background image

 

中文

 | 

251

Bosch Power Tools

1 609 92A 0CM | (6.12.13)

蓄电池的充电电量指示灯  (黄色 LED 灯)

操作环境和存放环境

只能在封闭的环境中操作本电动工具。
为了确保正常的操作功能,工作环境的温度要位在 
0

°C 和 +45 °C 之间,许可的相对空气湿度则介

于 20 到 95 %,工作场所不可以有露水。

悬挂装置  (参考插图 B)

使用悬挂卡夹 

15

 可以把机器固定在悬挂装置上。

把悬挂卡夹 

15

 安装在电动工具上, 卡夹必须牢牢

地固定在夹缝 

16

 中。

您可以根据电动工具的重心,使用前端的夹缝或后
端的夹缝。

定期检查吊架和悬挂装置上的吊钩。

调整工作灯  (参考插图 C)

使用薄的螺丝起子,铲刀或其它类似工具,便可以 
取出记号环 

17

使用一把锁紧涨圈的专用钳子把锁紧涨圈 

18

 朝后

推向机壳。

现在可以把 LED 支撑 

12

 的两个支撑壳  (这两个支

撑壳包围住工作灯 

13

),移动到任何需要的位置。

移动时请留心,不可以损坏工作灯上的电线,把电
线放入机壳中的空室 

19

 中,勿折弯电线。

再度包围好工作灯

13

, 此时要使用 LED 支撑 

12

 的

两个支撑壳。

把锁紧涨圈 

18

 和记号环 

17

 装回原来的位置上。

安装直角起子机头  (参考插图 D)

首先要把合适的直角起子机头 (参考 " 直角起子机
头 ",页数 249) 安装在工业用 - 充电式 - 直角扳手
上。

握着安装在直角起子机头法兰上的扳手安装位置 

4

 

上的开口扳手 

21

 以便固定好电动工具。

切勿把固定工具夹在机器的颈部。

根据需要把直角起子机头 

3

 安装在法兰片上。使用

插在 扳手安装位置 

5

 上的开口扳手 

20

 拧紧搭扣

螺母,
拧紧螺母时 必须使用法兰片上的开口扳手 

21

 充当

支撑。

调整直角起子头

您可以把直角起子机头 

3

 调整在 8 个不同的位置上。

握着安装在直角起子机头法兰上的扳手安装位置 

4

 

上的开口扳手 

21

 以便固定好电动工具。

切勿把固定工具夹在机器的颈部。

使用安装在扳手安装位置 

5

 上的开口扳手 

20

 拧松

搭扣螺母。 把直角起子机头 

3

 调整到需要的位置

上,每调整一个位置的角度是 45 度。 再度使用安
装在扳手安装位置 

5

 上的开口扳手 

20

 拧紧搭扣螺

母。
拧紧螺母时 必须使用法兰片上的开口扳手 

21

 充当

支撑。

调整和拆卸直角起子机头  (参考插图 E)

您可以无级式地调整直角起子机头 

3

 和工具接头 

2

, 

调整角度为 360 度。

放松锁紧螺母 

22

,此时可以使用合适的工具插入

锁紧螺母的开口中,并朝着箭头的方向 a (左螺
纹)转动螺母。

将直角起子头

3

固定在这一位置,方法是:将锁紧

螺母

22

沿箭头方向 c 对着直角起子头旋转。重新

拧紧锁紧螺母

22

,拧紧力矩最大为 50 牛顿米。

朝着箭头的方向 b 转动直角起子头 

3

,便可以调整

需要的工作角度,最大的旋转角度是 360 度。

如果您要更换其他颜色的记号环 

17

,或者要调整工

作灯时, 都可以拆下直角起子机头 

3

。调整直角起子

机头之前, 先把工作灯移动到需要的位置上 (参考 "
调整工作灯 ",页数 251)。

放松锁紧螺母 

22

,此时可以使用合适的工具插入

锁紧螺母的开口中,并朝着箭头的方向 a (左螺
纹)转动螺母。
朝着箭头的方向 b 拧转直角起子机头 

3

。 必须拧转

至能够拿下机头为止。
朝着箭头 a 的方向从马达壳 

23

 上拧出锁紧螺母

22

现在可以更换记号环或调整工作灯了。

朝着箭头 c 的方向把锁紧螺母 

22

 拧入马达壳 

23

 

中。 顺着转向 b 再度装回直角起子机头。

朝着箭头方向 c 拧转锁紧螺母 

22

,以便固定好直

角起子机头。

使用大概 50 牛顿米的拉紧扭力拧紧锁紧螺母 

22

蓄电池的充电电
量指示灯

8

含义

闪烁的灯光 + 声
音信号

为蓄电池充电 :
只能再进行约 6

8 次的拧转工作。

灯光持续亮着

剩下的电量已经无法再执行新的拧转
工作或电动工具超荷了。
此时无法再启动电动工具。

取出蓄电池并装上充足了电的蓄电

池。

闪烁的灯光

电动工具过热,无法继续操作:

等待片刻至闪烁的灯光自动熄灭

后,才可以重新操作电动工具。

适合以下各机
型:

ANGLE EXACT ION
8-1100 | 15-500 | 23-380 | 30-290

适合以下各机
型:

ANGLE EXACT ION
30-300 | 40-220 | 50-210 | 60-120

OBJ_BUCH-1521-004.book  Page 251  Friday, December 6, 2013  8:19 AM

Содержание Exaction 18 V-LI 8-1100

Страница 1: ...Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr Originalne upute za rad et Al...

Страница 2: ... Česky Strana 116 Slovensky Strana 123 Magyar Oldal 132 Русский Страница 140 Українська Сторінка 149 Қазақша Бет 158 Română Pagina 166 Български Страница 174 Македонски Страна 183 Srpski Strana 192 Slovensko Stran 199 Hrvatski Stranica 207 Eesti Lehekülg 214 Latviešu Lappuse 222 Lietuviškai Puslapis 230 日本語 ページ 238 中文 页 247 中文 頁 254 한국어 페이지 261 ภาษาไทย หน า 269 Bahasa Indonesia Halaman 277 Tiếng V...

Страница 3: ...r Tools 9 9 9 13 11 10 15 500 8 1100 30 290 23 380 50 210 30 300 40 220 60 120 ANGLE EXACT ION 4 5 4 5 6 28 7 8 12 1 2 3 1 2 3 1 2 3 6 6 7 8 7 8 13 11 10 12 13 12 11 10 28 28 OBJ_BUCH 1521 004 book Page 3 Friday December 6 2013 8 19 AM ...

Страница 4: ...1 609 92A 0CM 6 12 13 Bosch Power Tools 4 A1 A2 B C D E 9 13 12 19 16 20 9 17 18 23 12 15 21 14 3 3 2 22 17 4 5 2 1 b a c OBJ_BUCH 1521 004 book Page 4 Friday December 6 2013 8 19 AM ...

Страница 5: ...5 1 609 92A 0CM 6 12 13 Bosch Power Tools F G H I J K L 6 1 2 3 1 1 2 24 25 25 2 11 11 1 2 26 27 25 6 27 25 17 1 2 3 OBJ_BUCH 1521 004 book Page 5 Friday December 6 2013 8 19 AM ...

Страница 6: ...n Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehler stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri schen Schlages Sicherheit von Personen Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug BenutzenSiekeinElektrowerkzeug wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Dro gen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein ...

Страница 7: ...treffen kann Der Kontakt derSchraubemiteinerspannungsführendenLeitungkann auch metallene Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen Verwenden Sie geeignete Suchgeräte um verborgene Versorgungsleitungen aufzuspüren oder ziehen Sie dieörtlicheVersorgungsgesellschafthinzu Kontaktmit Elektroleitungen kann zu Feuer und elektrischem Schlag führen BeschädigungeinerGasleitun...

Страница 8: ...and und oder schwere Verletzungen verursachen Bitte klappen Sie die Aufklappseite mit der Darstellung des Elektrowerkzeugsauf undlassenSiedieseSeiteaufgeklappt während Sie die Betriebsanleitung lesen Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Elektrowerkzeug ist bestimmt zum Eindrehen und Lösen von Schrauben Muttern und anderen Gewindeverschlüssen im angegebenen Abmessungs und Leistungsbereich Das Elektrower...

Страница 9: ...cher Schraubfall nach ISO 5393 Nm 2 8 2 15 10 23 10 30 Leerlaufdrehzahl n0 min 1 550 1100 260 520 190 380 145 290 Gewicht entsprechend EPTA Procedure 01 2003 kg 1 7 1 7 2 2 2 2 Schutzart IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 Akku nicht im Standard Lieferumfang Li Ionen Li Ionen Li Ionen Li Ionen Akku Pack L 0 602 494 002 Akku Pack XL 0 602 494 004 Winkelschraubkopf Standard Lieferumfang Industrie Akku Winkelsch...

Страница 10: ...ro werkzeug Wenden Sie dabei keine Gewalt an Akku Ladezustandsanzeige gelbe LED Betriebs und Lagerungsumgebung Das Elektrowerkzeug ist ausschließlich für den Betrieb an ge schlossenen Einsatzorten geeignet Für einen einwandfreien Betrieb sollte die zulässige Umge bungstemperatur zwischen0 Cund 45 Cliegen beieiner zulässigen relativen Luftfeuchtigkeit zwischen 20 und 95 frei von Betauung Aufhängevo...

Страница 11: ...ontermutter22 indemSiemiteinemgeeig neten Werkzeug in eine Öffnung der Kontermutter einha ken und in Pfeilrichtung a Linksgewinde drehen Drehen Sie den Winkelschraubkopf 3 in Pfeilrichtung b bis Sie ihn entfernen können Drehen Sie die Kontermutter 22in Pfeilrichtung a vom Mo torgehäuse 23 Nun können Sie den Markierungsring austauschen oder das Arbeitslicht verstellen Drehen Sie die Kontermutter 22...

Страница 12: ...Rechts als auch im Linkslauf bei Erreichen des eingestellten Drehmoments aus Zum Einstellen des individuellen Drehmoments nur das mit gelieferte Einstellwerkzeug 25 verwenden Schieben Sie den Schieber 6 am Elektrowerkzeug kom plett zurück Stecken Sie einen Innensechskantschlüssel 26 in das Ein satzwerkzeug 1 und drehen Sie ihn langsam Sobald in der Gehäuseöffnung eine kleine Ausbuchtung Einstellsc...

Страница 13: ...lektrowerkzeugs erhalten bleibt Eine autorisierte Bosch Kundendienststelle führtdiese Arbei ten schnell und zuverlässig aus Entsorgen Sie Schmier und Reinigungsstoffe umwelt gerecht Beachten Sie die gesetzlichen Vorschriften Kundendienst und Anwendungsberatung Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen Explosions zeichnungen und Informati...

Страница 14: ...ing or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges and moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock When operating a power tool outdoors use an exten sioncord suitablefor outdooruse Use ofa cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock If operating a power tool in a damp location is unavoid able use a residual current device ...

Страница 15: ...r an electric shock Use appropriate detectors to determine if utility lines are hidden in the work area or call the local utility com pany for assistance Contact with electric lines can lead to fire and electric shock Damaging a gas line can lead to explosion Penetrating a water line causes property dam age Switchoffthepowertoolimmediatelywhenthetoolin sert jams Be prepared for high reaction torqu...

Страница 16: ...l holder 3 Angled drive head 4 Spanner flats on the angled head flange 5 Spanner flats on the sleeve nut 6 Torque selector switch 7 LED indicator tightening control 8 Battery charge control indicator 9 Battery pack 10 On Off switch 11 Rotational direction switch 12 LED holder 13 Worklight 14 Battery unlocking button 15 Utility clip 16 Fastening slots for utility clip 17 Marking ring 18 Snap ring 1...

Страница 17: ...4 002 Battery pack XL 0 602 494 004 Angled drive head Standard delivery scope Industrial Cordless Angle Wrench ANGLE EXACT ION 30 300 40 220 50 210 60 120 Article number 3 602 D94 603 604 605 606 Rated voltage V 18 18 18 18 Torque for hard soft screwdriving application according to ISO 5393 Nm 10 30 15 40 15 50 15 60 No load speed n0 min 1 150 300 140 220 90 180 60 120 Weight according to EPTA Pro...

Страница 18: ...ine s centre of gravity either the front or rear slots can be used Regularly check the condition of the utility clip and the hook of the suspension device Adjusting the Worklight see figure C Pressoffthemarkingring17withathinscrewdriverblade a knife or similar Using snap ring pliers slide the snap ring 18 toward the rear onto the housing shell The two shell halves of the LED holder 12 which enclos...

Страница 19: ...he soft ware instruction manual Changing Application Tools on the Screw Head with External Square Drive see figure F Inserting Press in the pin on the drive square of the tool holder 2 e g using a small screwdriver and slide the tool bit1over the drive square Pay attention that the pin engages in the recess of the tool bit Removing Press in the pin in the recess of the tool bit 1 and pull the tool...

Страница 20: ... be replaced with a marking ring of another color Pressoffthemarkingring17withathinscrewdriverblade a knife or similar Screwing Fastener Indicator green red LED When the preset torque is reached the shut off coupling re sponds The LED indicator 7 lights green If the preset torque is not reached the LED indicator 7 lights red and an acoustical signal sounds The screwing fastener must be performed a...

Страница 21: ...isposed of in an environ mentally correct manner Batteries no longer suitable for use can be directly returned at Great Britain Robert Bosch Ltd B S C P O Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ At www bosch pt co uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair Tel Service 0844 7360109 E Mail boschservicecentre bosch com...

Страница 22: ...collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières Utilisation et entretien de l outil Nepasforcerl outil Utiliserl outiladaptéàvotreappli cation L outil adapté réalisera mieux le travail et de ma nière plus sûre au régime pour lequel il a été construit Ne pas utiliser l outil si l interrupteur ne permet pas de passerdel étatdemarcheàarrêtetviceversa Toutou til qui ne peut pas êt...

Страница 23: ... transporter ou dele stocker bloquez tou joursl interrupteurMarche Arrêtenpositionmédiane Il y a risque d accidents lorsqu on appuie par mégarde sur l interrupteur Marche Arrêt Eviter une mise en marche par mégarde S assurer que l interrupteur Marche Arrêt est effectivement en posi tion d arrêt avant de monter un accu Le fait de porter l outil électroportatif en laissant le doigt sur l interrupteu...

Страница 24: ... les accessoires complets dans notre programme d accessoires Niveau sonore et vibrations Valeurs de mesure du niveau sonore relevées conformément à la norme EN 60745 Les mesures réelles A du niveau de pression acoustique de l appareil sont de 70 dB A Incertitude K 3 dB Lors du travail le niveau sonore peut dépasser 80 dB A Porter une protection acoustique Valeurs totales des vibrations ah somme ve...

Страница 25: ...l interrupteur Marche Arrêt Ceci pourrait endommager l accu L accu est équipé d une surveillance NTC de température qui nepermetdechargerl accuquesuruneplagedetempérature entre0 C et45 C Laduréedeviedel accus entrouveainsi augmentée Respectez les indications concernant l élimination Type de protection IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 Accumulateur non compris dans la fourniture d origine Lithium ion Lithium...

Страница 26: ...eantlacléàfourche21 sur les méplats 4 de la tête angulaire Ne jamais immobiliser l outillage au niveau du carter Placer la tête angulaire 3 dans la position souhaitée sur la bride et serrez l écrou raccord à l aide de la clé à fourche 20 sur les méplats 5 En même temps maintenir la clé à fourche 21 contre la bride de la tête angulaire Autres positions de la tête angulaire La tête angulaire 3 peut ...

Страница 27: ...xtraire l outil 1 du porte outil 2 si nécessaire au moyen d une pince Changement d outil dans la tête avec mandrin à serrage rapide voir figure H Montage des outils de travail N utiliser que des outils dotés d une queue adaptée queue d emmanchement six pans mâle 1 4 Tirez ladouilledumandrinàserragerapide 24 versl avant Enfoncezl outildetravail1dansleporte outil2etrelâchez le mandrin à serrage rapi...

Страница 28: ...le ou d un outil similaire Affichage vissages LED verte rouge Le couple de coupure est déclenché dès que le couple préré glé est atteint L affichage LED 7 s allume en vert Si le couple préréglé n a pas été atteint l affichage LED 7 s al lume en rouge et un signal acoustique se fait entendre Le vis sage doit être effectué une nouvelle fois Protection contre un redémarrage involontaire Si le couple ...

Страница 29: ...s pays de l Union Européenne Conformément à la directive européenne 2012 19 UE les équipements électriques dont on ne peut plus se servir et conformé ment à la directive européenne 2006 66 CE les accus piles usés ou dé fectueux doivent être isolés et suivre une voie de recyclage appropriée Lesbatteries pilesdontonnepeutplusseservirpeuventêtre déposées directement auprès de Suisse Batrec AG 3752 Wi...

Страница 30: ...vestimenta suelta el pelo largo y las joyas se pueden en ganchar con las piezas en movimiento Siempre que sea posible utilizar unos equipos de aspira ción ocaptación de polvo asegúresequeéstosestén montadosyqueseanutilizadoscorrectamente Elempleo de estosequipos reduce losriesgosderivados delpolvo Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas No sobrecargue la herramienta eléctrica Use la herra...

Страница 31: ... cambio de útil etc así como al transportarla o guardarla colocar en posición central el selector de sentido de giro Vd po dríaaccidentarseencasodeunaccionamientofortuitodel interruptor de conexión desconexión Evite una puesta en marcha fortuita Antes de montar el acumulador asegúrese primero de que esté desco nectado el interruptor de conexión desconexión apa rato Eltransportedelaherramientaeléct...

Страница 32: ...braciones Ruido determinado según EN 60745 Elniveldepresiónsonoratípicodelaparato determinadocon un filtro A es de 70 dB A Tolerancia K 3 dB El nivel de ruido al trabajar puede llegar a superar 80 dB A Utilizar protectores auditivos Nivel total de vibraciones ah suma vectorial de tres direccio nes y tolerancia K determinados según EN 60745 Atornillar ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Elniveldevibracionesindi...

Страница 33: ... 18 Par de giro en unión atornillada rígida blanda según ISO 5393 Nm 10 30 15 40 15 50 15 60 Revoluciones en vacío n0 min 1 150 300 140 220 90 180 60 120 Peso según EPTA Procedure 01 2003 kg 2 4 2 4 2 4 2 4 Grado de protección IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 Acumulador no se adjunta de serie con el aparato Iones Li Iones Li Iones Li Iones Li Bloque acumulador L 0 602 494 002 Bloque acumulador XL 0 602 494...

Страница 34: ...ntre un 20 y 95 no debien do alcanzarse el punto de rocío Suspensor ver figura B El estribo de suspensión 15 permite enganchar el aparato de un suspensor Monte sobre el aparato el estribo de suspensión 15 alojan do sus extremos en ambas ranuras 16 Acorde al centro de gravedad de la herramienta eléctrica puede Ud utilizar las ranuras anteriores o posteriores Controle periódicamente el estado del es...

Страница 35: ...r 23 y enrosque nuevamente el cabezal de atornillar acodado en sentido contrario al que indica la fle cha b Sujete el cabezal angular para atornillar girando la contra tuerca 22 en dirección de la flecha c Apriete la contratuerca 22 con un par aprox de 50 Nm Configuración de la herramienta eléctrica Con ayuda del software BOSCH EXACT Configurator pueden configurarse diversos parámetros p ej las re...

Страница 36: ...nismo de desco nexión inserte en ésta el útil de ajuste 25 y gire este últi mo Al girarse en el sentido de las agujas del reloj el par de giro se incrementa y viceversa Retire el útil de ajuste 25 Empuje hacia adelante la corre dera 6 para proteger de la suciedad el mecanismo Observación El ajuste precisado depende del tipo de la unión atornillada recomendándose por ello determinarlo probando Veri...

Страница 37: ...lta o pedido de piezas de repuestoes im prescindible indicar el nº de artículo de 10 dígitos que figura en la placa de características de la herramienta eléctrica Robert Bosch GmbH se responsabiliza del suministro con tractual de este producto dentro del marco de las disposicio nes legales y específicas de cada país En caso de reclama ción diríjase por favor al siguiente punto Fax 49 711 7 58 24 3...

Страница 38: ...aeléctricaemáreashúmidas deveráserutilizado um disjuntor de corrente de avaria A utilização de um disjuntordecorrentedeavariareduzoriscodeumchoque eléctrico Segurança de pessoas Esteja atento observe o que está a fazer e tenha pru dência ao trabalhar com a ferramenta eléctrica Não utilizar uma ferramenta eléctrica quando estiver fati gado ou sob a influência de drogas álcool ou medica mentos Um mo...

Страница 39: ... com um cabo sob tensão também pode colocar sob tensão as peças metálicas da ferramenta eléc trica e levar a um choque eléctrico Utilizar detectores apropriados para encontrar cabos escondidos ouconsultaracompanhiaeléctricalocal O contacto com cabos eléctricos pode provocar incêndio e choques eléctricos Danos em tubos de gás podem levar à explosão A infiltração num cano de água provoca danos mater...

Страница 40: ...usar choque eléctrico incêndio e ou graves lesões Abrir a página basculante contendo a apresentação do apare lho e deixar esta página aberta enquanto estiver lendo a ins trução de serviço Utilização conforme as disposições Aferramentaeléctricadestina seaapertaredesapertarpara fusos porcas e outros fechos roscados nas gamas de medi ção e de potência indicadas A ferramenta eléctrica não deve ser usa...

Страница 41: ... 10 23 10 30 Número de rotações em vazio n0 min 1 550 1100 260 520 190 380 145 290 Peso conforme EPTA Procedure 01 2003 kg 1 7 1 7 2 2 2 2 Tipo de protecção IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 Acumulador não faz parte do fornecimento Li Iões Li Iões Li Iões Li Iões Bateria L 0 602 494 002 Bateria XL 0 602 494 004 Mandril angular fornecimento standard Aparafusadora angular sem fio industrial ANGLE EXACT ION 30...

Страница 42: ...leéman tido em posição por uma mola Para retirar o acumulador 9 é necessário premir a tecla de destravamento 14 e puxar o acumulador pela frente para retirá lo da ferramenta eléctrica Não empregar força Indicação do estado de carga do acumulador LED amarelo Área de funcionamento e de armazenamento Aferramentaeléctricaéexclusivamenteadequadaparaofun cionamento em locais de utilização fechados Para ...

Страница 43: ...ngatando uma ferramenta ade quadanaaberturadacontraporcaerodandonosentidoda seta a rosca à direita Rode o mandril angular 3 no sentido da seta b até ser pos sível removê lo Rode a contraporca 22 no sentido da seta a da carcaça do motor 23 Agorajápodesubstituiroaneldemarcaçãoouajustaraluzde trabalho Rode a contraporca 22 no sentido da seta c sobre a carca ça do motor 23 e volte a enroscar o mandril...

Страница 44: ...mento de desligamento é activado tanto na rotação à direita como à esquerda Para ajustar o binário individual utilize apenas a ferramenta de ajuste 25 fornecida em conjunto Puxeacorrediça6naferramentaeléctricacompletamente para trás Introduza uma chave sextavada interior 26 na ferramenta eléctrica 1 e rode a lentamente Assim que for possível visualizar uma pequena concavida de disco de ajuste 27 n...

Страница 45: ...riais delimpeza deacordocomas regras de protecção do meio ambiente Observar as normas legais Serviço pós venda e consultoria de aplicação O serviço pós venda responde às suas perguntas a respeito de serviços de reparação e de manutenção do seu produto assim como das peças sobressalentes Desenhos explodidos e informações sobre peças sobressalentes encontram se em www bosch pt com Anossaequipadecons...

Страница 46: ...ambiente umido utilizzare un interrutto redisicurezza L usodiuninterruttoredisicurezzariduce il rischio di una scossa elettrica Sicurezza delle persone È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e maneggiare con giudizio l elettroutensile durante le operazioni di lavoro Non utilizzare mai l elettroutensi le in caso di stanchezza oppure quando ci si trovi sotto l effetto di droghe bevande ...

Страница 47: ...le potrà causare irritazioni cutanee o ustioni Assistenza Fare riparare l elettroutensile solo ed esclusivamente da personale specializzato e solo impiegando pezzi di ricambio originali Intale manierapotrà essere salvaguar data la sicurezza dell elettroutensile Indicazionidisicurezzaperavvitatoreindustriale angolare a batteria Tenere l apparecchio per le superfici isolate dell impu gnatura qualora...

Страница 48: ...oloinquestomodolabatte ria ricaricabile viene protetta da sovraccarico pericoloso Utilizzare esclusivamente batterie ricaricabili originali Bosch dotate della tensione indicata sulla targhetta di identificazione dell elettroutensile In caso di impiego di altre batterie ricaricabili p es imitazioni batterie ricarica bilirigenerateoppureprodottiditerzi esisteilpericolodile sioni edidanni alle coseca...

Страница 49: ...chio è spento oppure è acceso ma non è utilizzato effettivamente Questo può ridurre chiaramente la sollecitazione da vibrazio ni per l intero periodo operativo Adottare misure di sicurezza supplementari per la protezione dell operatore dall effetto delle vibrazioni come p es manu tenzione dell elettroutensile e degli accessori mani calde or ganizzazione dello svolgimento del lavoro Dati tecnici Av...

Страница 50: ...icabile è dotata di un sensore NTC per il con trollo della temperatura che permette operazioni di ricarica solo entro un campo di temperatura tra 0 C e 45 C In que sto modo si permette di raggiungere una lunga durata della batteria Si prega di attenersi alle indicazioni relative allo smaltimento Rimozione della batteria ricaricabile vedi figure A1 A2 La batteria ricaricabile 9 è dotata di due inse...

Страница 51: ...21 sulla superficie per chiave 4 della flangia della testa angolare Non bloccare mai l apparecchio sul rivestimento por tante Con la chiave fissa 20 applicata sulla superficie per chiave 5 allentare il dado a risvolto Spostare la testa avvitatrice angolare 3 rispettivamente di 45 nella posizione deside rata ed avvitare di nuovo saldamente il dado a risvolto con la chiave fissa 20 applicandola sull...

Страница 52: ...andrino a cambio rapido Uso Prima di ogni intervento sull elettroutensile estrarre la batteria ricaricabile Messa in funzione Se si desidera accendere l elettroutensile si dovrebbe innan zitutto regolare il senso di rotazione con il commutatore del senso di rotazione 11 L elettroutensile si accende solo se il commutatoredelsensodirotazione11nonsitrovainposizio ne centrale blocco dell accensione Im...

Страница 53: ...vo errato di avvitamenti già saldi Manutenzione ed assistenza Manutenzione e pulizia Prima di effettuare lavori all elettroutensile p es la vori di manutenzione cambio d utensile ecc nonché in caso di trasporto e di conservazione dello stesso avere sempre cura di estrarne sempre la batteria rica ricabile In caso d azionamento accidentale dell interrut tore di avvio di arresto sussisterà il pericol...

Страница 54: ...Per le batterie ricaricabili le batterie non funzionanti rivolger si al Consorzio Italia Ecoelit Viale Misurata 32 20146 Milano Tel 39 02 4 23 68 63 Fax 39 02 48 95 18 93 Svizzera Batrec AG 3752 Wimmis BE Batterie ricaricabili Batterie Li Ion Si prega di tener presente le indicazio niriportarenel paragrafo Trasporto pagina 54 Con ogni riserva di modifiche tecniche Nederlands Veiligheidsvoorschrift...

Страница 55: ...gende delen Loshangende kleding lange haren en sieraden kunnen door bewegende delen worden meegenomen Wanneer stofafzuigings of stofopvangvoorzieningen kunnen worden gemonteerd dient u zich ervan te ver zekeren dat deze zijn aangesloten en juist worden ge bruikt Het gebruik van een stofafzuiging beperkt het ge vaar door stof Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig gebruik van elek trische gereedschap...

Страница 56: ...elmaterialen Arseen en chromaat in chemisch behandeld hout Hetrisicovaneenaandoeningiservanafhankelijk hoevaaku aan deze stoffen bent blootgesteld Ter beperking van het ge vaardientualleeningoedgeventileerderuimtenmetdejuiste beschermende uitrusting te werken bijvoorbeeld met speci aalgeconstrueerdeadembeschermingsapparaten dieookde kleinste stofdeeltjes uitfilteren Zet de draairichtingomschakelaa...

Страница 57: ...uven voor ophangbeugel 17 Markeringsring 18 Veerring 19 Holle ruimte in machinehuis 20 Steeksleutel sleutelwijdte 27 mm 21 Steeksleutel sleutelwijdte 22 mm 22 Contramoer 23 Motorhuis 24 Snelwisselhouder 25 Instelgereedschap 26 Inbussleutel 27 Instelschijf 28 Handgreep geïsoleerd greepvlak Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt standaard meegeleverd Het volledige toebehoren vindt u in on...

Страница 58: ...rd meegeleverd Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Accupack L 0 602 494 002 Accupack XL 0 602 494 004 Haakse schroefkop standaard meegeleverd Industriële haakse accuschroevendraaier ANGLE EXACT ION 30 300 40 220 50 210 60 120 Productnummer 3 602 D94 603 604 605 606 Nominale spanning V 18 18 18 18 Draaimoment harde flexibele schroefverbinding volgens ISO 5393 Nm 10 30 15 40 15 50 15 60 Onbelast toerental n...

Страница 59: ...fhankelijk van het zwaartepunt van het elektrische ge reedschap kunt u de voorste of de achterste sleuven ge bruiken Controleer regelmatig de toestand van de ophangbeu gel en de haken in de ophangvoorziening Werklampje instellen zie afbeelding C Drukdemarkeringsring17 meteendunschroevendraaier blad een plamuurmes of iets dergelijks los Duwdeveerring18meteenveerringtangnaarachterenop het machinehui...

Страница 60: ...worden Daartoe moet u het elektrische gereedschap via de USB aansluiting met de computer verbinden Opmerking Neem daarvoor alle veiligheids en overige voor schriften in de gebruiksaanwijzing van de software in acht Inzetgereedschap wisselen bij schroefkop met buitenvierkant zie afbeelding F Inzetgereedschap inzetten Duw de stift op het vierkant van de gereedschapopname2 naar binnen bijvoorbeeld me...

Страница 61: ...tegendewijzersvandeklokinleidttot een kleiner draaimoment Verwijderhetinstelgereedschap25 Duwdeschuif6weer naar voren om de koppeling tegen vervuiling te bescher men Opmerking De vereiste instellingisafhankelijk van hetsoort schroefverbinding en kunt u het best proefondervindelijk vaststellen Controleer de testverbinding met een draaimo mentsleutel Stel het draaimoment alleen in het aangegeven cap...

Страница 62: ... pro duct contact op met de volgende instantie Fax 49 711 7 58 24 36 www boschproductiontools com Vervoer Op de meegeleverde lithiumionaccu s zijn de eisen voor het vervoervangevaarlijkestoffen vantoepassing Deaccu skun nen door de gebruiker zonder verdere voorwaarden over de weg worden vervoerd Bij de verzending door derden bijv luchtvervoer of expedi tiebedrijf moeten bijzondere eisen ten aanzie...

Страница 63: ...tkontrollereel værk tøjet hvis der skulle opstå uventede situationer Brug egnet arbejdstøj Undgå løse beklædningsgen standeellersmykker Holdhår tøjoghandskervækfra dele derbevægersig Dele dereribevægelse kangribe fat i løstsiddende tøj smykker eller langt hår Hvis støvudsugnings og opsamlingsudstyr kan monte res er det vigtigt at dette tilsluttes og benyttes kor rekt Brug af en støvopsugning kan r...

Страница 64: ... kon takten står i slukket position før en akku sættes i Und gåatbære el værktøjetmed fingerenpåstart stop kontak ten eller at sætte akkuen i el værktøjet når det er tændt da dette kan føre til uheld Benyt kun fejlfrit ikke slidt indsatsværktøj Defekt ind satsværktøjkanf eks brækkeogføretilkvæstelserogma teriel skade Sørg for at indsatsværktøjet sidder rigtigt fast på værktøjsholderen når indsatsv...

Страница 65: ... Detsvingningsniveau dererangiveti nærværende instruktio ner er blevet målt iht en standardiseret måleproces i EN 60745 ogkanbrugestilatsammenligneel værktøjer Det er også egnet til en foreløbig vurdering af svingningsbelast ningen Det angivede svingningsniveau repræsenterer de væsentlige anvendelser af el værktøjet Hvis el værktøjet dog anvendes tilandreformål medforskelligetilbehørsdele medafvig...

Страница 66: ...rområdet mellem 0 C og 45 C Derved opnås en høj levetid for akkuen Læs og overhold henvisningerne mhr bortskaffelse Akku tages ud se Fig A1 A2 Akkuen 9 har to låsetrin der forhindrer at akkuen falder ud hvis man skulle komme til at trykke på akku udløserknappen 14 ved et tilfælde Så længe akkuen sidder i el værktøjet hol des den i position af en fjeder Akkuen tages ud 9 ved at trykke på udløsertas...

Страница 67: ...l vinkelskruehovedet 3 45 i den ønskede positi on og spænd omløbermøtrikken igen med gaffelnøglen 20 på nøglefladen 5 Dette gøres ved at holde kontra på vinkelhovedflangen med gaffelnøglen 21 Indstilling og fjernelse af vinkelskruehoved se Fig E Vinkelskruehovedet 3 med værktøjsholder 2 kan indstilles trinløst 360 Løsne kontramøtrikken 22 ved at anbringe et egnet værk tøj i en åbningpå kontramøtri...

Страница 68: ...e dre jeretningsomskifteren 11 helt mod højre Arbejdslys tændes Arbejdslyset13gørdetmuligtatoplyseskruestedetitilfælde af dårlig belysning på brugsstedet Arbejdslyset 13 tændes ved at trykke let på start stop kontakten 10 Et fast tryk på start stop kontakten medfører at el værktøjet tændes og at arbejdslyset lyser videre Ret ikke blikket direkte ind i arbejdslyset det kan blænde Tænd sluk Skruemas...

Страница 69: ...stimer fra den første ren gøring af Smør de bevægelige dele på frakoblingsautomatikken ef ter 100000 skrueforbindelser med et par dråber motoro lie SAE 10 SAE 20 Smør de glidende og rullende dele med molykotefedt Kontrollér ved denne lejlighed koblin gen for slid for at være sikker på at reproducerbarheden ognøjagtighedenikkeerblevetpåvirket Herefterskalkob lingens drejningsmoment indstilles igen ...

Страница 70: ...bruk Om en lämplig förlängningssladd för utomhus bruk används minskar risken för elstöt Använd ett felströmsskydd om det inte är möjligt att undvika elverktygets användning i fuktig miljö Fel strömsskyddet minskar risken för elstöt Personsäkerhet Var uppmärksam kontrollera vad du gör och använd elverktyget med förnuft Använd inte elverktyg när du är trött eller om du är påverkad av droger alkohol ...

Страница 71: ...bakslag Insatsverktyget blockerar om elverktyget överbelastas eller snedvrids i arbetsstycket Håll stadigt tag i elverktyget Vid idragning och urdrag ning av skruvar kan kortvarigt höga reaktionsmoment upp stå Säkra arbetsstycket Ett arbetsstycke som är fastspänt i en uppspänningsanordning eller ett skruvstycke hålls säk rare än med handen Väntatillselverktygetstannatheltinnanduläggerbort det Insa...

Страница 72: ...ing 19 Hålrum i motorkåpan 20 Fast skruvnyckel nyckelvidd 27 mm 21 Fast skruvnyckel nyckelvidd 22 mm 22 Motmutter 23 Motorhus 24 Snabbchuck 25 Inställningsverktyg 26 Sexkantnyckel 27 Ställbricka 28 Handgrepp isolerad greppyta I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår inte i standardleveransen I vårt tillbehörsprogram beskrivs allt tillbe hör som finns Buller vibrationsdata Mätvärde...

Страница 73: ...sk frånkoppling av elverktyget Batteriet kan skadas Vikt enligt EPTA Procedure 01 2003 kg 1 7 1 7 2 2 2 2 Kapslingsklass IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 Batteri ingår inte som standard i leverans Li jon Li jon Li jon Li jon Batteri L 0 602 494 002 Batteri XL 0 602 494 004 Vinkelskruvhuvud Standardleverans Sladdlös industrivinkelskruvdragare ANGLE EXACT ION 30 300 40 220 50 210 60 120 Artikelnummer 3 602 D...

Страница 74: ...fast nyckel 20 på nyckelta get 5 Håll emot med fast nyckel 21 på vinkelhuvudets fläns Justering av vinkelskruvhuvudet Vinkelskruvhuvudet 3 kan ställas i åtta lägen Håll emot elverktyget med en fast skruvnyckel 21 på vin kelhuvudflänsens nyckeltag 4 Spänn aldrig fast elverktyget kring motorkåpan Lossa överfallsmuttern med den fasta nyckeln 20 på nyck eltaget 5 Justera vinkelskruvhuvudet 3 i steg om...

Страница 75: ...ktyget startar inte om riktningsomkopplaren 11 står i mellersta läget inkopplings spärr Inställning av rotationsriktning se bild I Högergång För idragning av skruvar tryck riktningsom kopplaren 11 åt vänster mot stopp Vänstergång För lossning och urdragning av skruvar tryck riktningsomkopplaren 11 åt höger mot stopp Inkoppling av arbetsplatsljuset Arbetsljuset 13 belyser skruvstället vid ogynnsamm...

Страница 76: ... efter de första 150 drifttimmarna med ett miltlösningsmedel Följde anvisningarsomtillverkaren av lösningsmedlet lämnat för användning och avfallshante ring Smörjsedanväxelnmed Boschspecialväxelfett Upp repa rengöringen därefter i intervaller om 300 drifttim mar Smörj frånslagskopplingens rörliga delar efter 100000 förskruvningar med några droppar motorolja SAE 10 SAE 20 Smörj glidande och rulland...

Страница 77: ...ke det ut av stikkontakten Hold ledningen unna varme olje skar pe kanter eller verktøydeler som beveger seg Med ska dede eller opphopede ledninger øker risikoen for elektris ke støt Nårduarbeiderutendørsmedetelektroverktøy mådu kun bruke en skjøteledning som er egnet til utendørs bruk Når du bruker en skjøteledning som er egnet for utendørs bruk reduseres risikoen for elektriske støt Hvis det ikke...

Страница 78: ...mellom skruen og en spennings førende ledning kan også sette elektroverktøyets metall deler under spenning og føre til elektriske støt Bruk egnede detektorer til å finne skjulte strøm gass vannledninger eller spør hos det lokale el gass vannverket Kontakt med elektriske ledninger kan medføre brann ogelektrisk støt Skader på en gassled ning kan føre til eksplosjon Hull i en vannledning forårsa ker ...

Страница 79: ...ådet og er ikke egnet som rombelysning i boliger Illustrerte komponenter Nummereringen av de illustrerte komponentene gjelder for bildet av elektroverktøyet på illustrasjonssiden 1 Innsatsverktøy 2 Verktøyfeste 3 Vinkelskruhode 4 Nøkkelflate på vinkelhodeflensen 5 Nøkkelflate på mutteren 6 Skyver for dreiemomentsforvalg 7 LED indikator skruforbindelser 8 Batteri ladeindikator 9 Batteri 10 På av br...

Страница 80: ...Li ioner Batteri pakke L 0 602 494 002 Batteri pakke XL 0 602 494 004 Vinkelskruhode Inngår i standard leveransen Batteridrevet vinkelskrutrekker for industribruk ANGLE EXACT ION 30 300 40 220 50 210 60 120 Artikkelnummer 3 602 D94 603 604 605 606 Nominell spenning V 18 18 18 18 dreiemoment for hard myk skruing jf ISO 5393 Nm 10 30 15 40 15 50 15 60 Tomgangsturtall n0 min 1 150 300 140 220 90 180 ...

Страница 81: ...arbeidslyset se bilde C Vipp markeringsringen 17 av med et tynt skrutrekkerblad en sparkel eller lignende Skyv sprengringen 18 bakover på huset med en spreng ringtange De to halvdelene på LED holderen 12 som ligger rundt ar beidslyset 13 kan nå settes i enhver ønsket posisjon Pass på at ledningen på arbeidslyset ikke skades og skyv den utenbrett innidettilsvarendehulrommet19ihu set Lukksåigjenrund...

Страница 82: ...stet 2 Verktøyskifte ved skruhode med innvendig seks kant se bilde G Innsetting av innsatsverktøy Settinnsatsverktøyet1innideninnvendigesekskantenpå verktøyfestet 2 til det tydelig smekker i lås Fjerning av innsatsverktøyet Trekk innsatsverktøyet1 av fra verktøyfestet2 tilnød ved hjelp av en tange Verktøyskifte ved skruhode med hurtigchuck se bilde H Innsetting av innsatsverktøy Bruk kun verktøy m...

Страница 83: ...telse mot ny innkobling Hvis den automatiske utkoblingen utløses ved en inn ut skruing kobles motoren ut En ny innkobling er først mulig et ter 0 7 sekunders pause Du unngår da at du ved en feiltagel se trekker til en allerede fast skruforbindelse Service og vedlikehold Vedlikehold og rengjøring Ta batteriet ut av elektroverktøyet før alle arbeider på elektroverktøyet utføres f eks vedlikehold ver...

Страница 84: ...anestettä kaasuataipölyä Sähkötyökalu muodostaa kipinöitä jotka saattavat sytyt tää pölyn tai höyryt Pidä lapset ja sivulliset loitolla sähkötyökalua käyttä essäsi Voit menettää laitteesi hallinnan huomiosi suun tautuessa muualle Sähköturvallisuus Sähkötyökalun pistotulpan tulee sopia pistorasiaan Pistotulppaa ei saa muuttaa millään tavalla Älä käytä mitään pistorasia adaptereita maadoitettujen sä...

Страница 85: ...osuhteet ja suoritettava toimenpide Sähkötyökalun käyttö muuhun kuin sille määrättyyn käyttöön saattaa joh taa vaarallisiin tilanteisiin Akkukäyttöisten työkalujen huolellinen käsittely ja käyt tö Lataaakkuvainvalmistajansuosittelemassalatauslait teessa Latauslaite joka soveltuu määrätyntyyppiselle akulle saattaamuodostaatulipalovaaranerilaistaakkuala dattaessa Käytä sähkötyökalussa ainoastaan kys...

Страница 86: ...seen Älä käytä sähkötyökalua porakoneena Sähkötyökalut joissa on irrotuskytkin eivät sovellu poraamiseen Kytkin voi laueta automaattisesti ja varoituksetta Älä avaa akkua On olemassa oikosulun vaara Suojaa akku kuumuudelta esim myös pitkäai kaiselta auringonpaisteelta tulelta vedeltä ja kosteudelta On olemassa räjähdysvaara Jos akku vaurioituu tai sitä käytetään asiaankuulumat tomalla tavalla siit...

Страница 87: ...työaikajakson värähtelyrasitusta huomat tavasti Värähtelyrasituksen tarkaksi arvioimiseksi tulee huomioida myös ne ajat jolloin laite on sammutettuna tai tyhjäkäynnillä Tämä voi selvästi pienentää koko työaikajaksonvärähtelyrasi Tekniset tiedot Teollisuusakkukulmaruuvinväännin ANGLE EXACT ION 8 1100 15 500 23 380 30 290 Tuotenumero 3 602 D94 600 601 602 607 Nimellisjännite V 18 18 18 18 Vääntömome...

Страница 88: ...ussa jousi pitää sen paikoillaan Irrota akku 9 painamalla lukkopainiketta 14 ja vetämällä akku eteenpäin ulos sähkötyökalusta Älä käytä voimaa tähän Akun lataustilan näyttö keltainen LED Käyttö ja varastointiympäristö Sähkötyökalu on tarkoitettu ainoastaan sisätilakäyttöön Laitteen moitteetonta käyttöä varten tulee sallitun ympäristö lämpötilan olla välillä 0 C ja 45 C ilman sallitun suhteelli sen...

Страница 89: ...uitenkin korkein taan 360 Kulmaruuvauspää 3 voidaan myös poistaa kokonaan jos tah dot vaihtaa merkintärenkaan 17 toisenväriseen merkintären kaaseen tai jos tahdot säätää työvaloa Säädä ensin työvalo haluttuun asentoon katso Työvalon säätö sivu 89 ennen kuin säädät kulmaruuvauspäätä Löysää vastamutteria 22 työntämällä sopiva aputyökalu mutterissa olevaan reikään kierrä sitten mutteria nuolen suunta...

Страница 90: ...avu tettu Vääntömomentin säätöön saa käyttää ainoastaan toimituk seen kuuluvaa säätötyökalua 25 Työnnä laitteessa sijaitseva liuku 6 kokonaan taakse Työnnäkuusiokoloavain26vaihtotyökaluun1jakierräsitä hitaasti Kun aukosta näkyy liittimen kohdalla pieni kaartuma sää tölevy27 työnnäsäätötyökalu25ko kohtaanjakierräsi tä Kierrä sitten kiintoavaimella työkalunpidintä 2 hitaasti Kun aukosta näkyy liitti...

Страница 91: ... numeroi nen tuotenumero joka löytyy laitteen mallikilvestä Robert Bosch GmbH vastaa tämän tuotteen sopimuksenmu kaisesta toimituksesta maakohtaisten lakisääteisten määrä yksienrajoissa Tuotettakoskevatreklamaatiotpyydämmelä hettämään seuraavaan osoitteeseen Faksi 010 296 1838 Sähköposti ew boschasiakaspalvelu com Kuljetus Toimitukseen kuuluvat litiumioniakut ovat vaara ainelain määräystenalaisia ...

Страница 92: ...α προ στασίας από σκόνη αντιολισθητικά υποδήματα ασφαλείας προστατευτικόκράνοςήωτασπίδες ανάλογαμετοεκάστοτε εργαλείο και τη χρήση του ελαττώνεται ο κίνδυνος τραυμα τισμών Αποφεύγετε την αθέλητη εκκίνηση Βεβαιωθείτε ότι το ηλεκτρικό εργαλείο έχει αποζευχτεί πριν το συνδέσετε μετοηλεκτρικόδίκτυοήμετηνμπαταρίακαθώςκαιπριν το παραλάβετε ή το μεταφέρετε Όταν μεταφέρετε το ηλεκτρικό εργαλείο έχοντας το...

Страница 93: ...γιά και ηλεκτροπληξία Τυχόν βλάβη ενός αγωγού αερίου γκαζιού μπορείναπροκαλέσειέκρηξη Τοτρύπημα ενός υδροσωλήνα προκαλεί υλικές ζημιές Διακόψτε αμέσως τη λειτουργία του ηλεκτρικού εργα λείου όταν μπλοκάρει το εργαλείο Να υπολογίζετε πά ντοτε με υψηλές αντιδραστικές ροπές που μπορεί να προκαλέσουν κλότσημα Το εργαλείο μπλοκάρει όταν το ηλεκτρικό εργαλείο φορτωθεί υπερβολικά ή το εργαλείο λοξεύσει μ...

Страница 94: ...ισχύ ος του Διαβάστεόλεςτιςυποδείξειςασφαλείαςκαι τις οδηγίες Αμέλειες κατά την τήρηση των υποδείξεωνασφαλείαςκαιτωνοδηγιώνμπορεί να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία πυρκαγιά ή και σοβαρούς τραυματισμούς Παρακαλούμε ανοίξτε τη διπλωμένη σελίδα με την απεικόνιση της συσκευής κι αφήστε την ανοιχτή όσο θα διαβάζετε τις οδη γίες χειρισμού Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό Το ηλεκτρικό εργαλείο προορίζεται για τ...

Страница 95: ...τε συμπληρωματικά μέτρα ασφαλείας για την προστασία του χειριστή όπως Συντήρηση του ηλεκτρικού εργαλείου και των εξαρτημάτων που χρησιμοποιείτε διατήρηση ζεστών των χεριών οργάνωση της εκτέλεσης των διάφορων εργασιών Τεχνικά χαρακτηριστικά Βιομηχανικό γωνιακό κατσαβίδι μπαταρίας ANGLE EXACT ION 8 1100 15 500 23 380 30 290 Κωδικός αριθμός 3 602 D94 600 601 602 607 Ονομαστική τάση V 18 18 18 18 Ροπή...

Страница 96: ...Αφαίρεση μπαταρίας βλέπε εικόνες A1 A2 Η μπαταρία 9 διαθέτει δυο βαθμίδες ασφαλείας οι οποίες εμποδίζουν την πτώση της μπαταρίας όταν πατηθεί κατά λάθος τοπλήκτροαπομανδάλωσης14 Ότανημπαταρίαείναιτοποθε τημένη μέσα στο ηλεκτρικό εργαλείο παραμένει στη σωστή θέ ση χάρη στην πίεση ενός ελατηρίου Για να αφαιρέσετε την μπαταρία 9 πατήστε το πλήκτρο απο μανδάλωσης 14 και αφαιρέστε την μπαταρία από το μ...

Страница 97: ...τε πάλι το παξιμάδι με επικάλυμμα εφαρμόζοντας το γερμανι κό κλειδί 20 στην αντίστοιχη θέση εφαρμογής κλειδιού 5 Kρατώντας ταυτόχρονα κόντρα στη φλάντζα γωνιακής κεφα λής βιδώματος με το γερμανικό κλειδί 21 Ρύθμιση και αφαίρεση της γωνιακής κεφαλής βι δώματος βλέπε εικόνα E Η γωνιακή κεφαλή βιδώματος 3 με υποδοχή εργαλείου 2 μπο ρεί να ρυθμιστεί αδιαβάθμιστα κατά 360 Λύστε το κόντρα παξιμάδι 22 ει...

Страница 98: ...ε λειτουργία το ηλεκτρικό εργαλείο και το φως ερ γασίας παραμένει αναμμένο Να μην κοιτάζετε κατευθείαν στο φως εργασίας γιατί μπορεί να σας τυφλώσει Θέση σε λειτουργία κι εκτός λειτουργίας Τα μπουλονόκλειδα διαθέτουν έναν από τη ρο πή στρέψης εξαρτημένο συμπλέκτη διακοπής που μπορεί να ρυθμιστεί μέσα στην αναφερόμε νη περιοχή ρύθμισης Ο συμπλέκτης ενεργοποι είται μόλις επιτευχθεί η ρυθμισμένη ροπή...

Страница 99: ...ote Λάδι κινητήρα SAE 10 SAE 20 Καθαρίστε το μηχανισμό μετάδοσης κίνησης μετά από τις πρώτες150ώρεςλειτουργίαςμ ένανήπιοδιαλύτη Τηρήστε τις σχετικές με τη χρήση και απόσυρση του διαλύτη υποδεί ξεις του κατασκευαστή του Ακολούθως λαδώστε το μηχανι σμό μετάδοσης κίνησης με το ειδικό για μηχανισμούς κίνη σης λίπος της Bosch Να επαναλάβετε την παραπάνω διαδι κασία καθαρισμού μετά από 300 ώρες λειτουργ...

Страница 100: ...ktrik Güvenliği Elektrikli el aletinin bağlantı fişi prize uymalıdır Fişi hiçbir zaman değiştirmeyin Koruyucu topraklanmış elektrikli el aletleri ile birlikte adaptör fiş kullanmayın Değiştirilmemiş fiş ve uygun priz elektrik çarpma tehlikesi ni azaltır Borular kaloriferpetekleri ısıtıcılarvebuzdolaplarıgi bi topraklanmış yüzeylerle bedensel temasa gelmek ten kaçının Bedeniniz topraklandığı anda b...

Страница 101: ...ielektriklielaletiiçinöngörülenakülerikul lanın Başka akülerin kullanımı yaralanmalara ve yangınla ra neden olabilir Kullanılmayan aküyü büro ataçları madeni bozuk para lar anahtarlar çiviler vidalar veya metal nesnelerden uzak tutun Bunlar köprüleme yaparak kontaklara ne den olabilir Akü kontakları arasındaki bir kısa devre yan malara veya yangınlara neden olabilir Yanlış kullanım durumunda aküde...

Страница 102: ... Ancak bu yolla akü tehlikeli zorlanmalara karşı korunur Sadece elektrikli el aletinizin tip etiketinde belirtilen gerilimdeki orijinal Bosch akülerini kullanın Başka akü lerin örneğintaklitlerin onarımgörmüşakülerinveyadeği şik marka akülerin kullanımı akülerin patlaması sonucu ya ralanmalara veya maddi hasara neden olabilir Çivi veya tornavida gibi sivri kesin nesneler veya dış tan kuvvet uygula...

Страница 103: ...organize edilmesi Teknik veriler Sanayi tipi akülü açılı vidalama makinesi ANGLE EXACT ION 8 1100 15 500 23 380 30 290 Ürün kodu 3 602 D94 600 601 602 607 Anma gerilimi V 18 18 18 18 ISO 5393 e göre sert yumuşak vidalama torku Nm 2 8 2 15 10 23 10 30 Boştaki devir sayısı n0 dev dak 550 1100 260 520 190 380 145 290 Ağırlığı EPTA Procedure 01 2003 e göre kg 1 7 1 7 2 2 2 2 Koruma türü IP 20 IP 20 IP...

Страница 104: ...lanmayın Akü şarj durumu göstergesi sarı LED İşletme ve depolama ortamı Buelektriklielaletisadecekapalımekanlardakullanılmayauy gundur Kusursuz bir işletim için müsaade edilen ortam sıcaklığı 0 C ile 45 C arasında olmalı müsaade edilen nispi nem de çiğ siz 20 ile 95 arasında olmalıdır Asma donanımı Bakınız Şekil B Asma kolu 15 yardımı ile elektrikli el aletini bir asma donanı mına tespit edebilirs...

Страница 105: ...övdesine 23 çevi rin ve açılı vidalama başını ok yönünün tersinde b tekar vi dalayın Kontra somunu 22 ok yönünde c çevirerek açılı vidalama başını sabitleyin Kontra somunu 22 yaklaşık 50 Nm lik torkla tekrar sıkın Elektrikli el aletinin konfigürasyonu BOSCH EXACT Configurator yazılımı yardımı ile elektrikli el aletinde çeşitli ayarlar örneğin devir sayısı vidalama kade meleri tekrarlama emniyeti k...

Страница 106: ... emin ol makiçinelektriklielaletiniherzamanbirişaretlemehalkasıile kullanın Bu sanayi tipi akülü açılı vidalama makinesinden önce açılı vi dalama başının sökülmesi gerekir bakınız Açılı vidalama ba şının ayarlanması ve çıkarılması sayfa 105 Şimdi aşağıda açıklandığı gibi torku işaretleyebilirsiniz Kendinize ait tork ayarını belirlemek için işaret halkasını 17 başka renkli bir işaret halkası ile de...

Страница 107: ...ön derilmek zorundadır Elektriklielaletleriniveaküleri bataryalarıevselçöpleriniçine atmayın Sadece AB üyesi ülkeler için 2012 19 EUyönetmeliğiuyarıncakullanım ömrünü tamamlamış elektrikli el aletleri ve 2006 66 EC yönetmeliği uyarınca arızalı veya kullanım ömrünü tamamlamış aküler bataryalar ayrı ayrı toplanmak ve çevre dos tu tasfiye için bir geri dönüşüm merkezine gönderilmek zorundadır Aküler ...

Страница 108: ... ani biżuterii Włosy ubranie i rękawi ce należy trzymać z daleka od ruchomych części Luźne ubranie biżuterialubdługiewłosymogązostaćwciągnięte przez ruchome części Jeżeli istnieje możliwość zamontowania urządzeń od sysających i wychwytujących pył należy upewnić się że są one podłączone i będą prawidłowo użyte Użycie urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć zagrożenie pyłami Prawidłowa obsługa i...

Страница 109: ...znaziemiaokrzemkowawcegle cemencieinnych materiałach budowlanych arszenik i chromiany w chemicznie obrabianym drewnie Ryzykozachorowaniazależyodtego jakczęstopoddawanym jest się na działanie tych substancji Aby zredukować niebez pieczeństwo należy pracować tylko w dobrzewentylowanych pomieszczeniach i przy użyciu odpowiedniego wyposażenia ochronnego np wyposażonego w specjalnie skonstruowany sprzę...

Страница 110: ...akumulator 15 Zaczep do zawieszania 16 Otwory do mocowania zaczepu do zawieszania 17 Pierścień znacznikowy 18 Pierścień osadczy sprężynujący 19 Pusta przestrzeń w obudowie 20 Klucz widełkowy rozwartość 27 mm 21 Klucz widełkowy rozwartość 22 mm 22 Nakrętka zabezpieczająca 23 Obudowa silnika 24 Szybkowymienny uchwyt wiertarski 25 Narzędzie nastawcze 26 Klucz sześciokątny 27 Podkładka regulacyjna 28 ...

Страница 111: ...et akumulatorów XL 0 602 494 004 Głowica kątowa w wyposażeniu standardowym Przemysłowa akumulatorowa wkrętarka kątowa ANGLE EXACT ION 30 300 40 220 50 210 60 120 Numer katalogowy 3 602 D94 603 604 605 606 Napięcie znamionowe V 18 18 18 18 Moment obrotowy wkręcania twardego miekkiego wg ISO 5393 Nm 10 30 15 40 15 50 15 60 Prędkość obrotów bez obciążenia n0 min 1 150 300 140 220 90 180 60 120 Ciężar...

Страница 112: ...go się pomiędzy 0 C i 45 C przydopuszczalnejwilgotnościwzględnejpowietrza leżącej pomiędzy 20 i 95 bez obroszenia Uchwyt do zawieszania zob rys B Elektronarzędzie wiesza się na uchwycie za pomocą zaczepu do zawieszania 15 Nałożyć zaczep do zawieszania 15 na elektronarzędzie tak aby zaskoczył on w otworach 16 W zależności od punktu ciężkości elektronarzędzia stoso wać można przednie lub tylne szcze...

Страница 113: ...lub przestawienie światła roboczego Przekręcić przeciwnakrętkę 22 w kierunku oznaczonym strzałką c do obudowy silnika 23 i ponownie nakręcić głowicę kątową obracając nią w kierunku przeciwnym do strzałki b Zablokować głowicę kątową przez przekręcenie przeciw nakrętki 22 w kierunku oznaczonym strzałką c Dociągnąćprzeciwnakrętkę22momentemdokręcającym wynoszącym ok 50 Nm Konfiguracja elektronarzędzia...

Страница 114: ...ć przełącznik 6 na elektronarzędziu całkowicie do tyłu Wsunąć kluczimbusowy26donarzędziaroboczego 1ipo woli go przekręcić Jak tylko w otworze ukaże się małe wybrzuszenie pod kładka nastawcza 27 w sprzęgle należy do niego włożyć narzędzie nastawcze 25 i przekręcić je Używając klucza widełkowego powoli przekręcać uchwyt narzędziowy 2 Jak tylko w otworze ukaże się małe wybrzuszenie pod kładka nastawc...

Страница 115: ...a środowiska Należy też przestrzegać przepisów prawnych Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użyt kowania Wpunkcieobsługiklientamożnauzyskaćodpowiedzinapyta niadotyczące napraw ikonserwacjinabytego produktu atak że dotyczące części zamiennych Rysunki rozłożeniowe oraz informacje dotyczące części zamiennych można znaleźć rów nież pod adresem www bosch pt com Naszzespółdoradztwadotyczącegoużytko...

Страница 116: ...nelze vyhnout provozu elektronářadí ve vlh kém prostředí použijte proudový chránič Nasazení proudového chrániče snižuje riziko zásahu elektrickým proudem Bezpečnost osob Buďte pozorní dávejte pozor na to co děláte a přistu pujte k práci s elektronářadím rozumně Nepoužívejte žádné elektronářadí pokud jste unaveni nebo pod vli vem drog alkoholu nebo léků Moment nepozornosti při použití elektronářadí...

Страница 117: ...ké reakční momenty které způsobují zpětný ráz Nasazovací ná stroj se zablokuje když je elektronářadí přetížené nebo se v opracovávaném obrobku vzpříčí Držte elektronářadí pevně Při utahování a povolování šroubů se mohou krátkodobě vyskytovat vysoké reakční momenty Zajistěte obrobek Obrobek pevně uchycený upínacím přípravkem nebo svěrákem je držen bezpečněji než Vaší rukou Než jej odložíte počkejte...

Страница 118: ...pro klíč na převlečné matici 6 Posuvník pro předvolbu kroutícího momentu 7 LED ukazatel zašroubování 8 Ukazatel stavu nabití akumulátoru 9 Akumulátor 10 Spínač 11 Přepínač směru otáčení 12 Držák LED 13 Pracovní osvětlení 14 Odjišťovací tlačítko akumulátoru 15 Zavěšovací třmen 16 Upevňovací zářezy pro zavěšovací třmen 17 Označovací kroužek 18 Pojistný kroužek 19 Dutina ve skořepině tělesa 20 Strano...

Страница 119: ...494 004 Úhlová šroubovací hlava standardní obsah dodávky Průmyslový akumulátorový úhlový šroubovák ANGLE EXACT ION 30 300 40 220 50 210 60 120 Číslo zboží 3 602 D94 603 604 605 606 Jmenovité napětí V 18 18 18 18 Krouticí moment tvrdého měkkého šroubového spoje podle ISO 5393 Nm 10 30 15 40 15 50 15 60 Počet otáček při běhu naprázdno n0 min 1 150 300 140 220 90 180 60 120 Hmotnost podle EPTA Proced...

Страница 120: ...pracovního osvětlení viz obr C Označovací kroužek 17 odtlačte pomocí plochého šroubo váku špachtle nebo podobného nástroje Posuňte pojistný kroužek 18 pomocí kleští na pojistné kroužky dozadu na skořepinu tělesa Obě poloviny skořepiny držáku LED 12 jež obklopují pracov ní osvětlení13 lze nyní uvést do jakékoli požadované polohy Dbejte na to aby se kablík na pracovním osvětlení nepo škodilazasuňtej...

Страница 121: ...vnějším čtyřhranem viz obr F Nasazení nástroje Zatlačte kolík na čtyřhranu nástrojového držáku 2 např pomocí úzkého šroubováku dovnitř a nasuňte nasazovací nástroj 1 na čtyřhran Dbejte na to aby kolík zapadnul do vybrání nástroje Odejmutí nástroje Zatlačtekolíkve vybrání nasazovacího nástroje1dovnitř a nástroj vytáhněte z nástrojového držáku 2 Výměna nástroje u šroubovací hlavy s vnitřním šestihra...

Страница 122: ...ulátorových úhlových šroubová ků se musí nejprve odstranit úhlová šroubovací hlava viz Přestavení a odstranění úhlové šroubovací hlavy strana 121 Nyní můžete jak je následně popsáno vyznačit kroutící mo ment Pro vyznačení individuálně nastavených kroutících momentů můžete označovací kroužek 17 zaměnit za jinak zbarvený označovací kroužek Označovací kroužek 17 odtlačte pomocí plochého šroubo váku š...

Страница 123: ...S vadné ne bo opotřebované akumulátory baterie ro zebrané shromážděny a dodány k opětov nému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí Akumulátory baterie Li Ion Prosím dbejte upozornění v odstavci Přeprava strana 123 Změny vyhrazeny Slovensky Bezpečnostné pokyny Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnost né pokyny Prečítajte si všetky Výstražné upozorne nia a bezpečnostné pokyny Zanedbanie d...

Страница 124: ...náradia Voľný odev dlhé vlasy alebo šperky môžu byť zachytené rotujúcimi časťami ručného elektrického náradia Ak sa dá na ručné elektrické náradie namontovať odsá vacie zariadenie a zariadenie na zachytávanie prachu presvedčte sa či sú dobre pripojené a správne použí vané Používanie odsávacieho zariadenia a zariadenia na zachytávanie prachu znižuje riziko ohrozenia zdravia pra chom Starostlivé pou...

Страница 125: ...poškodenie plodu alebo negatívnu zmenu dedičných znakov Niektoré látky ktoré sa v tomto prachu vyskytujú sú olovo v olovnatých farbách a lakoch kryštalická štrkovitá zem v tehlách cemente a v iných mu rárskych materiáloch arzén a chróman chromitan v chemicky ošetrenom dre ve Rizikoochoreniazávisíodtoho akočastostevplyvutýchtolá tok vystavovaný Aby ste zredukovali nebezpečenstvo mali by ste pracova...

Страница 126: ...ínač 11 Prepínač smeru otáčania 12 Držiak LED 13 Pracovné svetlo 14 Tlačidlo uvoľnenia aretácie akumulátora 15 Závesný strmienok 16 Upevňovacie štrbiny pre závesný strmienok 17 Označovací prstenec 18 Poistný krúžok Seegerova poistka 19 Dutý priestor v puzdre telesa náradia 20 Vidlicový kľúč veľkosti 27 mm 21 Vidlicový kľúč veľkosti 22 mm 22 Kontramatica 23 Teleso motora 24 Rýchlovýmenné skľučovadl...

Страница 127: ...604 605 606 Menovité napätie V 18 18 18 18 Krútiaci moment tvrdé mäkké ukončenie skrutkovania podľa ISO 5393 Nm 10 30 15 40 15 50 15 60 Počet voľnobežných obrátok n0 min 1 150 300 140 220 90 180 60 120 Hmotnosť podľa EPTA Procedure 01 2003 kg 2 4 2 4 2 4 2 4 Druh ochrany IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 Akumulátor nie je súčasťou základnej výbavy produktu lítiovo iónový lítiovo iónový lítiovo iónový lítiov...

Страница 128: ... je pridržiavaný vsprávnej polohe pomocou pruži ny Ak potrebujete akumulátor 9 vybrať stlačte uvoľňovacie tlačidlo 14 a vytiahnite akumulátor z ručného elektrického náradiasmeromdopredu Nepoužívajtepritomneprime ranú silu Indikácia stavu nabitia akumulátora žltá dióda LED Podmienky prevádzky a skladovania Totoručnéelektrickénáradiejevhodnévýlučnenaprevádzku v uzavretých priestoroch Aby sa zaručila...

Страница 129: ...tu 360 Uhlová skrutkovacia hlava 3 sa dá demontovať aj kompletne keď chcete označovací prstenec 17 zameniť za označovací prstenecinejfarby alebokeďchceteprestaviťpracovnésvet lo náradia Ešte predtým ako budete prestavovať uhlovú skrutkovaciuhlavu prestavtenajprvpracovnésvetlodopoža dovanejpolohy pozriodsek Nastaveniepracovnéhosvetla strana 128 Uvoľnite kontramaticu 22 tak že vhodným nástrojom sa z...

Страница 130: ... sa na stavený krútiaci moment nedosiahne Abysteušetrilienergiu zapínajteručnéelektrickénáradieiba vtedy ked ho používate Pokyny na používanie Na skrutku maticu prikladajte ručné elektrické nára die iba vo vypnutom stave Otáčajúce sa pracovné ná stroje by sa mohli zošmyknúť Nastavenie krútiaceho momentu pozri obrázky J K Krútiaci moment závisí od napätia pružiny vypínacej spojky Táto vypínacia spo...

Страница 131: ... Po tom treba znova nastaviť krútiaci moment spojky Práce na údržbe aoprave zverujte ibakvalifikovanému odbornému personálu Tým sa zabezpečí že bezpečnosť ručného elektrického náradia zostane zachovaná Autorizované servisné stredisko Bosch vykonáva tieto práce rýchlo a spoľahlivo Mastiace a čistiace prostriedky likvidujte so zreteľom na ochranu životného prostredia Dodržiavajte zákon né predpisy S...

Страница 132: ...agy csomókkal teli kábel megnöveli az áramütés veszélyét Ha egy elektromos kéziszerszámmal a szabad ég alatt dolgozik csak szabadban való használatra engedélye zett hosszabbítót használjon A szabadban való hasz nálatraengedélyezetthosszabbítóhasználatacsökkentiaz áramütés veszélyét Ha nem lehet elkerülni az elektromos kéziszerszám nedves környezetben való használatát alkalmazzon egy hibaáram védők...

Страница 133: ...öltőkészülékben egy másik akku mulátort próbál feltölteni tűz keletkezhet Az elektromos kéziszerszámban csak az ahhoz tartozó akkumulátort használja Más akkumulátorok használata személyi sérüléseket és tüzet okozhat Tartsatávolahasználatonkívüliakkumulátortbármely fémtárgytól mint például irodai kapcsoktól pénzér méktől kulcsoktól szögektől csavaroktól és más kis méretű fémtárgyaktól amelyek áthid...

Страница 134: ...dulatot tesz Ne használja az elektromos kéziszerszámot fúrógép ként A lekapcsoló tengelykapcsolóval felszerelt elektro mos kéziszerszámok fúrásra nem alkalmazhatók A tengelykapcsoló önműködően és figyelmeztetés nélkül le kapcsolhat Ne nyissa fel az akkumulátort Ekkor fennáll egy rövid zárlat veszélye Óvja meg az akkumulátort a forróságtól példá ul a tartós napsugárzástól a tűztől a víztől és a ned...

Страница 135: ...ől eltérhet Ez az egész mun kaidőre vonatkozó rezgési terhelést lényegesen megnövelhe ti A rezgési terhelés pontos megbecsüléséhez figyelembe kell venni azokat az időszakokat is amikor a berendezés kikap csolt állapotbanvan vagy amikor be van ugyan kapcsolva de nem kerül ténylegesen használatra Ez az egész munkaidőre vonatkozó rezgési terhelést lényegesen csökkentheti Hozzon kiegészítő biztonsági ...

Страница 136: ...ikuskikapcsolása utánnenyomjatovábbabe kikapcsolót Ezmegrongál hatja az akkumulátort Az akkumulátor egy NTC típusú hőmérsékletellenőrző beren dezéssel van felszerelve amely az akkumulátor töltését csak 0 C és 45 C közötti hőmérséklet esetén teszi lehetővé Ez igen magas akkumulátor élettartamot biztosít Vegyefigyelembeahulladékbavalóeltávolítássalkapcsolatos előírásokat Az akkumulátor kivétele lásd...

Страница 137: ...önyökös csavarozó fejet összesen nyolc különböző hely zetbe lehet beállítani Tartsaazelektromoskéziszerszámota21villáskulccsala4 a könyökös csavarozó fej karimájának kulcsfelületénél fog va A berendezést sohase fogja be a ház két felénél fogva Lazítsakiaz5kulcsfelületrefelhelyezett20villáskulccsala hollandianyát Állítsa be a 3 könyökös csavarozó fejet 45 ként elforgatva a kívánthelyzetbe éshúzza m...

Страница 138: ...behelyezése Csak megfelelő végű 1 4 os hatlap betétszerszámot hasz náljon Húzza előre a 24 gyorsváltó fúrótokmány hüvelyét Dugja be az 1 betétszerszámot a 2 szerszámbefogó egy ségbe majd ismét engedje el a gyorsváltó tokmányt A betétszerszám kivétele Húzza előre a 24 gyorsváltó fúrótokmány hüvelyét Vegyekiaz1betétszerszámota2szerszámbefogóegység ből majd ismét engedje el a gyorsváltó tokmányt Üzem...

Страница 139: ...yomaték elérésekor a lekapcsoló tengely kapcsoló kiold A 7 LED kijelző zöld színben világít Haazelőrebeállítottforgatónyomatékotnemsikerültelérni a 7 LED kijelző piros színben gyullad ki és ezzel egyidejűleg fel hangzik egy hangjelzés Ekkor a csavarozást meg kell ismétel ni Visszakapcsolás eleni védelem Ha egy csavarozás közben a lekapcsoló tengelykapcsoló mű ködésbe lépett a motor kikapcsolódik A...

Страница 140: ...oro kat a tartozékokat és a csomagolást a környezetvé delmiszempontoknakmegfelelően kellújrafelhaszná lásra előkészíteni Ne dobja ki az elektromos kéziszerszámokat és az akkumulá torokat elemeket a háztartási szemétbe Csak az EU tagországok számára Az elhasznált villamos és elektronikus be rendezésekre vonatkozó 2012 19 EU eu rópai irányelvnek és az elromlott vagy el használt akkumulátorokra eleme...

Страница 141: ...ченномсостоянии электроинструмента Удержание пальца на выключа теле при транспортировке электроинструмента и под ключение к сети питания включенного электроинстру мента чревато несчастными случаями Убирайте установочный инструмент или гаечные ключи до включения электроинструмента Инстру мент или ключ находящийся во вращающейся части электроинструмента может привести к травмам Не принимайте неестес...

Страница 142: ... нанесению материального ущерба Призаклиниваниирабочегоинструментанемедлен но выключайте электроинструмент Будьте готовы к высоким реакционным моментам которые ведут к обратному удару Рабочий инструмент заедает при перегрузке электроинструмента или при перекашивании обрабатываемой детали Держите крепко электроинструмент в руках При за винчивании и отвинчивании винтов шурупов могут кратковременно в...

Страница 143: ...все указания и инструкции по технике безопасности Упущения в отно шении указаний и инструкций по технике безопасности могут стать причиной пора жения электрическим током пожара и тя желых травм Пожалуйста откройте раскладную страницу с иллюстра циями электроинструмента и оставляйте ее открытой по ка Вы изучаете руководство по эксплуатации Применение по назначению Настоящий электроинструмент предна...

Страница 144: ...ов меры по поддержанию рук в тепле ор ганизация технологических процессов Технические данные Промышленный аккумуляторный угловой шуруповерт ANGLE EXACT ION 8 1100 15 500 23 380 30 290 Артикульный номер 3 602 D94 600 601 602 607 Номинальное напряжение В 18 18 18 18 Крутящиймоментпризакручиваниивжесткие мягкие материалы в соответствии с ISO 5393 Нм 2 8 2 15 10 23 10 30 Число оборотов холостого хода ...

Страница 145: ...лятор оснащен термо резистором который позволяет производить зарядку только в пределах температуры от 0 C до 45 C Благода ря этому достигается продолжительный срок службы ак кумулятора Учитывайте указания по утилизации Извлечение аккумулятора см рис А1 A2 Аккумулятор 9 оснащен двумя ступенями фиксирования призванными предотвращать выпадение аккумулятора при непреднамеренном нажатии на кнопку разбл...

Страница 146: ...овки Не зажимайте электроинструмент за корпус Отвинтите гаечным ключом 20 за лыски 5 накидную гайку Установитеугловуюголовку3шагамив45 вже лаемую позицию и затяните гаечным ключом 20 за лы ски 5 накидную гайку Приэтомудерживайтеинструмент гаечным ключом21 за фланец угловой головки Изменение положения и снятие угловой голов ки завинчивания см рис Е Угловая головка завинчивания 3 с посадочным устрой...

Страница 147: ...лектроинструмента Перед включением электроинструмента сначала устано вите направление вращения с помощью переключателя 11 Электроинструмент включается только в одном из крайних положений переключателя 11 в среднем положении включение инструмента заблокировано Установка направления вращения см рис I Правое направление вращения Для завертывания шурупов прижмите переключатель направления вра щения 11...

Страница 148: ...ния сработала размыкающая муфта то выключается также и двигатель Повторное включение возможно только через 0 7 с Этим Вы предо твращаете случайное подтягивание уже затянутых соеди нений Техобслуживание и сервис Техобслуживание и очистка До начала работ по техобслуживанию смене ин струмента и т д а также при транспортировке и хранении вынимайте аккумулятор из электроин струмента При непреднамеренно...

Страница 149: ...ля стран членов ЕС В соответствии с европейской директи вой 2012 19 EU отслужившие электро инструменты и в соответствии с европей ской директивой 2006 66 ЕС повре жденные либо использованные аккуму ляторы батарейки нужно собирать от дельно и сдавать на экологически чистую рекуперацию Аккумуляторы батареи Li Ion Пожалуйста учитывайте указание в разделе Транспортировка стр 149 Возможны изменения Укр...

Страница 150: ... що рухаються Якщо існує можливість монтувати пи ловідсмоктувальні або пилоуловлюючі пристрої переконайтеся щоб вони були добре під єднані та правильно використовувалися Використання пило відсмоктувального пристрою може зменшити небезпеки зумовлені пилом Правильне поводження та користування електроприладами Не перевантажуйте прилад Використовуйте такий прилад щоспеціальнопризначенийдлявідповідної ...

Страница 151: ... бути канцерогенним шкідливим для плодаабозмінюватиспадковийматеріал Зокрема пил може містити свинець у фарбах і лаках кристалічний кремнезем в цеглі цементі та інших матеріалах що застосовуються при муруванні стін арсен і хромат в деревині що була оброблена хімікатами Ризик захворювання залежить від того як часто Ви зазнавали дію цих речовин Для зменшення небезпеки треба працювати в добре провітр...

Страница 152: ...кач 11 Перемикач напрямку обертання 12 Кріплення для світлодіода 13 Підсвітлювальний світлодіод 14 Кнопка розблокування акумуляторної батареї 15 Дужка для підвішування 16 Кріпильний паз під дужку для підвішування 17 Маркірувальне кільце 18 Пружне стопорне кільце 19 Порожнина в корпусі 20 Вилковий гайковий ключ з розміром під ключ 27 мм 21 Вилковий гайковий ключ з розміром 22 мм 22 Контргайка 23 Ко...

Страница 153: ...муляторний блок XL 0 602 494 004 Кутова головка стандартний обсяг поставки Промисловий акумуляторний кутовий шуруповерт ANGLE EXACT ION 30 300 40 220 50 210 60 120 Артикульний номер 3 602 D94 603 604 605 606 Ном напруга В 18 18 18 18 Обертальний момент при закручуванні в жорсткі м які матеріали відп до ISO 5393 Нм 10 30 15 40 15 50 15 60 Швидкість обертів на холостому ходу n0 хвил 1 150 300 140 22...

Страница 154: ...рядженості акумуляторної батареї жовтий світлодіод Робоче середовище і зберігання Електроприлад придатний для експлуатації виключно в приміщенні Для бездоганної роботи допустима температура зовнішнього середовища має знаходитися в межах від 0 Cдо 45 Cпридопустимійвідноснійвологостіповітря від 20 до 95 без утворення роси Пристосування для підвішування див мал B Електроприлад можна підвісити за дужк...

Страница 155: ...вітлодіод у необхідне положення див Настроювання підсвітлювального світлодіода стр 154 Відпустіть контргайку 22 зайшовши придатним інструментом в отвір контргайки і повертаючи її за напрямком стрілки a ліва різь Повертайте кутову головку 3 за напрямком стрілки b поки не зможете зняти її Викрутіть контргайку 22 з корпусу мотора 23 повертаючи її за напрямком стрілки a Тепер можна поміняти маркірувал...

Страница 156: ...раєтесь користуватися ним Вказівки щодо роботи Приставляйте електроприлад до гайки гвинта лише у вимкнутому стані Робочі інструменти що обертаються можуть зісковзувати Регулювання обертального моменту див мал J К Обертальний момент залежить від натягу пружини розчіпної муфти Розчіпна муфта спрацьову при досягненні встановленого обертального моменту як при правому такіприлівомуобертанніробочогоінст...

Страница 157: ...улювати обертальний момент муфти Техобслуговування та ремонт приладу дозволяється виконувати лише кваліфікованим фахівцям Лише за таких умов Ваш електроприлад і надалі буде залишатися безпечним Авторизована майстерня Bosch виконує такі роботи швидко і надійно Видаляйте мастила і очисні засоби екологічно чистим способом Зважайте на законодавчі приписи Сервіс та надання консультацій щодо використанн...

Страница 158: ...аңыз Өзгертілмеген айыр және жарамды розеткаларды пайдалану электр тоқ соғу қауіпін төмендетеді Құбыр жылытатын жабдық плита және суытқыш сияқты жерге қосулы құралдар сыртына тимеңіз Егер денеңіз жерге қосулы болса электр тоғының соғу қаупі артады Электр құралдарын ылғалдан сыздан сақтаңыз Электр құралының ішіне су кірсе ол электр тоғының соғу қаупін арттырады Элекр құралды алып жүру асып қою неме...

Страница 159: ...ттерге назар аударыңыз Электр құралдарын арналмаған жұмыстарда пайдалану қауіпті Аккумуляторды пайдалану және күту Аккумуляторлық батареяны тек өндіруші көрсеткен зарядтау құрылғысымен зарядтаңыз Зарядтау құрылғысы белгілі бір аккумуляторлар түріне арналған оны басқа аккумуляторларды зарядтау үшін пайдалану өрт қаупін тудырады Электр құралдарына арналған аккумуляторларды ғана пайдаланыңыз Басқа ак...

Страница 160: ...дай ақ үздіксіз күн жарығынан оттан судан және ылғалдан қорғаңыз Жарылу қаупі бар Аккумулятордан зақымданған немесе дұрыс пайдаланбаған жағдайда бу шығуы мүмкін Бұл жағдайда ішке таза ауа кіргізіңіз және шағымдар болса медициналық көмек алыңыз Булар тыныс алу жолдарын тітіркендіруі мүмкін Аккумуляторды тек Bosch электр құралымен пайдаланыңыз Сол арқылы аккумуляторды қауіпті артық жүктеуден сақтайс...

Страница 161: ...ланылмаған уақыттарды да ескеру қажет Бұл дірілдеу қуатын бүкіл жұмыс уақытында қатты төмендетеді Пайдаланушыны дірілдеу әсерінен сақтау үшін қосымша қауіпсіздік шараларын қолдану қажет мысалы электр құралды және алмалы салмалы аспаптарды күту қолдарды ыстық ұстау жұмыс әдістерін ұйымдыстыру Техникалық мәліметтер Өнеркәсіптік аккумуляторлық бұрыштық бұрауыш ANGLE EXACT ION 8 1100 15 500 23 380 30 ...

Страница 162: ...ы мүмкін Аккумулятор теріс температуралық коэффициенті бар температураны басқару функциясымен жабдықталған ол тек 0 C 45 C температуралық режим шектерінде зарядтауға мүмкіндік береді Осылайша ұзақ пайдалану мерзіміне қол жетеді Қоқыстарды қайта өңдеу туралы нұсқауларды орындаңыз Аккумуляторды шешу A1 A2 суреттерін қараңыз Аккумулятордың 9 екі бекіту басқышы бар олар аккумудяторды ашу пернесі 14 ке...

Страница 163: ...ашан корпус қабығында қыспаңыз Айыр тәрізді кілтпен 20 кілт аймағында 5 жаппа сомынды босатыңыз Бұрыштық оймалы басты 3 45 керекті күйге жылжытып айыр тәрізді кілтпен 20 кілт аймағында 5 жаппа сомынды қайта тартып қойыңыз Айыр тәрізді кілтпен 21 бұрыштық бас фланецінде тіреп тұрыңыз Бұрыштық оймалы басты жылжыту және алып қою E суретін қараңыз Бұрыштық оймалы бас 3 аспап патронымен 2 360 айналасын...

Страница 164: ...осқышын 11 айналу бағытына реттеңіз Электр құралы тек қана айналу бағытының ауыстырып қосқышы 11 ортада тұрмаған жағдайда жұмыс істейді қосу құлпы Айналу бағытын орнату I суретін қараңыз Оң жаққа айналу бағыты шуруптарды бұрап кіргізу үшін айналу бағытының ауыстырып қосқышын 11 солға тірелгенше басыңыз Солжаққаайналубағыты шуруптардыбосатунемесе бұрап алу үшін айналу бағытының ауыстырып қосқышын 1...

Страница 165: ... ұстаңыз Электр құралын майлау Майлау заты Арнайы беріліс қорабы майы 225 мл Өнім нөмірі 3 605 430 009 Моликот майы Мотор майы SAE 10 SAE 20 Бірінші 150 пайдалану сағатынан соң беріліс қорабын жеңіл еріткішпен тазалаңыз Еріткіш өндірушінің пайдалану және кәдеге жарату нұсқаулықтарын орындаңыз Беріліс қорабын арнайы Bosch беріліс қорабы майымен майлаңыз Бірінші тазалаудан бастап таалау әдісін әр 30...

Страница 166: ...rtizare şi a instrucţiunilor poate provoca electrocutare incendii şi sau răniri grave Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în vederea utilizărilor viitoare Termenul de sculă electrică folosit în indicaţiile de avertiza resereferălasculeleelectricealimentatedelareţea cucablu dealimentare şilasculeleelectricecuacumulator fărăcablu de alimentare Siguranţa la locul de muncă Menţi...

Страница 167: ...nirea involuntară a sculei electrice Păstraţi sculele electrice nefolosite la loc inaccesibil copiilor Nu lăsaţi să lucreze cu maşina persoane care nu sunt familiarizate cu aceasta sau care nu au citit a ceste instrucţiuni Sculele electrice devin periculoase atunci când sunt folosite de persoane lipsite de experien ţă Întreţineţi vă scula electrică cu grijă Controlaţi dacă componentele mobile ale ...

Страница 168: ...e alunecare în funcţie de de tipul de şurub şi ac cesoriuutilizat Adeseaşuruburilelunginupotficontrola te atât de bine şi există pericolul ca la înşurubare acceso riul să alunece pe flancul de şurub şi să vă rănească La pornirea sculei electrice ţineţi seama de direcţia de rotaţie preliminar reglată a acesteia În cazul în care de exemplu doriţi să slăbiţi un şurub iar direcţia de rotaţie a fost pr...

Страница 169: ...diferitelor scule electrice Elpoatefifolositşipentruevaluareaprovizorieaso licitării vibratorii Nivelul specificat al vibraţiilor se referă la cele mai frecvente utilizări ale sculei electrice În eventualitatea în care scula electrică este utilizată pentru alte aplicaţii împreună cu acce sorii diverse sau care diferă de cele indicate sau nu beneficia ză de o întreţinere satisfăcătoare nivelul vibr...

Страница 170: ...conectarea automată a sculei electrice nu mai apăsaţi pe întrerupătorul pornit oprit Acumulatorul s ar putea deteriora Acumulatoruleste prevăzut cusistemNTC de supraveghere a temperaturii care permite încărcarea în domeniul de tempe raturicuprinseîntre0 Cşi45 C Astfelseobţineoduratăde viaţă mai îndelungată a acumulatorilor Respectaţi instrucţiunile privind eliminarea Maşină de înşurubat unghiulară...

Страница 171: ...e înşurubare pagina 170 Imobilizaţisculaelectricăţinând ocucheiafixă21aplicată pe suprafaţa pentru chei 4 a flanşei capului unghiular Nu fixaţi niciodată scula electrică strângând o de car casă Puneţi capul unghiular de înşurubare 3 în poziţia doriă pe flanşă şi strângeţi bine piuliţa olandeză cu cheia fixă 20 ţi nută pe suprafaţa pentru chei 5 a acesteia Sprijiniţi l cu cheia fixă 21 ţinută pe fl...

Страница 172: ...troduceţi accesoriul 1 în locaşul hexagonal al sistemului deprinderealaccesoriilor2 pânăseînclicheteazăpercep tibil Extragerea accesoriului Trageţi accesoriul 1 de pe sistemul de prindere al acceso riilor 2 folosind dacă este necesar un cleşte Schimbarea accesoriilor în cazul capului de înşu rubat cu mandrină rapidă interschimbabilă vezi figura H Introducerea accesoriului Folosiţi numai accesorii ...

Страница 173: ...e urmează Pentru marcarea momentelor de torsiune reglate individual puteţiînlocuiineluldemarcare17 cu uninel de marcaredeal tă culoare Presaţi şi împingeţi inelul de marcare 17 cu o şurubelniţă subţire un şpaclu sau ceva asemănător Indicator de înşurubare LED verde roşu Laatingereamomentuluidetorsiuneînprealabilreglat cupla jul de întrerupere se declanşează LED ul indicator 7 luminea ză verde Dacă...

Страница 174: ...oriile şi ambala jele trebuie direcţionate către o staţie de revalorifica re ecologică Nu aruncaţi sculele electrice şi acumulatorii bateriile în guno iul menajer Numai pentru ţările UE Conform Directivei Europene 2012 19 UE sculele electrice scoase din uz iar conform Directivei Europene 2006 66 CE acumu latorii bateriile defecte sau consumate tre buie colectate separat şi direcţionate către o sta...

Страница 175: ...еочаквана ситуация Работете с подходящо облекло Не работете с широ ки дрехи или украшения Дръжтекосата си дрехите и ръкавици на безопасно разстояние от въртящи се звенанаелектроинструментите Широкитедрехи ук рашенията дългите коси могат да бъдат захванати и ув лечени от въртящи се звена Ако е възможно използването на външна аспира ционна система се уверявайте че тя е включена и функционира изправн...

Страница 176: ...обработвания детайл Дръжтеелектроинструментаздраво Призавиванеи развиване на винтове могат рязко да възникнат силни реакционни моменти Осигурявайте обработвания детайл Детайл захва нат с подходящи приспособления или скоби е застопо рен по здраво и сигурно отколкото ако го държите с ръка Предидаоставитеелектроинструмента изчаквайте въртенето да спре напълно В противен случай из ползваният работен и...

Страница 177: ...творетеразгъващата се корица сфигурите и дока то четете ръководството за експлоатация я оставете отво рена Предназначение на електроинструмента Електроинструментът е предназначен за завиване и раз виване на винтове гайки и други елементи с резба в посо чения диапазон на размерите и мощността Електроинструментътнееподходящзаползванекатобор машина Лампата на този електроинструмент е предназначена за...

Страница 178: ...рументи поддържа не на ръцете топли целесъобразна организация на работ ните стъпки Технически данни Индустриален акумулаторен ъглов винтоверт ANGLE EXACT ION 8 1100 15 500 23 380 30 290 Каталожен номер 3 602 D94 600 601 602 607 Номинално напрежение V 18 18 18 18 Въртящ момент твърдо меко винтово съединение съгласно ISO 5393 Nm 2 8 2 15 10 23 10 30 Скорост на въртене на празен ход n0 min 1 550 1100...

Страница 179: ...вре дена АкумулаторнатабатерияесъоръженасNTC температурен датчик койтодопуска зарежданетосамов температурния интервал между 0 C и 45 C По този начин се увеличава дълготрайността на акумулаторната батерия Спазвайте указанията за бракуване Изваждане на акумулаторната батерия вижте фигури A1 A2 Акумулаторната батерия 9 е с две степени на захващане което трябва да предотврати падането й при натискане ...

Страница 180: ...люч 21 за по върхностите на фланеца 4 на ъгловата глава Никога не застопорявайте електроинструмента за черупките на корпуса му Сгаечния ключ20 развийтехолендровата гайка като я захванете за повърхностите 5 Завъртете ъгловата вър тяща глава 3 на стъпки от 45 до желаната позиция и с гаечния ключ 20 отново затегнете холендровата гайка като я захванете за повърхностите 5 При това дръжте контра с гаечн...

Страница 181: ...те работния инструмент 1 от патронника 2 и от ново отпуснете патронника Работа с електроинструмента Преди да извършвате каквито и да е дейности по електроинструментадемонтирайтеакумулаторната батерия Пускане в експлоатация Когато искате да включите електроинструмента трябва предварително да зададете посоката на въртене с пре включвателя 11 електроинструментът се включва само ако превключвателят за...

Страница 182: ...и Защита срещу повторно включване Когато в процеса на завиване изключващият съединител се задейства електродвигателят се изключва Повторно включване е възможно едва след интервал от 0 7 секунди Такасе избягва пренавиването навече затег нати винтови съединения Поддържане и сервиз Поддържане и почистване Преди да извършвате каквито и да е дейности по електроинструмента напр техническо обслужва не см...

Страница 183: ... EC относно излязла от употре ба електрическа и електронна апаратура и съгласно Европейска директива 2006 66 ЕО акумулаторни или обикно вени батерии които не могат да се из ползват повече трябва да се събират отделно и да бъдат подлагани на подходяща преработка за оползотворяване на съдържащите се в тях суровини Акумулаторни или обикновени батерии Li Ion Моля спазвайте указанията в раз дел Транспо...

Страница 184: ...сната облека накитот или долгата коса може да се зафатат од подвижните делови Доколку треба да се инсталираат уреди за вшмукување прав осигурете се дека тие правилно се приклучени и прикладно се користат Користењето на вшмукувач за прав не ја намалува опасноста од прав Користење и ракување со електричниот апарат Не го преоптоварувајте уредот Користете го соодветниот електричен апарат за Вашата раб...

Страница 185: ...и плодноста или да делува мутагено Некои од супстанците што ги содржат овие честички прав се олово во боите и лаковите што содржат олово кристален кварц во цигли цемент и други градежни материјали арсен и хромат во хемиски обработуваното дрво Ризикот од заболување зависи од тоа колку често сте изложени на овиесупстанци За дајанамалитеопасноста треба да работите само во добро проветрени простории с...

Страница 186: ...ач за вклучување исклучување 11 Прекинувач за менување на правецот на вртење 12 LED држач 13 Работно светло 14 Копче за отклучување на батеријата 15 Обрач за закачување 16 Отвори за прицврстување на држачот за закачување 17 Прстен за обележување 18 Прстен за задржување 19 Шуплина во телото на куќиштето 20 Вилушкаст клуч со ширина 27 мм 21 Вилушкаст клуч со ширина 22 мм 22 Контра навртка 23 Куќиште...

Страница 187: ...Номинален напон волти 18 18 18 18 вртежен момент при зашрафување во цврсти меки материјали според ISO 5393 Nm 10 30 15 40 15 50 15 60 Број на празни вртежи n0 min 1 150 300 140 220 90 180 60 120 Тежина согласно EPTA Procedure 01 2003 кг 2 4 2 4 2 4 2 4 Вид на заштита IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 Батерија не во стандардниот обем на испорака Литиум јонска Литиум јонска Литиум јонска Литиум јонска Пакувањ...

Страница 188: ...вадитебатеријата9притиснетенакопчињата за отворање 14 и извлечете ја батеријата нанапред од електричниот апарат Притоа не употребувајте сила Приказ за наполнетоста на батеријата жолто LED Работна околина и складирање Електричниот апарат е исклучиво наменет за употреба во затворени простории За беспрекорна работа дозволената околна температура треба да биде меѓу 0 C и 45 C во границите на релативна...

Страница 189: ...лку го замените прстенот за обележување 17 со друг прстен за обележување во друга боја или доколку сакате да го подесите работното светло Најпрво подесете го работното светло во саканата позиција види Подесување на работното светло страна 188 пред да ја поставите аголната глава за одвртувачот Олабавете ја контра навртката 22 при што со соодветен алат ќе ја закачите контра навртката во отворот и ќе...

Страница 190: ...учување 10 до крај Електричниот апарат автоматски се исклучува штом се постигне подесениот вртежен момент Доколкупрекинувачотзавклучување исклучување 10 се ослободи предвреме претходно подесениот вртежен момент нема да се постигне За да се заштеди енергија вклучувајте го електричниот алат само доколку го користите Совети при работењето Електричниот апарат ставете го на мутерот шрафот самодоколкуеи...

Страница 191: ... моторно масло SAE 10 SAE 20 Подмачкајте ги деловите што се лизгаат и вртат со Molykote маст Проверете дали е изабена спојката за да се осигурате дека нема да влијае на повторливоста и прецизноста На крај мора одново да се постави вртежниот момент на спојката Одржувањето и поправката треба да се изведува само од страна на квалификуван стручен персонал Само на тој начин ќе бидете сигурни во безбедн...

Страница 192: ...d električnog udara ako je Vaše telo uzemljeno Držite aparat što dalje od kiše ili vlage Prodor vode u električni alat povećava rizik od električnog udara Ne nosite električni alat za kabl ne vešajte ga ili ne izvlačitegaizutičnice Držitekabldaljeodvreline ulja oštrih ivica ili delova aparata koji se pokreću Oštećeni ili uvrnuti kablovi povećavaju rizik električnog udara Ako sa električnim alatom ...

Страница 193: ...ku Izbegavajte kontakt sa njom Kod slučajnog kontakta isperitesavodom Akotečnostdospeuoči iskoristitei dodatnu lekarsku pomoć Tečnost baterije koja izlazi može voditi nadražajima kože ili opekotinama Servisi Neka Vam Vaš električni alat popravlja samo kvalifikovano osoblje i samo sa originalnim rezervnim delovima Tako se obezbedjuje da ostane sačuvana sigurnost aparata Sigurnosna uputstva za indus...

Страница 194: ...kumulatora koji mogu eksplodirati Akumulaciona baterija može da se ošteti oštrim predmetima kao npr ekserima ili odvijačima zavrtnjeva Može da dođe do internog kratkog spoja i akumulaciona baterija može da izgori dimi eksplodira ili da se pregreje Opis proizvoda i rada Čitajte sva upozorenja i uputstva Propusti kod pridržavanja upozorenja i uputstava moguimatizaposledicuelektričniudar požar i ili ...

Страница 195: ...ma ISO 5393 Nm 2 8 2 15 10 23 10 30 Broj obrtaja na prazno n0 min 1 550 1100 260 520 190 380 145 290 Težina prema EPTA Procedure 01 2003 kg 1 7 1 7 2 2 2 2 Vrsta zaštite IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 Baterija nije u standardnom obimu isporuke Li joni Li joni Li joni Li joni Akku paket L 0 602 494 002 Akku paket XL 0 602 494 004 Ugaona glava za uvrtanje Standardni obim isporuke Industrijski akumulatorski...

Страница 196: ...ga u poziciji opruga Za vadjenje akumulatora 9 pritisnite taster za deblokadu 14 i izvucite akumulator napred iz električnog alata Ne upotrebljavajte pritom silu Pokazivanje stanja punjenja akumulatora žuti LED Radna okolina i lagerovanje Električni alat zamišljen isključivo za rad na zatvorenim mestima upotrebe Za bespekoran rad trebala bi dozvoljena temperatura okoline dabudeizmedju0 Ci 45 C pri...

Страница 197: ... alatom u otvor kontra navrtke i okrenuvši u pravcu strelice a levi navoj Okrećiteugaonuglavuzauvrtanje3upravcustreliceb sve dok je ne budete mogli ukloniti Okrenite kontra navrtku 22 u pravcu strelice a sa kućišta motora 23 Sada možete promeniti prsten za markiranje ili pomeriti radno svetlo Okrenite kontra navrtku 22 u pravcu strelice c na kućištu motora 23 i ponovo navrnite ugaonu glavu za uvrt...

Страница 198: ...ite ga lagano Čim ugledate u otvoru kućišta jednu malu izbočinu ploča za podešavanje27 u spojnici utaknite u ovu izbočinu alat za podešavanje 25 i okrenite ga Okrenite sa viljuškastim ključem polako prihvat za alat 2 Čim ugledate u otvoru kućišta jednu malu izbočinu ploča za podešavanje27 u spojnici utaknite u ovu izbočinu alat za podešavanje 25 i okrenite ga Okretanje u prvcu kazaljke na satu daj...

Страница 199: ... i naručivanja rezervnihdelovabrojpredmetasa10 brojčanihmesta prema tipskoj tablici električnog alata Robert Bosch GmbH garantuje za isporuku ovoga proizvoda prema ugovoru u okviru zakonskih odredbi specifičnih za zemlje Kod reklamacija na proizvod obratite se molimo na sledeće mesto Fax 49 711 7 58 24 36 www boschproductiontools com Transport Akumulatori koji sadrže litijum jon podležu zahtevima ...

Страница 200: ...jenapraves prstom na stikalu ali priključitev vklopljenega električnega orodja na električno omrežje je lahko vzrok za nezgodo Pred vklapljanjem električnega orodja odstranite na stavitvena orodja ali izvijače Orodje ali ključ ki se naha ja v vrtečem se delu naprave lahko povzroči telesne po škodbe Izogibajte se nenormalni telesni drži Poskrbite za tr dno stojišče in za stalno ravnotežje Tako bost...

Страница 201: ...t v kemično obdelanem lesu Tveganje obolenja je odvisno od tega kako pogosto se izpo stavljate tem snovem Da bi zmanjšali nevarnosti delajte sa mo v dobro zračenih prostorih z ustrezno zaščitno opremo npr posebej konstruiraniminapravamiza zaščito dihal kiipa filtrirajo tudi najmanjše prašne delce Pred začetkom kakršnih koli del na električnem orodju na primer vzdrževanje zamenjava orodja itd kakor...

Страница 202: ...alni kolut 28 Ročaj izolirana površina ročaja Prikazan ali opisan pribor ni del standarnega obsega dobave Ce loten pribor je del našega programa pribora Podatki o hrupu vibracijah Merilne vrednosti hrupa izračunane v skladu z EN 60745 Nivo zvočnega tlaka naprave po vrednotenju A znaša tipično 70 dB A Netočnost K 3 dB Nivo hrupa lahko pri delu preseže 80 dB A Uporabljajte zaščitne glušnike Skupne v...

Страница 203: ...vstavno orodje se ne premika več Akumulator ni v standardnem obsegu dobave Litijevo ionski Litijevo ionski Litijevo ionski Litijevo ionski Komplet akumulatorskih baterij L 0 602 494 002 Komplet akumulatorskih baterij XL 0 602 494 004 Kotna vijačna glava standardni obseg dobave Industrijski akumulatorski kotni vijačnik ANGLE EXACT ION 30 300 40 220 50 210 60 120 Kataloška številka 3 602 D94 603 604...

Страница 204: ...Montaža kotne vijačne glave glejte sliko D Pri tem industrijskem akumulatorskem kotnem vijačniku mo ratenajprejmontiratiustreznokotnovijačnoglavo glejte Ko tna vijačna glava stran 203 Pridržite električno orodje z viličastim ključem 21 na povr šini za ključ 4 prirobnice s kotno glavo Naprave nikoli ne vpnite na obodu ohišja Namestite kotno vijačno glavo 3 v željeni poziciji na prirob nico in z vil...

Страница 205: ...glejte sliko H Vstavljanje orodja Uporabljajte le vstavna orodja z ustreznim vstavnim koncem 1 4 šestrobni Potegnite pušo hitrozamenljive vpenjalne glave 24 naprej Namestite vstavno orodje 1 v prijemalo orodja 2 in ponov no spustite hitrozamenljivo vpenjalno glavo Odstranitev vstavnega orodja Potegnite pušo hitrozamenljive vpenjalne glave 24 naprej Odstranite vstavno orodje 1 iz prijemala orodja 2...

Страница 206: ... zategnitev že pritrjenih vijačnih zvez Vzdrževanje in servisiranje Vzdrževanje in čiščenje Pred začetkom kakršnihkoli del na električnem orodju naprimervzdrževanje zamenjavaorodjainpodobno kakor tudi med transportiranjem in shranjevanjem je treba iz električnega orodja odstraniti akumulator Pri nenamernem aktiviranju vklopno izklopnega stikala obstaja nevarnost telesnih poškodb Električnoorodjein...

Страница 207: ...adno mjesto mogu uzrokova ti nezgode Ne radite s električnim alatom u okolini ugroženoj ek splozijom u kojoj se nalaze zapaljive tekućine plinovi ili prašina Električni alati proizvode iskre koje moguzapa liti prašinu ili pare Tijekom uporabe električnog alata djecu i ostale osobe držite dalje od mjesta rada U slučaju skretanja pozorno sti mogli bi izgubiti kontrolu nad uređajem Električna sigurno...

Страница 208: ...đenje i uporaba akumulatorskih alata Aku bateriju punite samo u punjačima koje preporuču je proizvođač Za punjač koji je predviđen za jednu odre đenu vrstu aku baterije postoji opasnost od požara ako bi se koristio s drugom aku baterijom U električnim alatima koristite samo za to predviđenu aku bateriju Uporaba drugih aku baterija može dovesti do ozljeda i opasnosti od požara Nekorištene aku bater...

Страница 209: ...diš ne putove Aku bateriju koristite samo u spoju sa vašim Bosch električnim alatom Samo tako će se aku baterija zaštititi od opasnog preopterećenja Koristite originalne Bosch aku baterije sa naponom na vedenim natipskojpločici vašeg električnog alata Kod uporabedrugihaku baterija npr imitacija dorađenihaku baterijailibaterijadrugihproizvođača postojiopasnostod ozljeda kao i materijalnih šteta zbo...

Страница 210: ...odvijač ANGLE EXACT ION 8 1100 15 500 23 380 30 290 Kataloški broj 3 602 D94 600 601 602 607 Nazivni napon V 18 18 18 18 Okretni moment za tvrđi mekši slučaj uvijanja prema ISO 5393 Nm 2 8 2 15 10 23 10 30 Broj okretaja pri praznom hodu n0 min 1 550 1100 260 520 190 380 145 290 Težina odgovara EPTA Procedure 01 2003 kg 1 7 1 7 2 2 2 2 Vrsta zaštite IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 Aku baterija nije sadržan...

Страница 211: ...tričnog ala ta Kod toga ne koristite silu Pokazivač stanja napunjenosti aku baterije žuti LED Radna okolina i prostor za uskladištenje Električni alat isključivo je predviđen za rad u zatvorenim pro storima Zabesprijekoranrad dopuštenatemperaturaokolinetrebala bi se kretati između 0 C i 45 C kod dopuštene relativne vlažnosti između 20 i 95 bez rošenja Naprava za vješanje vidjeti sliku B Sastremeno...

Страница 212: ...2 u smjeru strelice a od kućišta motora 23 Sadamožetezamijenitiprstensaoznakamailireguliratiradno svjetlo Okrenite kontramaticu 22 u smjeru strelice c na kućištu motora 23 i ponovno navrnite kutnu glavu vijke suprotno smjeru strelice b Fiksirajte kutnu glavu za vijke tako da kontramaticu 22 okrenete u smjeru strelice c Ponovno stegnite kontramaticu 22 sa momentom priteza nja od cca 50 Nm Konfiguri...

Страница 213: ...eru kazaljke na satu postiže se veći okretni moment a okretanjem u smjerusuprotnom od kazaljke na sa tu postiže se manji okretni moment Uklonite alat za podešavanje 25 Pomaknite klizač 6 po novnopremanaprijed usvrhuzaštitespojkeodzaprljanja Napomena Potrebno podešavanje ovisno je od vrste vijča nog spoja i može se najbolje odrediti praktičnim pokusom Probno uvijanje treba provjeriti momentnim klju...

Страница 214: ...oplo vom ili špedicijom treba se pridržavati posebnih zahtjeva obzirom na ambalažu i označavanje Kod pripreme ovakvih pošiljki za transport prethodno se treba savjetovati sa struč njakom za transport opasnih tvari Aku bateriju šaljite nekim transportnim sredstvom samo ako je njeno kućište neoštećeno Oblijepite otvorene kontakte i zapakirajte aku bateriju tako da se ne može pomicati u amba laži Mol...

Страница 215: ...eadise kasutamine vähendab tolmust põhjusta tud ohte Elektriliste tööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutami ne Ärge koormake seadet üle Kasutage töö tegemiseks selleks ettenähtud elektrilist tööriista Sobiva elektrili se tööriistaga töötate ettenähtud jõudluspiirides efektiivsemalt ja ohutumalt Ärge kasutage elektrilist tööriista mille lüliti onrikkis Elektriline tööriist mida ei ole enam võima...

Страница 216: ...nnetus Kasutage üksnes laitmatus korras olevaid kulumata tarvikuid Defektsed tarvikud võivad murduda ja tekitada vigastusi ja varalist kahju Tarviku paigaldamisel veenduge et tarvik tarvikukin nitusse kindlalt kinnitub Kui tarvik ei kinnitu tarvikukin nitusse kindlalt võib see lahti tulla ja kontrollimatuks osu tuda Pikkade kruvide sissekeeramisel olge ettevaatlik kruvi võib sõltuvalt tüübist ja k...

Страница 217: ...ähtudtöödeks Kuielektrilisttööriista kasutatak se muudeks töödeks kui kasutatakse teisi tarvikuid või kui tööriista hooldus pole piisav võib vibratsioonitase olla siiski teistsugune Sellest tingituna võib vibratsioon olla tööperioo dil tervikuna tunduvalt suurem Vibratsiooni täpseks hindamiseks tuleb arvesse võtta ka ae ga mil seade oli välja lülitatud või küll sisse lülitatud kuid te gelikult töö...

Страница 218: ...te käitlemise juhiseid Aku eemaldamine vt jooniseid A1 A2 Aku 9 on varustatud kahe lukustusastmega mis takistab aku väljakukkumist juhul kui kogemata vajutatakse aku vabastus klahvile14 Seadmessepaigaldatudakuthoiabõigesasendis vedru Aku9eemaldamiseksvajutagevabastusklahvile 14jatõm make aku suunaga ette seadmest välja Ärge rakendage seejuures jõudu Aku täituvusastme indikaator kollane LED tuli Ak...

Страница 219: ... vt joonist E Nurkruvikeerajapead 3 saab koos padruniga 2 sujuvalt 360 reguleerida Vabastage kontramutter 22 Selleks torgake sobiv tarvik kontramutri avasse ja keerake noole a suunas vasak kee re Fikseerige nurkkruvikeerajapea 3 sellesse asendisse sel leks keerake kontramutrit 22 noole c suunas vastu nurkkruvikeerajapead Pingutage kontramutter 22 maksi maalse pingutusmomendiga 50 Nm uuesti kinni K...

Страница 220: ...stamisel ei saa vutata seadistatud pöördemomenti Energiasäästmisekslülitage elektriline tööriist sisse vaid siis kui seda kasutate Tööjuhised Mutrile kruvile asetamisel peab seade olema välja lüli tatud Pöörlevad tarvikud võivad kohalt libiseda Pöördemomendi seadistamine vt jooniseid J K Pöördemoment sõltub väljalülitussiduri vedrupingest Välja lülitussidur rakendub seadistatud pöördemomendi saavu...

Страница 221: ...kojas tehakseneedtöödkiiresti ja usaldusväärselt Määrdeained ja puhastusvahendid utiliseerige kesk konda säästval viisil Järgige kasutusriigis kehtivaid nõudeid Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine Klienditeeninduses vastatakse toote paranduse ja hoolduse ningvaruosadekohtaesitatudküsimustele Joonisedjateabe varuosade kohta leiate ka veebisaidilt www bosch pt com BoschinõustajadosutavadTeile...

Страница 222: ... Ja elektroinstrumentu tomēr nepieciešams lietot vie tās ar paaugstinātu mitrumu izmantojiet tā pievieno šanai noplūdes strāvas aizsargreleju Lietojot noplūdes strāvas aizsargreleju samazinās risks saņemt elektrisko triecienu Personiskā drošība Darba laikā saglabājiet paškontroli un rīkojieties sa skaņā ar veselo saprātu Pārtrauciet darbu ja jūtaties noguris vai atrodaties alkohola narkotiku vai m...

Страница 223: ...as iekaisumu vai pat apdegumu Apkalpošana Nodrošiniet lai elektroinstrumenta remontu veiktu kvalificēts personāls nomaiņai izmantojot oriģinālās rezervesdaļasunpiederumus Tikaitāiespējams panākt un saglabāt vajadzīgo darba drošības līmeni Drošībasnoteikumirūpnieciskajiemakumulatora leņķa skrūvgriežiem Veicot darbu kura laikā ieskrūvējamā skrūve var skart slēptus elektriskos vadus turiet instrument...

Страница 224: ...bai Lietojot citus akumulato rus piemēram pakaļdarinājumus un atjaunotus vai citās firmās ražotus akumulatorus tie var eksplodēt radot sa vainojumus un materiālo vērtību bojājumus Asi priekšmeti piemēram nagla vai skrūvgriezis kā arī ārēja spēka iedarbība var sabojāt akumulatoru Tas var radīt iekšēju īsslēgumu kā rezultātā akumulators var aizdegties dūmot eksplodēt vai pārkarst Izstrādājuma un tā ...

Страница 225: ...as radīto papildu slodzi zināmam darba laika posmam Veiciet papildu pasākumus lai pasargātu strādājošo personu no vibrācijas kaitīgās iedarbības piemēram savlaicīgi veiciet elektroinstrumenta un darbinstrumentu apkalpošanu novēr siet roku atdzišanu un pareizi plānojiet darbu Tehniskie parametri Rūpnieciskais akumulatora leņķa skrūvgriezis ANGLE EXACT ION 8 1100 15 500 23 380 30 290 Izstrādājuma nu...

Страница 226: ...ūras kon troles ierīci kas pieļauj uzlādi tikai temperatūras diapazonā no 0 C līdz 45 C Šādi tiek nodrošināts liels akumulatora kalpošanas laiks Ievērojiet norādījumus par atbrīvošanos no nolietotajiem iz strādājumiem Akumulatora izņemšana attēli A1 A2 Akumulatoram 9 ir divu pakāpju fiksators kas ļauj novērst tā izkrišanu nejauši nospiežot akumulatora fiksējošo taustiņu 14 Laikā kadakumulatorsirie...

Страница 227: ...s noturp laknēm 4 Nemēģiniet nostiprināt instrumentu iespiežot tā kor pusa apvalku Atskrūvējiet virsuzgriezni ar vaļējā tipa atslēgu 20 novie tojot to uz noturvirsmām 5 Pagrieziet skrūvēšanas leņķ galvu 3 vēlamajā stāvoklī kurā tā fiksējas ik pēc 45 un stingri pieskrūvējiet virsuzgriezni ar vaļējā tipa atslēgu 20 novietojot to uz noturvirsmām 5 Noturietskrūvēšanas leņķgalvu nekustīgiar uz tās uzma...

Страница 228: ...ējs 11 neatrodas vidējā stāvoklī kad ieslēgšana ir bloķēta Griešanās virziena izvēle attēls I Griešanās virziens pa labi lai ieskrūvētu skrūves pārvie tojiet griešanās virziena pārslēdzēju 11 līdz galam pa krei si Griešanās virziens pa kreisi laiatskrūvētuvai izskrūvētu skrūves pārvietojietgriešanāsvirzienapārslēdzēju11līdz galam pa labi Apgaismojošās mirdzdiodes ieslēgšana Apgaismojošā mirdzdiode...

Страница 229: ...a un apkope Apkalpošana un tīrīšana Pirms jebkura darba ar elektroinstrumentu piemē ram pirms apkalpošanas darbinstrumenta nomaiņas utt kā arī pirms transportēšanas vai uzglabāšanas iz ņemiet no tā akumulatoru Nejauša ieslēdzēja nospieša na var izraisīt savainojumu Lai nodrošinātu ilgstošu un nevainojamu elektroin strumenta darbību uzturiet tīru tā korpusu un ventilā cijas atveres Elektroinstrumen...

Страница 230: ...augos nuo rodas ir reikalavimus Jei nepaisysite žemiau pateiktų saugos nuorodų ir reikalavimų gali trenkti elektrossmūgis kiltigaisrasirgalitesunkiaisusižalotiarbasu žaloti kitus asmenis Išsaugokite šias saugos nuorodas ir reikalavimus kad ir ateityje galėtumėte jais pasinaudoti Toliaupateiktametekstevartojamasąvoka Elektrinisįrankis apibūdina įrankius maitinamus iš elektros tinklo su maitini mo l...

Страница 231: ...sandėliuokite vaikams ir nemokantiems juo naudotis asmenims neprieinamoje vietoje Elektriniai įrankiai yra pavojingi kai juos naudoja nepatyrę asmenys Rūpestingai prižiūrėkite elektrinį įrankį Patikrinkite ar besisukančios prietaiso dalys tinkamai veikia ir nie kur nestringa ar nėra sulūžusių ar pažeistų dalių ku rios trikdytų elektrinio įrankio veikimą Prieš vėl naudojant prietaisą pažeistos prie...

Страница 232: ...i varžtai dažnai sunkiau valdomi Jeigu įrankis nu slysta įsukimo metu jūs galite susižeisti Prieš įjungdami elektrinį įrankį patikrinkite kokia yra nustatyta sukimosi kryptis Jei norite pvz išsukti varž tą o sukimosi kryptis nustatyta taip jog varžtas bus įsuka mas elektrinis įrankis gali tapti nevaldomas Nenaudokite elektrinio įrankio kaip gręžimo mašinos Elektriniai įrankiai su atjungimo sankaba...

Страница 233: ...papildoma įranga arba jeigujisnepakankamaitechniškaiprižiūrimas vibracijoslygis gali kisti Tokiu atveju vibracijos poveikis per visą darbo laiko tarpį gali žymiai padidėti Norint tiksliai įvertinti vibracijos poveikį per tam tikrą darbo laiką reikiaatsižvelgtiirįlaiką perkurįelektrinisįrankis buvo išjungtas arba norsirveikė betnebuvonaudojamas Taiįver tinus vibracijos poveikis per visą darbo laiką...

Страница 234: ...kumuliatorių AkumuliatoriusturiNTCtemperatūroskontrolės daviklį kuris leidžiaįkrautiakumuliatoriųtiktuomet kaijotemperatūrayra tarp 0 C ir 45 C Tai gerokai pailgina akumuliatoriaus nau dojimo laiką Vadovaukitės pateiktomis nuorodomis dėl prietaiso ir akumu liatoriaus šalinimo Akumuliatoriaus išėmimas žr pav A1 A2 Akumuliatoriuje 9 yra dvi fiksavimo pakopos kurios saugo kad netikėtai paspaudus akum...

Страница 235: ...puso pusmovėse Uždėjęveržliaraktį20antbriaunųraktuiuždėti5 atlaisvin kite gaubiamąją veržlę Pasukite kampinę suktuvo galvutę 345 laipsniųkampuįnorimąpadėtįirtvirtaiužsukitegau biamąją veržlę uždėję veržliaraktį 20 ant briaunų skirtų raktui uždėti 5 Sukdami prilaikykite veržliarakčiu 21 uždėtu ant kampi nės galvutės jungės Kampinės suktuvo galvutės perstatymas ir išėmi mas žr pav E Kampinę suktuvo ...

Страница 236: ...s norėdami įsukti varžtus spauskite sukimosi krypties perjungiklį 11 į kairę iki atramos Kairinis sukimasis norėdami atlaisvinti arba išsukti varž tus perstumkite sukimosi krypties perjungiklį 11 į dešinę iki atramos Darbinės lemputės įjungimas Darbinė lemputė 13 apšviečia sukimo vietą kai yra nepalan kios apšvietimo sąlygos Darbinę lemputę 13 galite įjungti pa spaudę įjungimo išjungimo jungiklį 1...

Страница 237: ...ris 3 605 430 009 Tepalas su molibdenu Variklių alyva SAE 10 SAE 20 Po pirmųjų 150 darbo valandų išvalykite pavarą švelniai veikiančiu tirpiklio tirpalu Vykdykite tirpiklio gamintojo pateiktus naudojimo ir šalinimo nurodymus Po to sutepki tepavarąspecialiuBoschtepalu skirtupavaromstepti Po pirmojo išvalymo kartokite šią išvalymo procedūrą kas 300 darbo valandų Tepkite alyva judančias atjungimo san...

Страница 238: ...具 コードレス を指します 作業場の安全 作業場は いつもきれいに保ち 十分に明るくし てください ちらかった場所や作業台は 事故の 原因となります 爆発の危険性のある環境 可燃性液体 ガスおよ び粉塵のある場所 では電動工具を使用しないで ください 電動工具から火花が散り 粉塵や蒸気 に引火する恐れがあります 電動工具のご使用中は 子供や無関係者を近づけ ないでください 無関係者により気がそらされる と 工具に対するコントロールを失ってしまう恐 れがあります 電気の安全について 電動工具の接続用プラグがコンセントに適してい ることを確認してください プラグは絶対に改造 しないでください アースされた電動工具とアダ プタープラグを併用しないでください プラグを 改造したりコンセントが不適合であったりすると 感電の危険性を高めます アースされているものに身体を接触させないよう にしてください...

Страница 239: ...ださい 手入れのゆきとどい た切れの良い切削ツールの使用により 作業が簡 単かつスムーズになります 本説明書の指示に従った電動工具 アクセサ リー 先端工具を使用してください この際 作 業環境および用途に関してもよくご注意くださ い 指定された用途以外に電動工具を使用しない でください 充電工具の慎重な取扱いおよび使用 メーカーが推奨する充電器のみを用いてバッテ リーの充電をおこなってください 特定のバッテ リーの充電を目的に製造された充電器で他のバッ テリーを充電すると 火災の原因となることがあ ります それぞれの電動工具への使用を指定されたバッテ リーのみを使用してください 他のバッテリーを 使用すると けがや火災の原因となることがあり ます 不要となったバッテリーがクリップ 硬貨 鍵 クギ ネジなどと接触するとショートが生じる可 能性があります このため これらの金属物から 離れた...

Страница 240: ...び先端工具の種 類によっては先端工具がネジ頭から滑ってしまう 恐れがありますので ご注意ください 長いネジ は扱いが難しく 締め付けの際にネジ頭から先端 工具がはずれると けがをする恐れがあります 電動工具のスイッチを入れる前に 設定中の回転 方向を必ず確認してください 締め付け回転への 設定がされているにも関わらず 誤ってネジをゆ るめようとすると 突然の反動で電動工具がコン トロール不可能な状態に陥る恐れがあります 本電動工具を穴あけドリルとして使用しないでく ださい 本電動工具にはカットアウトクラッチが 装備されていますので 穴あけ作業には適してい ません 自動的にかつ警告なくクラッチが切れる ことがあります バッテリーを分解しないでください ショートを おこす危険があります 熱 長時間にわたる直射日光の照射等 火 水 湿気からバッテリーを保護してく ださい 爆発の危険があります バ...

Страница 241: ... 5 m s2 本説明書上に記載された振動レベルは EN 60745 の 規格に準拠した測定方法で測定されているため こ の情報は他の電動ツールとの比較時にご使用いただ けます また 振動負荷の事前調査にもご使用いた だけます 記載中の振動レベルは電動ツールを主な用途にご使 用になった場合の代表値を示しています 用途やご 使用になる先端工具 保守状況によっては 記載中 の振動レベルと異なることがあります このような 場合 作業中の振動負荷が大幅に高くなることがあ ります 振動負荷を正確に推測する場合には ツールのス イッチを切っている時間やスイッチは入っていても 実際に使用していない時間も考慮に入れる必要があ ります これにより 作業中の振動負荷は大幅に低 下することがあります 電動ツールや先端工具の保守 手の保温 作業フ ローの計画などの追加的措置を定めることで 作業 員を振動作用から保...

Страница 242: ...ーアングルスクリュードライ バー ANGLE EXACT ION 30 300 40 220 50 210 60 120 部品番号 3 602 D94 603 604 605 606 定格電圧 V 18 18 18 18 ハード ソフトジョイントのトルク ISO 5393 準 拠 Nm 10 30 15 40 15 50 15 60 空送り速度 n0 rpm 150 300 140 220 90 180 60 120 重量 EPTA Procedure 01 2003 準拠 kg 2 4 2 4 2 4 2 4 保護クラス IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 バッテリー 標準付属品には含まれません リチウムイ オン リチウムイ オン リチウムイ オン リチウムイ オン バッテリーパック L 0 602 494 002 バッテリーパック XL 0 602 494 004 アングル...

Страница 243: ...ルダーの両方のシェル部 12 は作業用ライト 13 を囲んでいます このシェル部は任意のポジ ションへずらすことができます 作業用ライトのケーブルを破損したり折り曲げた りしないように ハウジングシェル内の空洞部 19 へケーブルを押し入れてください 作業用ライト 13 にLEDホルダー 12 のハウジング シェルを再びかぶせてください スナップリング 18 とマーキングリング 17 を元 の位置に押し戻してください アングル スクリューヘッドの取付け 図 D 参照 産業用バッテリースクリュードライバーには まず 適切なアングルヘッド アングルヘッド 241 ページ参照 を取付けることが必要です 電動工具上のアングルヘッドフランジのスパナ面 4 を開口スパナ 21 でしっかりと押さえてくださ い ハウジングシェルを使用した固定は絶対にお避け ください アングルヘッド 3 をフランジ上の任意...

Страница 244: ...23 の方向へ回し アングルヘッドを矢印 b と逆 の方向に回してゆるめてください 逆ネジナット 22 を矢印方向 c の方向へ回してア ングルヘッドを固定してください 逆ネジナット 22 を約 50 Nm のトルク量で再び締 めます 電動工具の設定 ソフトウェア BOSCH EXACT Configurator によって 電動工具に様々な設定 速度 ネジ締めレベル 再 スタート防止機能 を施すことができます この場 合 USB インタフェースを介して電動工具を PC に接 続することが必要です 備考 安全上の注意とソフトウェア取扱説明書の指 示に従ってください 四角スクリューヘッドにおける先端工具の交 換 図 F 参照 先端工具の装着 先端工具差込部 2 のピンを細いドライバー等で押 し込み 先端工具 1 を四角部上へ押し出します この際 ピンが先端工具の溝の中にはまっている ことを確認...

Страница 245: ...には 必 ず付属の調節ツール 25 をご使用ください 電動工具のスライド 6 を完全に戻してください 六角ソケットレンチ 26 を先端工具 1 に差し込 み ゆっくりと回してください ハウジング開口部内に小さな凹部 調整板 27 が現れるまで 調整ツール 25 をこの凹部内に差 込んで回してください 先端工具差込部 2 を開口スパナでゆっくりと回し ます ハウジング開口部内に小さな凹部 調整板 27 が現れるまで 調整ツール 25 をこの凹部内に差 込んで回してください 時計方向に回すとトルクが高くなり 時計逆方向に 回すとトルクが低くなります 調整ツール 25 を取り出してください スライド 6 を再び前へずらし クラッチへの汚れの付着を防 いでください 備考 必要なトルク値はねじの締め付けトルク特性 によって異なりますので 実際にテストして決める のがベストです トルクレンチを使用して...

Страница 246: ...認してください その後 クラッ チのトルク量を再設定する必要があります 保守 修理作業に関しては 必ずボッシュ認定に よるサービス担当者にご依頼ください これによ り電動工具の安全性維持が確実におこなわれま す ボッシュ認定の顧客サービス代理店では 敏速かつ 確実な保守 修理作業を承ります 潤滑剤および洗浄剤は環境に準じた方法で処分し てください この際 法的規制にしたがってくだ さい アフターサービスおよびカスタマーサポート 製品の修理やメンテナンスおよび交換パーツに関す るお問い合わせはボッシュ電動工具サービスセン ターで承っております 製品やパーツのご購入 使用方法 調整方法に関す るご相談はボッシュ コールセンターフリーダイヤ ルへお問い合わせください お問い合わせや部品のご注文の際には 必ず電動工 具の銘板上に記載された 10 桁の製品番号を記入し てください Robert Bo...

Страница 247: ...在户外使用电动工具时 使用适合户外使用的外 接软线 适合户外使用的软线将减少电击危险 如果在潮湿环境下操作电动工具是不可避免的 应 使用剩余电流动作保护器 RCD 使用 RCD 可减 小电击危险 人身安全 保持警觉 当操作电动工具时关注所从事的操作并 保持清醒 当你感到疲倦 或在有药物 酒精或治 疗反应时 不要操作电动工具 在操作电动工具时 瞬间的疏忽会导致严重人身伤害 使用个人防护装置 始终佩戴护目镜 安全装置 诸如适当条件下使用防尘面具 防滑安全鞋 安全 帽 听力防护等装置能减少人身伤害 防止意外起动 确保开关在连接电源和 或电池 盒 拿起或搬运工具时处于关断位置 手指放在已 接通电源的开关上或开关处于接通时插入插头可能 会导致危险 在电动工具接通之前 拿掉所有调节钥匙或扳手 遗留在电动工具旋转零件上的扳手或钥匙会导致人 身伤害 手不要伸展得太长 时刻注意立足点和身体平衡 这样在意外情...

Страница 248: ...埃可能含有以下物质 铅 来自含铅的颜料和油漆 结晶土 来自砖块 水泥和其他的砌墙材料 砷和硌酸盐 包含在经过化学处理的木材中 犯病机率的高低 取决于人体曝露在有害物质中次数 的多寡 为了降低感染的危险 务必要做好工作场所 的通风措施 而且工作时要穿戴正确的防护装备 例 如能够过滤细微粉尘的特殊的防尘面罩 维修电动工具 更换电动工具上的工具或者搬运电 动工具时 务必把正逆转开关调整到中央的位置 如果不小心启动起停开关 可能造成伤害 安装蓄电池之前 先确定起停开关是否位在关闭的 位置 以预防意外地开动电动工具 提携电动工具 时如果把手指按在起停开关上 或者安装蓄电池时 未关闭电动工具 都可能造成工作意外 只能使用完整 无磨损痕迹的工具 插入工具如果 损坏了便容易断裂 可能会伤害操作者或者造成财 物损失 在机器上安装好工具之后 必须检查插入工具是否 已经牢牢地固定 在机器的接头上 如果插入工具 ...

Страница 249: ...振荡总值 ah 三向失量总和 以及不确定系数 K 符 合 EN 60745 拧转螺丝 ah 2 5 米 秒 2 K 1 5 米 秒 2 本使用说明书中提供的震动水平 是根据 EN 60745 中 规定的测量方式所测得的 因此可以用来在电动工具 之间进行比较 也可以临时用来评估震动负荷 此震动值是电动工具用于正式用途时的震动水平 如 果未按照规定使用电动工具 在电动工具上安装了其 他的附件或不合适的工具 或者未切实做好保养的工 作 都可能改变机器的震动水平 这样长期工作下来 会明显地提高震动负荷 为了准确地评估震动负荷 还必须考虑到关机的时 间 以及开机后尚未正式工作之前的待命时间 这些 因素都会明显降低整个工作过程的震动负荷 重要的是 采取额外的安全防范措施 保护操作者免 受震动伤害 例如 做好电动工具以及安装工具的保 养工作 工作时手部保持温暖 正确地安排工作的流 程等 技术数据 工业电...

Страница 250: ... 蓄 电池的解锁按键 14 蓄电池也不会从机器中掉落出 来 固定弹簧会把蓄电池夹紧在机器中 拆卸蓄电池 9 时先按下解锁按键 14 接著再向前从 电动工具中拉出蓄电池 不可以强行拉出蓄电池 工业电动弯头螺丝刀 ANGLE EXACT ION 30 300 40 220 50 210 60 120 物品代码 3 602 D94 603 604 605 606 额定电压 伏特 18 18 18 18 根据 ISO 5393 的硬拧转扭力 软拧转扭力 牛頓米 10 30 15 40 15 50 15 60 无负载转速 n0 次 分 150 300 140 220 90 180 60 120 重量符合 EPTA Procedure 01 2003 公斤 2 4 2 4 2 4 2 4 保护种类 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 充电电池 不包含在基本的供货范围中 锂离子 锂离子 锂离...

Страница 251: ...位置 5 上的开口扳手 20 拧松 搭扣螺母 把直角起子机头 3 调整到需要的位置 上 每调整一个位置的角度是 45 度 再度使用安 装在扳手安装位置 5 上的开口扳手 20 拧紧搭扣螺 母 拧紧螺母时 必须使用法兰片上的开口扳手 21 充当 支撑 调整和拆卸直角起子机头 参考插图 E 您可以无级式地调整直角起子机头 3 和工具接头 2 调整角度为 360 度 放松锁紧螺母 22 此时可以使用合适的工具插入 锁紧螺母的开口中 并朝着箭头的方向 a 左螺 纹 转动螺母 将直角起子头 3 固定在这一位置 方法是 将锁紧 螺母 22 沿箭头方向 c 对着直角起子头旋转 重新 拧紧锁紧螺母 22 拧紧力矩最大为 50 牛顿米 朝着箭头的方向 b 转动直角起子头 3 便可以调整 需要的工作角度 最大的旋转角度是 360 度 如果您要更换其他颜色的记号环 17 或者要调整工 作灯时 都可以拆下直角起子...

Страница 252: ...动工具 改变转向 参考插图 I 正转 适用于拧入螺丝 把正逆转开关 11 向左推 到底 逆转 适用于拧松或拧出螺丝 把正逆转开关 11 向右推到底 开启工作灯 在光源不佳的工作环境中 可以开启工作灯 13 照明 操作位置 轻按起停开关 10 可开启工作灯 13 如 果用力按下起停开关 机器会开始运转而工作灯则继 续亮着 勿直视工作灯 强光会刺眼 开动 关闭 本起子机配备了由扭力控制的 关闭联结 装置 在到达了设定的扭力之后 关闭 联结装置便会发挥功能 把起停开关 10 压到底便可以开动电动工具 只要到达设定的扭力 电动工具便会 自动关闭 如果太早放开起停开关 10 可能无法达到预先设 定的扭力 为了节约能源 只在当您要使用机器时 才开动电动 工具 有关操作方式的指点 先关闭电动工具 然后再把工具放置在螺母 螺丝 上 安装在接头上的工具如果仍继续转动 容易从 螺丝头上滑开 调节扭矩 参考插图...

Страница 253: ...明来使用和处理清洁剂 清洁完毕后必须 使用博世的特殊传动装置润滑脂涂抹传动装置 在 第一次的清洁工作之后 每隔 300 个工作小时就要 重复上述的清洁过程 经过 100000 个使用小时之后 得使用数滴 SAE 10 SAE 20 机油润滑断路离合器上的活动部 件 使用摩利科特油脂 Molykotefett 润滑机器 的滑动和滚动零件 润滑后得检查离合器是否仍然 完好 以确保工具的准确度和正常功能 最后还要 重新调整离合器的扭力 维护和修理的工作只能交给合格的专业电工执行 如此才能够确保电动工具的安全性能 经过授权的博世客户服务中心 能够既快速又可靠地 执行上述工作 必须根据环保单位的规定处理不用的润滑油 清洁 剂 务必要遵守法律的规定 顾客服务处和顾客咨询中心 本公司顾客服务处负责回答有关本公司产品的修理 维护和备件的问题 以下的网页中有爆炸图和备件的 资料 www bosch pt c...

Страница 254: ...熱源 油 銳邊或運動 部件 受損或纏繞的軟線會增加電擊危險 當在戶外使用電動工具時 使用適合戶外使用的外 接軟線 適合戶外使用的軟線 將減少電擊危險 如果在潮濕環境下操作電動工具是不可避免的 應 使用剩餘電流動作保護器 RCD 使用 RCD 可減 小電擊危險 人身安全 保持警覺 當操作電動工具時關注所從事的操作並 保持清醒 當你感到疲倦 或在有藥物 酒精或治 療反應時 不要操作電動工具 在操作電動工具時 瞬間的疏忽會導致嚴重人身傷害 使用個人防護裝置 始終佩戴護目鏡 安全裝置 諸如適當條件下使用防塵面具 防滑安全鞋 安全 帽 聽力防護等裝置能減少人身傷害 防止意外起動 確保開關在連接電源和 或電池 盒 拿起或搬運工具時處於關斷位置 手指放在已 接通電源的開關上或開關處於接通時插入插頭可能 會導致危險 在電動工具接通之前 拿掉所有調節鑰匙或扳手 遺留在電動工具旋轉零件上的扳手或鑰匙會導致人 ...

Страница 255: ... 的工具可能在工作中被夾住 而令您無法控制電動 工具 在進行拋光 割鋸 研磨 鑽孔或其他類 似的工作時所產生的塵埃可能引起癌症 畸形胎或基因突變 上述塵埃可能含有以下物質 鉛 來自含鉛的顏料和油漆 結晶土 來自磚塊 水泥和其他的砌牆材料 砷和硌酸鹽 包含在經過化學處理的木材中 犯病機率的高低 取決於人體曝露在有害物質中次數 的多寡 為了降低感染的危險 務必要做好工作場所 的通風措施 而且工作時要穿戴正確的防護裝備 例 如能夠過濾細微粉塵的特殊的防塵面罩 維修電動工具 更換電動工具上的工具或者搬運電 動工具時 務必把正逆轉開關調整到中央的位置 如果不小心啟動起停開關 可能造成傷害 安裝蓄電池之前 先確定起停開關是否位在關閉的 位置 以預防意外地開動電動工具 提攜電動工具 時如果把手指按在起停開關上 或者安裝蓄電池時 未關閉電動工具 都可能造成工作意外 只能使用完整 無磨損痕跡的工具 插入工具...

Страница 256: ...清單中有完整的附件供應項目 噪音 震動值 噪音測量值符合 EN 60745 本機器的 A 類加權聲壓水平一般為 70 分貝 測量誤 差 K 3 分貝 工作時的噪音水平可能超過 85 分貝 佩戴耳罩 振蕩總值 ah 三向失量總和 以及不確定系數 K 符 合 EN 60745 擰轉螺絲 ah 2 5 米 秒 2 K 1 5 米 秒 2 本說明書中所載述的振動值皆是按照 EN 60745 之標 準測量程序測得 可與其他電動工具的規格直接進行 比較 此數值亦適合用於初步評估振動負荷 列示的振動值代表電動工具的主要用途 電動工具若 是用於其他用途 使用不同的配件 使用非指定嵌件 工具 或維護不當 皆可能造成振動值有所偏差 而 使整個工作期間的振動負荷提高 為能正確估算振動負荷 您應將工具關機或空轉的時 間一併納入考量 這麼做可使整個工作期間的振動負 荷降低 另外請您制定一套安全措施 以免振動對操作者...

Страница 257: ...供貨範圍 工業用電動角度起子機 ANGLE EXACT ION 30 300 40 220 50 210 60 120 物品代碼 3 602 D94 603 604 605 606 額定電壓 伏特 18 18 18 18 根據 ISO 5393 的硬擰轉扭力 軟擰轉扭力 牛頓米 10 30 15 40 15 50 15 60 無負載轉速 n0 次 分 150 300 140 220 90 180 60 120 重量符合 EPTA Procedure 01 2003 公斤 2 4 2 4 2 4 2 4 保護種類 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 蓄電池 不包含在基本的供貨範圍中 鋰離子 鋰離子 鋰離子 鋰離子 蓄電池組 L 0 602 494 002 蓄電池組 XL 0 602 494 004 直角起子機頭 基本供貨範圍 3 8 3 8 3 8 3 8 直角起子機頭 直式起子...

Страница 258: ...裝位置 4 上的開口扳手 21 以便固定好電動工具 切勿把固定工具夾在機器的頸部 根據需要把直角起子機頭 3 安裝在法蘭片上 使用 插在 扳手安裝位置 5 上的開口扳手 20 擰緊搭扣 螺母 擰緊螺母時 必須使用法蘭片上的開口扳手 21 充當支撐 調整直角起子頭 您可以把直角起子機頭 3 調整在 8 個不同的位置上 握著安裝在直角起子機頭法蘭上的扳手安裝位置 4 上的開口扳手 21 以便固定好電動工具 切勿把固定工具夾在機器的頸部 使用安裝在扳手安裝位置 5 上的開口扳手 20 擰松 搭扣螺母 把直角起子機頭 3 調整到需要的位置 上 每調整一個位置的角度是 45 度 再度使用安 裝在扳手安裝位置 5 上的開口扳手 20 擰緊搭扣螺 母 必須使用法蘭片上的開口扳手 21 充當支撐 調整和拆卸直角起子機頭 參考插圖 E 您可以無級式地調整直角起子機頭 3 和工具接頭 2 調整角度為 360 ...

Страница 259: ...接頭 2 中拉出工具 1 必要時得使用鉗子拉 出工具 更換工具 針對配備了快速夾頭的接頭 參考 插圖 H 安裝工具 只能使用有合適插柄的插入工具 1 4 英寸 六 角 向前抽拉快速夾頭 24 的套筒 把工具 1 插入工具接頭 2 中 並再度放開快速夾 頭 拆卸工具 向前抽拉快速夾頭 24 的套筒 將工具 1 從工具接頭 2 中取出 並再度放開快速夾 頭 操作 為電動工具做任何的維修工作之前 務必先取出蓄 電池 操作機器 開動電動工具之前 必須先使用正逆轉開關 11 設定 轉向 如果正逆轉開關 11 位在中央的位置 起動制 止功能 則無法 開動電動工具 改變轉向 參考插圖 I 正轉 適用于擰入螺絲 把正逆轉開關 11 向左推 到底 逆轉 適用于擰松或擰出螺絲 把正逆轉開關 11 向右推到底 開啟工作燈 在光源不佳的工作環境中 可以開啟工作燈 13 照明 操作位置 輕按起停開關 10 可開啟工...

Страница 260: ...須從機器中取出蓄電池 不小心開動了起停開關可 能造成傷害 電動工具和通風間隙都必須保持清潔 這樣才能夠 提高工作品質和安全性 潤滑電動工具 潤滑材料 特殊的傳動裝置潤滑脂 225 毫米 物品代碼 3 605 430 009 摩利科特油脂 機油 SAE 10 SAE 20 新的氣動工具在經過 150 個使用小時之后 必須使 用溫和的清潔劑清洗傳動裝置 務必遵循制造廠商 提供的說明來使用和處理清潔劑 清潔完畢後必須 使用博世的特殊傳動裝置潤滑脂涂抹傳動裝置 在 第一次的清潔工作之后 每隔 300 個工作小時就要 重復上述的清潔過程 經過 100000 個使用小時之后 得使用數滴 SAE 10 SAE 20 機油潤滑斷路離合器上的活動部 件 使用摩利科特油脂 Molykote 潤滑機器的滑 動和滾動零件 潤滑後得檢查離合器是否仍然完 好 以確保工具的準確度和正常功能 最后還要重 新調整離合器的扭...

Страница 261: ...두우면 사고를 초래 할 수 있습니다 가연성 유체 가스 또는 분진이 있어 폭발 위험이 있 는 환경에서 전동공구를 사용하지 마십시오 전동공 구는 분진이나 증기에 점화하는 스파크를 일으킬 수 있습니다 전동공구를 사용할 때 구경꾼이나 어린이 혹은 다른 사람이 작업장에 접근하지 못하게 하십시오 다른 사람이 주의를 산만하게 하면 기기에 대한 통제를 잃 기 쉽습니다 전기에 관한 안전 전동공구의 전원 플러그가 전원 콘센트에 잘 맞아야 합니다 플러그를 조금이라도 변경시켜서는 안됩니 다 접지된 전동공구를 사용할 때 어댑터 플러그를 사용하지 마십시오 변형되지 않은 플러그와 잘 맞 는 콘센트를 사용하면 감전의 위험을 감소할 수 있 습니다 파이프 관 라디에이터 레인지 냉장고와 같은 접지 표면에 몸이 닿지 않도록 하십시오 몸에 닿을...

Страница 262: ... 기능을 하는지 걸리는 부위가 있는지 혹은 전동공구의 기능에 중요한 부품이 손 상되지 않았는지 확인하십시오 손상된 기기의 부품 은 전동공구를 다시 사용하기 전에 반드시 수리를 맡 기십시오 제대로 관리하지 않은 전동공구의 경우 많은 사고를 유발합니다 절단 공구를 날카롭고 깨끗하게 관리하십시오 날카 로운 절단면이 있고 잘 관리된 절단공구는 걸리는 경 우가 드물고 조절하기도 쉽습니다 전동공구 액세서리 장착하는 공구 등을 사용할 때 이 지시 사항과 특별히 기종 별로 나와있는 사용 방 법을 준수하십시오 이때 작업 조건과 실시하려는 작업 내용을 고려하십시오 원래 사용 분야가 아닌 다른 작업에 전동공구를 사용할 경우 위험한 상황을 초래할 수 있습니다 충전 전동공구의 올바른 사용과 취급 배터리를 충전할 때 제조 회사가 추...

Страница 263: ...전동공구의 스위치를 켜기 전에 설정되어 있는 회전 방향을 확인하십시오 예를 들어 나사못을 풀려고 하는데 회전 방향은 나사못을 조이게 되어 있으면 전동공구가 통제하기 어려운 강한 반동으로 움직일 수 있습니다 전동공구를 드릴 머신으로 사용하지 마십시오 작동 정지 클러치가 있는 전동공구는 드릴작업을 하는 데 적당하지 않습니다 클러치가 자동으로 아무 신호 없 이 작동을 중지 할 수 있습니다 배터리를 분해하지 마십시오 단락이 발생할 위험이 있습니다 배터리를 태양 광선 등 고열에 장시간 노출되 지 않도록 하고 불과 물 수분이 있는 곳에 두지 마십시오 폭발할 위험이 있습니다 배터리가 손상되었거나 잘못 사용될 경우 증기가 발 생할 수 있습니다 작업장을 환기시키고 필요한 경 우 의사와 상담하십시오 증기로 인해 호흡기가 자 ...

Страница 264: ...꺼져 있거나 혹은 켜져 있더라도 실제로 작동하지 않은 시 간을 고려해야 합니다 이로 인해 전 작업시간에 걸친 진동하중이 현저히 감소될 수 있습니다 진동 작용으로부터 작업자를 안전하게 보호하기 위해 추가적으로 다음과 같은 안전 조치가 필요합니다 전동 공구 및 공구 비트 점검 손의 온도 유지 작업순서 점 검 제품 사양 산업용 충전 앵글 렌치 드라이버 ANGLE EXACT ION 8 1100 15 500 23 380 30 290 제품 번호 3 602 D94 600 601 602 607 정격 전압 V 18 18 18 18 ISO 5393 에 따른 경질 연질 스크류작업 시 토크 Nm 2 8 2 15 10 23 10 30 무부하 속도 n0 rpm 550 1100 260 520 190 380 145 290 EPTA 공정...

Страница 265: ...리 탈착하기 그림 A1 A2 참조 배터리 9 는 배터리 해제 버튼 14 이 실수로 눌려져 배 터리가 빠지는 것을 방지하기 위해 잠금장치가 이중으 로 되어 있습니다 전동공구에 배터리가 끼워져 있는 동 안 이는 스프링으로 제 위치에 고정됩니다 배터리 9 를 빼려면 해제 버튼 14 를 누른 상태에서 배터리를 전동공구 앞쪽으로 잡아 당깁니다 무리하 게 힘을 가하지 마십시오 배터리 충전 상태 표시기 황색 LED 운전 및 저장 환경 전동공구는 반드시 실내 작업장에서만 사용해야 합니 다 아무런 장애 없이 기기를 작동하려면 허용 주변 온도가 0 C 에서 45 C 이어야 하고 허용 상대 습도 는 20 에서 95 사이로 수분이 없어야 합니다 걸이 장치 그림 B 참조 걸이 고리 15 를 사용하여 전동공구를 걸이 장치에 고 정할...

Страница 266: ...조절하기 분해하기 그림 E 참조 비트 홀더 2 가 있는 앵글 드라이버 헤드 3 은 360 자유로이 조절할 수 있습니다 적당한 공구를 사용하여 잠금 너트의 홈에 끼워 화 살표 방향 a 왼나사 경우 로 돌려 잠금 너트 22 를 풀어 줍니다 고정너트 22 를 화살표 방향 c 로 돌리면서 육각나사 헤드 3 을 이 위치에 고정하십시오 고정너트 22 를 조임토크 최대 50 뉴턴미터로 다시 조이십시오 원하는 작업 각도가 될 때까지 앵글 드라이버 헤드 3 을 화살표 방향 b 로 돌리십시오 이때 한 번에 최 대 360 이상 돌려서는 안됩니다 앵글 드라이버 헤드 3 은 표시 링 17 을 다른 색깔의 표 시 링으로 교환하거나 작업 램프를 조절하고자 할 때 완전히 분해할 수 있습니다 앵글 드라이버 헤드를 조 절하기 전에 우선 작...

Страница 267: ...이버에는 토크에 따라 좌우되 는 작동 정지 클러치 가 있는데 이는 정 해진 범위 내에서 설정이 가능합니다 설 정된 토크에 달하면 클러치가 작동합니다 전동공구를 작동하려면 전원 스위치 10 을 끝까지 누 릅니다 설정한 토크에 이르게 되면 전동공구의 스위치가 자 동으로 꺼집니다 전원 스위치 10 을 너무 일찍 놓으면 사전에 설정된 토크에 이르지 못합니다 에너지를 절약하기 위해 전동공구를 사용할 경우에만 스위치를 켜십시오 사용방법 전동공구의 스위치가 꺼진 상태에서만 나사못에 대 십시오 회전하는 드릴 비트가 미끄러질 수 있습니 다 토크 조정하기 그림 J K 참조 토크는 작동 정지 클러치의 스프링 예비 하중에 달려 있습니다 작동 정지 클러치는 좌회전과 우회전에 관계 없이 설정된 토크에 달하게 되면 작동합니다 개별적인...

Страница 268: ...십시오 이 경우 반복성과 정확도에 하자가 없도록 하기 위해 클러치 가 마모되지 않았는지 확인해 보십시오 그리고 나 서 클러치의 토크를 다시 설정해야 합니다 수리와 정비작업은 반드시 전문 인력에게 맡기십시 오 그렇게 함으로서 전동공구의 안전성을 오래 유 지할 수 있습니다 보쉬 지정 서비스 센터는 이러한 업무를 신속하고 확실 하게 처리합니다 윤활제나 세척제는 친환경적인 방법으로 처리하십시 오 법적인 규정을 준수하십시오 보쉬 AS 및 고객 상담 보쉬는 귀하의 제품 및 수리에 관한 문의를 받고 있습 니다 AS 센터 정보 및 제품에 대한 고객 상담은 하기 고객 콜센터 및 이메일 상담을 이용해주시기 바랍니다 고객 콜센터 080 955 0909 이메일 상담 Bosch pt hotline kr bosch com 문의 사항...

Страница 269: ... อใช เครื องมือไฟฟ าทํางานกลางแจ ง ให ใช สายไฟ ต อที ได รับการรับรองให ใช ต อในที กลางแจ งเท านั น การใช สายไฟต อที เหมาะสมสําหรับงานกลางแจ งช วยลด อันตรายจากการถูกไฟฟ าดูด หากไม สามารถหลีกเลี ยงการใช เครื องมือไฟฟ าทํางาน ในสถานที เปียกชื นได ให ใช สวิทช ตัดวงจรเมื อเกิดการ รั วไหลของไฟฟ าจากสายดิน การใช สวิทช ตัดวงจรเมื อ เกิดการรั วไหลของไฟฟ าจากสายดินช วยลดความเสี ยงต อ การถูกไฟฟ าดูด ความปลอด...

Страница 270: ...อาการคันหรือแสบ ผิวหนังได การบริการ ส งเครื องมือไฟฟ าให ช างผู เชี ยวชาญตรวจซ อมและใช อะไหล เปลี ยนของแท เท านั น ในลักษณะนี ท านจะแน ใจ ได ว าเครื องมือไฟฟ าอยู ในสภาพที ปลอดภัย คําเตือนเพื อความปลอดภัยสําหรับเครื องขันน อต มุมฉากไร สายสําหรับอุตสาหกรรม เมื อทํางานในบริเวณที สกรูอาจสัมผัสกับสายไฟฟ าที ซ อน อยู ต องจับเครื องมือไฟฟ าตรงด ามจับที หุ มฉนวน หากสกรูสัมผัสกับสายที มีกระแสไฟฟ าไหลผ านจ...

Страница 271: ...ินเสียหาย จากการระเบิดของแบตเตอรี ได วัตถุที แหลมคม ต ย เช น ตะปูหรือไขควง หรือแรง กระทําภายนอก อาจทําให แบตเตอรี เสียหายได สิ ง เหล านี อาจทําให เกิดการลัดวงจรภายในและแบตเตอรี ไหม มีควัน ระเบิด หรือร อนเกินไป รายละเอียดผลิตภัณฑ และ ข อมูลจําเพาะ ต องอ านคําเตือนเพื อความปลอดภัยและ คําสั งทั งหมด การไม ปฏิบัติตามคําเตือนและ คําสั งอาจเป นสาเหตุให ถูกไฟฟ าดูด เกิด ไฟไหม และ หรือได รับบาดเจ บอย างร ...

Страница 272: ... 601 602 607 แรงดันไฟฟ ากําหนด V 18 18 18 18 แรงบิดสําหรับการขันสกรูแบบแข ง แบบนุ ม ตาม ISO 5393 Nm 2 8 2 15 10 23 10 30 ความเร วรอบเดินตัวเปล า n0 รอบ นาที 550 1100 260 520 190 380 145 290 น ําหนักตามระเบียบการ EPTA Procedure 01 2003 กก 1 7 1 7 2 2 2 2 ระดับการคุ มกัน IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 แบตเตอรี ไม รวมอยู ในการจัดส งมาตรฐาน Li ion Li ion Li ion Li ion แพ คแบตเตอรี L 0 602 494 002 แพ คแบตเตอร...

Страница 273: ... า สปริง จะยึดแบตเตอรี ให เข าตําแหน ง ถอดแบตเตอรี 9 ออกโดยกดแป นปลดล อค 14 และเอา แบตเตอรี ออกโดยดึงมาด านหน า อย าใช กําลังดึง การแสดงสภาวะการชาร จแบตเตอรี LED สีเหลือง สภาพแวดล อมการปฏิบัติงานและการเก บรักษา เครื องมือไฟฟ านี เหมาะสําหรับใช งานในสถานที ทํางานที ปิดล อมเท านั น เพื อให เครื องทํางานอย างถูกต อง อุณหภูมิรอบข างที อนุญาต ควรอยู ระหว าง 0 C และ 45 C ที ความชื นสัมพัทธ ที อนุญาตระหว...

Страница 274: ...ํางาน หน า 273 แล วจึงปรับหัวขันมุมฉาก คลายน อตล อค 22 โดยสอดเครื องมือที เข ากันลงในรูเปิด บนน อตล อค และหมุนน อตล อคไปตามทิศลูกศร a เกลียว ควงซ าย ขันหัวขันมุมฉาก 3 ไปตามทิศลูกศร b จนสามารถ ถอดหัวขันออกได ขันน อตล อค 22 ออกจากครอบมอเตอร 23 ไปตามทิศลูกศร a ตอนนี สามารถสับเปลี ยนแหวนเครื องหมายหรือปรับไฟส อง บริเวณทํางานได หมุนน อตล อค 22 ไปตามทิศลูกศร c เข าบนครอบมอเตอร 23 และขันหัวขันมุมฉากกลับเ...

Страница 275: ...งซ ายและขวา สําหรับการตั งแรงบิดแต ละครั ง ให ใช เฉพาะเครื องมือปรับ 25 ที จัดส งให เท านั น ดันแผ นเลื อน 6 บนเครื องมือไฟฟ าไปด านหลังทั งหมด ใส ประแจขันหกเหลี ยม 26 เข าในเครื องมือ 1 และหมุนประแจช าๆ เมื อเห นรอยเว าเล กๆ หน าปัดปรับ 27 ในคลัทช ให ใส เครื องมือปรับ 25 เข าในรอยเว าและ หมุนเครื องมือ ใช ประแจปากตายหมุนด ามจับเครื องมือ 2 ช าๆ เมื อเห น รอยเว าเล กๆ เมื อเห นรอยเว าเล กๆ หน าปัด...

Страница 276: ... ยวกับการรักษาสภาพแวดล อมทั งหมด การบริการหลังการขายและคําแนะนําการใช งาน ศูนย บริการหลังการขายของเรายินดีตอบคําถามเกี ยวกับ การบํารุงรักษาและการซ อมแซมผลิตภัณฑ ของท าน รวมทั ง ชิ นส วนอะไหล ภาพแยกชิ นประกอบและข อมูลเกี ยวกับ ชิ นส วนอะไหล ยังสามารถดูได ใน www bosch pt com ทีมงานให คําแนะนําการใช งานของ บ อช ยินดีตอบคําถาม เกี ยวกับผลิตภัณฑ ของเราและอุปกรณ ประกอบของผลิตภัณฑ เมื อต องการสอบถามและสั...

Страница 277: ...nakan perkakas listrik di luar gedung gunakanlahhanyakabelsambunganyangjuga cocok untuk pemakaian di luar gedung Penggunaan kabel sambungan yang cocok untuk pemakaian di luar gedung mengurangi risiko terjadinya kontak listrik Jikapenggunaanperkakaslistrikditempatyangbasah tidak bisa dihindarkan gunakanlah sakelar pengaman terhadap arus penyimpangan Penggunaan sakelar pengaman terhadap arus penyimp...

Страница 278: ...ebakaran Jika baterai tidak digunakan jauhkan baterai dari klip untuk kertas uang logam kunci paku sekrup atau benda benda kecil dari logam lainnya yang dapat menjembatani kontak kontak Korsleting antara kontak kontak baterai dapat mengakibatkan kebakaran atau api Jika baterai tidak digunakan dengan betul dapat keluar cairan dari baterai Jagalah supaya Anda tidak terkena pada cairan ini Jika secar...

Страница 279: ...bor Kopling bisa mati secara otomatis dan tiba tiba Janganlah membuka baterai Ada bahaya terjadinya korsleting Lindungilah baterai terhadap panas misalnya juga terhadap penyinaran matahari yang lama api air dan kelembaban Ada bahaya terjadinya ledakan Jika baterai rusak dan jika baterai digunakan salah baterai bisa mengeluarkan uap Biarkan udara segar mengalir masuk dan jika Anda merasa tidak enak...

Страница 280: ...akas listrik Ketika perkakas listrik digunakan untuk hal lainnya dengan berbagai aksesori yang berbeda dengan alat kerja yang lain atau perawatannya tidak memadai maka level getarannya akan menjadi tidak sesuai dengan yang sudah ditetapkan Hal ini dapat meningkatkan beban getaran pada saat alat dioperasikan Untuk estimasi beban getaran tertentu waktu pada saat alat tersebut dinyalakan atau digunak...

Страница 281: ...ngisian baterai hanya pada tingkatan suhu antara 0 C dan 45 C Ini membuat baterai tahan lama Perhatikanlah petunjuk petunjuk untuk membuang Cara mengeluarkan baterai lihat gambar gambar A1 A2 Baterai 9 dilengkapi dengan penguncian dua tahapan yang dimaksudkan untuk melindungi baterai supaya tidak terjatuh ke luar jika tombol pelepas baterai 14 tertekan tanpa disengaja Selama baterai berada di dala...

Страница 282: ...as 21 pada tampang penahan 4 pada flens kepala siku Janganlah sekali kali mencekam perkakas pada kulit rumah mesin Lepaskan mur mangkok dengan menggunakan kunci pas 20 pada tampang penahan 5 Setelkan kedudukan kepala kuncibersiku3masing masingsebesar45 kekedudukan yang dikehendaki putarkan kunci pas 20 pada tampang penahan 5 sampai mur mangkok kencang Pada waktu yang sama tahankan dengan kunci pas...

Страница 283: ...ikunci dan dibuka dengan tangan Penggunaan Sebelum melakukan pekerjaan pada perkakas listrik keluarkan selalu baterai sebelumnya Cara penggunaan Sebelum menghidupkan perkakas listrik setelkan dahulu arah putaran dengan omsakelar arah putaran 11 Perkakas listrik hanya menstart jika omsakelar arah putaran 11 tidak berada pada kedudukan tengah pengunci penghidupan kembali Menyetel arah putaran lihat ...

Страница 284: ... sendiri Perkakas listrik baru bisa dihidupkan kembali setelah berhenti selama 0 7 detik Dengan demikian penyekrupan yang sudah ketat tidak diketatkan secara tidak disengaja Rawatan dan servis Rawatan dan kebersihan Sebelum melakukan semua pekerjaan pada perkakas listrik misalnya merawat mengganti alat kerja dsb serta selama transpor atau penyimpanan keluarkanlah baterai dari perkakas lsitrik Jika...

Страница 285: ...n hidup Janganlah membuang perkakas listrik baterai isi ulang bate rai ke dalam sampah rumah tangga Hanya untuk negara negara UE Sesuai dengan peraturan Eropa 2012 19 EU perkakas listrik yang tidak dapat digunakan lagi dan sesuai dengan peraturan Eropa 2006 66 EG aki baterai yang rusak atau aus harus dikumpulkan secara khusus dan didaur ulangkan sesuai dengan upaya untuk melindungi lingkungan hidu...

Страница 286: ...ác bộ phận chuyển động Quần áo rộng lùng thùng đồ trang sức hay tóc dài có thể bị cuốn vào các bộ phận chuyển động Nếu có các thiết bị đi kèm để nối máy hút bụi và các phụ kiện khác bảo đảm các thiết bị này được nối và sử dụng tốt Việc sử dụng các thiết bị gom hút bụi có thể làm giảm các độc hại liên quan đến bụi gây ra Sử dụng và bảo dưỡng dụng cụ điện cầm tay Không được ép máy Sử dụng dụng cụ đi...

Страница 287: ... cưa mài khoan và các hoạt động tương tự có thể gây ung thư sinh quái thai hay gây đột biến tế bào Một số các độc chất có chứa trong các loại bụi này là Chì trong sơn chì và vẹt ni Silic dioxyt kết tinh trong gạch xi măng và các công trình nề khác Thạch tín và cromat trong hóa chất xử lý gỗ Nguy cơ nhiễm bệnh tùy thuộc vào mức độ thường xuyên mà bạn phô nhiễm với các chất này Để làm giảm nguy cơ b...

Страница 288: ...át lực siết 8 Đèn báo sự kiểm soát dòng điện nạp 9 Pin 10 Công tắc Tắt Mở 11 Gạc vặn chuyển đổi chiều quay 12 Nơi gắn đèn LED 13 Đèn rọi 14 Nút tháo pin 15 Móc khóa đa dụng 16 Khe lắp bắt móc cài đa dụng 17 Vòng đánh dấu 18 Vòng hãm 19 Hốc rỗng trên vỏ máy 20 Chìa vặn mở miệng cỡ 27 mm 21 Chìa vặn mở miệng cỡ 22 mm 22 Đai ốc khóa 23 Vỏ bọc động cơ 24 Mâm cặp thay nhanh 25 Dụng cụ điều chỉnh 26 Khó...

Страница 289: ... V 18 18 18 18 Lực xoắn ứng dụng cho việc bắt vít cứng mềm theo tiêu chuẩn ISO 5393 Nm 10 30 15 40 15 50 15 60 Tốc độ không tải n0 v p 150 300 140 220 90 180 60 120 Trọng lượng theo Qui trình EPTA Procedure 01 2003 chuẩn EPTA 01 2003 kg 2 4 2 4 2 4 2 4 Mức độ bảo vệ IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 Pin hợp khối Không nằm trong phạm vi tiêu chuẩn giao kèm Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Pin lốc L 0 602 494 002 ...

Страница 290: ...ng cao Tuân thủ các chú thích dành cho việc thải bỏ Tháo Pin xem hình A1 A2 Pin 9 được trang bị hai lớp khóa để ngăn sao cho pin không bị rơi ra ngoài khi vô ý nhấn phải núm tháo pin 14 Cứ khi nào pin còn được lắp trong dụng cụ điện nó vẫn được giữ nguyên vị trí nhờ vào một lò xo Để tháo pin 9 nhấn núm nhả khóa 14 và kéo hết pin ra về phía trước Không dùng lực cưỡng ép Đèn Báo Sự Kiểm Soát Dòng Đi...

Страница 291: ...đó bạn xoay đai ốc khóa 22 theo hướng mũi tên c ngược đầu vít góc Bạn hãy siết cố định đai ốc khóa 22 bằng mô men siết căng tối đa 50 Nm lần nữa Xoay đầu truyền động góc 3 theo chiều mũi tên b cho đến khi đạt được góc muốn chỉnh đặt để thao tác nhưng khi xoay giáp một vòng 360 không được xoay tiếp tới Đầu truyền động góc 3 cũng có thể tháo ra hoàn toàn vd khi cần phải thay vòng đánh dấu 17 bằng mộ...

Страница 292: ...phạm vi gia công chiếu sáng liên tục Không được nhìn trực tiếp vào đèn rọi sáng phạm vi gia công thị lực của bạn có thể tạm thời bị giảm sút Bật Mở và Tắt Máy bắt vít có khớp ly hợp ngắt điều này tùy thuộc vào lực xoắn và có thể chỉnh đặt trong giới hạn đã định Khi lực xoắn đạt đến công suất được chỉnh đặt khớp ly hợp ngắt phản ứng Để khởi động máy bóp công tắc chuyển mạch Tắt Mở 10 sát hết vào Má...

Страница 293: ...ho hộp truyền động 225 ml Mã số máy 3 605 430 009 Mỡ Molycote Dầu nhờn mô tơ SAE 10 SAE 20 Dùng dung môi loại nhẹ rửa sạch hộp truyền động sau 150 giờ chạy đầu tiên Làm theo hướng dẫn cách sử dụng và thải bỏ dung môi của nhà sản suất Dùng dầu bôi trơn hộp truyền động của Bosch để bôi trơn hộp truyền động Qui trình bôi trơn được thực hiện lại cho mỗi 300 giờ sau lần bảo dưỡng hộp truyền động đầu ti...

Страница 294: ... khi nằm trong bao bì được Cũng xin vui lòng tuân theo qui định chi tiết có thể có của mỗi quốc gia Thải bỏ Máy pin nạp điện lại được phụ kiện và bao bì phải được phân loại để tái chế theo hướng thân thiện với môi trường Không được vứt bỏ dụng cụ điện pin pin nạp điện lại được vào chung với rác sinh hoạt Chỉ dành cho các nước EC Căn cứ theo Điều Lệ Hướng Dẫn Thực Hiện của Châu Âu 2012 19 EU đối vớ...

Страница 295: ...راتب الصنف رقم ذكر يرجی وعند االستشارة عند ضروري بشكل الكهربائية العدة الغيار قطع طلبيات إرسال المنتج هذا تسليم المحدودة بوش روبرت شركة تضمن بالبلد الخاصة القانونية األحكام إطار في للعقد مطابقة الجهة إلی التوجه يرجی المنتج بصدد الشكوی حال في التالية 49 711 7 58 24 36 فاكس www boschproductiontools com النقل المواد قانون ألحكام المركبة الليثيوم إيونات مراكم تخضع علی المراكم بنقل يقوم أن للمستخدم يسم...

Страница 296: ...ة باتجاه الفتل إلی يؤدي الساعة عقارب حركة اتجاه بعكس الفتل أعلی أدنی دوران عزم األمام إلی 6 المزالق دفع أعد 25 الضبط عدة انزع االتساخ من القارنة لوقاية اللوالب ربط عملية بنوع المطلوب الضبط يتعلق مالحظة الربط وصلة تفحص العملية بالتجربة استنتاجها ويفضل الدوران عزوم قياس مفتاح بواسطة التجريبية فقط المذكور األداء مجال ضمن الدوران عزم اضبط اإلطفاء قارنة تطلق فلن وإال L الصورة تراجع الدوران عزم ضبط تعلي...

Страница 297: ...اللوالب ربط رأس ثبت c السهم باتجاه 22 الزنق يبلغ زنق بعزم 22 الزنق صامولة شد إحكام أعد تقريبا متر نيوتن 50 الكهربائية العدة تهيئة BOSCH EXACT Configurator ببرنامج تستعين أن يمكنك الدوران عدد مثال الكهربائية بالعدة مختلفة ّزات ي م لضبط أن ينبغي ذلك لتنفيذ التكرار واقية اللوالب ربط درجات البينين الحاجز عبر بالحاسوب الكهربائية العدة وصل يتم USB بوصلة والتعليمات األمان مالحظات مجمل مراعاة ينبغي مالحظة...

Страница 298: ...ری مرة والتخزين التشغيل أجواء المغلقة الشغل أماكن في للتشغيل الكهربائية العدة تصلح فقط 0 C بين المسموحة المحيطية الحرارة درجة تقع أن ينبغي 95 و 20 بين المسموحة النسبية الجوية برطوبة 45 C و سليم بشكل التشغيل أجل من الندی من وخالية B الصورة تراجع التعليق تجهيزة تعليق تجهيزة علی الكهربائية العدة تثبت أن يمكنك 15 القوسي التعليق سناد بواسطة الكهربائية العدة علی 15 القوسي التعليق سناد ركب 16 بالشقوق ليت...

Страница 299: ...4 002 L المراكم طقم 0 602 494 004 XL المراكم طقم إطار الزاوي اللوالب ربط رأس االعتيادي التسليم الزاوي الصناعي اللوالب مفك ANGLE EXACT ION بمركم العامل 30 300 40 220 50 210 60 120 3 602 D94 الصنف رقم 603 604 605 606 االسمي الجهد فولط 18 18 18 18 قاسية لوالب ربط بحالة الدوران عزم ISO 5393 حسب طرية متر نيوتن 10 30 15 40 15 50 15 60 n0 الفاضي علی الدوران عدد ١ دقيقة 150 300 140 220 90 180 60 120 EPTA ...

Страница 300: ...ل ضوء 13 المركم إقفال فك زر 14 قوسي تعليق سناد 15 القوسي التعليق سناد تثبيت شقوق 16 دليلية حلقة 17 زنبركي طوق 18 الهيكل غالف في فارغة حجيرة 19 مم 27 المفتاح عرض الفك مفتوح ربط مفتاح 20 مم 22 المفتاح عرض الفك مفتوح ربط مفتاح 21 زنق صامولة 22 المحرك هيكل 23 التغيير سريع ظرف 24 الضبط عدة 25 داخليًا الحواف سداسي ربط مفتاح 26 الضبط قرص 27 معزول القبض سطح يدوي مقبض 28 الموصوفة أو المصورة التوابع االعتيا...

Страница 301: ...فعل رد التي الشغل قطعة علی القبض ّ يتم الشغل قطعة أمن بأمان الملزمة بواسطة أو ّ شد تجهيزة بواسطة تثبيتها ّ تم يدك بواسطة بها المسك تم لو مما أكبر قبل الحركة عن الكهربائية العدة تتوقف أن إلى انتظر إلى فتؤدي الشغل عدة تتكلب قد جانبًا تضعها أن الكهربائية العدة على السيطرة فقدان والجلخ والنشر الشحذ عن الناتجة األغبرة إن تكون قد المشابهة واألعمال والثقب المورثات ّر ي تغ قد أو بالجنين ومضرة للسرطان مسبب...

Страница 302: ...م ال بتعقل الكهربائية العدة تأثير تحت تكون عندما أو متعب تكون عندما للحظة االنتباه عدم األدوية أو الكحول أو المخدرات إلی يؤدي قد الكهربائية العدة استخدام عند واحدة خطيرة إصابات واقية نظارات دائمًا وارتد الخاص الوقاية عتاد ارتد الغبار من الوقاية كقناع الخاص الوقاية عتاد ارتداء يحد واقية أو والخوذ االنزالق من الواقية األمان وأحذية خطر من الكهربائية العدة واستعمال نوع حسب األذنين بجروح اإلصابة كون من...

Страница 303: ...ن را باتریها تواند می کاربر باشند کند حمل خیابان در نقل و حمل مانند ثالث شخص توسط ارسال صورت در و بندی بسته به مربوط تمهیدات باید زمینی یا هوایی باید اینصورت در گیرد قرار توجه مورد عالمتگذاری حمل کارشناس به ارسالی قطعه سازی آماده جهت حتما کرد مراجعه خطر پر کاالهای آسیب آنها بدنه که کنید ارسال صورتی در فقط را باتریها را باتری و بپوشانید را باز کنتاکتهای اتصاالت باشد ندیده نخورد تکان بندی بسته در که...

Страница 304: ...خت سر بوسیله را 17 رنگی حلقه بدهید فشار آن مشابه ابزار یا و کارک یک پیچگوشتی بردارید و قرمز سبز LED کاری پیچ عملیات نشانگر اتوماتیک قطع کالچ شده تنظیم گشتاور به دستیابی با روشن سبز رنگ به 7 LED نشانگر چراغ میشود فعال میشود چراغ شده تنظیم گشتاور به دستیابی عدم صورت در صدای یک و میشود روشن قرمز رنگ به 7 LED نشانگر باید کاری پیچ عمل اینصورت در میرسد گوش به سیگنال شود انجام مجددًا تکرار از جلوگیری حفا...

Страница 305: ...ز باتری برقی ابزار روی بر کاری هرگونه انجام از پیش کنید خارج آنرا دستگاه کاربرد نحوه و اندازی راه را چرخش جهت نخست باید برقی ابزار کردن روشن برای کنید تنظیم 11 چرخش جهت تغییر و انتخاب کلید بوسیله تغییر کلید که میشود روشن صورتی در فقط برقی ابزار کننده مسدود ایمنی قفل میانی حالت در 11 چرخش جهت باشد نداشته قرار اتصال I تصویر به شود رجوع چرخش جهت تنظیم جهت تغییر کلید پیچ بستن برای گرد راست چرخش بدهید ...

Страница 306: ...جموع در را 3 سرکج پیچگوشتی سر میتوانید شما کنید تنظیم حالت هشت آچار 4 قرارگاه محل از 21 تخت آچار بوسیله را برقی ابزار نگهدارید محکم سرکج پیچگوشتی سر در نکنید مهار محفظه جداره محل از هرگز را دستگاه قرارگاه محل از 20 تخت آچار بوسیله را دار کالهک مهره سر کنید شل آزاد کمی دار کالهک مهره در آچار 5 هر در تنظیم قابل دلخواه حالت در را 3 سرکج پیچگوشتی محل از 20 تخت آچار چرخاندن با و کنید تنظیم درجه 45 مجدد...

Страница 307: ...دادن شود باتری دیدن آسیب باعث میتواند باشد می NTC حرارت درجه كننده كنترل یك به مجهز باتری و 0 C مابین دمای در فقط را باتری شدن شارژ آن كه طول به ترتیب این به سازد می ممكن سانتیگراد 45 C شود می افزوده باتری عمر توجه باتری كردن خارج رده از نحوه به مربوط نكات به كنید A1 A2 تصاویر به شود رجوع باتری برداشتن نحوه مانع قفلها این که میباشد قفل مرحله دو دارای 9 باتری دکمه روی بر ناخواسته فشار اثر در باتری ...

Страница 308: ...یات 3 8 3 8 3 8 3 8 ارتعاش و صدا به مربوط اطالعات با مطابق صدا میزان برای شده گیری اندازه مقادیر شوند می محاسبه EN 60745 استاندارد این خصوص در دستگاه A شده ارزیابی صوتی فشار سطح عدم خطا ضریب 70 dB A با است معادل برقی ابزار نوع K 3 dB قطعیت فراتر 80 dB A از است ممکن کار هنگام به صدا سطح رود کنید استفاده ایمنی گوشی از ضریب و جهت سه بردارهای جمع ah ارتعاشات کل میزان EN 60745 شوند می محاسبه استاندارد ...

Страница 309: ... در فقط کنید استفاده بوش میشود محافظت حد از بیش فشار عمال ِ ا خطر ولتاژ با بوش ساخت اصل های باتری از منحصرًا برچسب روی بر مندرج ولتاژ با مطابق و متناسب صورت در کنید استفاده خود برقی ابزار مدل پالک باتری جمله از متفرقه های باتری هرگونه از استفاده تولیدات یا و شده بازسازی و تعمیر بدل و تقلیدی های انفجار دليل به خسارات همچنین و جراحات خطر بیگانه دارد وجود ها باتری تأثیر یا پیچگوشتی یا میخ مانند تیز ا...

Страница 310: ...صین به فقط الکتریکی ابزار تعمیر برای کنید استفاده اصل یدکی وسائل از و کرده رجوع تضمین شما دستگاه ایمنی که شد خواهد باعث این گردد صنعتی پیچگوشتی برای ایمنی دستورات سرکج شارژی یا پیچ تماس امكان خود كار نوع به بسته چنانچه داخل برق های كابل با دهنده اتصال قطعات باشد داشته وجود نیستند رؤیت قابل كه ساختمان عایق سطوح و دسته محل از را برقی ابزار بایستی اتصال قطعات یا پیچ تماس بگیرید دست در آن دار می است ب...

Страница 311: ...ریان حفاظتی کلید یک از باید مرطوب استفاده زمین با اتصال کننده قطع کلید زمین نشتی و خطا جریان حفاظتی کلید از استفاده کنید دهد می کاهش را گرفتگی برق خطر زمین اشخاص ایمنی رعایت کنید دقت خود کار به کنید جمع خوب را خود حواس در کنید کار الکتریکی ابزار با کامل هوش و فکر با و و الکل مخدر مواد صورتیکه در یا و خستگی صورت نکنید کار الکتریکی ابزار با اید کرده استفاده دارو میتواند الکتریکی ابزار با کار هنگام ت...

Отзывы: