunststoff op expoxyharsbasis zie veiligheidsinformatieblad van de fabrikant De zuiger mag principieel niet worden gebruikt in een explo siegevaarlijke ruimte Onderhoud en service Onderhoud en reiniging f Trek altijd voor werkzaamheden aan de zuiger de stek ker uit het stopcontact f Houd de zuiger en de...

Страница 38: ...sug ikke sundhedsfarlige stoffer som f eks bøgetræs eller egetræs støv stenstøv og asbest Disse stoffer gælder som kræft fremkaldende Brug kunsugeren hvisdueri standtil at vurdere alle funktioner 100 og gennemføre dem uden indskrænkninger eller har modta gettilsvarendeinstrukser Enomhyggeliginstruktionforrin ger forkert betjening og kvæstelser f Børnog personer der på grund af deres fysiske senso ...

Страница 39: ...ngen Beregnet anvendelse Støvsugeren er beregnet til at opsuge ikke sundhedsfarlige stoffer og ikke brændbare væsker Den er egnet til de store krav der stilles til maskiner til erhvervsmæssig brug f eks in den for håndværk og industri samt på værksteder Brug kun sugeren hvis du er i stand til at vurdere alle funktio ner 100 og gennemføre dem uden indskrænkninger eller har modtaget tilsvarende inst...

Страница 40: ...ende sugeslanger med en slangediameter på 19 mm eller 35 mm Brug Ibrugtagning f Kontrollér netspændingen Strømkildens spænding skalstemmeoverensmedangivelsernepåsugerensty peskilt El værktøj til 230 V kan også tilsluttes til 220 V f Slukstraksforsugeren såsnartskumellervandstrøm mer ud og tøm beholderen Ellers kan sugeren blive be skadiget Symboler på driftsform valgkontakt Tænd sluk Sugeren tænde...

Страница 41: ...undgå mug dannelseogladdettørregodtellertagoverdelenafsugeren3 og lad den tørre Anvendelsesmuligheder Sugeren kan bruges til at opsuge følgende materialer Finstøv der er underkastet den generelle støvgrænsevær di på 3 mg m3 Mineralmateriale støv med aluminiumhydroxid Grafikstøv Aluminiumsstøv Papirstøv Sodstøv Pulverlak støv Polyurethan støv GFK støv på basis af epoxidharpiks se producentens sik k...

Страница 42: ...ktioner och kan utföra dem fullständigt eller om du har fått motsvarande anvisningar En omsorgsfull instruktion reducerar riskerna för felhantering och kroppsskada f Dammsugarenfårinteanvändasavbarnellerpersoner medbegränsadfysisk sensoriskellerpsykiskförmåga eller som saknar den erfarenhet och kunskap som krävs för säker hantering Undantag görs om personen övervakas av en ansvarig person som även...

Страница 43: ...nlig användning Dammsugaren är avsedd för uppsugning och utsugning av icke hälsovådliga ämnen och icke brännbara vätskor Den är även lämplig för högre påfrestning vid industriell användning t ex inom hantverk industri och verkstäder Använd dammsugaren endast om du känner alla funktioner helt och kan utföra dem fullständigt eller om du har fått mot svarande anvisningar Illustrerade komponenter Avbi...

Страница 44: ...digt som dammets hantering underlättas Montering av sugslang se bild A Skjut in sugslangen 8 i slangfästet 7 och vrid den sedan med urs mot stopp Sammanfoga stadigt sugrören Anvisning Bosch rekommenderar statiskt avledande sug slangar med en slangdiameter på 19 mm eller 35 mm Drift Driftstart f Beakta nätspänningen Kontrollera att strömkällans spänning överensstämmer med uppgifterna på damm sugare...

Страница 45: ...ammpåsen 16 och töm behållaren 9 Dammsugaren är försedd med nivåsensorer 19 När max nivån uppnås kopplar dammsugaren från Ställ funktionsom kopplaren 4 i läge off Ta efter avslutad sugning ut veckfiltret 17 för undvikande av att mögel bildas och låt filtret torka eller ta bort dammsuga rens övre del 3 och låt den torka Möjliga användningar Dammsugarenär lämplig för uppsugning och utsugning av föl ...

Страница 46: ...ed overholdelsen av advarslene og nedenstående anvisninger kan medføre elektriske støt brann og eller alvorlige ska der Ta godt vare på disse informasjonene Sug ikke opp helsefarlige stoffer f eks bøk eller eikestøv steinstøv asbest Disse stoffene gjelder som kreftfremkallende Bruksugerenkunhvisdukanberegne alle funksjonene og kan utføre dissse uteninnskrenkningerellerharfåtttilsvarendeinstrukser ...

Страница 47: ... med direkte vannstråle Dersom det kommer vann i overdelen på sugeren øker risikoen for elektriske støt Symboler Denedenståendesymbolenekanværeav betydning forbruk av sugeren Leggmerketilsymbolene ogderesbetydning Enriktig tolkning av symbolene hjelper deg med å bruke sugeren på en bedre og sikrere måte Produkt og ytelsesbeskrivelse Brett ut utbrettssiden med bildet av sugeren og la denne si den v...

Страница 48: ... en støvpose 16 holder foldefilteret 17 seg lenger fri sugeeffek ten holder seg lenger og deponeringen av støvet forenkles Montering av sugeslangen se bilde A Sett sugeslangen8på slangefestet7ogskrudenmedurviser ne frem til anslaget Sett sugerørene godt inn i hverandre Merk Boschanbefaleråbrukestatiskavledendesugeslanger med en slangediameter på 19 mm eller 35 mm Bruk Igangsetting f Ta hensyn til ...

Страница 49: ...ten Merk Fjernstøvposen16førvåtsugingogtømbeholderen9 Sugeren er utstyrt med påfyllingsnivåsensorer 19 Når den maksimale påfyllingshøyden er nådd kobler sugeren ut Sett driftstype valgbryteren 4 på off Etter sugingen tar du ut foldefilteret 17 for å unngå muggdan nelse og lar dette tørke godt og tar sugeroverdelen 3 av og lar den tørke Anvendelsesmuligheter Sugeren kan brukes til oppsuging og bort...

Страница 50: ...ituksettakaikkiatoimintojataioletsaanutvastaaviaoh jeita Perusteellinen opastus pienentää väärinkäytön ja louk kaantumisen riskiä f Lapset ja henkilöt jotka fyysisten aistillisten tai hen kisten kykyjensä kokemattomuutensa tai puuttuvan tietonsa takia eivät turvallisesti voi käyttää imuria ei vät saa käyttää sitä ilman vastuullisen henkilön valvon taa tai neuvontaa Muussa tapauksessa on olemassa v...

Страница 51: ...e ulos käännettynä lukiessasi käyttöohjetta Määräyksenmukainen käyttö Imuri on tarkoitettu imemään imuroimaan terveydelle ei hai tallisia aineita ja palamattomia nesteitä Se soveltuu ammatti käytön kasvaviin vaatimuksiin esim käsityössä teollisuudes sa ja työpajoissa Käytä imuria ainoastaan jos täysin pystyt arvioimaan ja hallit semaan rajoituksetta kaikkia toimintoja tai olet saanut vastaa via oh...

Страница 52: ...m Käyttö Käyttöönotto f Ota huomioon verkkojännite Virtalähteen jännitteen tulee vastata imurin tyyppikilvessä olevia tietoja 230 Vmerkittyjäsähkötyökalujavoidaankäyttäämyös 220 V verkoissa f Pysäytä imuri heti jos siitä pursuaa vaahtoa tai vettä ja tyhjennä säiliö Muussa tapauksessa imuri saattaa vau rioitua Toimintamuodon valintakytkimen tunnusmerkit Käynnistys ja pysäytys Käynnistä imuri asetta...

Страница 53: ...sen kuivua hyvin tai irrota imurin yläosa 3 ja anna sen kuivua Käyttömahdollisuuksia Imuria saa käyttää seuraavien aineiden imemiseen ja imuroin tiin Hienopöly jonka yleinen pölyraja arvo alittaa arvon 3 mg m3 Kiviainespöly jossa on alumiinihydroksidia Grafiittipöly Alumiinipöly Paperipöly Nokipöly Jauhelakkapöly Polyuretaanipöly EpoksihartsiperustainenGFK pöly katsovalmistajankäyt töturvallisuust...

Страница 54: ...áìçíáíáññïöÜôåáíèõãéåéíÜ õëéêÜ ð óêüíç áðü îýëï ïîéÜòÞâåëáíéäéÜò áðüðåôñþìáôá Þáðüáìßáíôï ÔáõëéêÜ áõôÜ èåùñïýíôáé óáí êáñêéíïãüíá Íá ñçóéìïðïéåßôå ôïí áðïññïöçôÞñáìüíïüôáíåßóôå óå èÝóç íá åêôéìÞóåôå ðëÞñùò üëåò ôéò ëåéôïõñãßåò ôïõ Þ üôáí èá Ý åôå ëÜâåé êáôÜëëçëåò ïäçãßåò íáò åðéìåëÞò êáôáôïðéóìüò åëáôôþíåé ôõ üí åóöáëìÝíïõò åéñéóìïýò êáé ôñáõìáôéóìïýò f ÐáéäéÜ êáé Üôïìá ðïõ åîáéôßáò ðåñéïñéóìÝíùí ...

Страница 55: ...ò äéáöõãÞ óêüíçò ÄéáöïñåôéêÜ ìðïñåß íá åéóðíåýóåôå óêüíç f Ìçí ñçóéìïðïéåßôå ôïí áðïññïöçôÞñá óáí êÜèéóìá Ï áðïññïöçôÞñáò ìðïñåß íá õðïóôåß æçìéÜ f Íá ñçóéìïðïéåßôå ôï çëåêôñéêü êáëþäéï êáé ôï óùëÞíá áíáññüöçóçòåðéìåëþò ÄéáöïñåôéêÜìðïñåßíáåêèÝóåôå óå êßíäõíï Üëëá ðñüóùðá f Íá ìçí êáèáñßæåôå ôïí áðïññïöçôÞñá ìå êáôåõèåßáí õäñïâïëÞ Ç äéåßóäõóç íåñïý óôï Üíù ôìÞìá ôïõ áðïññïöçôÞñá áõîÜíåé ôïí êßíäõíï...

Страница 56: ...ïýèùò êëåßóôå ôïõò ãÜíôæïõò 13 Ïé ôñï ïß åßíáé åîïðëéóìÝíïé ìå öñÝíá ôñï þí 10 Ãéá íá ôïõò áêéíçôïðïéÞóåôå ðáôÞóôå ôï öñÝíï ôñï þí 10 ðñïò ôá êÜôù ÁíôéêáôÜóôáóç ÔïðïèÝôçóç ôïõ óÜêïõ óêüíçò âëÝðå åéêüíá A ÁíïßîôåôéòáóöÜëåéåò11êáéáöáéñÝóôåôïåðÜíùôìÞìáôïõ áðïññïöçôÞñá 3 ÂãÜëôåôïãåìÜôïóÜêïóêüíçò16áðüôçöëÜíôæáóýíäåóçò ôñáâþíôáò ôïí ðñïò ôá êÜôù Êëåßóôå ôï óôüìéï ôïõ óÜêïõ óêüíçò äéðëþíïíôáò ôï êáðÜêé Á...

Страница 57: ...çôá äåí åßíáé ðëÝïí åðáñêÞò ÈÝóôåôïäéáêüðôçåðéëïãÞòôñüðïõëåéôïõñãßáò4óôïóýìâïëï Çëåêôñïìáãíçôéêüòêáèáñéóìüòößëôñïõ ÁðåíåñãïðïéÞóôå ðñïçãïõìÝíùò ôõ üí óõíäåìÝíï çëåêôñéêü åñãáëåßï Ï áðïññïöçôÞñáò äïíåßôáé ãéá 10 äåõôåñüëåðôá ðåñßðïõ êáé áêïëïýèùò áðåíåñãïðïéåßôáé áõôüìáôá Ï áðïññïöçôÞñáò üôáí áõôüò âñßóêåôáé óôç ëåéôïõñãßá ìå çëåêôñïìáãíçôéêü êáèáñéóìü ößëôñïõ åëÝã åé ôïí üãêï áÝñá Óå ðåñßðôùóç ðïõ...

Страница 58: ...áßìéï êáé áöáéñÝóôå ôï ôñáâþíôáò ôï ðñïò ôá åðÜíù Êáèáñßóôå ôï ðôõ ùôü ößëôñï 17 ÔïðïèåôÞóôå ôï íÝï Þ áíÜëïãá ôï êáèáñü ðôõ ùôü ößëôñï 17 êáé âåâáéùèåßôå üôé Ý åé êáèßóåé êáëÜ ÊáôåâÜóôå ðÜëé ôï Üíù ôìÞìá 3 ôïõ áðïññïöçôÞñá Ï óýñôçò 6 áóöáëßæåé ðÜëé ìå åëáöñü ðÜôçìá áðü ðÜíù Äï åßï Íá êáèáñßæåôå êÜðïõ êÜðïõ ôï äï åßï 9 ìå Þðéá áðïññõðáíôéêÜ áðü ôï êïéíü åìðüñéï êáé áêïëïýèùò íá ôï áöÞíåôå íá óôåãíþ...

Страница 59: ...rik süpürgesini patlama tehlikesi olan yerlerde çal şt rmay n Tozlar buharlarveyas v lartutuşabilirveya patlayabilir Prizi sadece kullan m k lavuzunda belirtilen amaçlarla kullan n Köpük veya su ç k nça elektrik süpürgesini hemen kapat n ve kab boşalt n Aksi takdirde elektrik süpürgesi hasar görebilir Bu elektrik süpürgesi sadece iç mekânlarda kullan labilir ve saklanabilir Elektriksüpürgesininüst...

Страница 60: ...ndaki elektrik süpürgesi şeklinin bulunduğu numaralarla ayn d r 1 Kablo mesnedi 2 Taş ma tutamağ 3 Elektrik süpürgesi üst parças 4 İşletim türü seçme şalteri 5 Elektrikli el aleti için priz 6 Kilit 7 Hortum kovan 8 Emme hortumu 9 Kap 10 Tekerlek freni 11 Elektrik süpürgesi üst parças kapağ 12 Aksesuar deposu 13 Sürme tutamağ k skac 14 Sürme tutamağ 15 Boşaltma donan m 16 Toz torbas 17 Katlan r fil...

Страница 61: ...in Emme borular n birbirine tak n Not Bosch 19 mm veya 35 mm çapl statik ay r c emme hortumlar n n kullan lmas n tavsiye eder İşletim Çal şt rma f Şebeke gerilimine dikkat edin Ak m kaynağ n n gerilimi elektrik süpürgesinin tip etiketinde belirtilen verilere uymal d r 230 V ile işaretlenmiş elektrikli el aletleri 220 V ile de çal şt r labilir f Köpük veya su ç k nça elektrik süpürgesini hemen kapa...

Страница 62: ...d ğ nda elektrik süpürgesi kapan r İşletim türü seçme şalterini 4 off konumuna getirin Küf oluşmas n önlemek için katlan r filtreyi 17 ç kar n ve iyi kurutun veya elektrik süpürgesi üst parças n 3 ç kararak kurutun Uygulama olanaklar Bu elektrik süpürgesi sadece aşağ da belirtilen malzemenin emilmesi için kullan labilir 3 mg m3 lük genel toz s n r değerine tabi ince tozlar Alüminyum hidroksitli mi...

Страница 63: ...lanmak ve çevre dostu bir yöntemle tasfiye edilmek üzere yeniden kazan m merkezlerine gönderilmek zorundad r Değişiklik haklar m z sakl d r Polski Wskazówki bezpieczeństwa Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy Błędywprzestrzeganiuponiższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem pożar i lub ciężkie obrażenia ciała Należy starannie przechowywać niniejszą instrukcję Nie wolno odsysać ...

Страница 64: ...iany ustawień urządzenia przed wymianą osprzętu lub przed pozostawieniem odkurzacza bez nadzoru należy wyjąć wtyk z gniazda sieciowego Ten środek ostrożności zapobiega niezamierzonemu włączeniu się odkurzacza f Należy zawsze dbać o dobrą wentylację stanowiska pracy f Dzieci powinny znajdować się pod nadzorem Tylko w ten sposób można zagwarantować że nie będą się one bawiły odkurzaczem f Naprawę od...

Страница 65: ...ć pomiaru K 3 dB Poziom mocy akustycznej może podczas pracy przekroczyć 80 dB A Należy stosować środki ochrony słuchu Dane techniczne Deklaracja zgodności Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością że produkt przedstawiony w rozdziale Dane techniczne odpowiada wymaganiom następujących norm i dokumentów normatywnych EN 60335 oraz dyrektywom 2006 42 WE 2004 108 WE wraz ze zmianami użytkownika Dokumentac...

Страница 66: ...zkowe ze stykiem ochronnym 5 Można do niego podłączyć elektronarzędzie z zewnątrz Odkurzacz uruchomi się automatycznie poprzez elektronarzędzie podłączone do gniazda Należy przy tym wziąć pod uwagę maksymalnie dopuszczalną moc przyłączową podłączonego elektronarzędzia Przełącznik trybów pracy 4 ustawić na symbolu Praca z zastosowaniem zdalnego sterowania W ofercie wyposażenia dodatkowego znajduje ...

Страница 67: ...eży wyjąć wtyczkę sieciową z gniazda f Aby móc efektywnie i bezpiecznie pracować należy zawsze utrzymywać odkurzacz i jego otwory wentylacyjne w czystości Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączeniowego należy zlecić ją firmie Bosch lub w autoryzowanym przez firmę Bosch punkcie naprawy elektronarzędzi co pozwoli uniknąć ryzyka zagrożenia bezpieczeństwa Jeśli odkurzacz mimo starannych ...

Страница 68: ...á upozornění a pokyny Zanedbánípřidodržovánívarovných upozornění a pokynů mohou mít za následek úraz elektrickým proudem požár a nebo těžká poranění Tyto pokyny dobře uschovejte Nenasávejte žádné zdraví ohrožující látky např prach bukového nebo dubového dřeva kamenný prach azbest Tyto látky jsou pokládány za karcinogenní Vysavač používejte jen tehdy pokud můžete všechny funkce plně odhadnout a bez...

Страница 69: ...ýt významné pro používání Vašeho vysavače Zapamatujte si prosím symboly a jejich význam Správná interpretace symbolů Vám pomůže vysavač lépe a bezpečněji používat Popis výrobku a specifikací Vyklopte prosím odklápěcí stranu se zobrazením vysavače a nechtetutostranuběhemčtenínávodukobsluzevyklopenou Určené použití Vysavač je určen k nasávání a odsávání zdravotně nezávadných látek a nehořlavých kapa...

Страница 70: ...11 Pro suché vysávání byste měli vložit prachový sáček 16 Při používáníprachovéhosáčku16zůstáváskládanýfiltr17déle prázdný sací výkon zůstává déle zachován a ulehčí se likvidace prachu Montáž sací hadice viz obr A Nasaďte sací hadici 8 na otvor pro hadici 7 a otočte ji až na doraz ve směru hodinových ručiček Nastrčte pevně do sebe sací trubky Upozornění Firma Bosch doporučuje nasadit antistatické ...

Страница 71: ...padlo Vysavač je určen k nasávání směsí vzduchu a vody f Před všemi pracemi na vysavači vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky Upozornění Před mokrým vysáváním odstraňte prachový sáček 16 a vyprázdněte nádobu 9 Vysavač je vybaven senzory naplnění 19 Je li dosažena maximální výška naplnění vysavač se vypne Přepínač volby druhu provozu 4 dejte na off Kvůlizamezenítvorběplísnívyjmětepovysávánískládaný...

Страница 72: ...v národních zákonech musí být neupotřebitelné elektronářadí rozebrané shromážděno a dodáno k opětovnému zhodnocení nepo škozujícímu životní prostředí Změny vyhrazeny Slovensky Bezpečnostné pokyny PrečítajtesivšetkyVýstražnéupozornenia a bezpečnostné pokyny Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah elektrickým prúdom spôsobiť ...

Страница 73: ...jte opravovať len kvalifikovanému personálu ktorý používa originálne náhradné súčiastky Tým sa zabezpečí že bezpečnosť elektrického prístroja zostane zachovaná f Pred každým použitím prekontrolujte bezchybný technický stav hadice vysávača Nechajte pritom hadicu vysávača namontovanú na vysávači aby z nej nemohol náhodne uniknúť prach Inak by ste sa mohli prachu nadýchať f Nepoužívajte vysávač ako p...

Страница 74: ...strmienka rukoväte Pojazdný mechanizmus je konštruovaný tak aby sa dal vysávač pomocou vodiaceho strmienka 14 ľahšie ťahať Ak chcete vysávač ťahať chytajte ho za vodiaci strmienok 14 pri ťahaní vždy oboma rukami Zasuňte vodiaci strmienok 14 do dvoch otvorov nádrže 9 vysávača Zatlačte upevňovacie zvierky 13 do príslušných otvorov vodiaceho strmienka 14 a upevňovacie zvierky 13 uzavrite Kolieska sú ...

Страница 75: ...tí Keď chcete vysávač vypnúť vypnite pripojené ručné elektrické náradie Vysávač sa automaticky vypne približne cca o 6 sekúnd neskôr Elektromagnetické čistenie filtra Tento prístroj je vybavený elektromagnetickým čistením filtra ktoré čistí skladaný filter 17 od zachyteného prachu Najneskôr vtedy keď je vysávací výkon nedostatočný treba uskutočniť čistenie filtra Nastavte na tento účel prepínač vo...

Страница 76: ...erte ho smerom hore Vyčistite skladaný filter 17 Založte nový resp vyčistený skladaný filter 17 a dajte pritom pozor na to aby bol na správnom mieste a dobre sedel Hornúčasťvysávača3opäťsklopte Miernymtlakomzhora sa uzáver 6 opäť uzatvorí Nádoba vysávača Vpravidelnýchintervaloch občas vytritenádobuvysávača9 bežným čistiacim prostriedkom ktorý nepoškodzuje povrch a nechajte ju vyschnúť Ochranný fil...

Страница 77: ... útmutatóban megadott célokra szabad használni Ha hab vagy víz lép ki azonnal kapcsolja ki a porelszívót és ürítse ki a tartályt A porelszívó ellenkező esetben megrongálódhat Az elszívó berendezést csak belső terekben szabad használni és tárolni Ha eső vagy nedvesség hatol be az elszívó berendezés felső részébe ez megnöveli az áramütés veszélyét Rendszeresen tisztítsa meg a folyadékszint érzékelők...

Страница 78: ...az elszívó berendezést ha annak minden funkciójátmegtudjaitélniésmegfelelően végre tudja hajtani vagy ha erre megfelelő utasításokat kapott Az ábrázolásra kerülő komponensek A készülék ábrázolásra kerülő komponenseinek sorszámozása a porelszívónak az ábra oldalon található képére vonatkozik 1 Kábeltartó 2 Tartófogantyú 3 Porelszívó felsőrész 4 Üzemmód átkapcsoló 5 Dugaszolóaljzat az elektromos kéz...

Страница 79: ... ideig lehet fenntartani és a port is könnyebben el lehet távolítani Az elszívótömlő felszerelése lásd az A ábrát Tegye fel a 8 elszívótömlőt a 7 tömlőcsatlakozóra és forgassa el ütközésig az óramutató járásával megegyező irányba Dugja szorosan egymásba a szívócsöveket Megjegyzés Bosch 19 mm oder 35 mm es átmérőjű statikusan vezető elszívó tömlők alkalmazását javasolja Üzemeltetés Üzembe helyezés ...

Страница 80: ...sszabb ideig marad meg Nedves anyagok elszívása f Ne szívjon fel a porelszívóval gyúlékony vagy robbanékony folyadékokat például benzint olajat alkoholt és oldószereket Ne szívjon fel forró vagy égő porokat Nehasználjaaporelszívótrobbanásveszélyes helyiségekben A porok gőzök vagy folyadékok meggyulladhatnak vagy felrobbanhatnak f Az elszívó berendezést vízszivattyúként használni tilos Az elszívó b...

Страница 81: ...si teljesítményt ezután sem sikerül elérni adja át a porelszívót a vevőszolgálatnak Vevőszolgálat és tanácsadás A vevőszolgálat a terméke javításával és karbantartásával valamint a pótalkatrészekkel kapcsolatos kérdésekre szívesen válaszol A tartalékalkatrészekkel kapcsolatos robbantott ábrák és egyéb információ a következő címen találhatók www bosch pt com ABoschVevőszolgálatszívesensegítÖnnek ha...

Страница 82: ...òå ïûëåñîñ ñàìîñòîÿòåëüíî åãî ðåìîíò ðàçðåøàåòñÿ âûïîëíÿòü òîëüêî êâàëèôèöèðîâàííîìó ïåðñîíàëó è òîëüêî ñ èñïîëüçîâàíèåì îðèãèíàëüíûõ çàï àñòåé Ïîâðåæäåííûå ïûëåñîñû øíóðû ïèòàíèÿ è øòåïñåëè ïîâûøàþò ðèñê ïîðàæåíèÿ ýëåêòðè åñêèì òîêîì f Íå ïåðååçæàéòå è íå ñäàâëèâàéòå êàáåëü Íå âûòÿãèâàéòå âèëêó èç øòåïñåëüíîé ðîçåòêè è íå òÿíèòå ïûëåñîñ çà êàáåëü Ïîâðåæäåííûé êàáåëü ïîâûøàåò ðèñê ïîðàæåíèÿ ýëåêòð...

Страница 83: ...åìÿðàáîòûóðîâåíüøóìàìîæåòïðåâûñèòü80 äÁ A Ïðèìåíÿéòå ñðåäñòâà çàùèòû îðãàíîâ ñëóõà Òåõíè åñêèå äàííûå Çàÿâëåíèå î ñîîòâåòñòâèè Ìû çàÿâëÿåì ñ ïîëíîé îòâåòñòâåííîñòüþ òî îïèñàííûé â Òåõíè åñêèõ äàííûõ ïðîäóêò îòâå àåò ñëåäóþùèì ñòàíäàðòàì è íîðìàòèâàì EN 60335 è äèðåêòèâàì 2006 42 EÑ 2004 108 EÑ âêëþ àÿ èçìåíåíèÿ â ýòèõ äîêóìåíòàõ Òåõíè åñêàÿ äîêóìåíòàöèÿ 2006 42 EÑ Robert Bosch GmbH PT ESC D 70745 ...

Страница 84: ...þ àåòñÿ åðåç ïîäêëþ åííûé ýëåêòðîïðèáîð Îáðàòèòå âíèìàíèå íà ìàêñèìàëüíî äîïóñòèìóþ îáùóþ ïîòðåáëÿåìóþ ìîùíîñòü ïîäêëþ åííîãî ýëåêòðîïðèáîðà Óñòàíîâèòå ïåðåêëþ àòåëü ðåæèìîâ 4 íà ñèìâîë àâòîìàòè åñêîãî äèñòàíöèîííîãî âêëþ åíèÿ Â êà åñòâå ïðèíàäëåæíîñòåé äëÿ ýëåêòðîèíñòðóìåíòîâ â ðàñïîðÿæåíèè èìåþòñÿ ðàçëè íûå øëàíãîâûå ñèñòåìû äëÿ ïîäêëþ åíèÿ Äëÿ âêëþ åíèÿ ïûëåñîñà âêëþ èòå ýëåêòðîèíñòðóìåíò ïîäêë...

Страница 85: ...åìîíò ñëåäóåò ïîðó àòü àâòîðèçîâàííîé ñåðâèñíîé ìàñòåðñêîé äëÿ ýëåêòðîèíñòðóìåíòîâ ôèðìû Bosch Ïîæàëóéñòà âî âñåõ çàïðîñàõ è çàêàçàõ çàï àñòåé îáÿçàòåëüíî óêàçûâàéòå 10 çíà íûé òîâàðíûé íîìåð ïî çàâîäñêîé òàáëè êå ýëåêòðîèíñòðóìåíòà Ñìåíà ñêëàä àòîãî ôèëüòðà ñì ðèñ Ñ Ñðàçó çàìåíÿéòå ïîâðåæäåííûé ñêëàä àòûé ôèëüòð 17 Ìîíåòîé èëè ïîäîáíûì ïðåäìåòîì ïîâåðíèòå çàìîê íà çàïîðå 6 íà 1 4 îáîðîòà â íàïðàâ...

Страница 86: ... Òåë 7 727 232 37 07 Ôàêñ 7 727 251 13 36 E Mail pt service kz bosch com Îôèöèàëüíûé ñàéò www bosch pt kz Óòèëèçàöèÿ Îòñëóæèâøèå ñâîé ñðîê ïûëåñîñ ïðèíàäëåæíîñòè è óïàêîâêó ñëåäóåò ñäàâàòü íà ýêîëîãè åñêè èñòóþ ðåöèðêóëÿöèþ îòõîäîâ Íå âûáðàñûâàéòå ïûëåñîñ â áûòîâîé ìóñîð Òîëüêî äëÿ ñòðàí ëåíîâ ÅÑ Ñîãëàñíî Åâðîïåéñêîé Äèðåêòèâå 2002 96 EÑ î ñòàðûõ ýëåêòðè åñêèõ è ýëåêòðîííûõ èíñòðóìåíòàõ è ïðèáîðàõ...

Страница 87: ...å çäàâëþéòå éîãî Íå òÿãí òü çà øíóð ùîá âèòÿãíóòè øòåïñåëü ç ðîçåòêèàáîïåðåì ñòèòèâ äñìîêòóâà Ïîøêîäæåíèé øíóð çá ëüøóº ðèçèê óðàæåííÿ åëåêòðè íèì ñòðóìîì f Ïåðø í æíàñòðîþâàòè ïðèëàä ì íÿòèïðèëàääÿ àáî â äêëàñòè â äñìîêòóâà âèòÿãóéòå øòåïñåëü ç ðîçåòêè Ö ïîïåðåäæóâàëüí çàõîäè çàïîá ãàþòü íåíàâìèñíîìó âìèêàííþ â äñìîêòóâà à f Ñë äêóéòåçàäîáðîþâåíòèëÿö ºþíàðîáî îìóì ñö f Äèâ òüñÿ çà ä òüìè Ä òè íå ...

Страница 88: ...ò ìîæå ïåðåâèùóâàòè 80 äÁ A Âäÿãàéòå íàâóøíèêè Òåõí í äàí Çàÿâà ïðî â äïîâ äí ñòü Ìè çàÿâëÿºìî ï ä íàøó âèêëþ íó â äïîâ äàëüí ñòü ùî îïèñàíèé â Òåõí íèõ äàíèõ ïðîäóêò â äïîâ äຠòàêèì íîðìàì àáî íîðìàòèâíèì äîêóìåíòàì EN 60335 òà äèðåêòèâàì2006 42 EÑ 2004 108 EÑ âêëþ àþ èçì íè â öèõ äîêóìåíòàõ Òåõí íà äîêóìåíòàö ÿ 2006 42 EÑ Robert Bosch GmbH PT ESC D 70745 Leinfelden Echterdingen Robert Bosch Gmb...

Страница 89: ...êòóâà àâòîìàòè íî âìèêàºòüñÿ åðåç ï ä ºäíàíèé åëåêòðîïðèëàä Çâàæàéòå íà ìàêñèìàëüíî äîïóñòèìó ñóìàðíó ñïîæèâàíó ïîòóæí ñòü ï ä ºäíàíîãî åëåêòðîïðèëàäó Âñòàíîâ òü ïåðåìèêà ðåæèì â ðîáîòè 4 íà ñèìâîë Ðîáîòà ç àâòîìàòè íèì äèñòàíö éíèì ââ ìêíåííÿì Ïðîïîíóþòüñÿ ð çí øëàíãîâ ñèñòåìè äëÿ ï ä ºäíàííÿ äî åëåêòðîïðèëàä â ïðèëàääÿ Ùîá óâ ìêíóòè â äñìîêòóâà óâ ìêí òü ï äêëþ åíèé äî ðîçåòêè 5 åëåêòðîïðèëàä  ...

Страница 90: ...òè ëèøå ìàéñòåðíÿ àâòîðèçîâàíà äëÿ åëåêòðî íñòðóìåíò â Bosch Ïðè âñ õ çàïèòàííÿõ ïðè çàìîâëåíí çàï àñòèí áóäü ëàñêà îáîâ ÿçêîâî çàçíà àéòå 10 çíà íèé òîâàðíèé íîìåð ùî çíàõîäèòüñÿ íà çàâîäñüê é òàáëè ö åëåêòðîïðèëàäó Âèéìàííÿ çàì íà ñêëàä àñòîãî ô ëüòðà äèâ ìàë C Íåãàéíî çàì íþéòå ïîøêîäæåí ñêëàä àñò ô ëüòðè 17 Çà äîïîìîãîþ ìîíåòè òîùî ïîâåðí òü çàìîê íà ô êñàòîð 6 íà 1 4 îáåðòà çà íàïðÿìêîì ñòð ë...

Страница 91: ...posibilitatea manevării greşite şi riscul de rănire f Copiiişipersoanelecare dincauzadeficienţelorfizice senzoriale sau intelectuale a lipsei lor de experienţă sau de cunoştinţe nu sunt capabile să folosească în condiţiidesiguranţăaspiratorul nuauvoiesăutilizeze acest aspirator fără supraveghere sau instruire din partea unei persoane responsabile În caz contrar există pericolul utilizării greşite ...

Страница 92: ...ului şi a performanţelor Vă rugăm să desfăşuraţi pagina pliantă cu redarea aspiratorului şi să o lăsaţi desfăşurată cât timp citiţi instrucţiunile de folosire Utilizare conform destinaţiei Aspiratorul este destinat aspirării şi absorbirii substanţelor nedăunătoare sănătăţii şi lichidelor neinflamabile El este adecvat pentru solicitările sporite ale utilizării profesionale de exemplu din mica şi ma...

Страница 93: ...toată lungimea sau în interiorul rezervorului9 Montaţiparteasuperioarăaaspiratorului3 Blocaţi închizătoarele 11 Pentru aspirare uscată ar trebui să folosiţi un sac colector de praf 16 În cazul utilizării unui sac colector de praf 16 filtrul burduf 17 rămâne curat mai mult timp capacitatea de aspirare se menţine intactă un timp mai îndelungat iar eliminarea prafului devine mai uşoară Montarea furtu...

Страница 94: ...l aşteptaţipuţinca praful scuturat de pe filtru să se depună în rezervor Frecvenţa de curăţare a filtrului depinde de tipul şi cantitatea de praf aspirat În cazul activării regulate a funcţiei capacitateadeaspiraresemenţinelanivelmaximuntimpmai îndelungat Aspirare umedă f Nu aspiraţi cu aspiratorul lichide inflamabile sau explozibile de exemplu benzină alcool solvenţi Nu aspiraţi pulberi fiebinţi ...

Страница 95: ...i nivelului de umplere 19 cu o lavetă moale Montaţi din nou la loc partea superioară a aspiratorului 3 şi blocaţi închizătorile 11 Deranjamente În caz de capacitate de aspirare insuficientă verificaţi dacă Partea superioară a aspiratorului 3 este montată corect Sistemul de furtunuri este înfundat Tuburile de aspirare sunt fixate strâns unul într altul Este rezervorul 9 plin Este sacul colector 16 ...

Страница 96: ... ñëó àé ìîãàò äà âúçíèêíàò ïîâðåäè f Àêî íå ìîæå äà ñå èçáåãíå ïîëçâàíåòî íà ïðàõîñìóêà êàòà âúâ âëàæíà ñðåäà èçïîëçâàéòå ïðåäïàçåíïðåêúñâà çàóòå íèòîêîâå Èçïîëçâàíåòî íà ïðåäïàçåí ïðåêúñâà çà óòå íè òîêîâå íàìàëÿâà îïàñíîñòòà îò òîêîâ óäàð f Âêëþ âàéòå ïðàõîñìóêà êàòà ñàìî êúì ïðàâèëíî çàçåìåíè çàõðàíâàùè ìðåæè Êîíòàêòúò è åâåíòóàëíî èçïîëçâàí óäúëæèòåë òðÿáâà äà èìàò èçïðàâåí çàùèòåí ïðîâîäíèê f...

Страница 97: ... çà òåãëåíå 15 Ïðèñïîñîáëåíèå çà èçïðàçâàíå 16 Ïðàõîóëîâèòåëíà òîðáà 17 Íàãúíàò ôèëòúð 18 Ôèëòúð çà ïðåäïàçâàíå íà åëåêòðîäâèãàòåëÿ 19 Ñåíçîðè çà ñòåïåíòà íà çàïúëâàíå Èçîáðàçåíèòå íà ôèãóðèòå è îïèñàíèòå äîïúëíèòåëíè ïðèñïîñîáëåíèÿ íå ñà âêëþ åíè â ñòàíäàðòíàòà îêîìïëåêòîâêà íà óðåäà Èç åðïàòåëåí ñïèñúê íà äîïúëíèòåëíèòå ïðèñïîñîáëåíèÿìîæåòåäàíàìåðèòåñúîòâåòíîâêàòàëîãàíèçà äîïúëíèòåëíè ïðèñïîñîáë...

Страница 98: ...ò ìîùíîñòòà íà çàñìóêâàíå ñå çàïàçâà ïî äúëãî âðåìå è èçõâúðëÿíåòî íà îòïàäúöèòå å ïî ëåñíî Ìîíòèðàíå íà øëàíãà âèæòå ôèã À Ïîñòàâåòå ìàðêó à 8 íà ùóöåðà 7 è ãî çàâúðòåòå äî óïîð ïî ïîñîêà íà àñîâíèêîâàòà ñòðåëêà Âêàðàéòå òðúáèòå åäíà â äðóãà çäðàâî Óïúòâàíå Ôèðìà Áîø ïðåïîðú âà èçïîëçâàíåòî íà îòâåæäàù ñòàòè íîòî åëåêòðè åñòâî øëàíã çà ïðàõîñìóêà êàòà ñ äèàìåòúð 19 mm èëè 35 mm Ðàáîòà ñ åëåêòðîèí...

Страница 99: ...âåæäàíå íà åëåêòðîìàãíèòíî ïî èñòâàíå íà ôèëòúðà çàâèñè îò âèäà è êîëè åñòâîòî íà ïðàõà Ïðè ðåäîâíî èçâúðøâàíå ìîùíîñòòà íà ïðàõîñìóêà êàòà ñå çàïàçâà ïî ïðîäúëæèòåëíî âðåìå Çàñìóêâàíå íà òå íîñòè f Íå çàñìóêâàéòå ñ ïðàõîñìóêà êàòà ëåñíîçàïàëèìè èëè âçðèâîîïàñíè òå íîñòè íàïð áåíçèí ìàñëî àëêîõîë ðàçòâîðèòåëè Íå çàñìóêâàéòå ãîðåùè èëè ëåñíîçàïàëèìè ïðàõîâå Íå èçïîëçâàéòå ïðàõîñìóêà êàòàâúââçðèâîîï...

Страница 100: ... çàïúëâàíå íà êîøà 19 ñ ìåêà êúðïà Ïîñòàâåòå îòíîâî ãîðíàòà àñò íà ïðàõîñìóêà êàòà 3 è çàòâîðåòå ñêîáèòå 11 Ïîâðåäè Ïðè íàìàëåíà ìîùíîñò íà çàñìóêâàíå ïðîâåðåòå Ïîñòàâåíà ëè å ãîðíàòà àñò íà ïðàõîñìóêà êàòà 3 ïðàâèëíî Çàïóøåí ëè å øëàíãúò Çàõâàíàòè ëè ñà òðúáèòå çäðàâî åäíà êúì äóðãà Çàïúëíåí ëè å êîøúò 9 Çàïúëíåíà ëè å ïðàõîóëîâèòåëíàòà òîðáà 16 Çàöàïàí ëè å íàãúíàòèÿò ôèëòúð 17 Ðåäîâíîòî èçïðàçâ...

Страница 101: ...klopke smanjuje rizik od električnog udara f Priključite usisivač na strujnu mrežu koja je propisno uzemljena Utičnica i produžni kabl moraju imati funkcionalan zaštitni vod f Prekontrolišite pre svakog korišćenja usisivač kabel i utikač Ne koristite usisivač ako ustanovite oštećenja Ne otvarajte sami usisivač i neka ga popravlja samo neko stručno osoblje i samo sa originalnim rezervnim delovima O...

Страница 102: ...ka pri radu može prekoračiti 80 dB A Nosite zaštitu za sluh Tehnički podaci Izjava o usaglašenosti Izjavljujemo na vlastitu odgovornost da je pod Tehnički podaci opisani proizvod usaglašen sa sledećim standardima ili normativnim aktima EN 60335 i smernicama 2006 42 EG 2004 108 EG uključujući Vaše promene Tehnička dokumentacija 2006 42 EG kod Robert Bosch GmbH PT ESC D 70745 Leinfelden Echterdingen...

Страница 103: ...ktričnog alata Obratite pažnju na maksimalno dozvoljenu snagu priključka priključenog električnog alata Stavite prekidač za biranje vrste rada 4 na simbol Rad sa automatikom za daljinsko uključivanje Za električne alate stoje za priključak na raspolaganju kao pribor razni sistemi creva Uključite za puštanje u rad usisivača električni alat 5 priključen na utičnicu Usisivač automatski startuje Isklj...

Страница 104: ...e bravu Otvorite gornji deo usisivača 3 i držite ga čvrsto u tom položaju Uhvatite za naborani filter 17 na segmentima i izvadite ga prema gore Očistite nabrani filter 17 Ubacite novi odnosno očišćeni nabrani filter 17 i pazite pritom na sigurno naleganje Otvorite gornji deo usisivača 3 ponovo na dole Lakim pritiskom od gore brava ponovo 6 nazad zatvara Rezervoar Brišite rezervoar 9 s vremena na v...

Страница 105: ...rabljati in shranjevati samo v notranjih prostorih Vdor dežja ali vlage v zgordnji del sesalnika poveča riziko električnega udara Redno očistite senzorje za nivo napolnjenosti tekočin in preverite ali so poškodovani V nasprotnem primeru je lahko delovanje okrnjeno f Če je uporaba sesalnika orodja v vlažnem okolju neizogibna uporabljajtestikalozazaščitopredjalovim tokom Uporaba stikala za zaščito p...

Страница 106: ...njenja Prikazan ali opisan pribor ni del standarnega obsega dobave Celoten pribor je del našega programa pribora Informacija glede hrupa Merilne vrednosti izračunane v skladu z EN 60704 Nivo zvočnega tlaka naprave po vrednotenju A je tipično manjši od 70 dB A Netočnost K 3 dB Nivo hrupa pri delu lahko preseže 80 dB A Nosite zaščitne glušnike Tehnični podatki Simbol Pomen Preberite vsa opozorila in...

Страница 107: ... podatki na tipski tablici sesalnika Električna orodja ki so označena z 230 V lahko delujejo z napetostjo 220 V f Sesalnik izklopite takoj ko izstopi pena ali voda in izpraznite posodo V nasprotnem primeru lahko poškodujete sesalnik Simboli na izbirnem stikalu za vrste delovanja Vklop izklop Za vklop sesalnikanastaviteizbirnostikalo za vrste delovanja 4 na on Zaizklopsesalnikanastaviteizbirnostika...

Страница 108: ...i se izognili ogrožanju varnosti v primeru da morate nadomestiti priključni kabel mora to storiti servis podjetja Bosch ali pooblaščen servis za električna orodja Bosch Če sesalnik kljub skrbnim postopkom proizvodnje in preizkusov kdaj ne bi deloval morate poskrbeti za to da se popravilo izvede s strani pooblaščenega servisa za električna orodja Bosch V primeru dodatnih vprašanj in pri naročanju n...

Страница 109: ...h mjera i za usisavanje tekućina Prodiranje tekućine povećava opasnost strujnog udara f Sa usisavačem ne usisavajte zapaljive ili eksplozivne tekućine npr benzin ulje alkohol otapala Ne usisavajte zagrijanu ili zapaljivu prašinu Ne radite s usisavačem u prostorijama ugroženim eksplozijom Prašina pare ili tekućine mogle bi se zapaliti ili eksplodirati Utičnicu koristite samo u svrhe opisane u uputa...

Страница 110: ... usisavača na stranici sa slikama 1 Držač kabela 2 Ručka za prenošenje 3 Gornji dio usisavača 4 Prekidač za biranje načina rada 5 Utičnica za električni alat 6 Zabrava 7 Priključak crijeva 8 Usisno crijevo 9 Spremnik 10 Kočnica kotača 11 Zatvarač za gornji dio usisavača 12 Kutija za pribor 13 Stega za vodeći stremen 14 Vodeći stremen 15 Uređaj za pražnjenje 16 Vrećica za prašinu 17 Naborani filter...

Страница 111: ... smjeru kazaljke na satu do graničnika Utaknite usisne cijevi čvrsto jednu u drugu Napomena Bosch preporučuje primjenu usisnih crijeva koja odvode statički elektricitet promjera od 19 mm ili 35 mm Rad Puštanje u rad f Pridržavajte se mrežnog napona Napon izvora struje mora se podudarati s podacima na tipskoj pločici usisavača Električnialatioznačenis230 Vmoguraditi i na 220 V f Odmah isključite us...

Страница 112: ...jučiti Prekidač za biranje načina rada 4 namjestite na off Nakon usisavanja izvadite naborani filter 17 kako bi se izbjeglo stvaranje pljesni i ostavite ga da se dobro osuši ili skinite gornji dio usisavača 3 i ostavite ga da se osuši Mogućnosti primjene Usisavač se smije koristiti za usisavanje slijedećih tvari Fina prašina koja općenito podliježe graničnoj vrijednosti za prašinu od 3 mg m3 Praši...

Страница 113: ...u se odvojeno sakupiti i dovesti na ekološki prihvatljivu ponovnu primjenu Zadržavamo pravo na promjene Eesti Ohutusnõuded Kõik ohutusnõuded ja juhised tuleb läbi lugeda Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök tulekahju ja või rasked vigastused Hoidke käesolevad juhised hoolikalt alles Ärge imege tolmuimejaga tervistkahjustavaid aineid nt pöögi või tammetolmu kivitolmu a...

Страница 114: ...ite tolmu sisse hingata f Ärge kasutage tolmuimejat istumisalusena Vastasel korral võite tolmuimejat vigastada f Käsitsegetoitejuhetjaimivoolikutettevaatlikult Need on teistele inimestele ohtlikud f Ärge puhastage tolmuimejat otse tolmuimejale suunatud veejoaga Vee sissetungimine tolmuimeja ülaossa suurendab elektrilöögi ohtu Sümbolid Järgmised sümbolid võivad olla tolmuimeja kasutamisel olulised ...

Страница 115: ...ikult maha Sulgege tolmukoti ava kattega Võtke suletud tolmukott tolmuimejast välja Asetage uus tolmukott 16 tolmuimeja ühendusäärikule Veenduge et tolmukott 16 on kogupikkuses vastu mahuti 9 siseseina Asetage kohale tolmuimeja ülemine osa 3 Sulgege lukud 11 Kuiva tolmu imemiseks tuleks kasutada tolmukotti 16 Tolmukoti 16 kasutamisel on voldikfilter 17 kauem puhas imemisvõimsus väheneb aeglasemalt...

Страница 116: ...mege tolmuimejaga süttimis ja plahvatusohtlikke vedelikke nt bensiini õli alkoholi lahusteid Ärge imege kuuma või põlevat tolmu Ärge kasutage tolmuimejat plahvatusohtlikes ruumides Tolm aur ja vedelikud võivad süttida või plahvatada f Tolmuimejat ei tohi kasutada veepumbana Tolmuimeja on ette nähtud õhu ja veesegu imemiseks f Enne mis tahes tööde teostamist tolmuimeja kallal tõmmake pistik pistiku...

Страница 117: ... varuosadega seotud küsimustele Joonised ja lisateabe varuosade kohta leiate ka veebiaadressilt www bosch pt com Boschi müügiesindajad nõustavad Teid toodete ja lisa tarvikute ostmise kasutamise ja seadistamisega seotud küsimustes Eesti Vabariik Mercantile Group AS Boschi elektriliste käsitööriistade remont ja hooldus Pärnu mnt 549 76401 Saue vald Laagri Tel 372 0679 1122 Faks 372 0679 1129 Kasutu...

Страница 118: ...mantojot vienīgi Bosch oriģinālās rezerves daļas Bojājums vakuumsūcējā un tā elektrokabelī vai kontaktdakšā paaugstina elektriskā trieciena risku f Nesaspiediet elektrokabeli un nepieļaujiet transporta līdzekļu pārvietošanos pāri tam Nevelciet aiz elektrokabeļa ja vēlaties atvienot tā kontaktdakšu no elektrotīkla vai pārvietot vakuumsūcēju Bojāts elektro kabelis paaugstina elektriskā trieciena ris...

Страница 119: ...kā var pārsniegt 80 dB A Nēsājiet ausu aizsargus Tehniskie parametri Atbilstības deklarācija Mēs ar pilnu atbildību paziņojam ka sadaļā Tehniskie parametri aprakstītais izstrādājums atbilst šādiem standartiem un normatīvajiem dokumentiem EN 60335 kā arī direktīvām 2006 42 EK un 2004 108 EK ieskaitot Jūsu veiktās izmaiņas Tehniskā lieta 2006 42 EK no Robert Bosch GmbH PT ESC D 70745 Leinfelden Echt...

Страница 120: ...ienošanai Vakuumsūcējs ieslēdzas automātiski ieslēdzot tā kontaktligzdai pievienoto elektroinstrumentu Nepārsniedziet kontaktligzdai pievienojamāelektroinstrumentamaksimālopieļaujamojaudu Pārvietojiet darba režīmu pārslēdzēju 4 pret simbolu Darbs tālvadības režīmā Elektroinstrumentu pievienošanai kā papildpiederumus var iegādāties dažādas konstrukcijas šļūtenes Lai ieslēgtu vakuumsūcēju ieslēdziet...

Страница 121: ...ezerves daļas noteikti paziņojiet 10 zīmju izstrādājuma numuru kas atrodams uz elektroinstrumenta marķējuma plāksnītes Ieloču filtra izņemšana vai nomaiņa attēls C Ja aploču filtrs 17 ir bojāts tas nekavējoties jānomaina Ar monētas vai cita līdzīga priekšmeta palīdzību pagrieziet slēgplāksnes 6 fiksatoru par 1 4 apgrieziena bultas virzienā un iespiediet slēgplāksni vakuumsūcēja korpusā Paceliet au...

Страница 122: ... sužeidimų pavojus Siurblys skirtas sausoms medžiagoms siurbti o naudojant tinkamas priemones taip pat ir skysčiams siurbti Į vidų patekęs skystis padidina elektros smūgio riziką f Nesiurbkite siurbliu degių ir sprogių skysčių pavyzdžiui benzino alyvos alkoholio tirpiklių Nesiurbkite karštų ir degančių dulkių Nenaudokite siurbliosprogiosepatalpose Dulkės garaiirskysčiaigali užsidegti ir sprogti Ki...

Страница 123: ...arna 9 Bakas 10 Ratų stabdys 11 Siurblio viršutinės dalies užraktas 12 Papildomos įrangos dėtuvė 13 Kreipiamosios rankenos spaustuvas 14 Kreipiamoji rankena 15 Ištuštinimo įtaisas 16 Dulkių surinkimo maišelis 17 Klostytas filtras 18 Variklio apsauginis filtras 19 Pripildymo lygio jutiklis Pavaizduoti ar aprašyti priedai į tiekiamą standartinį komplektą neįeina Visą papildomą įrangą rasite mūsų pap...

Страница 124: ...i įstatykite vieną į kitą Nuoroda Bosch rekomenduoja naudoti 19 mm arba 35 mm skersmens antistatines siurbimo žarnas Naudojimas Paruošimas naudoti f Atkreipkite dėmesį į tinklo įtampą Maitinimo šaltinio įtampa turi sutapti su siurblio firminėje lentelėje nurodytais duomenimis 230 V pažymėtus elektrinius įrankius galima jungti ir prie 220 V maitinimo tinklo f Jei iš siurblio pradeda tekėti putos ir...

Страница 125: ...e pelėjimo klostytą filtrą 17 išimkite ir padėkite kad gerai išdžiūtų arba nuimkite siurblio viršutinę dalį 3 ir palikite išdžiūti Pritaikymo galimybės Siurblį leidžiama naudoti šioms medžiagoms susiurbti ir nusiurbti smulkioms dulkėms kurios neviršija 3 mg m3 bendrosios dulkių ribinės vertės mineralinių medžiagų dulkėms su aliuminio hidroksidu grafito dulkėms aliuminio dulkėms popieriaus dulkėms ...

Страница 126: ...o skyriuje gausite atsakymus į klausimus susijusius su jūsų gaminio remontu technine priežiūra bei atsarginėmis dalimis Detalius brėžinius ir informaciją apie atsargines dalis rasite čia www bosch pt com Bosch klientų konsultavimo tarnybos specialistai mielai jums patars gaminių ir papildomos įrangos pirkimo naudojimo bei nustatymo klausimais Lietuva Bosch įrankių servisas Informacijos tarnyba 370...

Страница 127: ...ﻄﻌﺔ ﺍﻗﻠﺐ ﺍﻷﻋﻠﯽ ﻣﻦ ﺧﻔﻴﻒ ﺿﻐﻂ ﺍﻟﻮﻋﺎﺀ ﻏﲑ ﻣﺘﺪﺍﻭﻟﺔ ﺗﻨﻈﻴﻔﻴﺔ ﻣﻮﺍﺩ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺍﻟﺪﺍﺧﻞ ﻣﻦ ﻵﺧﺮ ﻭﻗﺖ ﻣﻦ 9 ﺍﻟﻮﻋﺎﺀ ﺍﻣﺴﺢ ﳚﻒ ﺃﻥ ﻟﻪ ﻭﺍﺳﻤﺢ ﺻﺎﻗﻠﺔ C ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺗﺮﺍﺟﻊ ﺍﳌﺤﺮﻙ ﻭﻗﺎﻳﺔ ﻣﺮﺷﺢ ﻓﻚ ﺍﻟﻨﻄﺎﻕ ﻭﺍﺳﻊ ﺑﺸﻜﻞ ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﺇﻟﯽ 18 ﺍﳌﺤﺮﻙ ﻭﻗﺎﻳﺔ ﻣﺮﺷﺢ ﳛﺘﺎﺝ ﻻ ﻭﻗﺎﻳﺔ ﻣﺮﺷﺢ ﺍﺗﺮﻙ ﺍﻟﺒﺎﺭﺩ ﺑﺎﳌﺎﺀ ﻭﺍﺷﻄﻔﻪ ﻵﺧﺮ ﻭﻗﺖ ﻣﻦ ﺍﳌﺤﺮﻙ ﻭﻗﺎﻳﺔ ﻣﺮﺷﺢ ﺗﺮﻛﻴﺒﻪ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﻗﺒﻞ ﺟﻴﺪ ﺑﺸﻜﻞ ﳚﻒ ﺍﳌﺤﺮﻙ ﺍﻟﺘﻌﺒﺌﺔ ﻣﺴﺘﻮی ﺣﺴﺎﺳﺎﺕ 19 ﻵﺧﺮ ﻭﻗﺖ ﻣﻦ 19 ﺍﻟﺘﻌﺒﺌﺔ ﻣﺴﺘﻮی ﺣﺴﺎﺳﺎﺕ ﻧﻈﻒ 3 ﺍﻟﻌﻠﻮﻳﺔ ﺍﻟﺸﺎﻓﻄﺔ ﻗﻄﻌﺔ ﻭﻓﻚ...

Страница 128: ...ﺁﱄ ﺑﺸﻜﻞ ﺍﳌﻮﺻﻮﻟﺔ ﺍﳌﻮﺻﻮﻟﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺑﻌﺪ ﻋﻦ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺑﺂﻟﻴﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺭﻣﺰ ﻋﻠﯽ 4 ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺃﻧﻮﺍﻉ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﺿﺒﻂ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻟﻠﻌﺪﺓ ﳐﺘﻠﻔﺔ ﻭﺻﻞ ﺧﺮﺍﻃﻴﻢ ﺃﻧﻈﻤﺔ ﺍﻟﺘﻮﺍﺑﻊ ﺿﻤﻦ ﺗﺘﻮﻓﺮ ﺍﳌﻮﺻﻮﻟﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺍﳋﻮﺍﺋﻴﺔ ﺍﻟﺸﺎﻓﻄﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺃﺟﻞ ﻣﻦ ﺁﱄ ﺑﺸﻜﻞ ﺍﳋﻮﺍﺋﻴﺔ ﺍﻟﺸﺎﻓﻄﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻳﺘﻢ 5 ﺑﺎﳌﻘﺒﺲ ﺍﻟﺸﺎﻓﻄﺔ ﺇﻃﻔﺎﺀ ﻳﺘﻢ ﺍﳋﻮﺍﺋﻴﺔ ﺍﻟﺸﺎﻓﻄﺔ ﺇﻃﻔﺎﺀ ﺃﺟﻞ ﻣﻦ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﺍﻃﻔﺊ ﺛﻮﺍﻥ 6 ﺣﻮﺍﱄ ﺑﻌﺪ ﺁﱄ ﺑﺸﻜﻞ ﺍﳋﻮﺍﺋﻴﺔ ﻛﻬﺮﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻴﺎ ﺍﳌﺮﺷﺢ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﳜﲇ...

Страница 129: ... ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ GAS 50 Professional ﺍﻷﻏﺮﺍﺽ ﻋﺎﻣﺔ ﺧﻮﺍﺋﻴﺔ ﺷﺎﻓﻄﺔ 0 601 989 1 ﺍﻟﺼﻨﻒ ﺭﻗﻢ 1200 ﻭﺍﻁ ﺍﳌﻘﻨﻴﺔ ﺍﻻﺳﻤﻴﺔ ﺍﻟﻘﺪﺭﺓ 50 60 ﻫﺮﺗﺰ ﺍﻟﱰﺩﺩ 50 ﻟﱰ ﺍﻹﲨﺎﻟﻴﺔ ﺍﻟﻮﻋﺎﺀ ﺳﻌﺔ 43 ﻟﱰ ﺍﻟﺼﺎﻓﻴﺔ ﺍﻟﺴﻌﺔ 21 ﻟﱰ ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ ﻛﻴﺲ ﺳﻌﺔ 248 ﻫﻴﻜﺘﻮﺑﺎﺳﻜﺎﻝ ﺍﻷﻗﺼﯽ ﺍﻟﺘﻔﺮﻳﻎ ﺿﻐﻂ 220 ﺳﺎ 3 ﻡ ﺍﻟﻘﺼﻮی ﺍﻟﺘﺪﻓﻖ ﻛﻤﻴﺔ ﻣﻴﻠﻴﺒﺎﺭ 6 316 ﻭﺍﻁ ﺍﻟﺸﻔﻂ ﻗﺪﺭﺓ 8600 2 ﺳﻢ ﺍﻟﻄﻴﺎﺕ ﻣﺮﺷﺢ ﻣﺴﺎﺣﺔ 17 2 ﻛﻎ ﺣﺴﺐ ﺍﻟﻮﺯﻥ EPTA Procedure 01 2003 I ﺍﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﻓﺌﺔ IP 24 ﺍﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﻧﻮﻉ ﺍﳌﻨﻔﺎﺥ ﻋﻨﺪ ﻗﻴﺎﺳﻬ...

Страница 130: ...ﻟﺘﻴﺎﺭ ﻣﻦ ﻟﻠﻮﻗﺎﻳﺔ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﺼﺪﻣﺎﺕ ﺧﻄﺮ ﻳﻘﻠﻞ ﺍﳌﺘﺨﻠﻒ ﳛﺘﻮﻱ ﺃﻥ ﳚﺐ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﺸﻜﻞ ﺗﺄﺭﻳﻀﻬﺎ ﺗﻢ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺑﺸﺒﻜﺔ ﺍﻟﺸﺎﻓﻄﺔ ﺻﻞ ﺳﻠﻴﻢ ﺑﺸﻜﻞ ﻳﻌﻤﻞ ﻭﻗﺎﺋﻲ ﻧﺎﻗﻞ ﻋﻠﯽ ﺍﻟﺘﻤﺪﻳﺪ ﻭﻛﺒﻞ ﺍﳌﻘﺒﺲ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻻ ﺍﺳﺘﻌﲈﻝ ﻛﻞ ﻗﺒﻞ ﻭﺍﻟﻘﺎﺑﺲ ﻭﺍﻟﻜﺒﻞ ﺍﳋﻮﺍﺋﻴﺔ ﺍﻟﺸﺎﻓﻄﺔ ﺍﻓﺤﺺ ﻭﺍﺳﻤﺢ ﺑﻨﻔﺴﻚ ﺍﳋﻮﺍﺋﻴﺔ ﺍﻟﺸﺎﻓﻄﺔ ﺗﻔﺘﺢ ﻻ ﺍﳋﻠﻞ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﺣﺎﻝ ﰲ ﺍﻟﺸﺎﻓﻄﺔ ﻗﻄﻊ ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ ﻭﻓﻘﻂ ﺍﳌﺘﺨﺼﺼﲔ ﺍﻟﻌﲈﻝ ﻗﺒﻞ ﻣﻦ ﻓﻘﻂ ﺍﻟﺸﺎﻓﻄﺔ ﺑﺘﺼﻠﻴﺢ ﻣﻦ ﺗﺰﻳﺪ ﺍﻟﺘﺎﻟﻔﺔ ﻭﺍﻟﻘﻮﺍﺑﺲ ﻭﺍﻟﻜﺒﻞ ﺍﳋﻮﺍﺋﻴﺔ ﺍﻟﺸﺎﻓﻄﺔ ﺇﻥ ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ...

Страница 131: ... ﭘﺲ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺩﻓﺘﺮ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻭ ﺗﺼﺎﻭﯾﺮ ﺩﺍﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﭘﺎﺳﺦ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎﺕ ﻭ ﯾﺪﮐﯽ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﺫﯾﻞ ﻧﺎﻣﺒﺮﺩﻩ ﺳﺎﯾﺖ ﺩﺭ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧﯿﺪ ﺭﺍ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎﺕ ﻭ ﯾﺪﮐﯽ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺑﺎﺭﻩ ﺩﺭ ﳕﺎﯾﯿﺪ ﺟﺴﺘﺠﻮ www bosch pt com ﺳﺌﻮﺍﻻﺕ ﺑﻪ ﻣﯿﻞ ﮐﻤﺎﻝ ﺑﺎ ﺑﻮﺵ ﺷﺮﮐﺖ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﺯ ﭘﺲ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﺸﺎﻭﺭ ﺗﯿﻢ ﭘﺎﺳﺦ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎﺕ ﻭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻃﺮﺯ ﺧﺮﯾﺪ ﺑﺎﺭﻩ ﺩﺭ ﺷﻤﺎ ﻣﯿﺪﻫﺪ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﻪ ﻓﻘﻂ ﻳﺪﻛﯽ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺗﻬﻴﻪ ﻭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺗﻌﻤﻴﺮ ﮔﺎﺭﺍﻧﺘﯽ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﺮﺍی ﻛﻨﻴﺪ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻣﺘﺨﺼﺺ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﮐﺮﺩﻥ ﺧﺎﺭﺝ ﺭﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﺤﯿ...

Страница 132: ...ﺒﺎﺭ ﻭ ﮔﺮﺩ ﮐﺎﻏﺬ ﻏﺒﺎﺭ ﻭ ﮔﺮﺩ ﺯﻏﺎﻝ ﺩﻭﺩﻩ ﻏﺒﺎﺭ ﻭ ﮔﺮﺩ ﻻک ﭘﻮﺩﺭ ﻏﺒﺎﺭ ﻭ ﮔﺮﺩ ﺍﻭﺭﺗﺎﻥ ﭘﻠﯽ ﻏﺒﺎﺭ ﻭ ﮔﺮﺩ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺻﻔﺤﻪ ﺑﻪ ﮐﻨﯿﺪ ﺭﺟﻮﻉ Epoxidharz ﺍﺯ ﻧﺎﺷﯽ GFK ﻏﺒﺎﺭ ﻭ ﮔﺮﺩ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﺗﻮﻟﯿﺪ ﺍﯾﻤﻨﯽ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺻﻔﺤﻪ ﺑﻪ ﮐﻨﯿﺪ ﺭﺟﻮﻉ Epoxidharz ﺍﺯ ﻧﺎﺷﯽ CFK ﻏﺒﺎﺭ ﻭ ﮔﺮﺩ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﺗﻮﻟﯿﺪ ﺍﯾﻤﻨﯽ ﻧﮑﻨﯿﺪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ ﺧﻄﺮ ﺩﺍﺭﺍی ﻣﮑﺎﻧﻬﺎی ﺩﺭ ﮐﻼ ﺟﺎﺭﻭﺑﺮﻗﯽ ﺍﺯ ﺳﺮﻭﯾﺲ ﻭ ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﮐﺮﺩﻥ ﲤﯿﺰ ﻭ ﺗﻌﻤﯿﺮ ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﺑﯿﺮﻭﻥ ﭘﺮﯾﺰ ﺍﺯ ﺭﺍ ﺩﻭﺷﺎﺧﻪ ﺟﺎﺭﻭﺑﺮﻗﯽ ﺭﻭی ﮐﺎﺭ ﮔﻮﻧﻪ ﻫﺮ ﺍﺯ ﻗﺒﻞ...

Страница 133: ...ﺎی ﺩﻫﯿﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ ﺩﺭﻭﻥ ﻣﺤﮑﻢ ﺭﺍ ﻫﺎ ﻟﻮﻟﻪ 35 mm ﯾﺎ 19 mm ﻗﻄﺮ ﺑﺎ ﺛﺎﺑﺖ ی ﻣﮑﻨﺪﻩ ﻫﺎی ﻟﻮﻟﻪ ﺑﻮﺵ ﺷﺮﮐﺖ ﺗﺬﻛﺮ ﮐﻨﺪ ﻣﯽ ﺗﻮﺻﯿﻪ ﻧﺼﺐ ﺑﺮﺍی ﺭﺍ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﺎ ﮐﺎﺭ ﻃﺮﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﮐﺎﺭﺑﺮﺩ ﻧﺤﻮﻩ ﻭ ﺍﻧﺪﺍﺯی ﺭﺍﻩ ﻣﻘﺎﺩﯾﺮ ﺑﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺮﻕ ﺟﺮﯾﺎﻥ ﻣﻨﺒﻊ ﻭﻟﺘﺎژ ﮐﻨﯿﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﺷﺒﮑﻪ ﻭﻟﺘﺎژ ﺑﻪ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎی ﺑﺎﺷﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ ﺟﺎﺭﻭﺑﺮﻗﯽ ﺑﺮﭼﺴﺐ ﺭﻭی ﺑﺮ ﻣﻮﺟﻮﺩ 220 ﻭﻟﺘﺎژ ﲢﺖ ﺗﻮﺍﻥ ﻣﯽ ﺭﺍ 230 ﻭﻟﺘﺎژ ﺑﺎ ﺷﺪﻩ ﻣﺸﺨﺺ ﺍﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ ﺑﺮﺩ ﺑﮑﺎﺭ ﻫﻢ ﻭ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﺭﺍ ﺁﻥ ﻓﻮﺭﺍ ﺟﺎﺭﻭﺑﺮﻗﯽ ﺍﺯ ﮐﻒ ﯾﺎ ﺁﺏ ﺷﺪﻥ ...

Страница 134: ... ﺁﻣﺪﻩ ﻣﱳ ﺩﺭ ﯾﺎ ﻭ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺩﺭ ﮐﻪ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎﺗﯽ ﮐﻠﯿﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺍﺯ ﺭﺍ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎﺕ ﮐﺎﻣﻞ ﻟﯿﺴﺖ ﹰ ﻟﻄﻔﺎ ﺷﻮﺩ ﳕﯽ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﳕﺎﺋﯿﺪ ﺍﻗﺘﺒﺎﺱ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎﺕ ﺻﺪﺍ ﺑﻪ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﻭ ﺻﻮﺗﯽ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺍﻧﺪ ﺷﺪﻩ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ EN 60704 ﻣﺒﻨﺎی ﺑﺮ ﻣﻘﺎﺩﯾﺮ ﺍﺳﺖ 70 dB A ﺍﺯ ﮐﻤﺘﺮ ﻣﻌﻤﻮﻻ ﺍﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺍﯾﻦ ﺍﺭﺗﻌﺎﺵ ﻣﯿﺰﺍﻥ K 3 dB ﺧﻄﺎ ﺿﺮﯾﺐ ﻣﯿﮑﻨﺪ ﲡﺎﻭﺯ 80 dB A ﺍﺯ ﮐﺎﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺍﯾﻦ ﮐﻨﯿﺪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﯾﻤﻨﯽ ﮔﻮﺷﯽ ﺍﺯ ﻓﻨﯽ ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ GAS 25 Professional ﻣﻨﻈﻮﺭﻩ ﻫﻤﻪ ﺟﺎﺭﻭﺑﺮﻗﯽ 0 601 989 1...

Страница 135: ...ﻣﮑﺎﻧﻬﺎی ﺩﺭ ﺟﺎﺭﻭﺑﺮﻗﯽ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﳕﺎﯾﯿﺪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺧﻄﺎ ﺟﺮﯾﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺘﯽ ﮐﻠﯿﺪ ﺍﺯ ﺍﺳﺖ ﺩﻫﺪ ﻣﯽ ﮐﺎﻫﺶ ﺭﺍ ﮔﺮﻓﺘﮕﯽ ﺑﺮﻕ ﺧﻄﺮ ﺧﻄﺎ ﺟﺮﯾﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺘﯽ ﮐﻠﯿﺪ ﮐﺎﺑﻞ ﻭ ﭘﺮﯾﺰ ﮐﻨﯿﺪ ﻭﺻﻞ ﺍﺭﺕ ﺑﻪ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﺮﻕ ی ﺷﺒﮑﻪ ﺑﻪ ﺭﺍ ﺟﺎﺭﻭﺑﺮﻗﯽ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻣﺆﺛﺮ ﺍﺭﺕ ﺣﻔﺎﻅ ﺩﺍﺭﺍی ﺑﺎﯾﺪ ﺭﺍﺑﻂ ﮐﻨﺘﺮﻝ ﺭﺍ ﺁﻥ ﺩﻭﺷﺎﺧﻪ ﻭ ﮐﺎﺑﻞ ﺟﺎﺭﻭﺑﺮﻗﯽ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﺎﺭ ﻫﺮ ﺍﺯ ﭘﯿﺶ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﯾﺪﮔﯽ ﺁﺳﯿﺐ ﺗﺸﺨﯿﺺ ﺻﻮﺭﺕ ﺩﺭ ﺟﺎﺭﻭﺑﺮﻗﯽ ﺍﺯ ﮐﻨﯿﺪ ﺑﻪ ﺗﻌﻤﯿﺮ ﺟﻬﺖ ﺭﺍ ﺁﻥ ﻭ ﻧﮑﻨﯿﺪ ﺑﺎﺯ ﺧﻮﺩﺗﺎﻥ ﺭﺍ ﺟﺎﺭﻭﺑﺮﻗﯽ ﻧﮑﻨﯿ...

Страница 136: ... Ø 35 mm 4 5 m 2 600 793 009 Ø 19 mm 3 m 1 610 793 002 Ø 19 mm 4 5 m 2 607 002 163 Ø 35 mm 3 m 2 607 002 164 Ø 35 mm 4 5 m 2 607 002 161 Ø 19 mm 3 m 2 607 002 162 Ø 19 mm 4 5 m 1 609 200 933 OBJ_BUCH 874 003 book Page 136 Wednesday July 20 2011 8 21 AM Т а ш е в Г а л в и н г О О Д w w w t a s h e v g a l v i n g c o m ...

Страница 137: ...7 000 162 2 607 000 164 2 607 000 165 2 607 000 170 2 607 000 168 2 607 000 166 1 609 390 481 1 609 390 478 1 609 201 230 1 600 499 005 OBJ_BUCH 874 003 book Page 137 Wednesday July 20 2011 8 21 AM Т а ш е в Г а л в и н г О О Д w w w t a s h e v g a l v i n g c o m ...

Отзывы: