background image

68

 | 

Eλληνικά

 

1 609 929 X19 | (13.1.11)

Bosch Power Tools

Περιεχόμενο συσκευασίας

Απορροφητήρας γενικής χρήσης 
(βλέπε εικόνα 1)

Για τον πλήρη κατάλογο εξαρτημάτων βλέπε το 
πρόγραμμα των εξαρτημάτων μας.

Χρήση σύμφωνα με τον 
προορισμό

Η συσκευή προορίζεται για τη συλλογή, 
αναρρόφηση, προώθηση και διαχωρισμό μη 
εύφλεκτων ξηρών σκονών με οριακή τιμή 
έκθεσης 

>

1 mg/m

3

, π. χ. σκόνες από ορυκτά 

υλικά με υδροξείδιο αλουμινίου, σκόνες από 
γραφίτη, αλουμίνιο, χαρτί, αιθάλη, βερνίκια, 
πολυουρεθάνη, σκόνες από πλαστικά υλικά με 
υαλοΐνες (GFK) σε βάση εποξυρητίνης (βλέπε το 
φύλλο δεδομένων ασφαλείας του κατασκευαστή) 
και ανθρακοΐνες (CFK) σε βάση εποξυρητίνης 
(βλέπε το φύλλο δεδομένων ασφαλείας του 
κατασκευαστή), σκόνες από βερνίκια χωρίς 
καρκινογόνα συστατικά, σκόνες από ξύλο καθώς 
επίσης και την αναρρόφηση μη εύφλεκτων υγρών 
και ενός μίγματος νερού-αέρα. Ο 
απορροφητήρας ελέγχθηκε σύμφωνα με την 
τεχνολογία καταπολέμησης της σκόνης και 
ανταποκρίνεται στην κατηγορία L.

Ο απορροφητήρας διαθέτει μια λειτουργία 
φυσήματος, π. χ. για το στέγνωμα επιφανειών.

Ο αποροφητήρας διαθέτει μια πρίζα με 
τηλεαυτόματη ενεργοποίηση για τη σύνδεση ενός 
ηλεκτρικού εργαλείου με λειτουργία 
απορρόφησης.

Είναι κατάλληλος για τις αυξημένες απαιτήσεις 
της επαγγελματικής χρήσης, π. χ. στη βιοτεχνία, 
στη βιομηχανία και στα συνεργεία.

Κατά κανόνα, ο απορροφητήρας δεν επιτρέπεται 
να χρησιμοποιηθεί σε χώρους εκτεθειμένους σε 
κίνδυνο έκρηξης.

Τεχνικά χαρακτηριστικά

Τα Τεχνικά χαρακτηριστικά του προϊόντος 
αναφέρονται στον πίνακα της σελίδας 166.

Τα στοιχεία ισχύουν για ονομαστικές τάσεις [U] 
230 V. Υπό διαφορετικές τάσεις και σε εκδόσεις 
ειδικές για τις διάφορες χώρες τα στοιχεία αυτά 
μπορεί να διαφέρουν.

Παρακαλούμε να δώσετε προσοχή στον αριθμό 
ευρετηρίου που αναγράφεται στην πινακίδα 
κατασκευαστή του απορροφητήρας σας. Οι 
εμπορικές ονομασίες μεμονωμένων 
απορροφητήρων μπορεί να διαφέρουν.

Δήλωση συμβατότητας

Δηλώνουμε υπευθύνως ότι το προϊόν που 
περιγράφεται στα «Τεχνικά χαρακτηριστικά» 
εκπληρώνει τους εξής κανονισμούς ή 
κατασκευαστικές συστάσεις: EN 60335 και τις 
οδηγίες 2006/42/EK, 2004/108/EK 
συμπεριλαμβανομένων και των τροποποιήσεών 
των.

Τεχνικός φάκελος από:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

09.12.2010

Πληροφορία για το θόρυβο

Οι τιμές μέτρησης του προϊόντος αναφέρονται 
στον πίνακα της σελίδας 166.

Οι τιμές μέτρησης εξακριβώθηκαν σύμφωνα με 
την προδιαγραφή EN 60704.

Αριθ. πιστοποιητικού ελέγχου 
της ΒΙΑ για φίλτρα/ 
απορροφητήρες

L

pA

Στάθμη ακουστικής πίεσης

K

Ανασφάλεια

Σύμβολο

Σημασία

Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering

Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification

OBJ_BUCH-1321-001.book  Page 68  Thursday, January 13, 2011  2:35 PM

Содержание GAS 15 L Professional

Страница 1: ...ruks fi Alkuperäiset ohjeet el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimat pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководст во по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr Originalne u...

Страница 2: ...vu 60 Ελληνικά Σελίδα 65 Türkçe Sayfa 71 Polski Strona 77 Česky Strana 83 Slovensky Strana 88 Magyar Oldal 94 Русский Страница 100 Українська Сторінка 107 Română Pagina 113 Български Страница 119 Srpski Strana 125 Slovensko Stran 130 Hrvatski Stranica 135 Eesti Lehekülg 140 Latviešu Lappuse 145 Lietuviškai Puslapis 151 160 165 v v v v c c c c ΔΤϔλ vÝ U ϪΤϔλ OBJ_BUCH 1321 001 book Page 2 Thursday J...

Страница 3: ...Sauger sofort aus sobald Schaum oder Was ser austritt und entleeren Sie den Behälter Der Sauger kann sonst beschädigt werden Der Sauger darf nur in Innen räumen benutzt und aufbe wahrt werden Das Eindringen von Regen oder Nässe in das Saugeroberteil erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages Reinigen Sie den Schwimmer regelmäßig und prüfen Sie ob er beschädigt ist Die Funktion kann sonst be ein...

Страница 4: ... eines Staubbeutels bleibt der Faltenfilter länger frei die Saugleistung bleibt länger erhalten und die Entsorgung des Staubes wird erleichtert f Entfernen Sie vor dem Nasssaugen den Staubbeutel und entleeren Sie den Behäl ter f Der Sauger verfügt über eine Ausblasfunkti on Blasen Sie die Abluft nicht in den freien Raum Verwenden Sie die Ausblasfunktion nur mit einem sauberen Schlauch Stäube könne...

Страница 5: ...r allen Arbeiten am Sauger den Netzstecker aus der Steckdose Tragen Sie Gehörschutz Tragen Sie eine Staubschutz maske Bewegungsrichtung Reaktionsrichtung Wenden Sie für den Arbeits schritt Kraft an Einschalten Ausschalten Symbol Bedeutung VORSICHT Fernschaltautomatik Verbotene Handlung Erlaubte Handlung nächster Handlungsschritt P1 Nennaufnahmeleistung f Frequenz Behältervolumen Brutto Nettovolume...

Страница 6: ...e Daten Die Technischen Daten des Produkts sind in der Tabelle auf Seite 166 angegeben Die Angaben gelten für eine Nennspannung U von 230 V Bei abweichenden Spannungen und in länderspezifischen Ausführungen können die se Angaben variieren Bitte beachten Sie die Sachnummer auf dem Ty penschild Ihres Saugers Die Handelsbezeich nungen einzelner Sauger können variieren Konformitätserklärung Wir erklär...

Страница 7: ...stellend gereinigt werden kön nen entsorgt werden Solche Teile müssen in undurchlässigen Beuteln in Übereinstimmung mit den gültigen Bestimmungen für die Beseiti gung solchen Abfalls entsorgt werden Zur Wartung durch den Benutzer muss der Sau ger demontiert gereinigt und gewartet werden soweit es durchführbar ist ohne dabei eine Ge fahr für das Wartungspersonal und andere Per sonen hervorzurufen V...

Страница 8: ...Festnetzpreis 14 ct min höchstens 42 ct min aus Mobilfunknetzen E Mail Servicezentrum Elektrowerkzeuge de bosch com Tel Kundenberatung 49 1803 33 57 99 Festnetzpreis 9 ct min höchstens 42 ct min aus Mobilfunknetzen Fax 49 711 7 58 19 30 E Mail kundenberatung ew de bosch com Österreich Tel 43 01 7 97 22 20 10 Fax 43 01 7 97 22 20 11 E Mail service elektrowerkzeuge at bosch com Schweiz Tel 41 044 8 ...

Страница 9: ...m cleaner can become damaged The vacuum cleaner may only be used and stored indoors The penetration of rain or moisture into the vac uum cleaner lid increases the risk of an electric shock Clean the float at regular inter vals and check it for damage Otherwise its function can be impaired see Fig 14 page 179 f When operating the vacuum cleaner in damp environments use a residual current device RCD...

Страница 10: ...ss Additional Safety and Working Instructions f Observe the mains voltage The voltage of the power source must correspond with the data on the type plate of the vacuum cleaner f For dry vacuuming a dust bag should be in serted When using a dust bag the folded filter remains unclogged longer the vacu uming performance is maintained longer and the disposal of dust is made easier f Remove the dust ba...

Страница 11: ...itself pull the mains plug from the socket outlet Wear ear protection Wear a dust respirator Movement direction Reaction direction Apply strength for the work step Switching On Switching Off Remote automatic switching Symbol Meaning CAUTION Prohibited action Permitted action Next step of action P1 Rated power input f Frequency Container volume gross Net volume Vacuum max Airflow max Suction capaci...

Страница 12: ...ical Data The technical data of the machine are listed in the Table on page 166 The values given are valid for a nominal voltage U of 230 V For different voltages and models for specific countries these values can vary Please observe the article number on the type plate of your vacuum cleaner The trade names of the individual vacuum cleaners may vary Declaration of Conformity We declare under our ...

Страница 13: ...onform ing with the valid regulations for the disposal of such waste For maintenance on behalf of the user the vac uum cleaner must be disassembled cleaned and maintained as far as feasible without caus ing a risk for the maintenance personnel or oth er persons Prior to disassembly the vacuum cleaner should be cleaned in order to prevent any risks The room enclosure in which the vac uum cleaner is...

Страница 14: ...1 5555 www bosch com au Republic of South Africa Customer service Hotline 27 011 6 51 96 00 Gauteng BSC Service Centre 35 Roper Street New Centre Johannesburg Tel 27 011 4 93 93 75 Fax 27 011 4 93 01 26 E Mail bsctools icon co za KZN BSC Service Centre Unit E Almar Centre 143 Crompton Street Pinetown Tel 27 031 7 01 21 20 Fax 27 031 7 01 24 46 E Mail bsc dur za bosch com Western Cape BSC Service C...

Страница 15: ... l aspirateur dès que de la mousse ou de l eau en ressort et videz la cu ve Sinon l aspirateur risque d être endommagé L aspirateur ne doit être utili sé et stocké qu à l intérieur La pénétration de pluie ou de l humidité à l inté rieur de la partie supérieure de l aspirateur aug mente le risque de choc électrique Nettoyez régulièrement le flotteur et vérifiez qu il est en parfait état Autrement s...

Страница 16: ...ant un sac à poussières le filtre à plis ne s obs true pas aussi rapidement il en résulte une meilleure capacité d aspiration à long terme et l élimination des poussières s en trouve facilitée f Avant d aspirer des liquides retirez le sac à poussières et videz la cuve f L aspirateur est doté d une fonction d échappement Ne soufflez pas l air d éva cuation dans l espace N utilisez la fonction d éch...

Страница 17: ...l aspirateur retirez la fiche de la prise de courant Portez une protection acousti que Portez un masque anti pous sières Direction de déplacement Direction de réaction Appliquez de la force pour cette opération Mise en marche Arrêt Symbole Signification ATTENTION Commutation automatique à distance Interdit Action permise Prochaine action P1 Puissance nominale absorbée f Fréquence Contenance du rés...

Страница 18: ...ion Caractéristiques techniques Les caractéristiques techniques du produit sont indiquées dans le tableau à la page 166 Ces indications sont valables pour une tension nominale de U 230 V Ces indications peuvent varier pour des tensions plus basses ainsi que pour des versions spécifiques à certains pays Respectez impérativement le numéro d article se trouvant sur la plaque signalétique de l aspi ra...

Страница 19: ... de réparation toutes les parties encrassées qui ne peuvent pas être net toyées de manière satisfaisante doivent être éli minées Ces pièces doivent être mises dans des sacs étanches conformément aux prescriptions en vigueur relatives à l élimination des déchets de cette sorte Pour les travaux d entretien effectués par l utili sateur l aspirateur doit être démonté nettoyé et entretenu dans la mesur...

Страница 20: ... Clientèle Bosch Outillage Electro portatif Tel 0 811 36 01 22 coût d une communication locale Fax 33 0 1 49 45 47 67 E Mail contact outillage electroportatif fr bosch com Vous êtes un revendeur contactez Robert Bosch France S A S Service Après Vente Electroportatif 126 rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cédex Tel 33 0 1 43 11 90 06 Fax 33 0 1 43 11 90 33 E Mail sav outillage electroportatif fr bosch ...

Страница 21: ...l caso contrario podría deteriorarse el aspirador El aspirador solamente deberá utilizarse y guardarse en el in terior Puede exponerse a una descarga eléctri ca si penetra lluvia o humedad en la parte supe rior del aspirador Limpie el flotador con regula ridad y controle si está daña do De lo contrario podría verse afectada su fun ción ver figura 14 página 179 f Si fuese imprescindible utilizar el...

Страница 22: ...o rendimiento de aspiración y se facilita la eliminación del polvo f Antes de aspirar líquidos retire el saco co lector de polvo y vacíe el depósito f El aspirador dispone de una función de so plado No dejar salir el aire a escape libre sin manguera conectada Solamente utili ce la función de soplado en combinación con una manguera limpia Los materiales en polvo pueden ser nocivos para la salud f P...

Страница 23: ... enchufe de red de la toma de corriente Utilice unos protectores auditi vos Colóquese una mascarilla anti polvo Dirección de movimiento Dirección de reacción Aplique fuerza al realizar este paso de trabajo Conexión Desconexión Conexión automática a distan cia Simbología Significado ATENCIÓN Acción prohibida Acción permitida Acción siguiente a realizar P1 Potencia absorbida nominal f Frecuencia Cap...

Страница 24: ...ilizarse el aspirador en recintos con peligro de explosión Datos técnicos Los datos técnicos del producto se detallan en la tabla de la página 166 Estos datos son válidos para una tensión nomi nal de U 230 V Los valores pueden variar para otras tensiones y en ejecuciones específicas pa ra ciertos países Preste atención al nº de artículo en la placa de características de su aspirador Las denomina c...

Страница 25: ...Estas piezas deberán guar darse en bolsas herméticas y desecharse según corresponda a este tipo de residuo de acuerdo con las disposiciones vigentes al respecto Para su mantenimiento por el usuario es nece sario que el aspirador sea desmontado limpia do y mantenido dentro de lo viable cuidando que ello no suponga un peligro para el personal de mantenimiento o demás personas Antes de su desmontaje ...

Страница 26: ...er P B Boleita Norte Caracas 107 Tel 58 02 207 45 11 México Robert Bosch S A de C V Tel Interior 52 01 800 627 1286 Tel D F 52 01 52 84 30 62 E Mail arturo fernandez mx bosch com Argentina Robert Bosch Argentina S A Av Córdoba 5160 C1414BAW Ciudad Autónoma de Buenos Aires Atención al Cliente Tel 54 0810 555 2020 E Mail herramientas bosch ar bosch com Perú Autorex Peruana S A República de Panamá 40...

Страница 27: ...o é possível que o aspirador seja danificado O aspirador só deve ser utiliza do e guardado em interiores A infiltração de chuva ou humidade na parte supe rior do aspirador aumenta o risco de um choque eléctrico Limpar regularmente o flutua dor e controlar se apresenta danos Caso contrário a função pode ser preju dicada veja figura 14 página 179 f Se não for possível evitar o funcionamento do aspir...

Страница 28: ...durante mais tempo a potência de aspira ção é mantida por mais tempo e a elimina ção do pó é facilitada f Antes de aspirar em molhado deverá remo ver o saco de pó e esvaziar o depósito f O aspirador possui uma função de sopro Não soprar o ar evacuado no ar A função de sopro só deve ser utilizada com uma man gueira limpa Pós podem ser nocivos à saú de f Após aspirar deverá retirar o filtro de pre g...

Страница 29: ... rede da tomada Usar protecção auricular Usar uma máscara de protec ção contra pó Direcção do movimento Direcção da reacção Fazer força para este passo de trabalho Ligar Desligar Automatismo de comando re moto Acção proibida Símbolo Significado CUIDADO Acção permitida próximo passo de acção P1 Potência nominal consumida f Frequência Volume do depósito Bruto Volume líquido máx baixa pressão máx vaz...

Страница 30: ...dor não deve ser utilizado em recintos com perigo de explosão Dados técnicos Os dados técnicos do produto encontram se na tabela da página 166 As indicações valem para tensões nominais U de 230 V Estas indicações podem variar depen dendo de tensões inferiores e dos modelos es pecíficos dos países Observar o número de produto na placa de ca racterísticas do seu aspirador A designação co mercial de ...

Страница 31: ...e reparação não puderem ser suficientemente limpas devem ser eliminadas Estas peças de vem ser eliminadas dentro de sacos impermeá veis de acordo com as directivas vigentes para a eliminação deste tipo de detritos Para a manutenção pelo utilizador é necessário que o aspirador seja desmontado limpo e man tido o quanto possível sem que haja perigo pa ra o pessoal de manutenção nem para outras pessoa...

Страница 32: ...a na pla ca de características do aspirador Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D Henrique Lotes 2E 3E 1800 Lisboa Tel 351 021 8 50 00 00 Fax 351 021 8 51 10 96 Brasil Robert Bosch Ltda Caixa postal 1195 13065 900 Campinas Tel 55 0800 70 45446 www bosch com br contacto Eliminação Aspiradores acessórios e embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecológica de ma téria prima Não deitar o ...

Страница 33: ... In caso contrario l aspiratore potrebbe venire danneggiato L aspiratore può essere im piegato e custodito esclusi vamente in ambienti interni La penetrazione di pioggia o di umidità nella parte superiore dell aspiratore aumenta il rischio di una scossa elettrica Pulire regolarmente il galleggiante e controllare se lo stesso è danneggiato In caso contrario può esserne pregiudicato il funzionamento...

Страница 34: ...secco si dovrebbe impie gare un sacchetto per la polvere Utilizzan do un sacchetto per la polvere il filtro pie ghettato rimane più a lungo libero prolungando la potenza di aspirazione e fa cilitando lo smaltimento della polvere f Prima di iniziare l aspirazione di liquidi è ne cessario togliere il sacchetto per la polvere e svuotare il serbatoio f L aspiratore dispone di una funzione di sof fiagg...

Страница 35: ...ina dalla presa di corrente Portare protezione per l udito Indossare una maschera di protezione contro la polvere Direzione di movimento Direzione di reazione Per l operazione utilizzare forza Accensione Spegnimento Simbolo Significato ATTENZIONE Dispositivo di avviamento a distanza Operazione vietata Operazione permessa Prossima operazione P1 Potenza nominale assorbita f Frequenza Capacità serbat...

Страница 36: ...ggetti al pericolo di esplosione Dati tecnici I dati tecnici del prodotto sono indicati nella ta bella a pagina 166 I dati sono validi per una tensione nominale U di 230 V In caso di tensioni differenti e di mo delli specifici dei paesi di impiego questi dati possono variare Si prega di tenere presente il codice prodotto applicato sulla targhetta di identificazione dell aspiratore in dotazione Le ...

Страница 37: ...ettuando gli in terventi di manutenzione e riparazione devono essere smaltite tutte le parti che non possono essere più pulite a sufficienza Tali parti devono essere chiuse in sacchetti ermetici e smaltiti in conformità alle disposizioni vigenti per lo smal timento di rifiuti di questo tipo Ai fini della manutenzione da parte dell utente l aspiratore deve essere smontato pulito e con trollato per ...

Страница 38: ...dinazione di pez zi di ricambio è indispensabile comunicare sem pre il codice prodotto a dieci cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione dell aspiratore Italia Officina Elettroutensili Robert Bosch S p A c o GEODIS Viale Lombardia 18 20010 Arluno Tel 39 02 36 96 26 63 Fax 39 02 36 96 26 62 Fax 39 02 36 96 86 77 E Mail officina elettroutensili it bosch com Svizzera Tel 41 044 8 47 15 13 Fax ...

Страница 39: ...e zuiger on middellijk uit zodra er schuim of water naar buiten komt en maak het reservoir leeg De zuiger kan anders beschadigd raken De zuiger mag alleen binnenshuis gebruikt en bewaard worden Het binnendringen van regen of vocht in het boven ste deel van de zuiger vergroot het risico van een elektrische schok Reinig de vlotter regelmatig en controleer of deze beschadigd is De functie kan anders ...

Страница 40: ...en dient u een stofzak te ge bruiken Bij gebruik van een stofzak blijft het harmonicafilter langer vrij de zuigcapa citeit blijft langer in stand en de afvoer van het stof wordt vergemakkelijkt f Verwijder vóór het nat zuigen de stofzak en maak het reservoir leeg f De zuiger beschikt over een uitblaasfunctie Blaas de afgevoerde lucht niet de ruimte in Gebruik de uitblaasfunctie alleen met een scho...

Страница 41: ...en aan de zuiger de netstek ker uit het stopcontact Draag een gehoorbescher ming Draag een stofmasker Bewegingsrichting Reactierichting Gebruik voor de handeling kracht Inschakelen Uitschakelen Automatische afstandsbedie ning Verboden handeling Symbool Betekenis Toegestane handeling Volgende handelingsstap P1 Opgenomen vermogen f Frequentie Inhoud reservoir bruto Netto inhoud Max onderdruk Max doo...

Страница 42: ...xplosiegevaarlijke ruimte Technische gegevens De technische gegevens van het product staan vermeld in de tabel op pagina 166 De gegevens gelden voor nominale spanningen U 230 V Bij afwijkende spanningen en bij per land verschillende uitvoeringen kunnen deze ge gevens afwijken Let op het zaaknummer op het typeplaatje van de zuiger De handelsbenamingen van sommige zuigers kunnen afwijken Conformitei...

Страница 43: ... te reinigen delen worden af gevoerd Deze delen moeten in ondoorlaatbare zakken worden afgevoerd in overeenstemming met de geldende bepalingen voor het afvoeren van dit afval Voor onderhoud door de gebruiker moet de zui ger gedemonteerd gereinigd en nagezien wor den voor zover dat zonder gevaar voor onder houdspersoneel en andere personen mogelijk is Vóór de demontage moet de zuiger gereinigd word...

Страница 44: ...van de zuiger Nederland Tel 31 076 579 54 54 Fax 31 076 579 54 94 E mail gereedschappen nl bosch com België en Luxemburg Tel 32 070 22 55 65 Fax 32 070 22 55 75 E mail outillage gereedschap be bosch com Afvalverwijdering Zuiger toebehoren en verpakkingen dienen op een voor het milieu verantwoorde wijze te wor den gerecycled Gooi de zuiger niet bij het huisvuil Alleen voor landen van de EU Volgens ...

Страница 45: ...n eller vand i sugerens overdel øger risikoen for elektrisk stød Rengør svømmeren med regel mæssige mellemrum og kontrol lér om den er beskadiget Ellers kan funktionen forringes se Fig 14 side 179 f Hvis det ikke kan undgås at bruge sugeren i fugtige omgivelser skal der bruges et HFI relæ Brug af et HFI relæ reducerer risikoen for at få elektrisk stød f Tilslut sugeren til et korrekt jordforbundet...

Страница 46: ...tte er især vigtigt før det bruges til tørsugning f Brug kun sugeren med monteret foldefilter f I sugeren er der integreret en beskyttelses kontakt stikdåse Den kan bruges til at til slutte eksterne el værktøjer Sugeren tages automatisk i brug via det tilsluttede el værktøj Overhold den maks tilladte tilslut ningseffekt der gælder for det tilsluttede el værktøj f Sugeren må ikke bruges som vandpum...

Страница 47: ...ktion f eks til aftør ring af overflader Sugeren råder over en stikdåse med fjernbetje ningsautomatik for at tilslutte et el værktøj med opsugningsfunktion Den er egnet til de store krav der stilles til ma skiner til erhvervsmæssig brug f eks inden for håndværk og industri samt på værksteder Sugeren må principielt ikke bruges i eksplosi onsfarlige rum Brug beskyttelsesmaske Bevægelsesretning Reakt...

Страница 48: ...T ESC D 70745 Leinfelden Echterdingen Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen 09 12 2010 Støjinformation Produktets måleværdier er angivet i tabellen på side 166 Måleværdier er beregnet iht EN 60704 Montering og drift Dr Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr Eckerhard Strötgen Head of Product Certification Handlingsmål Fig Side Tilbehørsdele tages ud ...

Страница 49: ... de monteringen bør sugeren rengøres for at fore bygge evt farer Rummet hvor sugeren demonteres bør ventileres godt Anvend per sonligt beskyttelsesudstyr under vedligeholdel sesarbejdet Efter vedligeholdelsesarbejdet bør vedligeholdelsesområdet rengøres Skulle sugeren trods omhyggelig fabrikation og kontrol holde op med at fungere skal reparatio nen udføres af et autoriseret serviceværksted for Bo...

Страница 50: ...ndast användas och förvaras inomhus Tränger regn eller väta in i dammsugartoppen ökar risken för elstöt Rengör flottören regelbundet och kontrollera att den inte skadats I an nat fall kan funktionen menligt påverkas se bild 14 sidan 179 f Om dammsugaren måste användas i fuktig omgivning bör en jordfelsbrytare anslutas Jordfelsbrytaren reducerar risken för en el stöt f Anslut dammsugaren till ett p...

Страница 51: ...rka väl speciellt då innan det an vänds för torrdammsugning f Använd dammsugaren endast med monte rat veckat filter f Dammsugaren är försedd med ett inbyggt jordat apparatuttag Ett externt elverktyg kan anslutas till apparatuttaget Dammsu garen startar automatiskt när ett anslutet elverktyg kopplas på Beakta det anslutna elverktygets högsta tillåtna anslutningsef fekt f Dammsugaren får inte använd...

Страница 52: ...ss L Dammsugaren har en blåsfunktion t ex för tork ning av ytor Dammsugaren har en eluttag med fjärrkopp lingsautomatik för anslutning av ett elverktyg med utsugningsfunktion Den är även lämplig för högre påfrestning vid industriell användning t ex inom hantverk industri och verkstäder Dammsugaren får principiellt inte användas i explosionsfarliga lokaler Bär hörselskydd Bär dammskyddsmask Rörelse...

Страница 53: ...nfelden Echterdingen Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen 09 12 2010 Bullerinformation Produktens mätvärden hittar du i tabellen på sidan 166 Mätvärdena har tagits fram baserande på EN 60704 Montering och drift Dr Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr Eckerhard Strötgen Head of Product Certification Handlingsmål Figur Sida Plocka upp tillbehörsdela...

Страница 54: ... even tuella faror Den lokal där dammsugaren demon teras måste ha god ventilation Använd person lig skyddsutrustning vid underhållsarbetet Underhållsområdet bör rengöras efter avslutat underhåll Om i dammsugaren trots exakt tillverkning och sträng kontroll störning skulle uppstå bör repa ration utföras av auktoriserad serviceverkstad för Bosch elverktyg Om nätsladden för bibehållande av verktygets...

Страница 55: ...ekk om den er skadet Funk sjonen kan ellers være innskrenket se bilde 14 side 179 f Hvis det ikke kan unngås å bruke sugeren i fuktige omgivelser må du bruke en jordfeil bryter Bruk av en jordfeilbryter reduserer ri sikoen for elektriske støt f Sugeren kobles til et korrekt jordet strøm nett Stikkontakt og skjøteledning må ha en funksjonsdyktig jordledning f Før hver bruk må du kontrollere sugeren...

Страница 56: ...øvsugeren er en jordfeil stikkontakt in tegrert Der kan du tilkoble eksterne el verktøy Støvsugeren tas automatisk i drift via det tilkoblede el verktøyet Ta hensyn til den maksimale godkjente tilkoplingseffek ten for det tilkoplede el verktøyet f Sugeren må ikke brukes som vannpumpe Sugeren er beregnet til oppsuging av luft og vannblandinger f Tørk av beholderen av og til med et vanlig ikke skure...

Страница 57: ...r støv klasse L Sugeren har en blåsefunksjon f eks til tørking av overflater Sugeren har en stikkontakt med automatisk fjernkopling til tilkopling av et elektroverktøy med avsugfunksjon Den er egnet til stor belastning i yrkesmessig bruk f eks innen håndverksyrker i industrien og på verksteder Sugeren må prinsipielt ikke brukes i eksplo sjonsutsatte rom Reaksjonsretning Bruk krefter til dette arbe...

Страница 58: ...n Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen 09 12 2010 Støyinformasjon Måleverdiene til produktet er angitt i tabellen på side 166 Måleverdier funnet i henhold til EN 60704 Montering og drift Dr Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr Eckerhard Strötgen Head of Product Certification Mål for aktiviteten Bilde Side Fjerning av tilbehørdeler 1 167 Montering ...

Страница 59: ...andre personer Før demonteringen skal støvsugeren demonteres for å forebygge eventuelle farer Rommet der støvsugeren demonteres bør luftes godt Bruk personlig verneutstyr i løpet av vedlikeholdet Etter vedlikeholdet bør vedlikeholdsområdet rengjøres Hvis sugeren til tross for omhyggelige produk sjons og kontrollmetoder en gang skulle svikte må reparasjonen utføres av et autorisert service verksted...

Страница 60: ...ia säännöllisesti ja tarkista ettei siinä ole vaurioita Muussa tapauksessa toiminta saattaa häiriytyä katso kuva 14 sivu 179 f Jos imurin käyttö kosteassa ympäristössä ei ole vältettävissä tulee käyttää vikavirta suojakytkintä Vikavirtasuojakytkimen käyttö vähentää sähköiskun vaaraa f Liitä imuri asianmukaisesti maadoitettuun sähköverkkoon Pistorasiassa ja jatkojoh dossa on oltava toimiva suojajoh...

Страница 61: ...odostuksen estämisek si ja anna sen kuivua hyvin etenkin ennen käyttöä kuivaimurointiin f Käytä imuria vain asennetulla laskossuodat timella f Imurissa on sisäänrakennettu suojakosket timella varustettu pistorasia Siihen voit liit tää ulkoisen sähkötyökalun Imuri käynnis tyy automaattisesti liitetyn sähkötyökalun avulla Ota huomioon liitetyn sähkötyöka lun suurin sallittu liitäntäteho f Imuria ei ...

Страница 62: ...uhallustoiminto esim pintojen kui vaamiseen Imurissa on kaukokytkentäautomatiikalla varus tettu pistorasia poistoimutoiminnolla varustet tujen sähkötyökalujen liitäntää varten Se soveltuu ammattikäytön kasvaviin vaatimuk siin esim käsityössä teollisuudessa ja työpa joissa Imuria ei koskaan saa käyttää räjähdysvaaralli sissa tiloissa Käytä pölynsuojanaamaria Liikesuunta Reaktiosuunta Älä käytä voim...

Страница 63: ... Leinfelden Echterdingen Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen 09 12 2010 Melutieto Tuotteen mittausarvot löytyvät taulukosta sivulla 166 Mittausarvot määritetty EN 60704 mukaan Asennus ja käyttö Dr Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr Eckerhard Strötgen Head of Product Certification Tehtävä Kuva Sivu Lisätarvikkeiden irrotus 1 167 Letkunpitimen as...

Страница 64: ...en purkamista tuli si imuri puhdistaa mahdollisten vaarojen eh käisemiseksi Tila jossa imuri puretaan tulee ol la hyvin tuuletettu Käytä huollon aikana henkilökohtaisia suojavarusteita Huollon jäl keen täytyy huoltoalue puhdistaa Jos imurissa huolellisesta valmistuksesta ja koestusmenettelystä huolimatta esiintyy vikaa tulee korjaus antaa Bosch sopimushuollon teh täväksi Jos liitäntäjohdon vaihto ...

Страница 65: ...θυμιάσεις ή τα υγρά μπορεί να αναφλεχθούν και να εκραγούν Να χρησιμοποιείτε την πρίζα μόνο για τις εργασίες που έχουν καθοριστεί στις Οδηγίες χρήσης Θέστε τον απορροφητήρα αμέσως εκτός λειτουργίας και αδειάστε το δοχείο σε περίπτωση που διαρρεύσει νερό ή αφρός απ αυτό Διαφορετικά μπορεί να υποστεί ζημιά ο απορροφητήρας Ο απορροφητήρας επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί μόνο σε εσωτερικούς χώρους Η διεί...

Страница 66: ...ρα με κατευθείαν υδροβολή Η διείσδυση νερού στο άνω τμήμα του απορροφητήρα αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας Συμπληρωματικές υποδείξεις ασφαλείας και εργασίας f Να δίνετε προσοχή στη τάση του δικτύου Η τάση της πηγής ρεύματος πρέπει να ταυτίζεται με τα στοιχεία επάνω στην πινακίδα κατασκευαστή του αποροφητήρα f Για την ξηρή αναρρόφηση θα πρέπει να τοποθετήσετε ένα σάκο σκόνης Όταν χρησιμοποιήσετε...

Страница 67: ...για την αναρρόφηση ανθυγιεινών σκονών 1 mg m3 Μην κάθεστε και μην ανεβαίνετε επάνω στον απορροφητήρα Βγάζετε το φις από την πρίζα πριν διεξάγετε οποιαδήποτε εργασία στον απορροφητήρα Να φοράτε ωτασπίδες Φοράτε μάσκα προστασίας από σκόνη ΠΡΟΣΟΧΗ Κατεύθυνση κίνησης Κατεύθυνση αντίδρασης Αυτό το βήμα εργασίας απαιτεί δύναμη Θέση σε λειτουργία Θέση εκτός λειτουργίας Τηλεαυτόματη ενεργοποίηση Απαγορευμ...

Страница 68: ...μηχανία και στα συνεργεία Κατά κανόνα ο απορροφητήρας δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί σε χώρους εκτεθειμένους σε κίνδυνο έκρηξης Τεχνικά χαρακτηριστικά Τα Τεχνικά χαρακτηριστικά του προϊόντος αναφέρονται στον πίνακα της σελίδας 166 Τα στοιχεία ισχύουν για ονομαστικές τάσεις U 230 V Υπό διαφορετικές τάσεις και σε εκδόσεις ειδικές για τις διάφορες χώρες τα στοιχεία αυτά μπορεί να διαφέρουν Παρακαλ...

Страница 69: ...ργία της διάταξης ελέγχου σκόνης από τον κατασκευαστή ή από ένα κατάλληλα καταρτισμένο πρόσωπο Να καθαρίζετε ή να στεγανοποιείτε κατάλληλα το περίβλημα και όλα τα μηχανικά εξαρτήματα των απορροφητήρων της κατηγορίας L που βρίσκονταν σε ρυπαρό περιβάλλον Κατά τη διεξαγωγή εργασιών συντήρησης και επισκευής πρέπει να αποσύρονται όλα τα βρώμικα εξαρτήματα που δεν μπορούν να καθαριστούν ικανοποιητικά Τ...

Страница 70: ...ις σας σχετικά με την επισκευή και τη συντήρηση του προϊόντος σας καθώς και για τα αντίστοιχα ανταλλακτικά Λεπτομερή σχέδια και πληροφορίες για τα ανταλλακτικά θα βρείτε στην ηλεκτρονική διεύθυνση www bosch pt com Η ομάδα συμβούλων της Βosch σας υποστηρίζει ευχαρίστως όταν έχετε ερωτήσεις σχετικές με την αγορά τη χρήση και τη ρύθμιση των προϊόντων και ανταλλακτικών Όταν ζητάτε διασαφητικές πληροφο...

Страница 71: ...esi sadece iç mekânlarda kullan labilir ve saklanabilir Elektrik süpürgesinin üst k sm na yağmur suyunun veya nemin s zmas elektrik çarpma tehlikesini art r r Şamand ray düzenli aral klarla temizleyin ve hasar görüp görmediğini kontrol edin Aksi takdirde fonksiyonu engellenebilir Bak n z Şekil 14 sayfa 179 f Elektrik süpürgesi nemli ortamlarada çal şt r lmak zorundaysa hatal ak m koruma şalteri ku...

Страница 72: ... süre serbest kal r emme performans daha uzun süre korunur ve tozun at lmas kolaylaş r f Islak emdirme yapt rmak için toz torbas n ç kar n ve hazneyi boşalt n f Bu elektrik süpürgesinin üfleme fonksiyonu vard r At k havay doğrudan mekan içine vermeyin Üfleme fonksiyonu için her zaman temiz bir hortum kullan n Tozlar sağl ğa zarar verebilir f Küf oluşmas n önlemek için emme yapt rd ktan sonra katla...

Страница 73: ...ürgesinin kendinde bir çal şma yapmadan önce her defas nda şebebe bağlant fişini prizden çekin Koruyucu kulakl k kullan n Koruyucu toz maskesi kullan n Hareket yönü Reaksiyon yönü İşlem ad m için güç kullan n Açma Kapama Uzaktan kumanda Sembol Anlam DİKKAT Yasak işlem İzin verilen işlem Bir sonraki işlem ad m P1 Giriş gücü f Frekans Kap hacmi Brutto Net hacim Maksimum vakum Maksimum ak ş miktar Em...

Страница 74: ...eknik veriler Ürünün teknik verileri sayfa 166 eki tabloda belirtilmektedir Veriler 230 Volt luk bir anma gerilimi U için geçerlidir Farkl gerilimlerde ve farkl ülkelere özgü tiplerde bu veriler değişebilir Lütfen elektrik süpürgesinizin tip etiketi üzerindeki ürün koduna dikkat edin Tek tek aletlerin ticari kodlar değişik olabilir Uygunluk beyan Tek sorumlu olarak Teknik veriler bölümünde tan mla...

Страница 75: ...lenme olanağ bulunmayan kirli parçalar tasfiye edilmelidir Bu gibi parçalar s zd rmaz torbalar içinde yönetmelik hükümlerine uygun olarak ilgili at k merkezlerine yollanmal d r Bak m kullan c yapacaksa elektrik süpürgesinin kullan c n n ve diğer kişilerin tehlikeye girmeyecek biçimde sökülmesi temizlenmesi ve bak m n n yap lmas gerekir Olas tehlikelerin önüne geçilebilmesi için sökme işleminden ön...

Страница 76: ...rün kodunu belirtin Türkçe Bosch San ve Tic A S Ahi Evran Cad No 1 Kat 22 Polaris Plaza 80670 Maslak Istanbul Müşteri Dan şman 90 0212 335 06 66 Müşteri Servis Hatt 90 0212 335 07 52 Tasfiye Elektrik süpürgesi aksesuar ve ambalaj malzemesi geri dönüşüm merkezine gönderilmelidir Elektrik süpürgesini evsel çöplerin içine atmay n Sadece AB üyesi ülkeler için Elektrikli el aletleri ve eski elekt ronik...

Страница 77: ...zy lub ciecze mogą się zapalić lub wybuchnąć Gniazdo wtykowe należy stosować wyłącznie do celów określonych w instrukcji użytkowania Po zauważeniu wycieku wody lub piany odkurzacz należy natychmiast wyłączyć albo opróżnić pojemnik W przeciwnym wypadku może dojść do uszkodzeń odkurzacza Odkurzacz wolno stosować i przechowywać wyłącznie w pomieszczeniach zamkniętych Przedostanie się wody deszczowej ...

Страница 78: ...nym bezpośrednio na niego Przedostanie się wody do górnej części odkurzacza zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym Dalsze wskazówki bezpieczeństwa i pracy f Należy zwrócić uwagę na napięcie sieciowe Napięcie źródła prądu musi się zgadzać z parametrami podanymi na tabliczce znamionowej odkurzacza f Do odsysania na sucho należy koniecznie zamocować worek na pył Zastosowanie worka na pył spowo...

Страница 79: ...drowia 1 mg m3 Nie wolno siadać na odkurzaczu ani na niego wchodzić Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności obsługowym przy odkurzaczu należy wyjąć wtyczkę sieciową z gniazda Należy nosić środki ochrony słuchu Należy stosować maskę przeciwpyłową UWAGA Kierunek ruchu Kierunek reakcji Do tego etapu pracy należy użyć siły Uruchomienie Wyłączenie Zdalne sterowanie Zabronione czynności Dozwolon...

Страница 80: ...podwyższonych obciążeń w zastosowaniach przemysłowych np w rzemiośle przemyśle i w warsztatach naprawczych Z zasady nie wolno używać odkurzacza w pomieszczeniach zagrożonych wybuchem Dane techniczne Dane Techniczne produktu zebrane zostały w tabelce umieszczonej na stronie 166 niniejszej instrukcji eksploatacji Dane aktualne są dla napięcia znamionowego U 230 V Przy napięciach odbiegających od pow...

Страница 81: ...enia filtra szczelność odkurzacza i sprawność funkcjonowania urządzeń nadzorujących W przypadku odkurzaczy klasy L które znajdowały się w zabrudzonym otoczeniu należy oczyścić obudowę oraz wszystkie elementy maszyny lub zastosować odpowiednie środki uszczelniające Podczas przeprowadzania prac konserwacyjnych i naprawczych należy poddać likwidacji wszystkie zanieczyszczone części które nie dają się...

Страница 82: ...a Rysunki techniczne oraz informacje o częściach zamiennych można znaleźć pod adresem www bosch pt com Zespół doradztwa technicznego firmy Bosch służy pomocą w razie pytań związanych z zaku pem produktu jego zastosowaniem oraz regu lacją urządzeń i osprzętu Przy wszystkich zgłoszeniach i zamówieniach części zamiennych konieczne jest podanie dziesięciocyfrowego numeru katalogowego znajdującego się ...

Страница 83: ...ůže vysavač poškodit Vysavač se smí používat a uschovávat pouze ve vnitřních prostorech Vniknutí deště nebo vlhkosti do horního dílu vysavače zvyšuje riziko zásahu elektrickým proudem Plovák pravidelně čistěte a kontrolujte zda není poškozený Jinak může být negativně ovlivněna funkce viz obrázek 14 strana 179 f Pokud se nelze vyhnout provozu vysavače ve vlhkém prostředí použijte proudový chránič N...

Страница 84: ...ač disponuje foukací funkcí Nefoukejte výstupní vzduch do volného prostoru Foukací funkci používejte pouze s čistou hadicí Prach může být zdraví ohrožující f Po vysávání vyjměte skládaný filtr kvůli zabránění plesnivění ven a nechte jej dobře vyschnout zejména dříve než jej použijete k vysávání za sucha f Vysavač provozujte pouze s namontovaným skládaným filtrem f Ve vysavači je integrovaná zásuvk...

Страница 85: ...oušen a odpovídá třídě prachu L Vysavač má foukací funkci např pro sušení povrchů Vysavač disponuje zásuvkou s automatikou dálkového spínání pro připojení elektronářadí s odsávací funkcí Vysavač nepoužívejte jako místo k sezení nebo stupátko Před všemi pracemi na vysavači vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky Noste ochranu sluchu Noste ochrannou masku proti prachu Směr pohybu Směr reakce Pro praco...

Страница 86: ...okumentace u Robert Bosch GmbH PT ESC D 70745 Leinfelden Echterdingen Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen 09 12 2010 Informace o hluku Naměřené hodnoty výrobku jsou uvedeny v tabulce na straně 166 Naměřené hodnoty zjištěny podle EN 60704 Montáž a provoz Dr Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr Eckerhard Strötgen Head of Product Certification Cíl p...

Страница 87: ...ost kde se bude vysavač demontovat by měla být dobře větraná Během údržby noste osobní ochranné vybavení Po údržbě by mělo následovat vyčištění oblasti údržby Pokud vysavač i přes pečlivou výrobu a zkoušky jednou vysadí svěřte provedení opravy autorizovanému servisnímu středisku pro elektronářadí Bosch Je li nutné nahrazení přívodního kabelu pak to nechte kvůli zamezení ohrožení bezpečnosti provés...

Страница 88: ...toré sú uvedené v Návode na používanie Len čo začne vystupovať z vysávača pena alebo voda vysávač ihneď vypnite a nádobu vysávača vyprázdnite Vysávač by sa totiž mohol inak poškodiť Tento vysávač sa smie používať a uschovávať len v uzavretých miestnostiach Vniknutie dažďovej vody alebo vlhkosti do hornej časti vysávača zvyšuje riziko možného zásahu elektrickým prúdom Pravidelne čistite plavák a ko...

Страница 89: ...ch nečistôt by ste mali používať vrecko na prach Pri použití vrecka na prach zostáva skladací filter dlhšiu dobu čistý nasávací výkon vysávača zostáva zachovaný dlhší čas a likvidácia prachu je podstatne uľahčená f Pred vysávaním namokro vyberte z vysávača vrecko na prach a vyprázdnite nádobu f Vysávač má zabudovanú funkciu vyfukovania vzduchu Spotrebovaný vzduch nevyfukujte do voľného priestoru F...

Страница 90: ...ásuvky Používajte chrániče sluchu Používajte ochrannú dýchaciu masku Smer pohybu Smer reakcie Pre tento pracovný úkon použite silu Zapnutie Symbol Význam BUĎTE OPATRNÝ Vypnutie Automatika na diaľkové spínanie elektrického náradia Zakázaný druh manipulácie Dovolená manipulácia najbližší pracovný úkon P1 Menovitý príkon f Frekvencia Objem nádoby vysávača brutto Objem netto max podtlak max prietok vz...

Страница 91: ...Je vhodný na zvýšené zaťaženie pri profesionálnom používaní napríklad v remeselnej výrobe v priemyselných podnikoch alebo v dielňach Tento vysávač sa zásadne nesmie používať v priestoroch v ktorých hrozí nebezpečenstvo výbuchu Technické údaje Technické údaje produktu sú uvedené v tabuľke na strane 166 Tieto údaje platia pre menovité napätie U 230 V V takých prípadoch keď má napätie odlišné hodnoty...

Страница 92: ...r poškodenie filtra tesnosť vysávača a správne fungovanie kontrolných prvkov produktu Pri vysávačoch triedy L ktoré sa nachádzali v znečistenom prostredí treba vyčistiť vonkajšok ako aj všetky súčiastky motora alebo ich ošetriť vhodnými tesniacimi prostriedkami Pri vykonávaní údržby a opravárenských prác treba všetky znečistené súčiastky ktoré sa nedali vyčistiť do uspokojivého stavu odovzdať na l...

Страница 93: ...sné stredisko a poradenská služba pre zákazníkov Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa opravy a údržby Vášho produktu ako aj náhradných súčiastok Rozložené obrázky a informácie k náhradným súčiastkam nájdete aj na web stránke www bosch pt com Tím poradenskej služby pre zákazníkov Bosch Vám rád pomôže aj pri problémoch týkajúcich sa kúpy a nastavenia produktov a príslušenstva Pri vše...

Страница 94: ...lladhatnak vagy felrobbanhatnak A dugaszolóaljzatot csak az ezen Üzemeltetési útmutatóban megadott célokra szabad használni Ha hab vagy víz lép ki azonnal kapcsolja ki a porelszívót és ürítse ki a tartályt A porelszívó ellenkező esetben megrongálódhat Az elszívó berendezést csak belső terekben szabad használni és tárolni Ha eső vagy nedvesség hatol be az elszívó berendezés felső részébe ez megnöve...

Страница 95: ...z elszívó berendezés felső részébe ez megnöveli az áramütés veszélyét További biztonsági és munkavégzési útmutató f Ügyeljen a helyes hálózati feszültségre Az áramforrás feszültségének meg kell egyeznie a porelszívó típustábláján található adatokkal f A száraz anyagok felszívására célszerű egy porzsákot behelyezni Egy porzsák alkalmazása esetén a redős szűrő hosszabb ideig marad szabadon az elszív...

Страница 96: ...35 2 69 előírásainak megfelelően 1 mg m3 koncentrációjú egészségkárosító hatású porok elszívására Ne üljön rá és ne lépjen fel az elszívó berendezésre Az elszívón berendezésen végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszoló aljzatból VIGYÁZAT Viseljen fülvédőt Viseljen porvédő álarcot Mozgásirány A reakció iránya Az adott munkavégzési lépéshez erőkifejtésre van szük...

Страница 97: ... is alkalmas Az elszívó berendezést alapvetően tilos robbanásveszélyes helyiségekben használni Műszaki adatok A termék műszaki adatai az 166 oldalon a táblázatban találhatók Az adatok U 230 V névleges feszültségre vonatkoznak Ettől eltérő feszültségek esetén és az egyes országok számára készült különleges kivitelekben ezek az adatok változhatnak Kérjük vegye figyelembe az elszívó készülék típustáb...

Страница 98: ...ndezés tömítettségét és a vezérlő berendezés működőképességét is felül kell vizsgálni Az L osztályú elszívó berendezések esetén amelyek elszennyeződött környezetben voltak a berendezés külsejét valamint valamennyi alkatrészét meg kell tisztítani vagy tömítőszerrel le kell kezelni A karbantartási és javítási munkák során minden olyan szennyezett alkatrészt amelyet nem sikerült kielégítő módon megti...

Страница 99: ...dás A vevőszolgálat a terméke javításával és karban tartásával valamint a pótalkatrészekkel kapcso latos kérdésekre szívesen válaszol A tartalékal katrészekkel kapcsolatos robbantott ábrák és egyéb információ a következő címen találhatók www bosch pt com A Bosch Vevőszolgálat szívesen segít Önnek ha a termékek és tartozékok vásárlásával alkalmazásával és beállításával kapcsolatos kérdései vannak H...

Страница 100: ...ылесосом во взрывоопасных помещениях Пыль пары или жидкости могут воспламениться или взорваться Используйте розетку только в указанных в руководстве по эксплуатации целях При выходе пены или воды из пылесоса сразу выключайте пылесос и опорожняйте контейнер Иначе пылесос может быть поврежден Используйте и храните пылесос только внутри помещений Попадание дождевой воды или влаги в пылесос повышает р...

Страница 101: ...есоса увеличивает риск удара электрическим током Другие указания по технике безопасности и по работе f Примите во внимание напряжение в сети Напряжение источника питания должно соответствовать данным на заводской табличке пылесоса f Для сухого отсасывания используйте мешок для пыли При использовании мешка для пыли складчатого фильтра хватает на дольше дольше сохраняется мощность отсасывания и обле...

Страница 102: ...оровья пыли 1 мг м3 Не садитесь и не становитесь на пылесос Перед любыми работами с пылесосом вытаскивайте штепсель из розетки Носите средства защиты слуха Применяйте противопылевой респиратор BHИMAИE Направление движения Направление реакции Применяйте силу для выполнения этой рабочей операции Включение Выключение Автоматическое дистанционное включение Запрещенное действие Разрешенное действие Сле...

Страница 103: ...шленном использовании напр для ремесленных работ при использовании в промышленности и в мастерских Не используйте пылесос во взрывоопасных помещениях Технические данные Технические данные электроинструмента приведены в таблице на стр 166 Параметры указаны для номинального напряжения U 230 В При других значениях напряжения а также в специфическом для страны исполнении инструмента возможны иные пара...

Страница 104: ...герметичность пылесоса и исправность контрольного устройства В пылесосах класса L находившихся в загрязненной среде необходимо очищать наружную поверхность а также все детали электроинструмента или обрабатывать их герметиком При проведении работ по техобслуживанию и ремонтных работ все загрязненные детали которые нельзя надлежащим образом очистить подлежат утилизации Такие детали необходимо утилиз...

Страница 105: ...пчастей пожалуйста обязательно указывайте 10 значный товарный номер указанный на заводской табличке пылесоса Для региона Россия Беларусь Казахстан Гарантийное обслуживание и ремонт электро инструмента с соблюдением требований и норм изготовителя производятся на территории всех стран только в фирменных или авторизованных сервисных центрах Роберт Бош ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Использование контра фактной проду...

Страница 106: ...сос в бытовой мусор Только для стран членов ЕС Согласно Европейской Директи ве 2002 96 EС о старых электри ческих и электронных инстру ментах и приборах и адекватному предписанию национального права от служившие свой срок электроинструменты должны отдельно собираться и сдаваться на экологически чистую утилизацию Возможны изменения ME77 OBJ_DOKU 24978 002 fm Page 106 Monday February 14 2011 1 52 PM...

Страница 107: ... експлуатації цілях Негайно вимкніть відсмоктувач при витіканні піни або води і спорожніть ємність Інакше відсмоктувач може пошкодитися Відсмоктувач дозволяється використовувати та зберігати лише в приміщеннях Потрапляння дощової води або вологи у відсмоктувач збільшує ризик ураження електричним струмом Регулярно очищайте поплавець та перевіряйте його на предмет пошкоджень Забруднення та пошкоджен...

Страница 108: ...атися мішком для пилу При використанні мішка для пилу складчастого фільтра вистачає на довше довше зберігається потужність відсмоктування та полегшується видалення пилу f Перед вологим відсмоктуванням вийміть мішок для пилу і спорожніть ємність f Відсмоктувач оснащений функцією продування Не видувайте відпрацьоване повітря у вільний простір Користуйтеся функцією продування лише з чистим шлангом Пи...

Страница 109: ...навушники Вдягайте пилозахисну маску Напрямок руху Напрямок реакції Застосуйте силу для виконання цієї робочої операції Вмикання Вимикання Символ Значення OБEPE HO Автоматичне дистанційне ввімкнення Заборонена дія Дозволена дія Наступний крок дії P1 Ном споживана потужність f Частота Місткість ємності брутто Місткість нетто Макс розрідження Макс пропускна здатність Потужність відсмоктування Площа ...

Страница 110: ... існує небезпека вибуху Технічні дані Технічні дані електроприладу наведені в таблиці на стор 166 Параметри зазначені для номінальної напруги U 230 В При інших значеннях напруги а також у специфічному для країни виконанні можливі інші параметри Зважайте на товарний номер що зазначений на заводській табличці Вашого відсмоктувача Торговельна назва окремих відсмоктувачів може розрізнятися Заява про в...

Страница 111: ...акі деталі необхідно видаляти у непроникних мішечках у відповідності до чинних положень щодо усунення таких відходів При технічному обслуговуванні користувачем відсмоктувач необхідно демонтувати очистити та виконати можливі роботи з технічного обслуговування не наражаючи при цьому на небезпеку обслуговуючий персонал та інших осіб Перед демонтажем пилосос треба прочистити щоб запобігти можливим неб...

Страница 112: ...користання контрафактної продукції небезпечне в експлуатації і може мати негативні наслідки для здоров я Виготовлення і розповсюдження контрафактної продукції переслідується за Законом в адміністративному і кримінальному порядку Україна ТОВ Роберт Бош Cервісний центр електроінструментів вул Крайня 1 02660 Київ 60 Україна Тел 38 044 4 90 24 07 багатоканальний E Mail pt service ua bosch com Офіційни...

Страница 113: ...esta refulează spumă sau apă şi goliţi rezervorul În caz contrar aspiratorul se poate defecta Utilizarea şi depozitarea aspiratorului este permisă numai în spaţii interioare Pătrunderea apei de ploaie sau a umezelii în partea superioară a aspiratorului măreşte riscul de electrocutare Curăţaţi regulat plutitorul şi verificaţi dacă acesta este deteriorat În caz contrar funcţionarea acestuia poate fi...

Страница 114: ...scată ar trebui să întrebuinţaţi un sac colector de praf În cazul folosirii unui sac colector de praf filtrul burduf rămâne mai mult timp curat puterea de aspirare se menţine o perioadă mai lungă de timp iar eliminarea prafului este mai uşoară f Înainte de a trece la aspirarea umedă îndepărtaţi sacul colector de praf şi goliţi rezervorul f Aspiratorul dispune de o funcţie de suflare Nu suflaţi aer...

Страница 115: ...a aspiratorului scoateţi ştecherul de la reţea afară din priză Purtaţi protecţii auditive Purtaţi mască de protecţie împotriva prafului Direcţie de deplasare Direcţia reacţiei Folosiţi forţă în această etapă de lucru Pornire Oprire Simbol Semnificaţie ATENŢIE Telecomandă automată Acţiune interzisă Acţiune permisă Pasul următor P1 Putere nominală f Frecvenţă Volum rezervor brut Volum net Vid maxim ...

Страница 116: ... Datele tehnice ale produsului sunt precizate la pagina 166 Specificaţiile sunt valabile pentru o tensiune nominală U de 230 V În cazul unor tensiuni diferite şi al unor modele de execuţie specifice anumitor ţări aceste speificaţii pot varia Vă rugăm să reţineţi numărul de identificare de pe plăcuţa indicatoare a tipului aspiratorului dumnneavoastră Denumirile comerciale ale aspiratoarelor pot var...

Страница 117: ...iminare componentele trebuie împachetate în pungi opace în concordanţă cu dispoziţiile în vigoare privind eliminarea deşeurilor de acest tip În cadrul lucrărilor de întreţinere efectuate de către utilizator aspiratorul trebuie demontat curăţat şi întreţinut în măsura în care astfel de operaţii pot fi executate de către acesta fără a pune în pericol personalul de întreţinere şi alte persoane Înaint...

Страница 118: ... pe plăcuţa indicatoare a tipului aspiratorului România Robert Bosch SRL Bosch Service Center Str Horia Măcelariu Nr 30 34 013937 Bucureşti Tel Service scule electrice 40 021 4 05 75 40 Fax 40 021 4 05 75 66 E Mail infoBSC ro bosch com Tel Consultanţă tehnică 40 021 4 05 75 39 Fax 40 021 4 05 75 66 E Mail infoBSC ro bosch com www bosch romania ro Eliminare Aspiratorul accesoriile şi ambalajele tre...

Страница 119: ...ъзможно е праховете пбрите или течностите да се възпламенят или да експлодират Използвайте контакта само за описаните в това Ръководство за експлоатация цели Ако започне да излиза пяна или вода незабавно изключете прахосмукачката и изпразнете коша В противен случай прахосмукачката може да се повреди Допуска се работата с прахосмукачката и съхраняването й само в затворени помещения Проникването на ...

Страница 120: ...ето на вода в горната част на прахосмукачката увеличава опасността от токов удар Допълнителни указания за безопасна работа f Внимавайте за захранващото напрежение Напрежението на захранващата мрежа трябва да съответства на данните изписани на табелката на прахосмукачката f При сухо засмукване трябва да поставите прахоуловителна торба При използването на прахоуловителна торба нагънатият филтър оста...

Страница 121: ...а здравето прахове 1 mg m3 Не сядайте и не стъпвайте върху прахосмукачката Преди да извършвате каквито и да е дейности по прахосмукачката изваждайте щепсела от контакта Работете с шумозаглушители атнифони Работете с противопрахова маска Посока на движение Посока на реакцията Не прилагайте сила Включване Изключване Модул за дистанционно включване Забранено действие Допустимо действие следваща стъпк...

Страница 122: ...ща за повишено натоварване в професионални условия напр в цехове в индустриални предприятия и работилници Не се допуска използването на прахосмукачката в помещения с повишена опасност от експлозии Технически данни Техническите параметри на продукта са посочени в таблицата на страница 166 Данните се отнасят до номинално напрежение U 230 V При различно напрежение както и при специалните изпълнения з...

Страница 123: ... евентуални повреди на филтъра непропускливост на прахосмукачката и правилното функциониране на контролния модул При прахосмукачки от клас L които са работили в силно замърсена среда трябва да се извършва почистване отвън както и на всички модули или третиране със средства за уплътняване При извършване на техническо обслужване всички замърсени части които не могат да бъдат почистени в задоволителн...

Страница 124: ...резервни части Мон тажни чертежи и информация за резервни части можете да намерите също и на www bosch pt com Екипът от консултанти на Бош ще Ви помогне с удоволствие при въпроси относно закупу ване приложение и възможности за настрой ване на различни продукти от производстве ната гама на Бош и допълнителни приспосо бления за тях Моля когато се обръщате с въпроси към представителите на Бош и при п...

Страница 125: ...ite da li je oštećen Funkcija može inače biti oštećena pogledajte sliku 14 strana 179 f Ako rad usisivača ne može da se izbegne u vlažnoj okolini upotrebljavajte zaštitnu sklopku Upotreba zaštitne sklopke smanjuje rizik od električnog udara f Priključite usisivač na strujnu mrežu koja je propisno uzemljena Utičnica i produžni kabl moraju imati funkcionalan zaštitni vod f Prekontrolišite pre svakog...

Страница 126: ...usisivačem samo sa motniranim nabranim filterom f U usisivač je integrisana jedna utičnica sa zaštitnim kontaktom Možete tamo priključiti neki spoljni električni alat Usisivač se pušta automatski u rad preko priključenog električnog alata Obratite pažnju na maksimalno dozvoljenu snagu priključka spojenog električnog alata f Usisivač se nesme koristiti kao pumpa za vodu Usisivač je zamišljen za usi...

Страница 127: ... klasi prašine L Usisivač ima funkciju duvanja na primer za sušenje površina Usisivač raspolaže utičnicom sa automatikom za daljinsko uključivanje a za priključivanje nekog električnog alata sa funkcijom usisavanja On je pogodan za povećana naprezanja u profesionalnoj upotrebi na primer u zanatstvu industriji i radionicama Usisivač se generalno ne sme koristiti u prostorijama ugroženim od eksplozi...

Страница 128: ... GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen 09 12 2010 Informacija o šumovima Merne vrednosti proizvoda su navedene na tabeli na strani 166 Merne vrednosti su dobijene prema EN 60704 Montaža i Rad Dr Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr Eckerhard Strötgen Head of Product Certification Cilj rukovanja Slika Strana Izvaditi delove pribora 1 167 Montirati držač creva 2 ...

Страница 129: ...e bi trebao usisivač da se očisti da bi se sprečile opasnosti Prostorija u kojoj se usisivač demontira trebala bi dobro da se provetrava Nosite za vreme održavanja ličnu zaštitnu opremu Posle održavanja bi trebalo očistiti područje održavanja Ako bi usisivač i pored brižljivog postupka proizvodnje i kontrole ipak otkazao popravku mora raditi neki stručni servis za Bosch električne alate Ako je pot...

Страница 130: ...tričnega udara Redno čistite plovec in ga preverite na poškodbe V nasprotnem primeru je lahko delovanje okrnjeno glejte sliko 14 stran 179 f Če je uporaba sesalnika orodja v vlažnem okolju neizogibna uporabljajte stikalo za zaščito pred jalovim tokom Uporaba stikala za zaščito pred jalovim tokom zmanjša tveganje električnega udara f V skladu s predpisi priključite sesalnik na pravilno ozemljeno el...

Страница 131: ...tako preprečili tvorjenje plesni in pustite da se dobro posuši še posebej preden ga uporabite za suho sesanje f Sesalnik uporabite samo z montiranim nagubanim filtrom f V sesalnik je integrirana varnostna vtičnica Tukaj lahko priključite eksterno električno orodje Sesalnik se avtomatsko vklopi preko električnega orodja Upoštevajte maksimalno dovoljeno priključno moč priključenega električnega orod...

Страница 132: ...everjen in ustreza razredu prašnosti L Sesalnik ima funkcijo pihanja npr za sušenje površin Sesalnik ima vtičnico z daljinsko avtomatiko za priključitev električnega orodja z odsesovalno funkcijo Primeren je za povečane obremenitve pri profesionalni uporabi npr v obrti industriji in v delavnicah Ne uporabljajte sesalnika v prostorih kjer je nevarnost eksplozije Nosite zaščitno masko proti prahu Sm...

Страница 133: ...Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen 09 12 2010 Informacija glede hrupa Merilne vrednosti izdelka so navedene v tabeli na strani 166 Merilne vrednosti izračunane v skladu z EN 60704 Montaža in obratovanje Dr Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr Eckerhard Strötgen Head of Product Certification Cilj dejanja Slika Stran Odvzem delov pribora 1 167 Mon...

Страница 134: ... in s tem preprečiti morebitne nevarnosti Dobro prezračite prostor kjer se demontira sesalnik Med vzdrževanjem nosite osebno zaščitno opremo Po vzdrževanju morate opraviti čiščenje vzdrževalnega območja Če sesalnik kljub skrbnim postopkom proizvodnje in preizkusov kdaj ne bi deloval morate poskrbeti za to da se popravilo izvede s strani pooblaščenega servisa za električna orodja Bosch Da bi se izo...

Страница 135: ...ujnog udara Redovite čistite plovak i kontrolirajte da li je oštećen To inače može poremetiti funkciju usisavača vidjeti sliku 14 stranica 179 f Ako se ne može izbjeći rad usisavača u vlažnoj okolini koristite zaštitnu sklopku struje kvara Primjenom zaštitne sklopke struje kvara smanjuje se opasnost od strujnog udara f Priključite usisavač na propisno uzemljenu električnu mrežu Utičnica i produžni...

Страница 136: ...ko bi se izbjeglo stvaranje plijesni i ostavite ga da se dobro osuši posebno prije nego što ćete ga koristiti za suho usisavanje f Usisavač koristite samo s ugrađenim naboranim filtrom f U usisavaču je ugrađena utičnica sa zaštitnim kontaktom Na nju možete priključiti vanjski električni alat Usisavač će se automatski pustiti u rad preko priključenog električnog alata Pridržavajte se maksimalno dop...

Страница 137: ...vač posjeduje funkciju puhanja npr za sušenje površina Usisavač je opremljen utičnicom s automatikom daljinskog uklapanja za priključak električnog alata s funkcijom usisavanja Prikladan je za povećane zahtjeve kod komercijalne uporabe npr u obrtu industriji i radionicama Usisavač se uglavnom ne smije koristiti u prostorijama ugroženim eksplozijom Nosite štitnike za sluh Nosite zaštitnu masku prot...

Страница 138: ...GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen 09 12 2010 Informacija o buci Mjerne vrijednosti za proizvod navedeni su u tablici na stranici 166 Izmjerene vrijednosti određene su prema EN 60704 Montaža i rad Dr Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr Eckerhard Strötgen Head of Product Certification Radnja Slika Stranica Uzeti dijelove pribora 1 167 Montirati držač crijeva...

Страница 139: ...e i ostalo osoblje Prije demontaže usisavač se mora očistiti kako bi se izbjegle eventualne opasnosti Prostor u kojem se usisavač demontira mora biti dobro provjetravan Tijekom održavanja nosite osobnu zaštitnu opremu Nakon održavanja treba se provesti čišćenje radnog mjesta na kojem vršeno održavanje Ako bi usisavač unatoč brižljivih postupaka izrade i ispitivanja ipak prestao raditi popravak tre...

Страница 140: ...ja kahjustuda Tolmuimejat tohib kasutada üksnes siseruumides ja järelevalve all Vee või niiskuse sissetungimine tolmuimeja ülaossa suurendab elektrilöögi ohtu Puhastage ujukit regulaarselt ja kontrollige seda kahjustuste suhtes Vastasel korral võib toimivus halveneda vt joonis 14 lk 179 f Kui tolmuimeja kasutamist niiskes keskkonnas ei saa vältida kasutage rikkevoolukaitselülitit Rikkevoolukaitsel...

Страница 141: ...ahuti f Tolmuimeja on varustatud väljapuhumisfunktsiooniga Ärge puhuge jääkõhku vabasse ruumi Väljapuhumisfunktsiooni kasutage üksnes puhta voolikuga Tolm võib olla tervisekahjulik f Pärast töö lõppu võtke voldikfilter hallituse tekke vältimiseks välja ja laske sel korralikult kuivada seda eelkõige enne seda kui võtate selle kasutusele kuiva tolmu imemiseks f Kasutage tolmuimejat üksnes siis kui v...

Страница 142: ...olmuklassile L Tolmuklassi L kuuluv tolmuimeja kooskõlas standardiga IEC EN 60335 2 69 ette nähtud tervisekahjuliku tolmu imemiseks mille piirnorm on 1 mg m3 Ärge kasutage tolmuimejat tabureti ega pingina Enne mis tahes tööde teostamist tolmuimeja kallal tõmmake pistik pistikupesast välja Kandke kuulmiskaitsevahendeid Kandke tolmukaitsemaski Liikumissuund Reaktsioonisuund Tööoperatsiooniks rakenda...

Страница 143: ...igusaktidele EN 60335 ja direktiivid 2006 42 EÜ 2004 108 EÜ ning nende muudetud redaktsioonid Tehniline toimik saadaval aadressil Robert Bosch GmbH PT ESC D 70745 Leinfelden Echterdingen Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen 09 12 2010 Andmed müra kohta Andmed on toodud tabelis leheküljel 166 Mõõtmised teostatud vastavalt standardile EN 60704 Kokkupanek ja kasutami...

Страница 144: ...stada Ruum milles tolmuimeja lahti võetakse peab olema hea ventilatsiooniga Hooldamise ajal kasutage isikukaitsevahendeid Pärast hooldamist tuleb piirkond kus hooldus toimus puhastada Tolmuimeja on hoolikalt valmistatud ja testitud Kui tolmuimeja töös esineb sellest hoolimata tõrkeid tuleb tolmuimeja lasta parandada Boschi elektriliste tööriistade volitatud remonditöökojas Tööohutuse tagamiseks tu...

Страница 145: ...zplūst putas vai ūdens nekavējoties izslēdziet instrumentu un iztukšojiet tā tvertni Pretējā gadījumā vakuumsūcējs var tikt bojāts Vakuumsūcēju drīkst lietot un uzglabāt tikai telpās Lietum vai mitrumam iekļūstot vakuumsūcēja augšējā daļā pieaug risks saņemt elektrisko triecienu Regulāri tīriet pludiņu un pārbaudiet vai tas nav bojāts Pretējā gadījumā var tikt traucēta vakuumsūcēja normāla funkcio...

Страница 146: ...tiem f Veicot sauso vielu uzsūkšanu vakuum sūcējā jāievieto putekļu maisiņš Lietojot putekļu maisiņu tiek mazāk piesārņots ieloču filtrs tāpēc vakuumsūcējam ilgāk saglabājas augsta uzsūkšanas spēja un ir vieglāka tā atbrīvošana no uzsūktajiem putekļiem f Pirms šķidrumu uzsūkšanas izņemiet no vakuumsūcēja putekļu maisiņu un iztukšojiet tā tvertni f Vakuumsūcējam ir gaisa izpūšanas funkcija Parūpēji...

Страница 147: ...ktrotīkla kontaktligzdas Nēsājiet ausu aizsargus Nēsājiet putekļu aizsargmasku Kustības virziens Reakcijas virziens IEVĒRĪBAI Veicot šo darba operāciju pielietojiet spēku Ieslēgšana Izslēgšana Automātiskā tālvadība Aizliegta darbība Atļauta darbība Nākošais darbības solis P1 Nominālā patērējamā jauda f Frekvence Tvertnes tilpums bruto Tvertnes neto tilpums Maks gaisa retinājums Maks gaisa padeve U...

Страница 148: ...mērots profesionālai lietošanai piemēram amatniecībā rūpniecībā un darbnīcās Vakuumsūcēju principiāli nedrīkst izmantot telpās ar paaugstinātu sprādzienbīstamību Tehniskie parametri Izstrādājuma tehniskie parametri ir sniegti tabulā kas aplūkojama lappusē 166 Šādi parametri tiek nodrošināti pie nominālā elektrobarošanas sprieguma U 230 V Iekārtām kas paredzētas citam spriegumam vai ir modificētas ...

Страница 149: ...tehniskā pārbaude pārbaudot filtru veselumu konstrukcijas blīvumu un vadības ierīču funkcionēšanu L klases vakuumsūcējiem kas tiek lietoti īpaši piesārņotās vietās ārējās virsmas un visas daļas jānotīra vai jāapstrādā ar hermetizējošiem līdzekļiem Veicot vakuumsūcēja apkalpošanu vai remontu nepieciešams utilizēt visas tā stipri piesārņotās daļas kuras nav iespējams apmierinoši notīrīt Šīs daļas pi...

Страница 150: ...ā arī par to rezerves daļām Kopsaliku ma attēlus un informāciju par rezerves daļām var atrast arī interneta vietnē www bosch pt com Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt vislabākajā veidā atbildot uz jautāju miem par izstrādājumu un to piederumu iegādi lietošanu un regulēšanu Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas lūdzam noteikti paziņot desmitzīmju pasūtījuma numuru ...

Страница 151: ...šingu atveju galite pažeisti siurblį Siurblį naudokite ir laikykite tik patalpose Į siurblio viršutinę dalį patekęs lietaus vanduo ir drėgmė padidina elektros smūgio riziką Reguliariai valykite plūdurą ir tikrinkite ar jis nepažeistas Priešingu atveju gali sutrikti veikimas žr 14 pav 179 psl f Jei su siurbliu neišvengiamai reikia dirbti drėgnoje aplinkoje naudokite nuotėkio srovės apsauginį jungik...

Страница 152: ...ės f Prieš pradėdami siurbti skysčius išimkite dulkių surinkimo maišelį ir ištuštinkite baką f Siurblyje įdiegta išpūtimo funkcija Panaudoto oro nepūskite į patalpą Išpūtimo funkciją naudokite tik su švaria žarna Dulkės gali būti kenksmingos sveikatai f Baigę siurbti išimkite klostytą filtrą kad ant jo nesusidarytų pelėsis ir palaukite kol jis gerai išdžius tai labai svarbu jei vėliau ketinate siu...

Страница 153: ...ti L klasės siurblys pagal IEC EN 60335 2 69 skirtas sveikatai kenksmingoms dulkėms 1 mg m3 siurbti Ant siurblio nesisėskite ir nelipkite Prieš pradėdami bet kokius siurblio priežiūros ar remonto darbus iš kištukinio lizdo ištraukite kištuką Dirbkite su klausos apsaugos priemonėmis Dirbkite su apsaugine kauke Judėjimo kryptis Reakcijos jėgos kryptis Šiam darbo žingsniui panaudokite jėgą Įjungimas ...

Страница 154: ...tinka šių standartų arba norminių dokumentų EN 60335 ir Direktyvų 2006 42 EB 2004 108 EB ir jų pakeitimų reikalavimus Techninė byla laikoma Robert Bosch GmbH PT ESC D 70745 Leinfelden Echterdingen Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen 09 12 2010 Informacija apie triukšmą Gaminio matavimų vertės pateiktos lentelėje 166 psl Matavimų vertės nustatytos pagal EN 60704 M...

Страница 155: ...į reikia išvalyti kad būtų išvengta galimų pavojų Patalpa kurioje išmontuojamas siurblys turi būti gerai vėdinama Atlikdami techninės priežiūros darbus dėvėkite asmenines apsaugines priemones Atlikus techninės priežiūros darbus reikia išvalyti techninės priežiūros zoną Jei nepaisant kruopščios gamybos ir patikrini mo siurblys sugestų jo remontas turi būti atlie kamas įgaliotose Bosch elektrinių įr...

Страница 156: ...ﺳﺎﻝ ﻭﻋﻨﺪ ﺍﻻﺳﺘﺸﺎﺭﺓ ﻋﻨﺪ ﴐﻭﺭﻱ ﺑﺸﻜﻞ ﺍﳋﻮﺍﺋﻴﺔ ﻭﺗﺄﻣﲔ ﻭﺍﻟﺘﺼﻠﻴﺢ ﺍﻟﻀﲈﻥ ﺑﺄﻣﻮﺭ ﻖ ﹼ ﻠ ﻳﺘﻌ ﺑﲈ ﺍﳌﺨﺘﺺ ﺍﻟﺘﺎﺟﺮ ﺇﻟﯽ ﺍﻟﺘﻮﺟﻪ ﻳﺮﺟﯽ ﺍﻟﻐﻴﺎﺭ ﻗﻄﻊ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻨﺼﻔﺔ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻭﺍﻟﺘﻐﻠﻴﻒ ﻭﺍﻟﺘﻮﺍﺑﻊ ﺍﳋﻮﺍﺋﻴﺔ ﺍﻟﺸﺎﻓﻄﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﳚﺐ ﺍﻟﺘﺼﻨﻴﻊ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﺍﻟﻨﻔﺎﻳﺎﺕ ﻃﺮﻳﻖ ﻋﻦ ﺑﺎﻟﺒﻴﺌﺔ ﺍﳌﻨﺰﻟﻴﺔ ﺍﻟﻨﻔﺎﻳﺎﺕ ﰲ ﺍﳋﻮﺍﺋﻴﺔ ﺍﻟﺸﺎﻓﻄﺔ ﺗﺮﻡ ﻻ ﻓﻘﻂ ﺍﻷﻭﺭﻭﰊ ﺍﻻﲢﺎﺩ ﻟﺪﻭﻝ 2002 96 EG ﺍﻷﻭﺭﻭﰊ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻪ ﻓﺤﺴﺐ ﺍﻟﻘﺪﻳﻤﺔ ﻭﺍﻻﻟﻜﱰﻭﻧﻴﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺑﺼﺪﺩ ﻭﻓﺼﻞ ﲨﻊ ﻳﻨ...

Страница 157: ...ﺘﺼﻠﻴﺢ ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﺍﻟﻨﻔﺎﻳﺎﺕ ﻫﺬﻩ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﺑﺼﺪﺩ ﺍﻟﺴﺎﺭﻳﺔ ﺍﻷﺣﻜﺎﻡ ﺣﺴﺐ ﻭﺗﻨﻈﻴﻔﻬﺎ ﻓﻜﻬﺎ ﻳﺘﻢ ﺃﻥ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺍﳌﺴﺘﺨﺪﻡ ﻗﺒﻞ ﻣﻦ ﺍﻟﺸﺎﻓﻄﺔ ﺻﻴﺎﻧﺔ ﻳﺘﻢ ﻟﻜﻲ ﻋﻠﯽ ﺃﻭ ﺑﺎﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﺍﻟﻘﺎﺋﻢ ﻋﻠﯽ ﺧﻄﺮ ﺃﻱ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺩﻭﻥ ﺍﳉﺎﺋﺰ ﺍﳊﺪ ﺇﻟﯽ ﻭﺻﻴﺎﻧﺘﻬﺎ ﺍﻷﺧﻄﺎﺭ ﻟﺘﺠﻨﺐ ﻓﻜﻬﺎ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺸﺎﻓﻄﺔ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺍﻷﺷﺨﺎﺹ ﻣﻦ ﻏﲑﻩ ﹺ ﺍﺭﺗﺪ ﺟﻴﺪ ﺑﺸﻜﻞ ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﺃﻋﲈﻝ ﲠﺎ ﺗﺘﻢ ﺍﻟﺘﻲ ﺍﳊﺠﺮﺓ ﲥﻮﻳﺔ ﳚﺐ ﺍﳌﺤﺘﻤﻠﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺍﳊﺠﺮﺓ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﺑﺄﻋﲈﻝ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺷﺨﴢ ﻭﻗﺎﻳﺔ ﻋﺘﺎﺩ ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﺃﻋﲈﻝ ﺇﳖﺎﺀ ﺑﻌﺪ ﺍﻟ...

Страница 158: ... ﺑﺼﺪﺩ ﻓﻨﻴﺎ ﺍﻟﺸﺎﻓﻄﺔ ﻣﺜﻼ ﺍﻟﺴﻄﻮﺡ ﻟﺘﺠﻔﻴﻒ ﺍﻟﻨﻔﺦ ﺑﻮﻇﻴﻔﺔ ﺍﻟﺸﺎﻓﻄﺔ ﲤﺘﺎﺯ ﳎﻬﺰﺓ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻋﺪﺓ ﻟﻮﺻﻞ ﺑﻌﺪ ﻋﻦ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺑﺂﻟﻴﺔ ﻣﺰﻭﺩ ﺑﻤﻘﺒﺲ ﺍﻟﺸﺎﻓﻄﺔ ﲤﺘﺎﺯ ﺍﻟﺸﻔﻂ ﺑﻮﻇﻴﻔﺔ ﻭﺍﻟﺼﻨﺎﻋﻴﺔ ﺍﳊﺮﻓﻴﺔ ﻣﺜﻼ ﺍﳌﻬﻨﻴﺔ ﺑﺎﻷﻋﲈﻝ ﺍﻟﺸﺪﻳﺪ ﻟﻼﺳﺘﻌﲈﻝ ﺻﺎﳊﺔ ﻭﻫﻲ ﻭﺍﻟﻮﺭﺷﺎﺕ ﳋﻄﺮ ﺍﳌﻌﺮﺿﺔ ﺍﳊﺠﺮﺍﺕ ﰲ ﺍﳋﻮﺍﺋﻴﺔ ﺍﻟﺸﺎﻓﻄﺔ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺃﺳﺎﺳﺎ ﳚﻮﺯ ﻻ ﺍﻻﻧﻔﺠﺎﺭ ﺍﻟﻔﻨﻴﺔ ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ 166 ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ﻋﻠﯽ ﺑﺎﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﳌﻨﺘﺞ ﳍﺬﺍ ﺍﻟﻔﻨﻴﺔ ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ ﺫﻛﺮﺕ ﺗﺘﻔﺎﻭﺕ ﻗﺪ ﻓﻮﻟﻂ 230 ﺑﻤﻘﺪﺍﺭ U ﺍﺳﻤﻲ ﳉﻬﺪ ﺍﳌﻔﻌﻮﻝ ﺳﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻘﻴ...

Страница 159: ...ﺔ ﻣﻮﺍﺩ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﻵﺧﺮ ﻭﻗﺖ ﻣﻦ ﺍﻟﻮﻋﺎﺀ ﺍﻣﺴﺢ ﻟﻴﺠﻒ ﻭﺍﺗﺮﻛﻪ ﺍﻟﺮﻣﻮﺯ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺗﻌﻠﻴﲈﺕ ﻭﻓﻬﻢ ﻗﺮﺍﺀﺓ ﺃﺟﻞ ﻣﻦ ﺃﳘﻴﺔ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﺍﻟﺮﻣﻮﺯ ﺗﻜﻮﻥ ﻗﺪ ﻋﻠﯽ ﺻﺤﻴﺢ ﺑﺸﻜﻞ ﺍﻟﺮﻣﻮﺯ ﺗﻔﺴﲑ ﻳﺴﺎﻋﺪﻙ ﻭﻣﻌﻨﺎﻫﺎ ﺍﻟﺮﻣﻮﺯ ﺣﻔﻆ ﻳﺮﺟﯽ ﹰ ﺎ ﺃﻣﺎﻧ ﻭﺃﻛﺜﺮ ﺍﻓﻀﻞ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺍﻟﺸﺎﻓﻄﺔ ﺍﺳﺘﻌﲈﻝ ﺍﳌﻌﻨﯽ ﺍﻟﺮﻣﺰ GAS 15 L ﺍﻷﻏﺮﺍﺽ ﻋﺎﻣﺔ ﺧﻮﺍﺋﻴﺔ ﺷﺎﻓﻄﺔ ﺍﻟﺼﻨﻒ ﺭﻗﻢ ﺍﳌﻼﺣﻈﺎﺕ ﲨﻴﻊ ﺍﻗﺮﺃ ﻭﺍﻟﺘﻌﻠﻴﲈﺕ ﺍﻟﺘﺤﺬﻳﺮﻳﺔ ﺍﳌﻼﺣﻈﺎﺕ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﻋﻨﺪ ﺍﻷﺧﻄﺎﺀ ﺍﺭﺗﻜﺎﺏ ﺇﻥ ﺍﻟﺼﺪﻣﺎﺕ ﺇﻟﯽ ﻳﺆﺩﻱ ﻗﺪ ﻭﺍﻟﺘﻌﻠﻴﲈﺕ ﺍﻟﺘﺤﺬﻳﺮﻳﺔ ﺍﻹﺻﺎﺑﺔ ﺃﻭ ﻭ ...

Страница 160: ...ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﺼﺪﻣﺎﺕ ﺧﻄﺮ ﻳﻘﻠﻞ ﺍﳌﺘﺨﻠﻒ ﳛﺘﻮﻱ ﺃﻥ ﳚﺐ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﺸﻜﻞ ﺗﺄﺭﻳﻀﻬﺎ ﺗﻢ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺑﺸﺒﻜﺔ ﺍﻟﺸﺎﻓﻄﺔ ﺻﻞ ﺳﻠﻴﻢ ﺑﺸﻜﻞ ﻳﻌﻤﻞ ﻭﻗﺎﺋﻲ ﻧﺎﻗﻞ ﻋﻠﯽ ﺍﻟﺘﻤﺪﻳﺪ ﻭﻛﺒﻞ ﺍﳌﻘﺒﺲ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻻ ﺍﺳﺘﻌﲈﻝ ﻛﻞ ﻗﺒﻞ ﻭﺍﻟﻘﺎﺑﺲ ﻭﺍﻟﻜﺒﻞ ﺍﳋﻮﺍﺋﻴﺔ ﺍﻟﺸﺎﻓﻄﺔ ﺍﻓﺤﺺ ﺑﻨﻔﺴﻚ ﺍﳋﻮﺍﺋﻴﺔ ﺍﻟﺸﺎﻓﻄﺔ ﺗﻔﺘﺢ ﻻ ﺍﳋﻠﻞ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﺣﺎﻝ ﰲ ﺍﻟﺸﺎﻓﻄﺔ ﻭﻓﻘﻂ ﺍﳌﺘﺨﺼﺼﲔ ﺍﻟﻌﲈﻝ ﻗﺒﻞ ﻣﻦ ﻓﻘﻂ ﺍﻟﺸﺎﻓﻄﺔ ﺑﺘﺼﻠﻴﺢ ﻭﺍﺳﻤﺢ ﻭﺍﻟﻘﻮﺍﺑﺲ ﻭﺍﻟﻜﺒﻞ ﺍﳋﻮﺍﺋﻴﺔ ﺍﻟﺸﺎﻓﻄﺔ ﺇﻥ ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ ﺍﻟﻐﻴﺎﺭ ﻗﻄﻊ ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﺼﺪﻣﺎﺕ ﺣﺪﻭﺙ ﺧ...

Страница 161: ...ﺩ ﻣﯽ ﺑﺎﺯ ﺟﺎﺭﻭﺑﺮﻗﯽ ﺁﻥ ﺩﺭ ﮐﻪ ﯾﺎﯾﺴﺘﯽ ﺳﺮﻭﯾﺲ ﺍﳒﺎﻡ ﺍﺯ ﭘﺲ ﮐﻨﯿﺪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﺨﺼﯽ ﺍﯾﻤﻨﯽ ﲡﻬﯿﺰﺍﺕ ﮐﺮﺩ ﲤﯿﺰ ﺭﺍ ﺳﺮﻭﯾﺲ ﻭﺍﺣﺪ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺩﺭ ﮐﻪ ﺑﺴﯿﺎﺭی ﺩﻗﺖ ﻭﺟﻮﺩ ﺑﺎ ﺟﺎﺭﻭﺑﺮﻗﯽ ﺍﻓﺘﺎﺩﻥ ﮐﺎﺭ ﺍﺯ ﺩﺭﺻﻮﺭﺕ ﯾﮑﯽ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺗﻌﻤﯿﺮ ﺑﺮﺍی ﺑﺎﯾﺪ ﺍﺳﺖ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺁﻥ ﺁﺯﻣﺎﯾﺶ ﻭ ﺗﻮﻟﯿﺪ ﺑﻮﺵ ﺑﺮﻗﯽ ﺍﺑﺰﺍﺭﺁﻻﺕ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﺯ ﭘﺲ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻭ ﻣﺠﺎﺯ ﻫﺎی ﺗﻌﻤﯿﺮﮔﺎﻩ ﺍﺯ ﮐﻨﯿﺪ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﺑﻪ ﺑﺎﯾﺴﺘﯽ ﺑﺮﻕ ﺷﺒﮑﻪ ﺑﻪ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑﺮﺍی ﯾﺪﮐﯽ ﮐﺎﺑﻞ ﯾﮏ ﺑﻪ ﻧﯿﺎﺯ ﺻﻮﺭﺕ ﺩﺭ ﺑﺮﺍی ﻓﺮﻭﺵ ﺍﺯ ﭘﺲ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﻮﺵ ﻣﺠﺎﺯ ﳕﺎﯾﻨﺪﮔﯽ ﺑﻪ ﯾﺎ...

Страница 162: ...ols Division D 70745 Leinfelden Echterdingen 09 12 2010 ﺻﺪﺍ ﺑﻪ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﻭ ﺻﻮﺗﯽ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺩﺭﺝ 166 ﺻﻔﺤﻪ ﺟﺪﻭﻝ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﯾﻦ ﺷﺪﻩ ﮔﯿﺮی ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻣﻘﺎﺩﯾﺮ ﺍﻧﺪ ﺷﺪﻩ ﺍﻧﺪ ﺷﺪﻩ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ EN 60704 ﻣﺒﻨﺎی ﺑﺮ ﻣﻘﺎﺩﯾﺮ ﮐﺎﺭﺑﺮﺩ ﻭ ﻧﺼﺐ ﻧﺤﻮﻩ ﺻﻔﺤﻪ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﻧﻮﻉ 167 1 ﻣﺘﻌﻠﻘﺎﺕ ﮐﺮﺩﻥ ﺟﺪﺍ 167 2 ﺷﻠﻨﮓ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻧﺪﻩ ﻧﺼﺐ 168 3 ﻏﺒﺎﺭ ﻭ ﮔﺮﺩ ﮐﯿﺴﻪ ﺩﺍﺩﻥ ﻗﺮﺍﺭ 169 4 ﺯﺑﺎﻟﻪ ﮐﯿﺴﻪ ﺩﺍﺩﻥ ﻗﺮﺍﺭ 169 5 ﻏﺒﺎﺭ ﻭ ﮔﺮﺩ ﮐﯿﺴﻪ ﺑﺮﺩﺍﺷﱳ 170 6 ﺷﻠﻨﮓ ﻧﺼﺐ 171 7 ﻧﻘﻞ ﻭ ﺣﻤﻞ ﺣﺎﻟﺖ 17...

Страница 163: ...ﻡ ﻫﯿﺪﺭﻭﮐﺴﯿﺪ ﺩﺍﺭﺍی ﻣﻌﺪﻧﯽ ﻏﺒﺎﺭ ﻭ ﮔﺮﺩ ﻻک ﭘﻮﺩﺭ ﻏﺒﺎﺭ ﻭ ﮔﺮﺩ ﺯﻏﺎﻝ ﺩﻭﺩﻩ ﻏﺒﺎﺭ ﻭ ﮔﺮﺩ ﮐﺎﻏﺬ ﻏﺒﺎﺭ ﻭ ﮔﺮﺩ ﮐﻨﯿﺪ ﺭﺟﻮﻉ Epoxidharz ﺍﺯ ﻧﺎﺷﯽ GFK ﻏﺒﺎﺭ ﻭ ﮔﺮﺩ ﺍﻭﺭﺗﺎﻥ ﭘﻠﯽ ﻧﺎﺷﯽ CFK ﻏﺒﺎﺭ ﻭ ﮔﺮﺩ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﺗﻮﻟﯿﺪ ﺍﯾﻤﻨﯽ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺻﻔﺤﻪ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﯿﺪ ﺍﯾﻤﻨﯽ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺻﻔﺤﻪ ﺑﻪ ﮐﻨﯿﺪ ﺭﺟﻮﻉ Epoxidharz ﺍﺯ ﻣﺎﯾﻌﺎﺕ ﭼﻮﺏ ﻏﺒﺎﺭ ﻭ ﮔﺮﺩ ﺯﺍ ﺳﺮﻃﺎﻥ ﻣﻮﺍﺩ ﺑﺪﻭﻥ ﻻک ﻏﺒﺎﺭ ﻭ ﮔﺮﺩ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﻏﺒﺎﺭ ﻭ ﮔﺮﺩ ﻓﻨﯽ ﻧﻈﺮ ﺍﺯ ﺟﺎﺭﻭﺑﺮﻗﯽ ﺑﺎﺩ ﻭ ﺁﺏ ﻣﺨﻠﻮﻁ ﻭ ﺍﺷﺘﻌﺎﻝ ﻗﺎﺑﻞ ﻏﯿﺮ ﺩﺍﺭﺩ ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ L ﮐﻼﺱ ﺑﺎ ﻭ ﺍﺳ...

Страница 164: ...ﺭﺍﻩ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﻃﻮﺭ ﺑﻪ ﺷﺪﻩ ﻣﺘﺼﻞ ﺑﺮﻗﯽ ی ﻭﺳﯿﻠﻪ ﻃﺮﯾﻖ ﺍﺯ ﻭﺻﻞ ﺑﺮﻗﯽ ی ﻭﺳﯿﻠﻪ ﻣﺠﺎﺯ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﻇﺮﻓﯿﺖ ﺣﺪﺍﮐﺜﺮ ﺑﻪ ﺷﻮﺩ ﻣﯽ ﳕﺎﯾﯿﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﺮﺍی ﺑﺮﻗﯽ ﺟﺎﺭﻭ ﻧﮑﻨﯿﺪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺁﺏ ﭘﻤﭗ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺑﺮﻗﯽ ﺟﺎﺭﻭ ﺍﺯ ﺍﺳﺖ ﺷﺪﻩ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻧﻈﺮ ﺩﺭ ﻫﻮﺍ ﻭ ﺁﺏ ﻣﺨﻠﻮﻁ ﻣﮑﺶ ﺳﺎﯾﻨﺪﻩ ﻧﻪ ﻭ ﺭﺍﯾﺞ ی ﮐﻨﻨﺪﻩ ﲤﯿﺰ ﻣﻮﺍﺩ ﺑﺎ ﮔﺎﻩ ﺑﻪ ﮔﺎﻩ ﺭﺍ ﻣﺤﻔﻈﻪ ﺷﻮﺩ ﺧﺸﮏ ﺑﮕﺬﺍﺭﺑﺪ ﻭ ﺑﺸﻮﯾﯿﺪ ﻫﺎ ﻋﻼﻣﺖ ﺍﯾﻦ ﻟﻄﻔﺎ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻣﯽ ﻣﻬﻢ ﺟﺎﺭﻭﺑﺮﻗﯽ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﺮﺍی ﺫﯾﻞ ﻋﻼﻣﺘﻬﺎی ﺑﻪ ﻋﻼﺋﻢ ﺍﯾﻦ ﺩﺭﺳﺖ ﻓﻬﻢ ﺑﺴﭙﺎﺭﯾﺪ ﺧﺎﻃﺮ ﺑﻪ ﺭﺍ...

Страница 165: ...ﮐﻨﯿﺪ ﺭﺟﻮﻉ ﮔﺮﺩﺩ ﻣﯽ ﺩﭼﺎﺭﺍﺧﺘﻼﻝ ﺍﺟﺘﻨﺎﺏ ﻣﺮﻃﻮﺏ ﻣﮑﺎﻧﻬﺎی ﺩﺭ ﺟﺎﺭﻭﺑﺮﻗﯽ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﳕﺎﯾﯿﺪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺧﻄﺎ ﺟﺮﯾﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺘﯽ ﮐﻠﯿﺪ ﺍﺯ ﺍﺳﺖ ﻧﺎﭘﺬﯾﺮ ﺭﺍ ﮔﺮﻓﺘﮕﯽ ﺑﺮﻕ ﺧﻄﺮ ﺧﻄﺎ ﺟﺮﯾﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺘﯽ ﮐﻠﯿﺪ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﻫﺪ ﻣﯽ ﮐﺎﻫﺶ ﻭ ﭘﺮﯾﺰ ﮐﻨﯿﺪ ﻭﺻﻞ ﺍﺭﺕ ﺑﻪ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﺮﻕ ی ﺷﺒﮑﻪ ﺑﻪ ﺭﺍ ﺟﺎﺭﻭﺑﺮﻗﯽ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻣﺆﺛﺮ ﺍﺭﺕ ﺣﻔﺎﻅ ﺩﺍﺭﺍی ﺑﺎﯾﺪ ﺭﺍﺑﻂ ﮐﺎﺑﻞ ﮐﻨﺘﺮﻝ ﺭﺍ ﺁﻥ ﺩﻭﺷﺎﺧﻪ ﻭ ﮐﺎﺑﻞ ﺟﺎﺭﻭﺑﺮﻗﯽ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﺎﺭ ﻫﺮ ﺍﺯ ﭘﯿﺶ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﯾﺪﮔﯽ ﺁﺳﯿﺐ ﺗﺸﺨﯿﺺ ﺻﻮﺭﺕ ﺩﺭ ﺟﺎﺭﻭﺑﺮﻗﯽ ﺍﺯ ﮐﻨﯿﺪ ﺑﻪ ﺗﻌﻤ...

Страница 166: ...Power Tools GAS 15 L Professional 3 601 J7B 0 P1 W 1200 f Hz 50 60 l 19 l 15 hPa 215 m3 h 223 W 245 215 mbar cm2 2800 L IP X4 kg 6 4 200420973 6210 LpA dB A 71 K dB 2 L OBJ_DOKU 23631 003 fm Page 166 Wednesday January 26 2011 10 47 AM ...

Страница 167: ... 167 Bosch Power Tools 1 609 929 X19 13 1 11 2 1 OBJ_BUCH 1321 001 book Page 167 Thursday January 13 2011 2 35 PM ...

Страница 168: ...1 609 929 X19 13 1 11 Bosch Power Tools 168 3 OBJ_BUCH 1321 001 book Page 168 Thursday January 13 2011 2 35 PM ...

Страница 169: ... 169 Bosch Power Tools 1 609 929 X19 13 1 11 4 5 OBJ_BUCH 1321 001 book Page 169 Thursday January 13 2011 2 35 PM ...

Страница 170: ...1 609 929 X19 13 1 11 Bosch Power Tools 170 6 OBJ_BUCH 1321 001 book Page 170 Thursday January 13 2011 2 35 PM ...

Страница 171: ... 171 Bosch Power Tools 1 609 929 X19 13 1 11 8 7 OBJ_BUCH 1321 001 book Page 171 Thursday January 13 2011 2 35 PM ...

Страница 172: ...1 609 929 X19 13 1 11 Bosch Power Tools 172 9 OBJ_BUCH 1321 001 book Page 172 Thursday January 13 2011 2 35 PM ...

Страница 173: ... 173 Bosch Power Tools 1 609 929 X19 13 1 11 OBJ_BUCH 1321 001 book Page 173 Thursday January 13 2011 2 35 PM ...

Страница 174: ...Bosch Power Tools 174 10 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V 1 200 W 1 200 W 1 200 W 1 200 W 1 200 W EU FR UK CH DK P 2 000 W 2 000 W 1 700 W 1 100 W 1 100 W P max U OBJ_BUCH 1321 001 book Page 174 Thursday January 13 2011 2 35 PM ...

Страница 175: ... 175 Bosch Power Tools 1 609 929 X19 13 1 11 11 5 Sec OBJ_BUCH 1321 001 book Page 175 Thursday January 13 2011 2 35 PM ...

Страница 176: ...1 609 929 X19 13 1 11 Bosch Power Tools 176 12 3x OBJ_BUCH 1321 001 book Page 176 Thursday January 13 2011 2 35 PM ...

Страница 177: ... 177 Bosch Power Tools 1 609 929 X19 13 1 11 13 OBJ_BUCH 1321 001 book Page 177 Thursday January 13 2011 2 35 PM ...

Страница 178: ...1 609 929 X19 13 1 11 Bosch Power Tools 178 OBJ_BUCH 1321 001 book Page 178 Thursday January 13 2011 2 35 PM ...

Страница 179: ... 179 Bosch Power Tools 1 609 929 X19 13 1 11 14 OBJ_BUCH 1321 001 book Page 179 Thursday January 13 2011 2 35 PM ...

Страница 180: ...1 609 929 X19 13 1 11 Bosch Power Tools 180 OBJ_BUCH 1321 001 book Page 180 Thursday January 13 2011 2 35 PM ...

Страница 181: ... 181 Bosch Power Tools 1 609 929 X19 13 1 11 OBJ_BUCH 1321 001 book Page 181 Thursday January 13 2011 2 35 PM ...

Страница 182: ...2 607 002 631 2 607 000 165 2 607 000 170 2 607 000 168 2 607 000 166 1 609 390 481 1 609 390 478 1 609 201 230 1 600 499 005 2 607 432 024 2 605 411 229 2 605 411 231 2 607 002 632 2 607 002 630 OBJ_BUCH 1321 001 book Page 182 Thursday January 13 2011 2 35 PM ...

Отзывы: