Bosch FAA-500 Скачать руководство пользователя страница 4

 

Installatievoorschrift/

 Montaj Talimatlarý

FAA - 500, FAA - 500 - R  -   Detectorsokkels / 

Detektör kaideleri

 

4

 / 

4

610- F.01U.000.615 / A2

de/en/fr/it/es/pt/nl/tr

ST/PMF/zab

1

2

3

MPA

FACP / 
FACP

+V

0V

LSN a1/a2

LSN b1

w/w

volgende detector / sonraki detektör

w/w

gr/g

r/r

r/r

zw/bk

zw/bk

ge/y

ge/y

FAA-500(-R)

MPA = 

nevenindicator (niet voor relaissokkel)/

Uzaktan Yangýn Alarmý Göstergesi 
(röle kaidesi için deðildir)

gr/g

4

5

6

7

(7) Veer voor montage van een detector in plafondpanelen
van een verlaagd plafond
Voor betonnen en houten plafonds, vervangen met
FAA - 500 - SPRING (onderdeelnr. F.01U510.028,
leveringseenheid 10 stuks, rode markering).

(7) Detektörün yalancý tavan panellerine montaj için yay 
Betonarme ve ahþap tavanlar için, FAA−500−YAY (parça no.
F.01U510.028, teslimat 10 adet, kýrmýzý iþaretli) ile deðiþtirin.

Nederlands

Bedrading
Bedraad de LSN- sokkels volgens de letters op de buitenring
(2), (binnenring: conventionele technologie).

.

Tijdens het bedraden kunnen de houders voor
kabelbinders (1) worden gebruikt om de sokkel vast te
zetten.

Aansluiting

Klem

Draad

Spanning -  *

0 V

zwart (zw)

Sp *

+ V

rood (r)

LSN a in/out

a1/a2

wit (w)

LSN b in

b1

geel (ge)

LSN b out

b2

geel (ge)

Indicatoruitgang

c

Afscherming

groen (gr)

Relais 

NO

Relais 
(FAA - 500 - R)

NC

(FAA - 500 - R)

COM

* Klemmen om alle sokkels door te verbinden met de
spanningsbron voor andere LSN elementen

Montage
1. Plaats de sokkel zo in de inbouwdoos voor plafondmon-

tage dat de driehoekige markering (4) op de buitenrand
van de inbouwdoos aansluit op de enkele inkeping (5).

2. Draai de sokkel zo dat de bevestigingsschroeven zich in

het midden van de lange inkeping (6) bevinden.

3. Draai elke sokkel totdat de sokkels in één richting zijn uit-

gericht.

4. Draai de vier schroeven vast.

Türkçe

Kablo Baðlantýsý

LSN kaidelerinin kablo baðlantýsýný, dýþ halka (2) üzerindeki har−
flere göre yapýn, (iç halka: eski teknoloji).

.

Kablo baðlantýsý sýrasýnda, kaideyi sabitlemek için kablo
baðlarýnýn  (1) tutucularý kullanýlabilir.

Baðlantý

Terminal

Kablo

Gerilim 

- *

0 V

siyah (bk

)

Gerilim 

+ *

+ V

kýrmýzý (r)

LSN a giriþ/çýkýs

a1/a2

beyaz (w)

LSN b giriþ

b1

sarý (y)

LSN b çikis

b2

sarý (y)

Gösterge çýkýsý

c

Ekranlama

yeþil (g)

Röl

NA

Röle 
(FAA−500−R)

NK

(FAA−500−R)

COM

* Baska LSN elemanlarý için tüm kaidelere gerilim beslemesi
baðlamak için kullanýlan terminaller

Montaj

1.

Kaideyi, sýrtlýðýn dýs kenarýndaki üç gen isaret (4), tekli kýlavuz
(5) ile ayný hizaya gelecek þekilde tavan montaj sýrtlýðýna yer−
lestirin.

2.

Tespit vidalarý, uzun girintinin (6) ortasýna gelene kadar kai−
deyi çevirin.

3.

Kaideler tek yönde hizalanana kadar her bir kaideyi hafifçe
çevirin.

4.

Dört vidayý sýkýn.

Technische gegevens / 

Teknik veriler

Sokkeltype / 

Kaide Tipi

FAA - 500

FAA - 500 - R

Stroomverbruik / 

Akim tüketimi

-

0,2 mA

Contactbelasting / 

Kontak yükü

-

1 A, 30 V DC

Draaddikte / 

Kablo boyutlarý

0,3 mm

2

  -  3,3 mm

2

 (22 AWG  -  12 AWG)

Product - ID / 

Ürün Kodu

4.998.151.297

4.998.151.299

Содержание FAA-500

Страница 1: ...pan nung für andere LSN Elemente Montage 1 Setzen Sie den Sockel so in die Hohlraumdose ein dass die dreieckige Markierung am Außenrand der Hohlraum dose 4 mit der einfachen Führungsnut 5 am Sockel übereinstimmt 2 Drehen Sie den Sockel bis die Befestigungsschrauben in der Mitte der Langschlitze 6 sind 3 Justieren Sie die Sockel um diese Position bis sie in ei ner Linie erscheinen 4 Drehen Sie die ...

Страница 2: ...Montage 1 Placez le socle dans le boîtier arrière pour montage au plafond de manière à ce que le repère triangulaire 4 sur le bord extérieur du boîtier arrière coïncide avec la rai nure de guidage unique 5 2 Tournez le socle jusqu à ce que les vis de fixation se trouvent au centre de la longue fente 6 3 Tournez légèrement chaque socle jusqu à ce que tous les socles soient alignés dans le même sens...

Страница 3: ...ar la base en la caja posterior para montaje en el te cho de tal manera que la marca triangular 4 en el borde exterior de la caja posterior coincida con la guía única 5 2 Girar la base hasta que los tornillos de sujeción se en cuentren en el centro de la ranura larga 6 3 Girar cada base ligeramente hasta que las bases se ali neen en una sola dirección 4 Apretar los cuatro tornillos Português Cabla...

Страница 4: ...e LSN elementen Montage 1 Plaats de sokkel zo in de inbouwdoos voor plafondmon tage dat de driehoekige markering 4 op de buitenrand van de inbouwdoos aansluit op de enkele inkeping 5 2 Draai de sokkel zo dat de bevestigingsschroeven zich in het midden van de lange inkeping 6 bevinden 3 Draai elke sokkel totdat de sokkels in één richting zijn uit gericht 4 Draai de vier schroeven vast Türkçe Kablo ...

Отзывы: