background image

Supposez  toujours  que  l’outil  contient  des  clous.

Une manipulation imprudente de la cloueuse risquerait
de  causer  l’éjection  inattendue  de  clous  et  d’entraîner
ainsi des blessures.

N’orientez jamais l’outil en direction de vous-même
ou d’une autre personne présente. 

Un déclenchement

inattendu  causerait  l’éjection  de  clous  et  entraînerait
des blessures.

N’actionnez pas l’outil s’il n’est pas placé fermement
contre  l’ouvrage. 

Si  l’outil  n’est  pas  en  contact  avec

l’ouvrage, le clou risque d’être détourné de sa cible.

Débranchez  l’outil  de  la  prise  de  courant  quand  un
clou  se  coince  à  l’intérieur  de  l’outil. 

Si  la  cloueuse

est  toujours  branchée  pendant  que  vous  essayez  d’en

retirer  un  clou  coincé,  vous  risquez  de  déclencher  la
cloueuse accidentellement.

Faites  très  attention  quand  vous  essayez  de  retirer
un clou coincé. 

Le mécanisme peut être comprimé et

le  clou  pourrait  être  éjecté  avec  force  pendant  que
vous vous efforcez de le dégager quand il est coincé.

N’utilisez  pas  cette  cloueuse  pour  assujettir  des
câbles  électriques. 

Elle  n’est  pas  conçue  pour

installer  des  câbles  électriques  et  risquerait
d’endommager l’isolation de câbles électriques, ce qui
pourrait  causer  des  chocs  électriques  ou  des  risques
d’incendie.

Retirez le doigt de la gâchette quand vous n’êtes pas
en  train  de  clouer.  Transportez  toujours  l’outil  en  le

-27-

Consignes de sécurité pour les cloueuses sans cordon

Utilisation et entretien des outils

électroportatifs

Ne forcez pas sur l’outil électroportatif. Utilisez l’outil
électroportatif  qui  convient  à  la  tâche  à  effectuer.

L’outil  qui  convient  à  la  tâche  fait  un  meilleur  travail  et
est plus sûr à la vitesse pour lequel il a été conçu.

Ne  vous  servez  pas  de  l’outil  électroportatif  si  son
interrupteur ne parvient pas à le mettre en marche ou
à  l’arrêter.

Tout  outil  électroportatif  qui  ne  peut  pas

être  commandé  par  son  interrupteur  est  dangereux  et
doit être réparé.

Débranchez la fiche de la prise ou enlevez le bloc-pile
de  l’outil  électroportatif  avant  tout  réglage,
changement  d’accessoires  ou  avant  de  ranger  l’outil
électroportatif.   

De  telles  mesures  de  sécurité

préventive réduisent le risque de démarrage intempestif
de l’outil électroportatif.

Rangez  les  outils  électroportatifs  dont  vous  ne  vous
servez pas hors de portée des enfants et ne permettez
pas  à  des  personnes  qui  ne  connaissent  pas  l’outil
électroportatif  ou  qui  ignorent  ces  consignes  de  s’en
servir.

Les outils électroportatifs sont dangereux dans

les mains d’utilisateurs inexpérimentés.

Entretenez les outils électroportatifs.  Vérifiez que les
pièces  mobiles  sont  alignées  correctement  et  ne
coincent  pas.    Vérifiez  qu’il  n’y  a  pas  de  pièces
cassées  ou  d’autre  circonstance  qui  risquent
d’affecter  le  fonctionnement  de  l’outil  électroportatif.
Si  l’outil  est  abîmé,  faites-le  réparer  avant  de
l’utiliser. 

De nombreux accidents sont causés par des

outils électroportatifs mal entretenus.

Maintenez les outils coupants affûtés et propres.

Les

outils  coupants  entretenus  correctement  et  dotés  de
bords  tranchants  affûtés  sont  moins  susceptibles  de
coincer et sont plus faciles à maîtriser.

Utilisez  l'outil  électroportatif,  les  accessoires  et  les
embouts  d'outil,  etc.  conformément  à  ces
instructions,  en  tenant  compte  des  conditions  de
travail  et  des  travaux  à  réaliser. 

L'emploi  d’outils

électroportatifs  pour  des  tâches  différentes  de  celles
pour  lesquelles  ils  ont  été  prévus  peut  résulter  en  une
situation dangereuse.

Utilisation et entretien des outils à piles

Rechargez  les  piles  uniquement  avec  le  chargeur
spécifié  par  le  fabriquant.

Un  chargeur  qui  convient  à

un type de bloc-piles peut entraîner un risque d’incendie
quand il est utilisé avec un autre bloc-piles.

Utilisez  des  outils  électroportatifs  uniquement  avec
les  bloc-piles  spécifiquement  désignés  pour  eux.

L’utilisation de tout autre bloc-piles peut créer un risque
de blessures et d’incendie.

Lorsque  le  bloc-piles  n’est  pas  utilisé,  gardez-le  à
distances  d’autres  objets  métalliques  tels  que  des
trombones,  des  pièces  de  monnaie,  des  clés,  des
clous,  des  vis  ou  de  tout  autre  objet  métallique
pouvant  faire  une  connexion  entre  une  borne  et  une
autre.

Court-circuiter  les  bornes  des  piles  peut  causer

des brûlures ou un incendie.

Dans  des  conditions  abusives,  du  liquide  peut  être
éjecté de la pile ; dans un tel cas, évitez tout contact
avec  ce  liquide.  Si  un  contact  se  produit
accidentellement,  rincez  avec  de  l’eau.  Si  le  liquide
entre en contact avec les yeux, consultez un médecin.

Du liquide éjecté de la pile peut causer des irritations ou
des brûlures.

Entretien

Faites réparer votre outil électroportatif  par un agent
de  service  qualifié  n’utilisant  que  des  pièces  de
rechange  identiques.

Ceci  assure  que  la  sécurité  de

l’outil électroportatif est préservée.

BM 2610034445 03-14_FNH180  3/27/14  11:52 AM  Page 27

Содержание FNH180-16B

Страница 1: ...onnement sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio FNH180K 16 FNH180 16B BM 2610034445 03 ...

Страница 2: ...Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with y...

Страница 3: ...or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools Keep cutting tools sharp and...

Страница 4: ...e as nail is driven Do not attempt to prevent the recoil by holding the tool with excessive force against the work piece The tool will recoil as the nail is driven This is normal function for the tool Never drive nails near flammable materials Some types of nails can spark out of the nose during driving operation Know what is behind your work piece Do not fire nails into walls or floors without as...

Страница 5: ...tc may damage plastic parts Ensure the switch is in the off position before inserting battery pack Inserting the battery pack into power tools that have the switch on invites accidents Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are Le...

Страница 6: ... zero torque 1 2 3 Selector settings Speed torque or position settings I II III Higher number means greater speed Infinitely variable selector with off Speed is increasing from 0 setting Arrow Action in the direction of arrow Alternating current Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a characteristic of current C...

Страница 7: ...designates that this tool is listed by the Intertek Testing Services to United States and Canadian Standards Symbols continued IMPORTANT Some of the following symbols may be used on your tool Please study them and learn their meaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer This symbol designates that this component is recognized by Underwriters La...

Страница 8: ...ut Back Magazine Capacity 105 Nails Additional Features Blank Fire Lock Out Lock Out Switch Reversible Belt Hook HOUSING DEPTH OF DRIVE ADJUSTMENT LOCK OUT SWITCH NO MAR TIP WORK CONTACT ELEMENT TRIGGER MAGAZINE NAIL FOLLOWER HANDLE QUICK RELEASE LEVER BYPASS LEVER NO MAR TIP STORAGE BATTERY PACK NAIL HOLD BACK SPRING REVERSIBLE BELT HOOK BATTERY PACK RELEASE BUTTON Use Only 16 Gauge 20 Angled Fin...

Страница 9: ...ll fire the work contact element and the finger trigger There is one mode that determines how the tool fires nails Sequential Firing Mode In sequential firing mode there is a predetermined sequence required to fire a nail The work contact element must first be depressed against the work piece A nail will then fire when the trigger is depressed To fire another fastener the work contact element must...

Страница 10: ...to react in an unexpected manner Note The tool features a blank fire lockout that will prevent the tool from firing when there are zero nails left in the magazine The tool will not allow the work contact element to be depressed when there are no nails in the tool Use only the nails meeting the criteria listed in the Specification section of this manual Nails not identified for use with this tool c...

Страница 11: ...the nails have slid back to the hold back spring press the tab on the hold back spring to push the spring back and allow the nails to come out of the magazine see figure 9 Do not allow the nail follower to freely recoil Guide the follower by hand until it reaches its full forward position Free recoil of the follower could result in damage to the follower and or magazine or your fingers could becom...

Страница 12: ...igger 2 Disconnect the battery from the tool 3 Remove nails from the magazine as described in Nail Unloading 4 Open the nose of the tool by pulling quick release lever forward Pull open the nose of the tool to access the nail jam see figure 12 5 Remove the nail using pliers if necessary 6 Close the nose of the tool by hooking the spring of the quick clear lever on the two hooks on the nose Press t...

Страница 13: ...ecome loose due to vibration To remove the battery pack press the battery pack release button and slide the battery pack forward Press the battery pack release button again and slide the battery pack completely out of tool housing Fig 14 13 FIG 14 INSERTING AND RELEASING BATTERy PACK BM 2610034445 03 14_FNH180 3 27 14 11 52 AM Page 13 ...

Страница 14: ...designed for your tool should be used Cleaning To avoid accidents always disconnect the tool and or charger from the power supply before cleaning The tool may be cleaned most effectively with compressed dry air Always wear safety goggles when cleaning tools with compressed air Do not attempt to clean by inserting pointed objects through opening Sharp edges may damage internal components causing a ...

Страница 15: ...tery pack from the tool and remove nail strips before removing or replacing no mar tips Such precautionary safety measures reduce the risk or unintentional tool operation To remove the tip Pull the no mar tip towards the back of the tool following the bend of the wire nose To replace the tip Push the no mar tip on to the tool inserting the opening of the no mar tip on to the wire nose WARNING BM 2...

Страница 16: ...y is locked and secured to the tool 3 Let battery sit a few minutes or until it reaches normal operating temperature 4 See authorized service center 5 Unlock tool lock out switch 6 Load fasteners into magazine 7 See instruction manual 8 See authorized service center 9 See authorized service center 10 See authorized service center TROUBLE TOOL WILL NOT ACTUATE OR FIRE MOTOR RUNS BUT TOOL DOES NOT F...

Страница 17: ...ial and fastener length too rigorous an application 5 Damaged or worn driver blade tip 6 Damaged or worn driver return assembly REMEDy 1 Charge or replace battery 2 Rotate depth adjustment wheel to a deeper setting 3 See instruction manual 4 Choose appropriate material or fastener length 5 Replace driver return assembly see page 21 or see authorized service center 6 Replace driver return assembly ...

Страница 18: ...tion 4 Low battery charge or damaged battery 5 Debris in nosepiece 6 Debris in magazine 7 Worn magazine 8 Worn or damaged follower spring REMEDy 1 Use only recommended fasteners 2 Replace driver return assembly see authorized service center 3 Material or fastener length inappropriate 4 Charge or replace battery 5 Clean nosepiece 6 Clean magazine 7 Replace magazine see authorized service center 8 R...

Страница 19: ...n 2 from either side until enough of the pin has been exposed Remove completely Place both pins in secure place for reassembly Fig 17 4 Sub Assembly Holding tool securely with one hand use other hand to remove driver sub assembly by grabbing both sides and then pull directly back Fig 18 5 The Driver Sub Assembly consists of 5 parts Fig 19 A Driver Block Assembly 1 B Guide Rails 2 C Guide Sleeves 2...

Страница 20: ... Holding tool securely with one hand use other hand to grab both sides of the driver sub assembly and then push forward into tool Fig 24 11 NOTE To properly install driver sub assembly the driver blade and guide rails will need to be repositioned into correct placement Fig 25 See following steps for more detail Tip Place tool on nose firing position battery removed for better view 12 Align driver ...

Страница 21: ...n equal length from both sides Fig 29 16 Place metal top cap back on tool Replace 3 allen screws Fig 30 Replacing Driver Blade 1 Remove metal cap Using 3mm hex wrench remove 3 screws and set aside Fig 31 2 Remove drive block pin 1 by pushing on one side Pull on other end to remove TIP 16ga finish nail can be used to slide pin out Fig 32 To replace drive blade follow steps below FIG 27 FIG 28 FIG 2...

Страница 22: ...4 5 The Driver Sub Assembly consists of 5 parts Fig 35 A Driver Block Assembly 1 B Guide Rails 2 C Guide Sleeves 2 D Return Frame 1 E Rubber Cords 2 6 Remove rubber cords and pull driver block assembly away from return frame and guide rails Fig 36 7 Remove guide sleeves away from driver block assembly Fig 37 8 If rubber bumper and guide rail become detached from return frame re attach rubber bumpe...

Страница 23: ...r cords guide sleeves must be properly installed See Figure 42 for correct orientation 13 Hold guide sleeves and rear tabs securely to driver block assembly with one hand while holding frame with guide rails in the other hand Insert guide rails into holes in guide sleeves Fig 43 14 Replace rubber cords Align rubber cords with tabs on the back of the frame first Fig 44 FIG 39 FIG 40 FIG 41 FIG 42 F...

Страница 24: ...embly Holding tool securely with one hand use other hand to grab both sides of the driver sub assembly and then push forward into tool Fig 48 19 NOTE To properly install driver sub assembly the driver blade and guide rails will need to be repositioned into correct placement See following steps for more detail Fig 49 Tip Place tool on nose firing position battery removed for better view 20 Align dr...

Страница 25: ...er sub assembly to tool Frame assembly should align with mounting holes for pins Insert both pins and push in Fig 52 23 Pins should stick out an equal length from both sides Fig 53 24 Place metal top cap back on tool Replace allen screws Fig 54 FIG 51 FIG 52 FIG 53 FIG 54 25 BM 2610034445 03 14_FNH180 3 27 14 11 52 AM Page 25 ...

Страница 26: ...ur Ces rallonges sont faites pour l extérieur et réduisent le risque de choc électrique S il est absolument nécessaire d utiliser l outil électroportatif dans un endroit humide utilisez une alimentation protégée par un disjoncteur de fuite de terre GFCI L utilisation d un disjoncteur GFCI réduit les risques de choc électrique Sécurité personnelle Restez concentré faites attention à ce que vous fai...

Страница 27: ...ermettez pas à des personnes qui ne connaissent pas l outil électroportatif ou qui ignorent ces consignes de s en servir Les outils électroportatifs sont dangereux dans les mains d utilisateurs inexpérimentés Entretenez les outils électroportatifs Vérifiez que les pièces mobiles sont alignées correctement et ne coincent pas Vérifiez qu il n y a pas de pièces cassées ou d autre circonstance qui ris...

Страница 28: ...de vous en servir L humidité gelée à l intérieur de l outil risquerait d affecter le fonctionnement de composants internes et de causer des risques de blessure et ou d endommagement de l outil Tenez l outil assez fermement pour pouvoir bien le contrôler tout en lui permettant de rebondir à une certaine distance de la surface de travail lorsque le clou y est enfoncé Ne tentez pas d empêcher le rebo...

Страница 29: ...llez à ce que l interrupteur soit dans la position de fermeture avant d insérer le bloc piles L insertion d un bloc piles dans un outil électroportatif dont l interrupteur est dans la position de marche est une invite aux accidents Les travaux à la machine tel que ponçage sciage meulage perçage et autres travaux du bâtiment peuvent créer des poussières contenant des produits chimiques qui sont des...

Страница 30: ...lages de vitesse de couple ou de position Un l ll lll nombre plus élevé signifie une vitesse plus grande Sélecteur variable à l infini avec arrêt La vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche Action dans la direction de la flèche Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif ou continu Type ou caractéristique du courant...

Страница 31: ...et outil est approuvé par Intertek Testing Services selon les normes des États Unis et du Canada Symboles suite IMPORTANT Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil Veuillez les étudier et apprendre leur signification Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d utiliser l outil de façon plus efficace et plus sûre Ce symbole indique que ce composant est ...

Страница 32: ...pécifications Dimensions du produit Hauteur 11 6 po Largeur 3 7 po Poids 7 7 lbs Capacités maximales Clous Diamètre calibre 16 Angle de 20 Longueur plage 1 1 4 po à 2 1 2 po Chargement et rechargement des clous par le haut Capacité du magasin 105 clous Autres caractéristiques Verrouillage de déclenchement à vide Interrupteur de verrouillage Support de courroie réversible BOUTON DE DÉCLENCHEMENT DU...

Страница 33: ...errupteur de verrouillage complètement en HAUT pour que le symbole de verrouillage soit visible Pour déverrouiller l outil faites glisser l interrupteur de verrouillage complètement en BAS pour que le symbole de déverrouillage soit visible Consignes de fonctionnement LUBRIFICATION Aucune lubrification n est requise N utilisez pas de lubrifiants parce qu ils pourraient endommager l outil CHARGEMENT...

Страница 34: ...éclencher quand il ne reste plus de clous dans le magasin L outil ne permettra pas l enfoncement de l élément de contact avec l ouvrage quand il ne reste plus de clous dans l outil Utilisez seulement des clous satisfaisant aux critères figurant sous la rubrique Spécifications de ce mode d emploi Les clous qui ne sont pas identifiés comme pouvant être utilisés avec cet outil risqueraient de causer ...

Страница 35: ...enue des clous appuyez sur la languette du ressort de retenue pour repousser le ressort et laissez les clous sortir du magasin voir Figure 9 Ne permettez pas au suiveur de clou de rebondir librement Guidez le suiveur de la main jusqu à ce qu il atteigne sa position complètement avancée Un rebondissement non contrôlé du suiveur pourrait endommager le suiveur et ou le magasin ou vos doigts risquerai...

Страница 36: ...les de l outil 3 Retirez les clous du magasin conformément à ce qui est décrit dans la section Déchargement des clous 4 Ouvrez le bec de l outil en tirant sur le levier à relâchement rapide vers l avant Ouvrez le bec de l outil en tirant dessus pour accéder au clou coincé voir Figure 12 5 Retirez le clou en utilisant des tenailles si nécessaire 6 Fermez le bec de l outil en accrochant le ressort d...

Страница 37: ...brations Pour retirer le bloc piles appuyez sur le bouton de déclenchement du bloc piles et faites glisser le bloc piles vers l avant Appuyez une fois de plus sur le bouton de déclenchement du bloc piles et faites glisser le bloc piles jusqu à ce qu il sorte complètement du bâti de l outil Fig 14 INSERTION ET RETRAIT DU BLOC PILES 37 FIG 14 BM 2610034445 03 14_FNH180 3 27 14 11 52 AM Page 37 ...

Страница 38: ...s débranchez toujours l outil et ou le chargeur de la source de courant avant de nettoyer La façon la plus efficace de nettoyer l outil est à l aide d air sec comprimé Portez toujours des lunettes de sécurité en nettoyant les outils à l air comprimé Ne tentez pas de nettoyer l outil en insérant des objets pointus dans les ouvertures Des bords tranchants pourraient endommager des composants interne...

Страница 39: ...les de l outil et retirez les bandes de clous rangés avant de retirer ou de remplacer un patin antimarques De telles mesure de précaution réduisent le risque de déclenchement accidentel de l outil Pour retirer le patin tirez le patin antimarques vers l arrière de l outil au delà de la courbure du fil à l avant Pour remettre le patin en place appuyez sur le patin antimarques pour le réinstaller sur...

Страница 40: ...lé et assujetti à l outil 3 Attendez quelques minutes pour que le bloc piles se mette à la température de fonctionnement normale 4 Consultez un centre de service agréé 5 Déverrouillez l interrupteur de verrouillage de l outil 6 Chargez des clous dans le magasin 7 Consultez le mode d emploi 8 Consultez un centre de service agréé 9 Consultez un centre de service agréé 10 Consultez un centre de servi...

Страница 41: ...uses pour l application 5 La pointe de la lame du mécanisme d entraînement est endommagée ou usée 6 L ensemble du mécanisme d entraînement circuit de retour est endommagé ou usé SOLUTION 1 Changez ou remplacez le bloc piles 2 Faites tourner la roulette de réglage de la profondeur jusqu à un réglage plus profond 3 Consultez le mode d emploi 4 Choisissez des clous ou des matériaux de longueur approp...

Страница 42: ...chargé ou bloc piles endommagé 5 Débris dans le bec de l outil 6 Débris dans le magasin 7 Magasin usé 8 Ressort de suiveur usé ou endommagé SOLUTION 1 N utilisez que des clous du type recommandé 2 Remplacez l ensemble de mécanisme d entraînement circuit de retour consultez un centre de service agréé 3 Choisissez des clous ou des matériaux de longueur appropriée 4 Chargez ou remplacez le bloc piles...

Страница 43: ...quelconque juste assez pour qu une partie de cette dernière soit exposée Retirez complètement la cheville N 2 Placez les deux chevilles en lieu sûr en vue du remontage ultérieur Fig 17 4 Sous ensemble Tout en tenant l outil fermement d une main utilisez l autre main pour retirer le sous ensemble de mécanisme d entraînement en saisissant les deux côtés de celui ci et en tirant directement vers l ar...

Страница 44: ...une main utilisez l autre main pour saisir les deux côtés du sous ensemble de mécanisme d entraînement puis poussez vers l avant pour le faire entrer dans l outil Fig 24 11 REMARQUE pour installer correctement le sous ensemble de mécanisme d entraînement il convient de repositionner la lame du mécanisme d entraînement et les rails de guidage pour les mettre aux endroits appropriés Fig 25 Voir la p...

Страница 45: ...is en place et serrez les au moyen de la clé mâle à six pans Fig 30 Remplacement de la lame du mécanisme d entraînement 1 Retirez le capuchon en métal En utilisant une clé hexagonale de 3 mm retirez 3 vis et mettez les de côté Fig 31 2 Retirez la cheville du bloc d entraînement N 1 en la poussant d un côté Tirez sur l autre bout de la cheville pour la faire sortir complètement CONSEIL PRATIQUE un ...

Страница 46: ...isme d entraînement consiste en cinq composants Fig 35 A Ensemble de bloc d entraînement 1 B Rails de guidage 2 C Manchons de guidage 2 D Cadre du circuit de retour 1 E Cordons en caoutchouc 2 6 Retirez les cordons en caoutchouc et tirez sur l ensemble de bloc d entraînement dans le sens opposé au cadre du circuit de retour et des rails de guidage Fig 36 7 Retirez les manchons de guidage de l ense...

Страница 47: ...nt installés correctement Voir Figure 42 pour déterminer l orientation correcte 13 Tenez fermement les manchons de guidage et les languettes de l arrière contre l ensemble de bloc d entraînement d une main tout en tenant le cadre avec les rails de guidage de l autre Faites entrer les rails de guidage dans les orifices prévus à cet effet dans les manchons de guidage Fig 43 14 Remettez ensuite les c...

Страница 48: ...ain utilisez l autre main pour saisir les deux côtés du sous ensemble de mécanisme d entraînement puis poussez vers l avant pour le faire entrer dans l outil Fig 48 19 REMARQUE pour installer correctement le sous ensemble de mécanisme d entraînement il convient de repositionner la lame du mécanisme d entraîne ment et les rails de guidage pour les mettre aux endroits appropriés Voir la procédure ci...

Страница 49: ... L ensemble de cadre doit être aligné avec les orifices de montage pour les chevilles Insérez les deux chevilles et poussez vers l intérieur Fig 52 23 Les bouts des chevilles doivent dépasser autant des deux côtés Fig 53 24 Replacez le capuchon métallique du haut sur l outil Remettez les vis en place et serrez les au moyen de la clé mâle à six pans Fig 54 FIG 51 FIG 52 FIG 53 FIG 54 49 TIREZ TIREZ...

Страница 50: ...se un cordón de extensión adecuado para uso a la intemperie La utilización de un cordón adecuado para uso a la intemperie reduce el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas Si es inevitable utilizar una herramienta mecánica en un lugar húmedo utilice una fuente de energía protegida por un interruptor de circuito accionado por corriente de pérdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el ri...

Страница 51: ...a mecánica o con estas instrucciones utilicen la herramienta Las herramientas mecánicas son peligrosas en manos de usuarios que no hayan recibido capacitación Mantenga las herramientas mecánicas Compruebe si hay piezas móviles desalineadas o que se atoran si hay piezas rotas y si existe cualquier otra situación que podría afectar el funcionamiento de la herramienta mecánica Si la herramienta mecán...

Страница 52: ...humedad congelada en la herramienta puede dificultar el funcionamiento de los componentes internos causando riesgo de lesiones y o daños a la herramienta Utilice un agarre suficiente para mantener el control de la herramienta mientras deja que la herramienta retroceda alejándose de la superficie de trabajo cuando se clava el clavo No intente impedir el retroceso sujetando la herramienta con una fu...

Страница 53: ...arbono amoníaco etc podrían dañar las piezas de plástico Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de introducir el paquete de batería Si se introduce el paquete de batería en herramientas mecánicas que tengan el interruptor en la posición de encendido se invita a que se produzcan accidentes Cierto polvo generado por el lijado aserrado amolado y taladrado mecánicos y por...

Страница 54: ...duaciones de velocidad par motor o posición I II III Un número más alto significa mayor velocidad Selector infinitamente variable La velocidad aumenta desde la graduación de 0 con apagado Flecha Acción en la dirección de la flecha Corriente alterna Tipo o una característica de corriente Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corriente alterna o continua Tipo o una característica...

Страница 55: ...sting Services ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Símbolos continuación IMPORTANTE Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta Por favor estúdielos y aprenda su significado La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad Este símbolo indica que e...

Страница 56: ...N APAGADO PUNTA QUE NO RAYA ELEMENTO DE CONTACTO CON LA PIEZA DE TRABAJO GATILLO RECÁMARA SEGUIDOR DE CLAVOS MANGO PALANCA DE LIBERACIÓN RÁPIDA PALANCA DE SOBREPASO ÁREA DE ALMACENAMIENTO DE LA PUNTA QUE NO RAYA PAQUETE DE BATERÍAS RESORTE DE RETENCIÓN DE LOS CLAVOS GANCHO REVERSIBLE PARA CINTURÓN BOTÓN DE LIBERACIÓN DEL PAQUETE DE BATERÍAS Número de modelo FNH180 16 Tensión nominal 18 V Especific...

Страница 57: ...cidentales Para bloquear la herramienta mueva el interr uptor de bloqueo en apagado completamente hacia ARRIBA de manera que el símbolo de bloqueo sea visible Para desbloquear la herramienta mueva el interruptor de bloqueo en apagado completa mente hacia ABAJO de manera que el símbolo de desbloqueo sea visible Instrucciones de funcionamiento LUBRICACIÓN No se requiere lubricación No utilice lubric...

Страница 58: ...ARO Modo de disparo secuencial Para utilizar la herramienta para clavar clavos en este modo de accionamiento el elemento de contacto con la pieza de trabajo y el gatillo se deben usar en un orden específico 1 El elemento de contacto con la pieza de trabajo se debe presionar completamente colocando la punta de la herramienta contra la pieza de trabajo vea la figura 6 2 Se debe tirar firmemente del ...

Страница 59: ...s hasta el resorte de retención presione la lengüeta ubicada en dicho resorte de retención para empujar el resorte hacia atrás y permitir que los clavos salgan de la recámara vea la figura 9 No deje que el seguidor de clavos retroceda libremente Guíe el seguidor con la mano hasta que alcance su posición completamente hacia delante El retroceso libre del seguidor podría causar daños al seguidor y o...

Страница 60: ...Saque los clavos de la recámara tal y como se describe en Descarga de clavos 4 Abra la punta de la herramienta tirando hacia delante de la palanca de liberación rápida Tire de la punta de la herramienta hasta abrirla para obtener acceso al atasco del clavo vea la figura 17 5 Retire el clavo utilizando alicates si es necesario 6 Cierre la punta de la herramienta enganchando el resorte de la palanca...

Страница 61: ... de que se afloje debido a la vibración Para quitar el paquete de baterías oprima el botón de liberación del paquete de baterías y deslice dicho paquete hacia delante Oprima de nuevo el botón de liberación del paquete de baterías y deslice dicho paquete completamente hacia afuera hasta sacarlo de la carcasa de la herramienta Fig 14 61 FIG 14 BM 2610034445 03 14_FNH180 3 27 14 11 53 AM Page 61 ...

Страница 62: ...pecialmente para la herramienta Limpieza Para evitar accidentes des conecte siempre la herramienta y o el cargador de la fuente de energía antes de la limpieza La herramienta se puede limpiar más eficazmente con aire comprimido seco Use gafas de seguridad siempre que limpie herramientas con aire comprimido No intente limpiar la herra mienta insertando objetos puntiagudos a través de las aberturas ...

Страница 63: ... de la herramienta y retire las tiras de clavos antes de retirar o reemplazar las puntas que no rayan Dichas medidas precautorias de seguridad reducen el riesgo de un funcionamiento accidental de la herramienta Para retirar la punta Tire de la punta que no raya hacia la parte trasera de la herramienta siguiendo la curva de la punta de alambre Para reinstalar la punta Empuje la punta que no raya so...

Страница 64: ...gura en la herramienta 3 Deje que la batería se asiente durante unos minutos o hasta que alcance la temperatura de funcionamiento normal 4 Consulte con un centro de servicio autorizado 5 Desbloquee el interruptor de bloqueo en apagado de la herramienta 6 Cargue sujetadores en la recámara 7 Consulte el manual de instrucciones 8 Consulte con un centro de servicio autorizado 9 Consulte con un centro ...

Страница 65: ...el impulsor dañada o desgastada 6 Ensamblaje del impulsor retorno dañado o desgastado REMEDIO 1 Cargue o reemplace la batería 2 Rote la rueda de ajuste de profundidad hasta una posición más profunda 3 Consulte el manual de instrucciones 4 Escoja el material apropiado o la longitud de sujetador apropiada 5 Reemplace el ensamblaje del impulsor retorno consulte la página 69 ó consulte con un centro d...

Страница 66: ... dañada 5 Residuos en la pieza de punta 6 Residuos en la recámara 7 Recámara desgastada 8 Resorte del seguidor desgastado o dañado REMEDIO 1 Utilice únicamente sujetadores recomendados 2 Reemplace el ensamblaje del impulsor retorno consulte con un centro de servicio autorizado 3 Material inapropiado o longitud del sujetador inapropiada 4 Cargue o reemplace la batería 5 Limpie la pieza de punta 6 L...

Страница 67: ...iera de los dos lados hasta que se haya dejado al descubierto suficiente longitud del pasador Retire el pasador completamente Coloque ambos pasadores en un lugar seguro para el reensamblaje Fig 17 4 Subensamblaje Sujetando la herramienta firmemente con una mano utilice la otra mano para retirar el subensamblaje del impulsor agarrando ambos lados y luego jalando directamente hacia atrás Fig 18 5 El...

Страница 68: ...amienta firmemente con una mano utilice la otra mano para agarrar ambos lados del subensamblaje del impulsor y luego empuje hacia delante hacia el interior de la herramienta Fig 24 11 NOTA Para instalar apropiadamente el sub ensamblaje del impulsor la hoja del impulsor y los rieles de guía tendrán que ser reubicados en posición correcta Fig 25 Consulte los siguientes pasos para obtener más detalle...

Страница 69: ...la tapa metálica superior de vuelta en la herramienta Coloque de nuevo los 3 tornillos Allen Fig 30 Reemplazo de la hoja del impulsor 1 Retire la tapa metálica Utilizando una llave hexagonal de 3 mm retire los 3 tornillos y póngalos a un lado Fig 31 2 Retire el pasador del bloque del impulsor No 1 empujando sobre un lado Jale el otro extremo para retirarlo CONSEJO Se puede utilizar un clavo de aca...

Страница 70: ...laje del impulsor consta de 5 partes Fig 35 A Ensamblaje del bloque del impulsor 1 B Rieles de guía 2 C Manguitos de guía 2 D Armazón de retorno 1 E Cordones de goma 2 6 Retire los cordones de goma y jale el ensamblaje del bloque del impulsor alejándolo del armazón de retorno y los rieles de guía Fig 36 7 Retire los manguitos de guía alejándolos del ensamblaje del bloque del impulsor Fig 37 8 Si e...

Страница 71: ...guía deben estar instalados apropiadamente Vea la Figura 42 para conocer la orientación correcta 13 Sujete los manguitos de guía y las lengüetas traseras firmemente en el ensamblaje del bloque del impulsor con una mano mientras sujeta el armazón con los rieles de guía en la otra mano Inserte los rieles de guía en los agujeros de los manguitos de guía Fig 43 14 Coloque de nuevo los cordones de goma...

Страница 72: ...a herramienta firmemente con una mano utilice la otra mano para agarrar ambos lados del subensamblaje del impulsor y luego empuje hacia delante hacia el interior de la herramienta Fig 48 19 NOTA Para instalar apropiadamente el subensamblaje del impulsor la hoja del impulsor y los rieles de guía tienen que ser reubicados en posición correcta Consulte los siguientes pasos para obtener más detalles F...

Страница 73: ...El ensamblaje del armazón se debería alinear con los agujeros de montaje para los pasadores Inserte ambos pasadores y empújelos hacia dentro Fig 52 23 Los pasadores deberían sobresalir la misma longitud por ambos lados Fig 53 24 Coloque la tapa metálica superior de vuelta en la herramienta Coloque de nuevo los tornillos Allen Fig 54 FIG 51 FIG 52 FIG 53 FIG 54 EMPUJAR EMPUJAR BM 2610034445 03 14_F...

Страница 74: ... 74 Notes Remarques Notas BM 2610034445 03 14_FNH180 3 27 14 11 53 AM Page 74 ...

Страница 75: ... 75 Notes Remarques Notas BM 2610034445 03 14_FNH180 3 27 14 11 53 AM Page 75 ...

Страница 76: ... SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI DESSUS NE ...

Отзывы: