background image

EFEP 60H / EFEP 67D

de

Originalbetriebsanleitung

Düsenprüfgeräte

en

Original instructions

Injection Nozzle Testers

fr

Notice originale

Contrôleurs d‘injecteurs

es

Manual original

Comprobadores de inyectores

it

Istruzioni originali

Apparecchi di prova iniettori

sv

Bruksanvisning i original

Spridartestdon

nl

Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing

Verstuivertester

pt

Manual original

Teste dos injetores

fi

Alkuperäiset ohjeet

Suuttimen testauslaitteet

da

Original brugsanvisning

Dysetestere

no

Original driftsinstruks

Dysetestapparater

pl

Oryginalna instrukcja eksploatacji

Urządzenia do kontroli dyszy

cs

Původní návod k používání

Zkušební přístroje trysek

hu

Eredeti használati utasitás

Porlasztócsúcs vizsgálóeszközök

hr

Originalne upute za rad

Ispitni uređaj za mlaznice

ro

Instrucţiuni originale

Aparate de testare a duzelor

tr

Orijinal işletme talimatı

Enjektör test cihazları

ru

Pуководство по эксплуатации

Тестеры для форсунок

bg

Оригинална инструкция

Изпитателни уреди за дюзи

el

Πρωτότυπο εγχειρίδιο χρήσης

Συσκευή ελέγχου ακροφύσιου

ja

取扱説明書の原本

コントロール ユニット診断用モジュール

zh

原始的指南

控制单元诊断模块

sl

Prevod originalnih navodil za obratovanje

Testerji šob

sk

Originál prevádzkového návodu

Prístroje na skúšky trysiek

et

Originaalkasutusjuhend

Pihustite kontrollseadmed

lv

Oriģinālā ekspluatācijas instrukcija

Sprauslu pārbaues ierīces

lt

Originali eksploatacijos instrukcija

Purkštukų tikrinimo pompos

Содержание EFEP 60H

Страница 1: ...y cs Původní návod k používání Zkušební přístroje trysek hu Eredeti használati utasitás Porlasztócsúcs vizsgálóeszközök hr Originalne upute za rad Ispitni uređaj za mlaznice ro Instrucţiuni originale Aparate de testare a duzelor tr Orijinal işletme talimatı Enjektör test cihazları ru Pуководство по эксплуатации Тестеры для форсунок bg Оригинална инструкция Изпитателни уреди за дюзи el Πρωτότυπο εγ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ortuguês 60 Sisällysluettelo Suomi 68 Indholdsfortegnelse Dansk 76 Innholdsfortegnelse norsk 84 Spis treści po polsku 92 Obsah česky 100 Tartalom Magyar 108 Cuprins română 116 İçindekiler Türkçe 124 Sadržaj Hrvatski 132 Περιεχόμενα στα Ελληνικά 140 Содержание Русский 148 Съдържание Български език 156 Eesti keelne sisu 164 Turinys lietuvių kalba 172 Saturs latviski 180 Obsah slovenčina 188 Vsebina ...

Страница 4: ...bestehende Handlungsaufforderung e Einschrittige Handlung Aus einem Schritt bestehende Hand lungsaufforderung Zwischener gebnis Innerhalb einer Handlungsaufforderung wird ein Zwischenergebnis sichtbar Endergebnis Am Ende einer Handlungsaufforderung wird das Endergebnis sichtbar 1 2 Auf dem Produkt Die auf den Produkten dargestellten Warnzeichen beachten und in lesbarem Zustand halten 1 Verwendete ...

Страница 5: ...düsenhalterkombina tionen umgangssprachlich auch als Düsenprüfgeräte bezeichnet können bei Einspritzdüsen der Größen P R S und T mit den entsprechenden Düsenhaltern folgende Prüfungen durchgeführt werden R R Öffnungsdruck R R Strahlform R R Sitzdichtheit R R Kombinationsdichtheit R R Schnarrverhalten i i Die Prüfungen mit EFEP 60H und EFEP 67D erfolgen nicht nach der ISO Norm 8984 Für Prüfungen na...

Страница 6: ...l montieren 2 Manometer montieren nur 0 684 200 700 3 Ölbehälter mindestens zur Hälfte mit Prüföl nach ISO 4113 befüllen 4 Ölbehälter leicht losdrehen 5 Handbetätigungshebel betätigen bis das Öl blasen frei aus dem Druckausgang austritt 6 Ölbehälter wieder von Hand festdrehen 2 6 Außerbetriebnahme Öle sind wassergefährdende Flüssigkeiten und müs sen gemäß Abfallgesetz entsorgt werden i i ISO Prüfö...

Страница 7: ...erschmutzt und leicht verkokt sind mit entsprechender Reinigungsnadel des Düsen Reini gungswerkzeug KDEP 2900 0 986 611 140 gerei nigt werden Anschließend Düsennadel in sauberes Prüföl oder Dieselkraftstoff tauchen und in Düsen körper einsetzen 3 3 Anschluss Düsenhalterkombination Die Düsen werden mit den dazugehörigen Düsenhaltern eingestellt und geprüft i i Eine Übersicht der für die Prüfung erf...

Страница 8: ...der ähnliche explosive Medien verwenden Nur reines Prüföl nach ISO 4113 beim Prüfen von Prüfdüsenhalterkombinationen verwenden Nur reines Prüföl nach ISO 4113 oder rei nen Dieselkraftstoff beim Prüfen von Mo tordüsenhalterkombinationen verwenden Verletzungsgefahr durch hohe Drücke Der Strahl einer Düse dringt tief in das Fleisch des Fingers oder der Hand ein und zerstört das Gewebe Das in das Blut...

Страница 9: ...n kein Tropfen vom Düsenmund der Düse abfallen i i Feuchtigkeit am Düsenmund ist zulässig Eventuell auftretendes Lecköl darf die Prüfung nicht verfälschen i i Fällt innerhalb von 10 Sekunden ein Tropfen ab so ist die Düsenhalterkombination zu zerlegen und zu reinigen Stellt sich bei wiederholter Prüfung erneut eine Undichtheit heraus müssen die Düse und die entsprechenden Teile des Düsen halters d...

Страница 10: ...m Sitzbereich verschlech tert sich das Schnarr verhalten einer Düse Bei der Prüfung muss eine gebrauchte Düse bei schneller Hebeltätigkeit hörbar schnarren und oder gut zerstäubt abspritzen Das Strahlbild kann von der Idealform einer neuen Düse ab weichen ohne dass eine nennenswerte Be einträchtigung des Motorlaufver haltens bemerkbar ist Durch geeignete Reinigungsmaßnahmen z B Ultraschall Reinigu...

Страница 11: ...ltenden Vorschriften entsorgen de 5 Instandhaltung 5 1 Wartung Der Filtereinsatz im Ölbehälter muss regelmäßig ausge tauscht werden Nach dem Einfüllen von neuem Prüföl ist durch Hebelbetätigung das Innere von EFEP 60H 67D durchzuspülen Dabei ohne Düsenhalterkombination in die Absaugvorrichtung spritzen 1 2 458759 3 Abb 3 Austausch Filtereinsatz 1 Sechskantschraube 2 Filtereinsatz 5 2 Ersatz und Ve...

Страница 12: ...step operation Instruction consisting of one step Intermediate result An instruction produces a visible intermediate result Final result There is a visible final result on completion of the instruction 1 2 On the product Observe all warning notices on products and ensure they remain legible 1 Symbols used 12 1 1 In the documentation 12 1 1 1 Warning notices Structure and meaning 12 1 1 2 Symbols i...

Страница 13: ...s informally referred to as nozzle testers can be used to perform the following tests on injection nozzles of sizes P R S and T with the appropriate nozzle holders R R Opening pressure R R Jet shape R R Tightness of fitting R R Assembly tightness R R Chatter behavior i i Tests with the EFEP 60H and EFEP 67D are not performed to the ISO standard 8984 For tests to the ISO standard 8984 the EPS 100 m...

Страница 14: ...artup 1 Fit manual operating lever 2 Fit pressure gauge 0 684 200 700 only 3 Fill oil tank at least halfway with test oil complying with ISO 4113 4 Unscrew oil tank slightly 5 Operate manual lever until the oil exits at the pressure outlet with no bubbles 6 Tighten oil tank again by hand 2 6 Shutting down Oils are fluids that are hazardous to water and must be disposed of in line with waste dispos...

Страница 15: ...ightly coked can be cleaned using the corresponding cleaning needles from the KDEP 2900 0 986 611 140 nozzle cleaning tool Finally immerse the cleaning needle in clean test oil or diesel fuel and insert into the nozzle body 3 3 Connecting the nozzle and holder assembly The nozzles are adjusted and tested along with the associated nozzle holders i i An overview of the pressure lines and reduction f...

Страница 16: ...sive media e g gasoline Burns and injuries Never use gasoline or similar explosive media Use only pure ISO 4113 test oil for testing test nozzle and holder assemblies Use only pure ISO 4113 test oil or pure diesel fuel for testing engine nozzle and holder assemblies Risk of injury due to high pressures The nozzle spray will penetrate deep into the flesh of a finger or hand and destroy the tissue T...

Страница 17: ...merge from the mouth of the nozzle within 10 seconds i i It is permissible for the nozzle mouth to be slightly damp Any leaking oil may not be permitted to falsify the test i i If a drop emerges within 10 seconds the nozzle and holder assembly should be dismantled and cleaned If a leakage is identified when the check is repeated the nozzle and the corresponding components of the nozzle holder must...

Страница 18: ...r behavior of a nozzle to deteriorate During the test a used nozzle must chatter audibly while operating the lever quickly and or have a finely atomized spray The jet pattern can deviate from the ideal shape for a new nozzle without any significant impairment of the engine s running being noticeable Appropriate cleaning methods e g ultrasound cleaning unit can be used to visibly improve the jet pa...

Страница 19: ...ent packaging 6 2 Disposal and scrapping Dismantle the EFEP 60H EFEP 67D and sort out and dispose of the different materials in accordance with the applicable regulations 6 2 1 EFEP 60H EFEP 67D and accessories 6 2 2 Substances hazardous to water Oils and greases as well as refuse containing oil and grease e g filters represent a hazard to water 1 Substances hazardous to water must not be allowed ...

Страница 20: ...e étape Instruction d exécution d une opé ration comportant une seule étape Résultat inter médiaire Un résultat intermédiaire est vi sible au cours d une procédure Résultat final Le résultat final est présenté à la fin de la procédure 1 2 Sur le produit Observer tous les avertissements qui figurent sur les produits et les maintenir lisibles 1 Symboles utilisés 20 1 1 Dans la documentation 20 1 1 1...

Страница 21: ...nt appelés contrôleurs d injecteur dans le langage courant il est possible de procéder aux contrôles sui vants sur les injecteurs des tailles P R S et T avec les porte injecteurs correspondants R R Pression d ouverture R R Forme du jet R R Etanchéité du siège R R Etanchéité de l ensemble R R Ronflement i i Les contrôles avec les EFEP 60H et EFEP 67D ne répondent pas aux critères de la norme ISO 89...

Страница 22: ...0 3 Remplir au moins la moitié du réservoir avec de l huile d essai conforme à ISO 4113 4 Desserrer légèrement le réservoir d huile 5 Actionner le levier à commande manuelle jusqu à ce que l huile sorte exempte de bulles du côté refoule ment 6 Resserrer le réservoir d huile à la main 2 6 Mise hors service Les huiles constituent des liquides dangereux pour l eau et doivent être éliminées conforméme...

Страница 23: ...és et ce à l aide de l aiguille de nettoyage appropriée du kit de nettoyage d injecteur KDEP 2900 0 986 611 140 Ensuite plonger l ai guille d injecteur dans de l huile d essai ou du gazole propre et la replacer dans le corps d injecteur 3 3 Raccordement de l ensemble injec teur porte injecteur Les injecteurs sont réglés et contrôlés avec les porte in jecteurs correspondants i i Vous trouverez un a...

Страница 24: ...osives similaires Pour le contrôle des ensembles injecteur d essai porte injecteur utiliser unique ment de l huile d essai pure conforme à ISO 4113 Pour le contrôle des ensembles injecteur moteur porte injecteur utiliser unique ment de l huile d essai pure conforme à ISO 4113 ou du gazole pur Risque de blessure dû à des pressions élevées Le jet d un injecteur pénètre profondément dans la chair du ...

Страница 25: ...niveau du nez de l injecteur est autorisée L huile susceptible de fuir ne doit pas fausser le contrôle i i Si une goutte tombe avant écoulement de 10 se condes l ensemble injecteur porte injecteur doit être démonté et nettoyé Si un nouveau contrôle révèle que l étanchéité n est toujours pas assurée l injecteur et les pièces du porte injecteur concernées doivent être remplacés La rectification de p...

Страница 26: ...usure dans la zone du siège provoque une dégra dation du ronflement de l injecteur Lors du contrôle un injecteur usagé doit produire un ronflement audible et ou une pulvérisation correcte lorsque le levier est actionné rapidement L aspect du jet peut diverger de la forme idéale des injecteurs neufs sans donner lieu à une dégradation notable du comportement du moteur L aspect du jet des injecteurs ...

Страница 27: ...EP 67D et accessoires Désassembler le EFEP 60H EFEP 67D trier les matériaux et les éliminer en application de la régle mentation en vigueur EFEP 60H EFEP 67D les accessoires et les emballages doivent être intégrée dans un cycle de récupération écologique Ne jetez pas EFEP 60H EFEP 67D dans les ordures ménagères 6 2 2 Substances dangereuses pour les eaux xxx Les huiles et graisses ainsi que les déc...

Страница 28: ...Acción de un solo paso Solicitud de acción compuesta de un solo paso Resultado intermedio Dentro de una solicitud de acción se puede ver un resultado intermedio Resultado final Al final de una solicitud de acción se puede ver el resultado final 1 2 En el producto Tenga en cuenta todas las indicaciones de adverten cia en los productos y manténgalas bien legibles 1 Símbolos empleados 28 1 1 En la do...

Страница 29: ...denominadas también de forma coloquial como apara tos de comprobación de toberas permiten realizar las siguientes comprobaciones en toberas de inyección de los tamaños P R S y T con los correspondientes por tainyectores R R Presión de apertura R R Forma del chorro R R Estanqueidad del asiento R R Estanqueidad de la combinación R R Comportamiento de vibración i i Las comprobaciones con EFEP 60H y E...

Страница 30: ...tar el manómetro sólo 0 684 200 700 3 Llenar el depósito de aceite al menos hasta la mitad con aceite de ensayo según ISO 4113 4 Desenroscar ligeramente el depósito de aceite 5 Accionar la palanca de accionamiento manual hasta que el aceite salga sin burbujas de la salida de presión 6 Volver a apretar manualmente el depósito de aceite 2 6 Puesta fuera de servicio Los aceites son líquidos peligroso...

Страница 31: ...mente carbonizados se pueden limpiar con la correspondiente aguja de limpieza de la herramienta de limpieza de toberas KDEP 2900 0 986 611 140 A continuación sumergir la aguja de inyector en aceite de ensayo o gasóleo limpio e insertarla en el cuerpo de inyector 3 3 Conexión conjunto inyector Las toberas se ajustan y se comprueban junto con los correspondientes portainyectores i i En la penúltima ...

Страница 32: ...s similares Utilizar únicamente aceite de ensayo puro según ISO 4113 para comprobar combinados de soportes para toberas de comprobación Utilizar únicamente aceite de ensayo puro según ISO 4113 o gasóleo puro para comprobar combinados de soportes para toberas de motor Riesgo de lesiones por altas presiones El chorro de una tobera penetra profunda mente en la piel del dedo o de la mano y des truye e...

Страница 33: ... tobera i i Se permite la presencia de humedad en la boca de la tobera La comprobación no se debe ver alterada por una eventual aparición de aceite de fuga i i Si cae una gota en un lapso de tiempo de 10 segun dos se tiene que desmontar y limpiar el conjunto inyector Si vuelve a aparecer una fuga al repetir la prueba la tobera y las correspondientes piezas del portainyec tor se tienen que sustitui...

Страница 34: ...peora el comportamiento de vibración de una tobera En la comprobación una tobera usada tiene que vibrar audiblemente y o inyectar con una buena ato mización al accionar rápidamente la palanca El esquema del chorro puede diferir de la forma ideal de una tobera nueva sin que se perciba un per juicio notable del funcionamiento del motor Con medidas de limpieza apropiadas p ej unidad de limpieza por u...

Страница 35: ...alaje original o en un embalaje de igual calidad 6 2 Eliminación y desguace 6 2 1 EFEP 60H EFEP 67D y accesorios Desarmar el EFEP 60H EFEP 67D clasificar según material y eliminar según las disposiciones vigentes 6 2 2 Materiales peligrosos para el agua Los aceites y grasas así como los residuos que con tienen aceites y grasas p ej filtros son sustancias contaminantes del agua 1 No dejar que los m...

Страница 36: ...Istruzioni costituite da più fasi e Istruzioni rapide Istruzioni costituite da una fase Risultato intermedio All interno di un istruzione è vi sibile un risultato intermedio Risultato finale Al termine di un istruzione è vi sibile il risultato finale 1 2 Sul prodotto Rispettare tutti i simboli di avvertimento sui prodotti e mantenere le relative etichette integralmente in condizioni di perfetta le...

Страница 37: ...comunemente chiamati apparecchi di controllo polverizzatori consentono di eseguire i seguenti con trolli sugli iniettori di dimensioni P R S e T utilizzando i corrispondenti portapolverizzatori R R Pressione di apertura R R Forma del getto R R Tenuta sede R R Tenuta R R Rumorosità i i I controlli con l EFEP 60H e EFEP 67D non rispet tano la norma ISO 8984 Per controlli secondo la norma ISO 8984 ut...

Страница 38: ...ontare la leva di azionamento manuale 2 Montare il manometro solo 0 684 200 700 3 Riempire il serbatoio dell olio almeno della metà con olio di prova secondo ISO 4113 4 Svitare leggermente il serbatoio dell olio 5 Azionare la leva manuale fino a far fuoriuscire l olio dall uscita della pressione senza che formi bolle 6 Serrare di nuovo manualmente il serbatoio dell olio 2 6 Messa fuori servizio Gl...

Страница 39: ...izia polverizzatori KDEP 2900 0 986 611 140 Successivamente immergere gli aghi dei polverizzatori in olio di prova pulito o carburante diesel e inserirli nel rispettivo corpo del polverizzatore 3 3 Collegamento del gruppo portapolve rizzatori I polverizzatori vengono regolati e controllati con i por tapolverizzatori corrispondenti i i Nella penultima pagina è presente una panoramica dei tubi di ma...

Страница 40: ...na o sostanze esplosive simili Utilizzare solo olio di prova puro secondo ISO 4113 per il controllo dei gruppi porta polverizzatori Utilizzare solo olio di prova puro secondo ISO 4113 o diesel puro per il controllo dei gruppi portapolverizzatori del motore Pericolo di lesioni dovute alle pressioni elevate Il getto di un polverizzatore penetra a fondo nella pelle delle dita o della mano e distrug g...

Страница 41: ...one non devono fuoriuscire gocce dall ugello entro 10 secondi i i È consentita la presenza di umidità sull ugello Il controllo non deve essere alterato dalla presenza di perdite di olio i i Se entro 10 secondi cade una goccia smontare e pulire il gruppo portapolverizzatori Se durante più controlli si rileva nuovamente una mancanza di tenu ta sostituire il polverizzatore e la parte corrispon dente ...

Страница 42: ...A causa dell usura della sede la rumorosità di un iniettore peggiora Durante il controllo un polverizzatore usato deve gracchiare in modo ben rilevabile quando si azio na velocemente la leva e o deve nebulizzare come previsto L aspetto del getto può non corrispondere alla forma ideale di un polverizzatore nuovo senza che venga compromesso in modo rilevante sia rilevabile il fun zionamento del moto...

Страница 43: ...azione 6 2 1 EFEP 60H EFEP 67D e accessori Scomporre il EFEP 60H EFEP 67D ordinare i mate riali in base alla categoria di appartenenza e smaltirli in conformità alle norme vigenti in materia EFEP 60H EFEP 67D gli accessori e gli im ballaggi devono essere consegnati presso un centro di smaltimento a norma ambientale Non gettare EFEP 60H EFEP 67D nella spazzatura normale 6 2 2 Sostanze a rischio di ...

Страница 44: ...m består av flera steg e Aktivitet i ett steg Uppmaning till aktivitet som består av ett steg Mellan resultat Ett mellanresultat visas inuti en upp maning till aktivitet Slutresultat I slutet av en uppmaning till aktivitet visas slutresultatet 1 2 På produkten Beakta alla varningstecken på produkterna och se till att de hålls i läsbart tillstånd 1 Använda symboler 44 1 1 I dokumentationen 44 1 1 1...

Страница 45: ...tioner även kallade munstyckstestdon kan följande tester genomföras med motsvarande mun styckshållare vid insprutningsmunstycken i storlekarna P R S och T R R Öppningstryck R R Strålform R R Sätestäthet R R Kombinationstäthet R R Skorrförhållande i i Testerna med EFEP 60H och EFEP 67D följer inte ISO normen 8984 Vid test enligt ISO normen 8984 skall EPS 100 användas 2 3 Leveransomfattning och spec...

Страница 46: ...k för manuell drift 2 Montera manometer endast 0 684 200 700 3 Fyll oljebållaren minst upp till hälften med provolja enligt ISO 4113 4 Vrid loss oljebehållaren försiktigt 5 Arbeta med handspaken tills olja utan bubblor rinner ur tryckutloppet 6 Vrid fast oljebehållaren igen för hand 2 6 Urdrifttagning Olja är skadligt för vattnet och måste omhändertas enligt lagen om avfallshantering i i ISO provo...

Страница 47: ... att ta bort smuts och sot på tappspridare och hål i storleken S och T med hjälp av motsvarande rens nål på munstycksrengöringsverktyget KDEP 2900 0 986 611 140 Doppa sedan spridarnålarna i ren test eller dieselolja och sätt in dem i spridarhylsor 3 3 Anslutning spridarhållarkombination Spridarna ställs in och testas tillsammans med sina spridarhållare i i En översikt över de tryckledningar och re...

Страница 48: ...ig bensin eller liknande explo siva media Endast ren testolja enligt ISO 4113 får användas vid test av testspridarhållarkom binationer Använd endast ren testolja enligt ISO 4113 eller rent dieselbränsle vid test av motorspridarhållarkombinationer Risk för personskador på grund av höga tryck Strålen från en spridare tränger djupt in i ett finger eller en hand och förstör vävnaderna Om mediet tränge...

Страница 49: ...t falla ned någon dropp från spridarmunnen inom 10 sekunder i i Fukt på spridamunnen är tillåten Eventuellt utträ dande läckolja får inte förfalska testet i i Om det faller ned en droppe inom 10 sekunder skall spridarhållarkombinationen demonteras och rengö ras Om det en otäthet återigen visar sig vid ett nytt test skall spridaren och respektive delar till spridar hållaren bytas ut mot nya delar D...

Страница 50: ...pri dare utan yta på spruttappen Beroende på slitage vid sätet försämras en spridares skorrbeteende Vid test skall en begagnad spridare skorra hörbart när spaken manöveras fort och eller spruta med god spridning Strålbilden kan avvika från en ny spridares idealform utan att en nämnvärd påverkan på motorns gång märks Med lämpliga rengöringsåtgärder t ex ultraljuds rengöringsapparat kan strålbilden ...

Страница 51: ...ng eller likvärdig förpackning 6 2 Avfallshantering och skrotning 6 2 1 EFEP 60H EFEP 67D och tillbehör Ta isär EFEP 60H EFEP 67D sortera materialet och hantera enligt gällande avfallsföreskrifter 6 2 2 Vattenförorenande ämnen Olja och fett liksom olje och fetthaltigt avfall t ex filter är vattenförorenande ämnen 1 Vattenförorenande ämnen får inte hamna i avloppet 2 Vattenförorenande ämnen måste h...

Страница 52: ...d handelingsadvies e Handeling in een stap Uit een stap bestaand handelings advies Tussenresultaat Binnen een handelingsadvies wordt een tussenresultaat aangegeven Eindresultaat Aan het einde van een handelingsadvies wordt het eindresultaat aangegeven 1 2 Op het product Alle waarschuwingssymbolen op de producten in acht nemen en deze in leesbare toestand houden 1 Gebruikte symbolen 52 1 1 In de do...

Страница 53: ...combinaties in de omgangstaal ook verstuiverte sters genoemd kunnen bij injectiesproeiers in de afme tingen P R S en T met de overeenkomstige verstuiver houders de volgende tests worden uitgevoerd R R Openingsdruk R R Vorm van de straal R R Afdichting van de zitting R R Afdichting van de combinatie R R Kraakgedrag i i De tests met EFEP 60H en EFEP 67D vinden niet conform de ISO norm 8984 plaats Vo...

Страница 54: ... 684 200 700 3 Oliereservoir minstens tot de helft met testolie over eenkomstig ISO 4113 vullen 4 Oliereservoir licht losdraaien 5 Handbedieningshefboom bedienen totdat de olie zonder luchtbellen door de drukuitgang naar buiten stroomt 6 Oliereservoir weer met de hand vastdraaien 2 6 Buiten werking stellen Oliën zijn gevaarlijke stoffen voor het water en moe ten volgens de landelijke waterwetgevin...

Страница 55: ...stuivers van de grootte S en T die verontreinigd en licht vercookst zijn met de overeenkomstige reinigingsnaald van het verstuiverreinigingsgereedschap KDEP 2900 0 986 611 140 worden gereinigd Hierna de ver stuivernaald in zuivere testolie of in dieselbrandstof dompelen en in het verstuiverhuis aanbrengen 3 3 Aansluiting verstuiverhoudercombi natie De verstuivers worden met de bijbehorende verstui...

Страница 56: ...ijke explosieve media Alleen zuivere testolie overeenkomstig ISO 4113 voor de controle van testverstui verhoudercombinaties gebruiken Alleen zuivere testolie overeenkomstig ISO 113 of zuivere dieselbrandstof voor de controle van motorverstuiverhouder combinaties gebruiken Gevaar voor letsel door hoge drukken De straal van een verstuiver dringt diep door in het vlees van de vingers of de hand en be...

Страница 57: ...en i i Vochtigheid op het verstuivermondstuk is toege staan Eventueel optredende lekolie mag de controle niet vervalsen i i Als er binnen 10 seconden een druppel afvalt moet de verstuiverhoudercombinatie worden gede monteerd en gereinigd Als bij herhaalde controle opnieuw een lekkage wordt vastgesteld moeten de verstuiver en de overeenkomstige delen van de verstuiverhouder door nieuwe onderdelen w...

Страница 58: ...gevolg van slijtage in het gebied van de zitting wordt het kraakgedrag van een verstuiver slechter Bij de controle moet een gebruikte verstuiver bij een snelle hefboombediening hoorbaar kraken en of goed verstoven afspuiten Het straalbeeld kan van de ideale vorm van een nieuwe verstuiver afwijken zonder dat een noemens waardige reductie van het loopgedrag van de motor bemerkbaar is Door geschikte ...

Страница 59: ... 2 Verwijderen en tot schroot verwerken 6 2 1 EFEP 60H EFEP 67D en toebehoren EFEP 60H EFEP 67D demonteren op materialen sorteren en volgens de geldige voorschriften afvoe ren 6 2 2 Watervervuilende stoffen Oliën en vetten evenals oliehoudend en vethoudend afval b v filters zijn watervervuilende stoffen 1 Watervervuilende stoffen niet in het riool terecht laten komen 2 Watervervuilende stoffen con...

Страница 60: ...sso único Proposta de atuação composta por um só passo Resultado intermédio No decorrer de uma proposta de atua ção é visível um resultado intermédio Resultado final O resultado final fica visível no fim de uma proposta de atuação 1 2 No produto Respeite todos os sinais de aviso nos produtos e mantenha os bem legíveis 1 Símbolos utilizados 60 1 1 Na documentação 60 1 1 1 Indicações de aviso estrut...

Страница 61: ...os de porta injectores do motor normalmente também desig nados por aparelhos de teste dos injectores podem ser efectuados os seguintes testes a bicos injectores dos tamanhos P R S e T com os respectivos porta injecto res R R Pressão de abertura R R Forma do jacto R R Estanqueidade da sede R R Estanqueidade do conjunto R R Comportamento de vibração i i Os testes com o EFEP 60H e EFEP 67D não são ex...

Страница 62: ...onamento manual 2 Montar o manómetro apenas 0 684 200 700 3 Encher o depósito do óleo pelo menos até meio com óleo de teste segundo a ISO 4113 4 Desenroscar ligeiramente o depósito do óleo 5 Accionar a alavanca manual até o óleo sair sem bolhas da saída de pressão 6 Voltar a enroscar manualmente o depósito de óleo 2 6 Colocação fora de serviço Os óleos são líquidos que poluem a água e têm de ser e...

Страница 63: ... que estão sujos e ligeiramente carbo nizados com a agulha de limpeza da ferramenta de limpeza de injectores KDEP 2900 0 986 611 140 Mergulhar a seguir a agulha do injector em óleo de teste limpo ou em gasóleo e introduzir no corpo do bico injector 3 3 Ligação do conjunto de porta injectores Os bicos injectores são afinados e testados com os por ta injectores respectivos i i Na penúltima página en...

Страница 64: ...Nunca utilizar gasolina ou outros meios explosivos Nos testes a conjuntos de porta injectores deve apenas utilizar óleo de teste puro segundo a ISO 4113 Nos testes a conjuntos de porta injecto res do motor deve apenas utilizar óleo de teste puro segundo a ISO 4113 ou gasóleo puro Perigo de ferimento devido a pressão ele vada O jacto de um bico injector penetra em pro fundidade na carne dos dedos o...

Страница 65: ... i i Alguma humidade no orifício do bico injector é permiti da Uma eventual fuga de óleo não deve falsear o teste i i Se cair uma gota no espaço de 10 segundos deve desarmar e limpar o conjunto de porta injectores Se continuar a ocorrer uma fuga ao repetir o teste o bico injector e as respectivas peças do porta injecto res têm de ser substituídos por peças novas A rectificação de peças do bico inj...

Страница 66: ...e o comportamen to de vibração do bico injector piora Durante o teste e com um movimento de alavanca mais rápido um bico injector usado tem de vibrar de forma audível e ou pulverizar bem A forma do jacto pode ser diferente da forma ideal de um bico injector novo sem que o comportamento do motor seja muito afectado Através de métodos de limpeza apropriados por ex aparelho de limpeza por ultra sons ...

Страница 67: ...a em balagem original ou em uma embalagem equivalente 6 2 Eliminação e transformação em sucata 6 2 1 EFEP 60H EFEP 67D e acessórios Desmonte o EFEP 60H EFEP 67D separe por mate riais e elimine de acordo com a legislação em vigor 6 2 2 Substâncias poluentes para a água Óleos e graxas bem como resíduos que contenham óleos ou graxas p ex filtros são substâncias po luentes para a água 1 Não coloque su...

Страница 68: ...oimenpide käsittää useamman toimintavaiheen e Yksittäinen toimenpide Toimenpide käsittää vain yhden toimintavaiheen Välitulos Toimintaohjeeseen sisältyy selvä väli tulos Lopputulos Lopputulos toimintavaiheen lopussa ruutuun tuleva lopputulos 1 2 Tuotteessa Kaikkia tuotteessa olevia varoituksia on noudatettava ja varoitustekstien on oltava hyvin luettavissa 1 Ohjeen symbolit ja kuvakkeet 68 1 1 Ohj...

Страница 69: ...ttimien testauslaitteeksi joka soveltuu P R S ja T kokoluokan ruiskutussuuttimien ja niiden pitimien tarkastukseen ja seuraavien toimintojen tes taukseen R R Avautumispaine R R Suihkun muoto R R Suutinistukan tiiviys R R Yhdistelmän tiiviys R R Narinakäyttäytyminen i i Testejä EFEP 60H ja EFEP 67D ei suoriteta ISO nor min 8984 mukaan ISO normin 8984 mukaisessa testissä on käytettävä laitetta EPS 1...

Страница 70: ...us vain 0 684 200 700 3 Täytä öljysäiliö vähintään puoleen väliin asti testiöl jyllä normin ISO 4113 mukaan 4 Käännä öljysäiliötä hieman irti 5 Käytä käsikäyttövipua kunnes kuplatonta öljyä virtaa ulos paineen ulostulosta 6 Käännä öljysäiliö takaisin kiinni käsin 2 6 Alasajo Öljyt ovat vesistöille vaarallisia nesteitä ja ne on hävi tettävä virallisiä jätemääräyksiä noudattaen i i ISO testausöljy k...

Страница 71: ...ikaa tai ohuelti karstaa puhdistaa suuttimien puhdistustyö kalusarjaan KDEP 2900 0 986 611 140 kuuluvalla puhdistusneulalla Kastele sen jälkeen suutinneula testausöljyssä tai dieselpolttoaineessa ja työnnä se paikalleen suutinpesään 3 3 Suutin pidin yhdistelmän liitäntä Suuttimet tarkastetaan ja säädetään niille varatuissa pitimissä i i Testaukseen tarvittavat paineputket ja supistuskap paleet on ...

Страница 72: ...hdistelmiä testattaessa saa käyttää ainoastaan puhdasta ISO 4113 standardin mukaista testausöljyä Moottori suutin yhdistelmiä testattaessa saa käyttää ainoastaan puhdasta ISO 4113 standardin mukaista testausöljyä tai puh dasta dieselpolttoainetta Tapaturman vaara korkean paineen seu rauksena Suuttimesta tuleva suihku porautuu syvälle sormien tai käden kudoksiin ja vammoittaa niitä Vereen päässyt t...

Страница 73: ...ällä tippua yhtään tippaa öljyä i i Suutinkärki ei saa kostua Mahdollisen vuotoöljyn ei pidä antaa vääristää tarkastustulosta i i Jos suuttimesta tulee 10 sekunnin sisällä yksi tippa öljyä on suutin pidin yhdistelmä purettava osiinsa ja puhdistettava Jos myös sitä seuraavassa tarkastuk sessa havaitaan ettei suutin ole tiivis on suutin sekä sen pitimen vastaavat osat vaihdettava uusiin Suutinosien ...

Страница 74: ...aa haitallisesti suuttimen narinakäyttäytymiseen Käytettyä suutinta testattaessa sen on vipua liikutet taessa naristava kuuluvasti ja tai suihkusumun on oltava tasainen Suihkun muoto voi poiketa uuden suuttimen ihan teellisesta muodosta ilman että se haittaa moottorin käyntiominaisuuksia Kunnollinen ja sopiva puhdistus esim ultraäänikyl vyssä parantaa selvästi myös käytetyn suuttimen suihkun muoto...

Страница 75: ...yksiä noudattaen fi 5 Kunnossapito 5 1 Huolto Öljysäiliön suodatinsarja on uusittava säännöllisin välein Kun laitteeseen vaihdetaan uusi testausöljy vipua on liikutettava niin että laitteen EFEP 60H 67D osat tulevat huuhdeltua Silloin testeriin ei liitetä suutin pidin yhdis telmää vaan öljy suihkutetaan poistoimuriin 1 2 458759 3 Kuva 3 Suodatinsarjan vaihto 1 Kuusioruuvi 2 Suodatinpanos 5 2 Varao...

Страница 76: ...fordring der består af flere trin e Handling i ét trin Handlingsopfordring der består af ét trin Mellem resultat I løbet af en handlingsopfordring vises et mellemresultat Slutresultat I slutningen af en handlingsopfordring vises et slutresultat 1 2 På produktet Alle advarselssymboler på produkterne skal overhol des og holdes i en læsbar tilstand 1 Anvendte symboler 76 1 1 I dokumentationen 76 1 1 ...

Страница 77: ...motordyseholderkombinationer i daglig tale også kaldet dysetestere kan der udføres følgende test på indsprøjtningsdyser i størrelsen P R S og T med passende dyseholdere R R Åbningstryk R R Stråleform R R Dysetæthed R R Kombinationstæthed R R Snerrelyd i i Test med EFEP 60H og EFEP 67D udføres ikke iht ISO standard 8984 Til test iht ISO standard 8984 skal EPS 100 anvendes 2 3 Leveringsomfang og eks...

Страница 78: ...ering af manometer kun 0 684 200 700 3 Fyld oliebeholderen mindst halvt op med prøveolie iht ISO 4113 4 Drej oliebeholderen en smule løs 5 Betjen håndbetjeningsgrebet indtil der løber olie uden luftblærer ud af trykudgangen 6 Stram igen oliebeholderen ved håndkraft 2 6 Ud af drifttagning Olie er en vandforurenende væske og skal bort skaffes i overensstemmelser med gældende lov om affald i i ISO pr...

Страница 79: ... en smule tilsodede rengøres med den pågældende rengø ringsnål fra dyserengøringsværktøjet KDEP 2900 0 986 611 140 Dyp derefter dysenålen i ren prøve olie eller dieselolie og placer den i dyselegemet 3 3 Tilslutning dyseholderkombination Dyserne indstilles og testes med de tilhørende dysehol dere i i En oversigt over trykledninger og reduktionsstudser der er nødvendige under testen findes på næsts...

Страница 80: ...nd aldrig benzin eller lignende eks plosive midler Anvend kun ren prøveolie iht ISO 4113 ved test af dyseholderkombinationer Anvend kun ren prøveolie iht ISO 4113 eller ren dieselolie ved test af motordyse holderkombinationer Fare for tilskadekomst pga højt tryk Strålen fra en dyse trænger dybt ind i kødet på en finger eller en hånd og ødelægger vævet Den væske der trænger ind i blodet kan forårsa...

Страница 81: ...re aflæste åbningstryk Ved dette tryk må der inden for 10 sekunder ikke løbe nogen dråbe ud af dysens mundstykke i i Dysens mundstykke må godt være fugtigt Evt læka geolie der løber ud må ikke påvirke testresultatet i i Hvis der løber en dråbe ud inden for 10 sekunder skal dyseholderkombinationen adskilles og rengøres Hvis den efter en ny test igen viser sig at være utæt skal dysen og de pågældend...

Страница 82: ...e med drossel uden fladslebet kant på sprøjtetappen På grund af slitage ved dysens sæde forringes dy sens snerrelyde Under testen skal en brugt dyse afgive tydelige snerrelyde når håndtaget bevæges hurtigt og eller forstøve godt Strålebilledet kan afvige fra den ideelle form på en ny dyse uden at dette påvirker motorgangen nævne værdigt Strålebilledet på brugte dyser kan forbedres mar kant ved hjæ...

Страница 83: ...l bortskaf fes i henhold til de gældende bestemmelser da 5 Service 5 1 Service Filterindsatsen i oliebeholderen skal udskiftes jævnligt Når der er påfyldt ny prøveolie skal du skylle dyseteste rens indvendige dele på EFEP 60H 67D igennem ved at betjene håndtaget Sprøjt uden dyseholderkombination ind i udsugningsanordningen 1 2 458759 3 Fig 3 Udskiftning af filterindsats 1 Sekskantskrue 2 Filterind...

Страница 84: ...rinn e Handling i ett trinn Oppfordring til handling som består av ett trinn Midlertidig resultat Innenfor en oppfordring til handling blir et midlertidig resultat synlig Sluttresultat Ved slutten av en oppfordring til hand ling blir sluttresultatet synlig 1 2 På produktet Legg merke til alle varselsymboler på produktene og hold dem i lesbar tilstand 1 Symboler som brukes 84 1 1 I dokumentasjonen ...

Страница 85: ...mbinasjoner til vanlig også kalt dysetestere kan følgende tester utfø res for innsprøytingsdyser i størrelsene P R S og T med tilsvarende dyseholdere R R Åpningstrykk R R Stråleform R R Setetetthet R R Kombinasjonstetthet R R Klaprekarakteristikk i i Testene med EFEP 60H og EFEP 67D utføres ikke i henhold til ISO standarden 8984 For tester i hen hold til ISO standard 8984 må EPS100 brukes 2 3 Inkl...

Страница 86: ...k 1 Monter håndbetjeningsspaken 2 Monter manometeret kun 0 684 200 700 3 Fyll oljetanken minst halvfull med testolje i henhold til ISO 4113 4 Skru oljetanken litt løs 5 Betjen håndbetjeningsspaken til oljen kommer ut fra trykkutgangen uten bobler 6 Skru oljetanken fast igjen 2 6 Ta ut av drift Olje er væsker som er farlig for vann og må depone res i samsvar med gjeldende avfallsforskrifter i i ISO...

Страница 87: ...yser i størrelse S og T som er tilsmusset og lett karbonisert rengjøres med tilsvarende rengjørings nål fra dyserengjøringsverktøyet KDEP 2900 0 986 611 140 Senk deretter dysenålen ned i ren testolje eller diesel og sett den inn i dyselegemet 3 3 Tilkobling av dyseholderkombinasjon Dysene innstilles og testes med tilhørende dyseholdere i i På nest siste side finner du en oversikt over de trykkledn...

Страница 88: ...k aldri bensin eller liknende eksplosive medier Bruk kun ren testolje iht ISO 4113 når du tester testdyseholderkombinasjoner Bruk kun ren testolje iht ISO 4113 eller ren diesel når du tester motordyseholder kombinasjoner Fare for personskader pga høye trykk Strålen fra en dyse trenger dypt inn i kjøttet på fingrene eller hånden og ødelegger vevet Medium som trenger inn i blodet kan frem kalle blod...

Страница 89: ...oen dråpe fra dysens dyseåpning i i Fuktighet på dyseåpningen er tillatt Ev lekkasjeolje som måtte oppstå må ikke få forfalske testen i i Hvis det faller ned en dråpe i løpet av 10 sekunder så må dyseholderkombinasjonen tas fra hverandre og rengjøres Konstateres det etter en gjentatt kon troll fortsatt en utetthet må dysen og de tilsvarende delene av dyseholderen skiftes ut med nye deler Det er ik...

Страница 90: ...tikken til en dyse blir dårligere på grunn av slitasje i seteområdet Under testen må en brukt dyse klapre hørbart når håndtaket betjenes raskt og eller den må sprøyte med god forstøving Strålemønsteret kan avvike fra idealformen til en ny dyse uten at det merkes negative virkninger på motorens egenskaper under drift Ved hjelp av egnede rengjøringstiltak f eks ultralyd vasker kan strålemønsteret ti...

Страница 91: ...neres i hen hold til gjeldende bestemmelser no 5 Vedlikehold 5 1 Vedlikehold Filterinnsatsen i testoljetanken må skiftes ut med jevne mellomrom Gjennomspyl EFEP 60H 67D innvendig ved å betjene spaken etter at det er fylt på ny testolje Sprøyt da inn i avsugingsinnretningen uten dyseholderkombina sjon 1 2 458759 3 Fig 3 Utskiftning av filterinnsats 1 Sekskantskrue 2 Filterinnsats 5 2 Reserve og sli...

Страница 92: ...rokowe Polecenie złożone z wielu kroków e Działanie jedno krokowe Polecenie złożone z jednego kroku Wynik pośredni W ramach danego polecenia widocz ny jest wynik pośredni Wynik końcowy Na koniec danego polecenia widocz ny jest wynik końcowy 1 2 Na produkcie Należy przestrzegać wszystkich symboli ostrzegaw czych na produktach i utrzymywać je w stanie umoż liwiającym odczytanie 1 Stosowane symbole 9...

Страница 93: ...ikowych nazywany też potocznie testerami wtryskiwa czy umożliwiają testowanie następujących parametrów wtryskiwaczy o rozmiarach P R S i T z odpowiednimi uchwytami R R Ciśnienie otwarcia R R Kształt strumienia R R Szczelność gniazda R R szczelność zespołu R R Charakterystyka chrapania i i Badania testerami EFEP 60H i EFEP 67D nie odby wają się zgodnie z normą ISO 8984 Do kontroli wg normy ISO 8984...

Страница 94: ... dźwignię załączania ręcznego 2 Zamontować manometr tylko 0 684 200 700 3 Napełnić zbiornik oleju co najmniej do połowy ole jem probierczym wg ISO 4113 4 Lekko wykręcić zbiornik oleju 5 Przełączyć dźwignię załączania ręcznego aż olej zacznie wyciekać bez pęcherzyków z wyjścia ciśnie niowego 6 Ponownie dokręcić zbiornik oleju ręcznie 2 6 Wyłączenie z eksploatacji Oleje są płynami niebezpiecznymi dl...

Страница 95: ...e nagarem można czyścić odpowiednią iglicą czyszczącą przyrządu do czyszczenia wtryskiwaczy KDEP 2900 0 986 611 140 Następnie zanurzyć igli cę wtryskiwacza w czystym oleju testowym lub oleju napędowym i włożyć do korpusu zaworu 3 3 Podłączanie zespołu uchwytów wtry skiwaczy Wtryskiwacze są ustawiane i testowane w uchwytach i i Przegląd potrzebnych do testowania przewodów ciśnieniowych i króćców re...

Страница 96: ... me diów spalających się wybuchowo Do testowania zespołów wtryskiwaczy kontrolnych używać tylko czystego oleju testowego zgodnego z normą ISO 4113 Do testowania zespołów wtryskiwaczy silnikowych używać tylko czystego oleju testowego zgodnego z normą ISO 4113 lub czystego oleju napędowego Niebezpieczeństwo zranienia przez wysokie ciśnienie Strumień wtryskiwacza wnika głęboko w tkankę palca albo dło...

Страница 97: ...jedna kropla i i Wilgotny wylot wtryskiwacza jest dopuszczalny Wy niku pomiaru nie może zafałszować olej wyciekający ewentualnie wskutek nieszczelności i i Jeżeli w ciągu 10 sekund spadnie kropla należy ro zebrać i wyczyścić zespół wtryskiwacza Jeżeli przy ponownym teście ponownie wystąpi nieszczelność należy wymienić wtryskiwacz i odpowiednie części uchwytu wtryskiwacza na nowe części Modyfikacja...

Страница 98: ... na czopiku wtryskowym Wskutek zużycia okolicy gniazda pogarsza się jakość chrapania wtryskiwacza W trakcie testu używany wtryskiwacz musi słyszalnie chrapać przy szybkich ruchach dźwigni i lub dawać dobrze rozpylony strumień Kształt strumienia może odbiegać od kształtu ide alnego nowego wyświetlacza co nie musi oznaczać znaczącego pogorszenia jakości pracy silnika Przy użyciu odpowiednich metod c...

Страница 99: ...ależy utylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami pl 5 Obsługa techniczna 5 1 Konserwacja Wkład filtracyjny w zbiorniku oleju wymaga regularnej wymiany Po wlaniu nowego oleju kontrolnego należy przepłukać wnętrze urządzenia EFEP 60H 67D przez naciśnięcie dźwigni załączania ręcznego Należy przy tym wykonać wtrysk do przyrządu odciągowego bez uchwytu wtryskiwacza 1 2 458759 3 Rys 3 Wymiana wkładu...

Страница 100: ...ci skládající se z několika kroků e Akce o jed nom kroku Výzva k akci skládající se z jednoho kroku Průběžný výsledek Během výzvy k akci je vidět průběžný výsledek Konečný vý sledek Na konci výzvy k akci je vidět konečný výsledek 1 2 Na produktu Dodržujte všechna varovná označení na produktech a udržujte je v čitelném stavu 1 Použitá symbolika 100 1 1 V dokumentaci 100 1 1 1 Výstražné pokyny struk...

Страница 101: ...torových trysek obecně označovány také jako zkušební přístroje trysek můžete u vstřikovacích trysek o velikosti P R S a T s odpovídajícími držáky trysek provádět tyto kontroly R R Otvírací tlak R R Tvar paprsku R R Těsnost dosednosti R R Těsnost kombinace R R Rachocení i i Zkoušky pomocí EFEP 60H a EFEP 67D neprobíhají podle ISO normy 8984 U zkoušek podle ISO normy 8984 se musí použít EPS 100 2 3 ...

Страница 102: ...áž manometru jen 0 684 200 700 3 Olejovou nádrž naplňte nejméně do poloviny zkušeb ním olejem podle ISO 4113 4 Olejovou nádrž mírně vytočte 5 Stiskněte ruční ovládací páku tak až z výstupu tlaku vystupuje olej bez bublinek 6 Olejovou nádrž opět utáhněte rukou 2 6 Vyřazení z provozu Oleje jsou látky znečišťující vodu a musí být zlikvido vány v souladu se zákonem o nakládání s odpady i i ISO zkušebn...

Страница 103: ...sou znečištěné a mírně zanesené spalinami čistit pomocí odpovídající čisticí jehly nástroje na čištění trysek KDEP 2900 0 986 611 140 Poté po nořte jehlu trysky do čistého zkušebního oleje nebo dieselového paliva a vložte do tělesa trysky 3 3 Připojení kombinace držáku trysky Trysky jsou nastavovány a kontrolovány pomocí přísluš ných držáků trysek i i Přehled tlakových vedení a redukčních hrdel po...

Страница 104: ...epoužívejte benzín nebo podobná výbušná média Při zkoušce kombinací držáku zkušebních trysek používejte pouze čistý zkušební olej podle ISO 4113 Při zkoušce kombinací držáku motorových trysek používejte pouze čistý zkušební olej podle ISO 4113 nebo čisté dieselové palivo Nebezpečí poranění vysokým tlakem Paprsek trysky proniká hluboko do masa prstu nebo ruky a poškodí tkán Médium které se dostane ...

Страница 105: ... trysky spadnou ani jedna kapka i i Vlhkost na ústí trysky je povolena Případně vystupu jící prosakující olej nesmí zfalšovat zkoušku i i Pokud během 10 sekund odkápne kapka pak musíte kombinaci držáku trysky rozebrat a vyčistit Pokud při opakované kontrole zjistíte opětovně netěsnosti musí být tryska a odpovídající části držáku trysky nahrazeny novými díly Dodatečné práce na součástech trysek těl...

Страница 106: ...ehly vstřikovače V důsledku opotřebení v oblasti sedla se zhoršuje rachocení trysky Při kontrole musí použitá tryska při rychlém stla čování páky slyšitelně rachotit a nebo vstřikovat s dobrým rozprášením Tvar paprsku se může lišit od ideálního tvaru nové trysky aniž by se to výrazně negativně projevilo na chování motoru Díky vhodnému čištění např přístrojem pro čištění ultrazvukem můžete tvar pap...

Страница 107: ...držba Filtrační vložku v nádrži na olej musíte pravidelně měnit Po naplnění nového zkušebního oleje proveďte pro pláchnutí vnitřku EFEP 60H 67D stisknutím páky Přitom vstřikujte bez kombinace držáku trysky do odsávacího zařízení 1 2 458759 3 Obr 3 Výměna filtrační vložky 1 Šroub se šestihrannou hlavou 2 Filtrační vložka 5 2 Náhradní díly a spotřební materiál Označení Objednací číslo Olejová nádrž ...

Страница 108: ...selekvésre irányu ló felszólítás e Egylépéses cselekvés Egy lépésb ől álló cselekvésre irányuló felszólítás Időközi eredmény A közbülső eredmény egy cselekvésre irá nyuló felszólításon belül válik láthatóvá Végeredmény A végeredmény egy cselekvésre irányuló felszólítás végén válik láthatóvá 1 2 A terméken Tartsa be az összes a terméken szereplő figyelmezte tő jelt és őrizze meg olvasható állapotba...

Страница 109: ...en egyszerűen csak porlasztócsúcs vizsgálóeszközök P R S és T méretosz tályú befecskendező fúvókák esetén a megfelelő fúvó katartókkal az alábbi vizsgálatok végezhetők R R Nyitónyomás R R Sugárkép R R Ülék tömítettsége R R Kombináció tömítettsége R R Zajviselkedés i i Az EFEP 60H és az EFEP 67D eszközökkel végzett vizsgálatok nem az ISO 8984 szabvány szerint tör ténnek Az ISO 8984 szabvány szerint...

Страница 110: ...kart 2 Szerelje fel a nyomásmérőt csak 0 684 200 700 3 Töltse fel legalább feléig az olajtartályt ISO 4113 szerint vizsgálóolajjal 4 Finoman lazítsa meg az olajtartályt 5 Működtesse a kézi működtető kart amíg az olaj lég buborékok nélküli lép ki a nyomáskivezetésen 6 Húzza meg kézzel szorosan az olajtartályt 2 6 Üzemen kívül helyezés Az olajok vízszennyező folyadékok ezért ártalmatla nításokat a h...

Страница 111: ...enyhén elszenese dett S és a T méretosztályú csapos és lyukfúvókák a KDEP 2900 fúvókatisztító szerszám 0 986 611 140 megfelelő tisztítótűjével tisztíthatók meg Ezután a fúvókatűt tiszta vizsgálóolajba vagy dízel üzemanyag ba kell meríteni majd be kell helyezni a fúvókatest be 3 3 A fúvókatartó kombináció csatlakoz tatása A fúvókák beállítása és vizsgálata a megfelelő fúvókatar tókkal történik i i ...

Страница 112: ...n benzint vagy hasonló robbanásveszélyes közegeket A vizsgáló fúvókatartó kombinációk vizs gálatakor csak ISO 4113 szerinti tiszta vizsgálóolajat használjon A motor fúvókatartó kombinációk vizsgála takor csak ISO 4113 szerinti tiszta vizsgá lóolajat használjon Magas nyomás okozta sérülésveszély A fúvókából kilépő sugár mélyen behatol az ujjba vagy a kézbe és ott szétroncsolja a szö veteket A vérár...

Страница 113: ...ntkező nedvesség normális jelen ség Az esetlegesen szivárgó olaj nem hamisíthatja meg a vizsgálatot i i Ha 10 másodpercin belül csepegés tapasztalható úgy a fúvókatartó kombinációt szét kell szedni és meg kell tisztítani Ha az ismételt vizsgálat során újra tömítetlenség állapítható meg úgy a fúvókát és a fúvókatartó megfelelő komponenseit új komponen sekre kell cserélni A fúvókaelemek fúvókatest é...

Страница 114: ...apon Az üléknél tapasztalható kopástól függően romlik a fúvóka zajviselkedése A vizsgálat során az használt fúvókának a működtető kar gyors mozgatása mellett hallhatóan csattognia és vagy jól kell porlasztania A sugárkép eltérést mutathat egy új fúvóka ideális sugáralakjától anélkül hogy mindez jelentősen befo lyásolná a motor viselkedését Megfelelő tisztítási intézkedések pl ultrahangos tisztítók...

Страница 115: ...yagokat a hatályos előírásoknak megfelelően hu 5 Állagmegóvás 5 1 Karbantartás Az olajtartály szűrőbetétje rendszeres cserére szorul Az új vizsgálóolaj betöltését követően át kell öblíteni az EFEP 60H 67D vizsgálóeszköz belsejét Ennek során fú vókatartó kombináció nélkül kell porlasztást végezni az elszívó berendezésbe 1 2 458759 3 3 ábr A szűrőbetét cseréje 1 Hatlapú anya 2 Szűrőbetét 5 2 Pót és ...

Страница 116: ...Operaţiune cu o singură etapă Solicitare de executare a unei operaţiuni formate dintr o singură etapă Rezultat intermediar În cadrul unei solicitări de executare a unei operaţii este vizibil un rezultat intermediar Rezultat final La finalul unei solicitări de executare a unei operaţii este vizibil rezultatul final 1 2 Pe produs Respectaţi toate semnele de avertizare de pe produs şi menţineţi le în...

Страница 117: ...umite simplu şi aparate de testare a duzelor la nivelul duzelor de injecţie de dimensiuni P R S şi T cu suporturile de duze corespun zătoare se pot verifica următoarele R R presiunea de deschidere R R forma jetului R R etanşeitatea scaunului R R etanşeitatea combinaţiei R R comportamentul la vibraţii i i Verificările cu EFEP 60H şi EFEP 67D nu sunt exe cutate conform normei ISO 8984 Pentru efectua...

Страница 118: ...ea manometrului numai 0 684 200 700 3 Recipientul de ulei trebuie să fie umplut cu ulei de verificare cel puţin până la jumătate conform ISO 4113 4 Deşurubaţi uşor recipientul de ulei 5 Acţionaţi pârghia de acţionare manuală până când prin evacuarea presiunii se scurge ulei fără bule 6 Înşurubaţi la loc manual recipientul de ulei 2 6 Scoaterea din funcţiune Uleiurile sunt lichide poluante pentru a...

Страница 119: ...unile S şi T care sunt murdare şi uşor coc sificate se pot curăţa cu ajutorul acului de curăţare corespunzător al uneltei de curăţare a duzelor KDEP 2900 0 986 611 140 Apoi cufundaţi acul de duză în ulei de verificare curat sau în combustibil diesel şi introduceţi l în corpul duzei 3 3 Racordul combinaţiei de suporturi de duze Duzele sunt reglate şi verificate cu suporturile de duze aferente i i P...

Страница 120: ...verificarea combinaţiei de suporturi de duze de verificare utilizaţi numai ulei de verificare conform ISO 4113 La verificarea combinaţiilor de suporturi de duze de motor trebuie să se utilizeze numai ulei de verificare conform ISO 4113 sau combustibil diesel curat Pericol de accidentare provocat de presiu nea ridicată Jetul unei duzei pătrunde adânc în degete sau în mâini şi distruge ţesutul Dacă ...

Страница 121: ...ura duzei Uleiul care se poate scurge nu trebuie să dăuneze verificării i i Dacă în cadrul a 10 secunde se observă picături combinaţia de suport de duze trebuie să fie de montată şi curăţată Dacă la repetarea verificării se observă din nou o neetanşeitate duza şi piesele corespunzătoare ale suportului de duze trebuie să fie înlocuite cu piese noi Prelucrarea ulterioară a componentelor duzei cor pu...

Страница 122: ...uze este deterio rat de uzura prezentă în zona scaunului În timpul verificării duza utilizată trebuie să vibreze audibil la acţionarea rapidă a pârghiei şi sau să exe cute operaţia de pulverizare corespunzător Aspectul jetului se poate abate de la forma ideală a unei duze noi fără a se percepe o abatere de la valo rile nominale ale comportamentului de funcţionare al motorului Aspectul jetului duze...

Страница 123: ...ltru din recipientul de ulei trebuie să fie înlocuită regulat După completarea cu ulei de verificare nou interiorul EFEP 60H 67D trebuie să fie spălat prin acţionarea pârghiei Astfel se injectează în dispozitivul de aspiraţie fără combinaţia de suporturi de duze 1 2 458759 3 Fig 3 Schimbarea inserţiei de filtru 1 Şurub cu cap hexagonal 2 Inserţie de filtru 5 2 Piese de schimb şi consumabile Denumi...

Страница 124: ... adımından oluşan işlem talebi e Tek adımlı işlem Bir işlem adımından oluşan işlem talebi Ara sonuç Bir uygulama talebi içerisinde bir ara sonuç görülür Nihai sonuç Bir uygulama talebinin sonunda bir ni hai sonuç görülür 1 2 Ürün üzerinde Ürünler üzerindeki tüm ikaz işaretlerine dikkat edil meli ve okunur durumda tutulmalıdır 1 Kullanılan semboller 124 1 1 Dokümantasyonda 124 1 1 1 İkaz bilgileri ...

Страница 125: ... enjektör test cihazı olarak olarak da anılır sayesinde P R S ve T boyutlarındaki enjektörlerde uygun enjektör tutucuları ile aşağıdaki testler uygulanabilmektedir R R Açılma basıncı R R Püskürtme biçimi R R Oturma yüzeyi sızdırmazlığı R R Kombinasyon sızdırmazlığı R R Titreşim davranışı i i EFEP 60H ve EFEP 67D ile yapılan testler 8984 sayılı ISO standardına uygun değidlir 8984 sayılı ISO stan da...

Страница 126: ...adece 0 684 200 700 3 Yaz haznesine en az yarısına kadar ISO 4113 stan dardına uygun test yağı doldurun 4 Yağ haznesini az miktar çevirerek çözün 5 Basınç çıkışından kabarcıksız yağ çıkana kadar manu el kumanda kolunu bastırın 6 Yağ haznesini tekrar elinizle sıkıştırın 2 6 İşletim dışı bırakılması Yağlar suyu tehdit edici sıvılardır ve Atık Yasası nda öngörülen şekilde imha edilmelidir i i ISO tes...

Страница 127: ...ndaki kirlenmiş ve hafif kö mürleşmiş pimli enjektörlerde ve delikli enjektör lerde KDEP 2900 0 986 611 140 enjektör temizlik aletinin uygun temizlik iğnesi ile temizlik yapılabilir Ardından enjektör iğnesini temiz test yağına veya dizel yakıta daldırın ve enjektör gövdesine yerleştirin 3 3 Enjektör tutucu kombinasyonunun bağlantısı Enjektörler ilgili enjektör tutucuları ile ayarlanır ve test edil...

Страница 128: ...le kullanılmamalıdır Test enjektör tutucu kombinasyonlarının test işleminde sadece ISO 4113 standar dına uygun saf test yağı kullanılmalıdır Motor enjektör tutucu kombinasyonlarının test işleminde sadece ISO 4113 stan dardına uygun saf test yağı veya saf dizel yakıt kullanılmalıdır Yüksek basınçlardan dolayı yaralanma tehlikesi Bir enjektör püskürtmesi parmağın veya elin etine derin olarak girer v...

Страница 129: ...amla düşmemelidir i i Enjektör ağzında ıslaklığa müsaade edilmez Dışarı akabilecek kaçak yağ test işleminde yanıltıcı sonuçla ra yol açmamalıdır i i Eğer 10 saniye içinde bir damla düşerse enjektör tutucu kombinasyonu sökülüp temizlenmelidir Test tekrarlandığında yine bir kaçak görülürse enjektörün ve ilgili enjektör tutucusu parçalarının yeni parçalarla değiştirilmesi zorunludur Enjektör parçalar...

Страница 130: ...i aşınmaya bağlı olarak bir enjektörün titreşim davranışı kötüleşmektedir Kullanılmış bir enjektör test esnasında kol hızlı bir şekilde kullanıldığında duylur şekilde titreşmelidir ve veya iyi şekilde dağıtarak püskürtmelidir Püskürtme biçimi motor çalışma davranışının olum suz bir etkisi görülmeden yeni bir enjektörün ideal şeklinden farklı olabilir Uygun temizleme önlemleri sayesinde örn ultraso...

Страница 131: ...lere uygun bir şekilde imha edilmelidir tr 5 Servis 5 1 Bakım Yağ haznesindeki filtre elemanı düzenli aralıklarla değiş tirilmelidir Yeni test yağı doldurulduktan sonra kumanda kolu kullanılarak EFEP 60H 67D nin iç kısmı yıkanmalıdır Bu işlemde enjektör tutucu kombinasyonu olmaksızın emme tertibatına püskürtme yapın 1 2 458759 3 Şek 3 Filtre elemanı değişimi 1 Altı köşe başlı cıvata 2 Filtre elema...

Страница 132: ... od više koraka e Radnja u jednom koraku Postupak koji se sastoji od jednog koraka Među rezultat Unutar nekog postupka biva vidljiv neki međurezultat Konačni rezultat Na kraju nekog postupka biva vidljiv konačni rezultat 1 2 Na proizvodu Obratite pozornost na sve znakove upozorenja na proizvodima i držite ih u čitljivom stanju 1 Korišteni simboli 132 1 1 U dokumentaciji 132 1 1 1 Upozorenja postav...

Страница 133: ...to kao ispitni uređaji za sapnice moguće je provesti sljedeća ispitivanja na sapnicama za ubrizgavanje veličina P R S i T s odgovarajućim držačima sapnica R R Tlak otvora R R Oblik zrake R R Nepropusnost dosjeda R R Kombinirana nepropusnost R R Brujanje i i Ispitivanje s pomoću EFEP 60H i EFEP 67D ne odvi jaju se prema normi ISO 8984 Za ispitivanja prema normi ISO 8984 treba se upotrijebiti EPS 10...

Страница 134: ...Montiranje manometra samo 0 684 200 700 3 Spremnik ulja napunite barem do pola ispitnim uljem prema ISO 4113 4 Lagano odvrnite spremnik ulja 5 Aktivirajte polugu za ručno aktiviranje sve dok ulje bez mjehurića ne počne izlaziti iz tlačnog izlaza 6 Rukom ponovno zategnite spremnik ulja 2 6 Isključivanje iz pogona Ulja su tekućine štetne za vodu i trebaju se zbrinuti u otpad sukladno Zakonu o zbrinj...

Страница 135: ...e su zaprljane i malo pougljene može se čistiti odgovarajućom iglom za čišćenje alata za čišćenje sapnica KDEP 2900 0 986 611 140 Zatim zategnite igle sapnice u čisto ispitno ulje ili dizelsko gorivo i umetnite u tijelo sapnice 3 3 Priključivanje kombinacije držača sapnice Sapnice se postavljaju i ispituju s pripadajućim držači ma sapnice i i Pregled tlačnih vodova i reducirajućih nastavnih adapte...

Страница 136: ...ozivnim sredstvima Koristiti se samo čistim ispitnim uljem prema normi ISO 4113 prilikom ispitivanja kombinacija držača ispitnih sapnica Koristiti se samo čistim ispitnim uljem prema normi ISO 4113 ili čistim dizelskim gorivom prilikom ispitivanja kombinacija držača motornih sapnica Opasnost od ozljeđivanja zbog visokog tlaka Mlaz sapnice prodire duboko u meso prsta ili ruke i uništava tkivo Sreds...

Страница 137: ...na kap s otvora sapnice i i Otvor sapnice smije biti vlažan Ulje koje eventualno iscuri ne smije pokvariti ispitivanje i i Ako u roku od 10 sekundi iscuri kap treba rastavi ti i očistiti kombinaciju držača sapnice Ako se pri ponovljenom ispitivanju ponovno utvrdi propusnost sapnicu i odgovarajuće dijelove držača sapnice treba zamijeniti novim dijelovima Dorađivanje dijelova sapnice tijelo sapnice ...

Страница 138: ...ez površine na zatiku za prskanje Ovisno o trošenju na području dosjeda pogoršava se brujanje sapnice Prilikom ispitivanja korištena sapnica mora čujno brujati pri brzom aktiviranju poluge i ili dobro raspr šeno prskati Slika mlaza može odstupati od savršenog oblika nove sapnice a da značajno utjecanje na ponašanje motora nije primjetno Prikladnim mjerama čišćenja npr ultrazvučnim čistačem slika m...

Страница 139: ...ladu s važećim propisima hr 5 Održavanje 5 1 Održavanje Umetak filtra u spremniku ulja mora se redovito mijenjati Nakon punjenja novim ispitnim uljem aktiviranjem poluge treba isprati unutrašnjost EFEP 60H 67D Pritom prskati bez kombinacije držača sapnica u usisnu napravu 1 2 458759 3 Sl 3 Zamjena umetka filtra 1 Vijak sa šesterobridnom glavom 2 Umetak filtra 5 2 Rezervni i potrošni dijelovi Naziv...

Страница 140: ...ολλά βήματα e Ενέργεια ενός βήματος Αίτημα ενέργειας που αποτελείται από ένα βήμα Ενδιάμεσο αποτέλεσμα Στα πλαίσια ενός αιτήματος ενέργειας εμφανίζεται ένα ενδιάμεσο αποτέλεσμα Τελικό αποτέ λεσμα Στο τέλος ενός αιτήματος ενέργειας εμ φανίζεται το τελικό αποτέλεσμα 1 2 Επάνω στο προϊόν Τηρείτε όλα τα προειδοποιητικά σήματα επάνω στο προϊόν και διατηρείτε τα ευανάγνωστα 1 Χρησιμοποιούμενα σύμβολα 14...

Страница 141: ...αι ως στάντ δοκιμής ακροφύσιου μπορούν σε ακροφύσια ψεκασμού μεγέθους P R S και Τ να διεξαχθούν με τους κατάλληλους συκγρατήρες ακροφυσίων οι ακόλουθοι έλεγχοι R R Πίεση ανοίγματος R R Μορφή δέσμης R R Στεγανότητα εφαρμογής R R Στεγανότητα συνδυασμού R R Επίδοση παρασίτων i i Οι έλεγχοι με EFEP 60H και EFEP 67D δεν ολοκληρώ νονται σύμφωνα με το πρότυπο ISO 8984 Για ελέγ χους σύμφωνα με το πρότυπο ...

Страница 142: ... μόνο 0 684 200 700 3 Γεμίστε τη δεξαμενή λαδιού τουλάχιστον μέχρι τη μέση με λάδι ελέγχου σύμφωνα με το ISO 4113 4 Ξεσφίξτε ελαφρώς τη δεξαμενή λαδιού 5 Πιέστε το μοχλό χειροκίνητης λειτουργίας έως ότου το λάδι βγαίνει από το στόμιο κατάθλιψης άνευ φυσαλί δων 6 Σφίξτε τη δεξαμενή λαδιού ξανά με το χέρι 2 6 Θέση εκτός λειτουργίας Τα λάδια είναι υγρά επικίνδυνα για τα υπόγεια ύδατα και πρέπει να απ...

Страница 143: ...τανθρακοποιηθεί να καθαριστούν με την κατάλ ληλη βελόνα καθαρισμού του εργαλείου καθαρισμού ακροφυσίων KDEP 2900 0 986 611 140 Στη συνέ χεια βυθίστε τη βελόνα ακροφυσίου σε καθαρό λάδι ελέγχου ή πετρέλαιο κίνησης και τοποθετήστε την στο σώμα του ακροφυσίου 3 3 Σύνδεση συνδυασμού βάσεων ακρο φυσίων Τα ακροφύσια ρυθμίζονται και ελέγχονται με τους σχετι κούς συγκρατήρες ακροφυσίων i i Μια επισκόπηση ...

Страница 144: ...ιμοποιείτε ποτέ βενζίνη ή παρό μοια εκρηκτικά μέσα Κατά τον έλεγχο των συνδυασμών βάσε ων ελέγχου ακροφυσίων χρησιμοποιείτε μόνο καθαρό λάδι ελέγχου σύμφωνα με το ISO 4113 Κατά τον έλεγχο των συνδυασμών βάσεων ακροφυσίων κινητήρα χρησιμοποιείτε μόνο καθαρό πετρέλαιο κίνησης σύμφωνα με το ISO 4113 Κίνδυνος τραυματισμού λόγω αυξημένης πίεσης Η δέσμη ενός ακροφυσίου εισχωρεί βαθιά στη σάρκα του δακτύ...

Страница 145: ...από το στόμιο του ακροφυσίου i i Η υγρασία στο στόμιο του ακροφύσιου είναι επι τρεπτή Ενδεχόμενη διαρροή λαδιού δεν πρέπει να παραποιήσει τον έλεγχο i i Εάν εντός 10 δευτερολέπτων πέσει ένα στάγμα τότε πρέπει να αποσυναρμολογήσετε και να καθαρίσετε τον συνδυασμό βάσεων ακροφυσίων Εάν μετά από επαναλαμβανόμενο έλεγχο διαπιστωθούν εκ νέου ίχνη φθοράς πρέπει το ακροφύσιο και τα αντίστοιχα εξαρτήματα ...

Страница 146: ...ν προκληθεί φθορά στην περιοχή εφαρμογής χειροτερεύει η επίδοση των ηχητικών παρασίτων ενός ακροφύσιου Κατά τον έλεγχο πρέπει το χρησιμοποιημένο ακρο φύσιο με ταχεία κινητικότητα στον μοχλό να παράγει ακουόμενα ηχητικά παράσιτα και ή να εκτοξεύει καλά τους ψεκασμούς Η κατανομή δέσμης μπορεί να απέχει από την ιδανική μορφή ενός καινούργιου ακροφυσίου χωρίς να γίνει αντιληπτή κάποια αξιόλογη μείωση ...

Страница 147: ...να για τα υπόγεια ύδατα σύμφωνα με τις ισχύουσες προδιαγραφές el 5 Επισκευή 5 1 Συντήρηση Το στοιχείο φίλτρου στη δεξαμενή λαδιού πρέπει να αντι καθίσταται τακτικά Μετά την πλήρωση με καινούργιο λάδι ελέγχου πλύνετε το εσωτερικό του EFEP 60H 67D πιέζο ντας τον μοχλό Στη συνέχεια ψεκάστε στον αναρροφητή ρα χωρίς συνδυασμό βάσεων ακροφυσίων 1 2 458759 3 Εικ 3 Αντικατάσταση στοιχείου φίλτρου 1 Εξαγων...

Страница 148: ...ноэтапное действие Действие состоящее из одного этапа Промежуточный результат В рамках того или иного действия отображается достигнутый промежуточный результат Конечный результат В конце того или иного действия отображается конечный результат 1 2 На изделии Соблюдать и обеспечивать читабельность всех имеющихся на изделии предупредительных знаков 1 Использованная символика 148 1 1 В документации 14...

Страница 149: ...и также называются тестерами форсунок можно провести следующие испытания для форсунок типоразмеров P R S и T с соответствующими держателями R R Давление открытия R R Форма струи R R Герметичность посадки R R Герметичность форсунки в сборе R R Шумовые характеристики i i Испытания с помощью EFEP 60H и EFEP 67D не проводятся по стандарту ISO 8984 Для проведения испытаний по стандарту ISO 8984 необход...

Страница 150: ...манометр только для версий 0 684 200 700 3 Заполнить масляный бачок проверочным маслом минимум до половины объема согласно ISO 4113 4 Открутить слегка масляный бачок 5 Нажать рычаг ручного управления и дождаться пока масло не будет выходить без пузырей 6 Снова закрутить до упора масляный бачок от руки 2 6 Вывод из эксплуатации Масла являются загрязнителями воды их утилизацию необходимо выполнять с...

Страница 151: ...кта для очистки форсунок KDEP 2900 0 986 611 140 Затем иглу форсунки необходимо погрузить в чистое проверочное масло или дизельное топливо и вставить в корпус форсунки 3 3 Подключение форсунки в сборе Форсунки настраиваются и проверяются с соответствующими держателями i i Перечень необходимых для проверки напорных трубопроводов и переходных штуцеров приведен на предпоследней странице При зажиме фо...

Страница 152: ... материалы Для проверки форсунок в сборе следует применять только проверочное масло согласно ISO 4113 Для проверки форсунок двигателя в сборе следует применять только проверочное масло согласно ISO 4113 или чистое дизельное топливо Опасность травмирования вследствие высокого давления Струя из форсунки проникает глубоко в палец или в руку и разрушает ткань Рабочая среда проникшая в кровь может вызв...

Страница 153: ...я форсунки не должно упасть ни капли i i Допускается наличие влаги на устье форсунки Возможное появление утечки масла может исказить результаты проверки i i Если в течение 10 секунд падает капля масла то форсунку в сборе следует разобрать и очистить Если при повторной проверке обнаруживается негерметичность то форсунку и соответствующие части держателя форсунки подлежат замене Доработка деталей ра...

Страница 154: ...износа в зоне посадки ухудшается шумовая характеристика форсунки При проведении проверки бывшая в употреблении форсунка при переводе рычага ручного управления должна издавать слышимый свистящий шум и или обеспечивать хорошее рассеивание при распылении Структура струи может отличаться от идеальной формы которую обеспечивает новая форсунка однако это не должно вызывать заметного ухудшения эксплуатац...

Страница 155: ...живание Сменный элемент фильтра в масляном бачке подлежит регулярной замене После заполнения бачка новым проверочным маслом следует выполнить промывку содержимого EFEP 60H 67D При этом следует промыть отсасывающее устройство без форсунки в сборе 1 2 458759 3 Pис 3 Замена сменного элемента фильтра 1 Винт с шестигранной головкой 2 Сменный элемент фильтра 5 2 Запасные и быстроизнашивающиеся части Наи...

Страница 156: ...твие Изискване за действие включващо ед на стъпка Междинен резултат По време на изискването за действие се вижда междинен резултат Краен резул тат В края на изискването за действие се вижда крайният резултат 1 2 Върху продукта Спазвайте всички предупредителни знаци върху продуктите и ги поддържайте в четлив вид 1 Използвани символи 156 1 1 В документацията 156 1 1 1 Предупредителни указания формат...

Страница 157: ... дюзи могат да се извършват следните проверки на впръскващи дюзи с размери P R S и T със съответните корпуси на дюзите R R Налягане на отваряне R R Форма на струята R R Херметичност на гнездото R R Херметичност на комбинацията R R Поведение при свистене i i Проверките с EFEP 60H и EFEP 67D не се извърш ват съгласно стандарта ISO 8984 За проверки съгласно стандарта ISO 8984 трябва да се използ ва E...

Страница 158: ...Монтирайте манометър само 0 684 200 700 3 Напълнете резервоара за масло най малко до по ловината с изпитателно масло съгласно ISO 4113 4 Развинтете леко резервоара за масло 5 Задействайте лоста с ръчно задействане докато маслото започне да изтича без мехурчета от на порния отвор 6 Завинтете отново на ръка резервоара за масло 2 6 Спиране от експлоатация Маслата са водозамърсяващи течности и трябва ...

Страница 159: ...езщифтови дюзи с размер S и T които са замърсени и леко закоксувани със съответната почистваща игла на инструмента за почистване на дюзи KDEP 2900 0 986 611 140 Накрая потопете иглата на дюзата в чисто изпитателно масло или в дизелово гориво и я поставете в корпуса на дюзата 3 3 Присъединяване на комбинацията дюза корпус Дюзите се регулират и проверяват с принадлежащите корпуси на дюзите i i Прегл...

Страница 160: ...плозивни среди Използвайте само чисто изпитателно масло съгласно ISO 4113 при провер ката на изпитателните комбинации дюза корпус Използвайте само чисто изпитателно масло съгласно ISO 4113 или чисто дизелово гориво при проверката на комбинациите дюза на двигател корпус Опасност от нараняване поради високи налягания Струята на една дюза прониква дълбоко в плътта на пръста или ръката и разрушава тък...

Страница 161: ... дюзата i i Допуска се наличието на влага на устието на дюза та Евентуално изтичащото утечно масло не трябва да фалшифицира проверката i i Ако в продължение на 10 секунди падне капка комбинацията дюза корпус трябва да се разглоби и почисти Ако при повторна проверка отново се установи нехерметичност дюзата и съответните части на корпуса на дюзата трябва да се сменят с нови части Допълнителна обрабо...

Страница 162: ...ия отвор на тялото на дюзата Поради износването в областта на гнездото се влошава поведението на издаване на скърцащ шум на дюзата При проверката свистенето на употребяваната дюза трябва да се чува при бързо действие на лоста и или да впръсква с добро разпръскване Структурата на струята може да се различава от идеалната форма на една нова дюза без да се забелязва значително влошаване на експлоата ...

Страница 163: ...яние 5 1 Поддръжка Филтърният патрон в резервоара за масло трябва да се сменя редовно След напълването на ново изпитателно масло вътрешността на EFEP 60H 67D трябва да се промие чрез задействане на лоста При това впръсквайте без комбинация дюза корпус във всмукващото приспособление 1 2 458759 3 Фиг 3 Смяна на филтърния патрон 1 Шестостенен болт 2 Филтърен патрон 5 2 Резервни и износващи се части Н...

Страница 164: ...Juhis ühest sammust koosnevaks tege vuseks Vahe tulemus Juhise järgimisel tekib vahetulemus Lõpptulemus Juhise järgimise lõpus tekib lõpptule mus 1 2 Tootel Järgige kõiki toodetel olevaid hoiatusi ja hoidke hoia tussilte loetavana 1 Kasutatavad sümbolid 164 1 1 Dokumentatsioonis 164 1 1 1 Hoiatusjuhised ülesehitus ja tähendus 164 1 1 2 Sümbolid nimetus ja tähendus 164 1 2 Tootel 164 2 Tootekirjeld...

Страница 165: ...abil saab koos vastavate pihustikeredega P R S ja T suurusega sissepritsepihustitel teha järgimisi kontrollimisi R R Avanemissurve R R Joa kuju R R Pihustiistu lekkekindlus R R Kombineeritud lekkekindlus R R Vibratsioon i i EFEP 60H ja EFEP 67D abil tehtavad kontrollimi sed ei vasta ISO normile 8984 ISO normile 8984 vastavate kontrollimiste tegemiseks tuleb kasutada mudelit EPS 100 2 3 Tarnekomple...

Страница 166: ... 5 Esmakordne kasutuselevõtmine 1 Monteerige käsiaktiveerimishoob 2 Manomeetri monteerimine ainult 0 684 200 700 3 Täitke õlimahuti vähemalt pooleni kontrolliga mis vastab standardile ISO 4113 4 Keerake õlimahuti kergelt lahti 5 Aktiveerige käsiaktiveerimishoob kuni surveväljun dist hakkab tulema mullivaba õli 6 Keerake õlimahuti uuesti käega kinni 2 6 Kasutuselt kõrvaldamine Õlid on vesikeskkonda...

Страница 167: ...s puhastamist võib tihvt ja avapihustid suurusega S ja T mis on määrdunud või kergelt koksistunud puhastada vastava pihustipu hastustööriistaga KDEP 2900 0 986 611 140 See järel tuleb pihustinõel kasta puhtasse kontrollõlisse või diislikütusesse ning asetada pihustikorpusesse 3 3 Pihusti kere kombinatsiooni ühenda mine Pihustid seadistatakse ja kontrollitakse vastavate pihus tikerede abil i i Ülev...

Страница 168: ...atusohtlikke aineid Kaustage kontrollpihusti kere kombinat siooni jaoks üksnes puhast kontrollõli mis vastab standardile ISO 4113 Kasutage mootori pihusti kere kombinat siooni kontrollimiseks üksnes puhast kont rollõli mis vastab standardile ISO 4113 või puhast diislikütust Vigastusoht suure surve tõttu Pihustist tulev juga tungib sügavale sõrme või kätte ja kahjustab kudet Verre tungiv aine võib ...

Страница 169: ... ei tohi pihustisuudmelt kukkuda 10 sekundi jooksul ühtegi tilka i i Niiskus pihustisuudmel on lubatud Võimalik lekkiv õli ei tohi katset moonutada i i Kui 10 sekundi jooksul kukub tilk tuleb pihusti ke re kombinatsioon lahti võtta ja puhastada Kui ka korduskatse ajal ilmneb leke tuleb pihusti ja pihusti kere vastavad osad uute vastu vahetada Pihustiosade pihustikorpus ja pihustinõel paranda mine ...

Страница 170: ...u piirkonna kulumisest halveneb pihusti vibreerimiskäitumine Kontrollimise ajal peab kasutatud pihusti hoova kiiremal liigutamisel kuuldavalt vibreerima ja või hea hajutusega pihustama Pihustuspilt võib erineda uue pihusti ideaalsest pildist ilma et see halvendaks märgatavalt mootori tööomadusi Sobivate puhastusmeetmete abil nt ultrahelispu hasti saab kasutatud pihustite pihustuspilti oluliselt pa...

Страница 171: ...materjalid vastavalt kehti vatele eeskirjadele et 5 Korrashoid 5 1 Hooldus Õlimahutis olevat filtrisüdamikku tuleb regulaarselt vahe tada Pärast uue kontrollõli lisamist tuleb EFEP 60H 67D sisemus hoova liigutamise teel loputada Pihustage väljai museadisesse ilma pihusti kere kombinatsioonita 1 2 458759 3 Joon 3 Filtrisüdamiku vahetamine 1 Kuuskantkruvi 2 Filtrisüdamik 5 2 Varuosad ja kuluvad osad...

Страница 172: ...o susidedantis raginimas imtis veiksmų Tarpinis rezultatas Raginimo imtis veiksmų metu matomas tarpinis rezultatas Galutinis re zultatas Raginimo imtis veiksmų pabaigoje ma tomas galutinis rezultatas 1 2 Ant gaminio Vadovaukitės visais ant gaminių esančiais įspėjamai siais ženklais ir prižiūrėkite kad šie būtų įskaitomi 1 Naudojama simbolika 172 1 1 Dokumentacijoje 172 1 1 1 Įspėjamosios nuorodos ...

Страница 173: ...omis P R S ir T dydžių inje kuojamuosiuose vožtuvuose su atitinkamais purkštukais gali būti tikrinama R R Atidarymo slėgis R R Spindulio forma R R Lizdo sandarumas R R Junginio sandarumas R R Švilpimas i i Tikrinimas naudojantis EFEP 60H ir EFEP 67D atliekamas ne pagal ISO 8984 standartą Atliekant tikrinimą laikantis ISO 8984 standarto reikia naudoti EPS 100 2 3 Siuntos sudėtis ir specialieji prie...

Страница 174: ... svirtį 2 Manometro montavimas tik 0 684 200 700 3 Bent iki pusės pripildykite ISO 4113 standartus ati tinkančia tikrinimo alyva alyvos baką 4 Lengvai pasukite alyvos baką 5 Judinkite rankinę svirtį kol alyva tekės nesudaryda ma pūslių per slėgio išėjimo angą 6 Ranka vėl užsukite alyvos baką 2 6 Eksploatacijos sustabdymas Alyvos yra vandenį teršiančios medžiagos jas priva loma šalinti pagal atliek...

Страница 175: ...ki mo purkštukus galima valyti atitinkama purkštukų valymo prietaiso KDEP 2900 0 986 611 140 valymo adata Po to purkštuko adatą panardinkite į švarią tikrinimo alyvą arba dyzelinius degalus ir įdėkite į purkštuko korpusą 3 3 Purkštuko junginio sujungimas Purkštukai kartu su priklausančiu laikikliu įdedami ir patikrinami i i Tikrinimui reikiamų slėgio linijų ir redukcinių antgalių apžvalga pateikta...

Страница 176: ...kštukų junginius naudokite tik gryną ISO 4113 standartą atitinkančią tikrinimo alyvą Tikrindami variklių purkštukų junginius naudokite tik gryną ISO 4113 standartą atitinkančią tikrinimo alyvą ar grynus dyze linius degalus Susižalojimo pavojus dėl didelio slėgio Purkštuko išpurškiama medžiaga gali giliai įsiskverbti į pirštą arba plaštaką ir sunaikinti audinį Į kraują įsiskverbusi medžiaga gali su...

Страница 177: ...undžių negali nukristi nei vienas lašas iš purkštuko angos i i Purkštuko danga gali būti drėgna Pradėjusi tekėti alyva negali sugadinti tikrinimo proceso i i Jei per 10 sekundžių nukrenta lašas purkštuko jun ginį reikia išardyti ir išvalyti Jei dar kartą tikrinant ir vėl pastebimas nesandarumas reikia pakeisti purkš tuką ir atitinkamas purkštuko laikiklio dalis naujomis Perdaryti purkštuko dalių p...

Страница 178: ...čio purkštuko su užsidarančiu kakliuku srovės skerspjūvis yra ovalios formos ir didesnis nei droseli nio purkštuko su neplokščiu kakliuku Dėl lizdo zonos nusidėvėjimo pakinta purkštuko švilpimas Tikrinant turi girdėtis panaudoto purkštuko švilpi mas greičiau judinant svirtį ir arba purkštukas turi tolygiai purkšti Srovės forma gali skirtis nuo idealios naujo purkštu ko formos jei nepastebimas žymu...

Страница 179: ...avimus lt 5 Techninis aptarnavimas 5 1 Techninė apžiūra Reikia reguliariai keisti alyvos bako filtrą Įpylus nau jos tikrinimo alyvos reikia pajudinus svirtį perplauti EFEP 60H 67D vidų Tai darydami purkškite be purkštu ko junginio į išmetimo sistemą 1 2 458759 3 Pav 3 Filtro keitimas 1 Šešiabriaunis varžtas 2 Filtras 5 2 Atsarginės ir nusidėvinčios dalys Pavadinimas Užsakymo numeris Alyvos bakas i...

Страница 180: ...a soļa Pamudinājums veikt darbību kas sastāv no viena soļa Pagaidu rezultāts Darbības ietvaros kļūst redzams pagai du rezultāts Gala rezultāts Darbības beigās kļūst redzams gala re zultāts 1 2 Uz produkta Ievērojiet un uzturiet salasāmas visas brīdinājuma zīmes uz produktiem 1 Izmantotie simboli 180 1 1 Dokumentācijā 180 1 1 1 Brīdinājuma norādes uzbūve un skaidrojums 180 1 1 2 Simboli nosaukums u...

Страница 181: ...u pārbau des ierīcēm ar iesmidzināšanas sprauslām ar P R S un T izmēriem ar atbilstošiem sprauslu turētajiem var veikt sekojošas pārbaudes R R Atvēršanas spiediens R R Strūklas forma R R Stiprinājuma hermētiskums R R Kombinācijas hermētiskums R R Drebēšana i i Pārbaudes ar EFEP 60H un EFEP 67D nenotiek at bilstoši ISO standartam 8984 Pārbaudēm atbilstoši ISO standartam 8984 ir jāizmanto EPS 100 2 ...

Страница 182: ...bināšanas sviru 2 Uzstādiet manometru tikai 0 684 200 700 3 Piepildiet eļļas tvertni vismaz līdz pusei ar ISO 4113 atbilstošu pārbaudes eļļu 4 Viegli atgrieziet eļļas tvertni 5 Iedarbiniet manuālās darbināšanas sviru līdz no spiediena izejas izplūst eļļa bez gaisa burbulīšiem 6 Ar roku atkal aizgrieziet eļļas tvertni 2 6 Ekspluatācijas pārtraukšana Eļļas ir ūdeni piesārņojoši šķidrumi un tos ir jā...

Страница 183: ...dz sakoksnējies var tīrīt ar atbilstošo sprauslu tīrīšanas piederumu tīrīšanas adatu KDEP 2900 0 986 611 140 Pēc tam spraus las adatu iegremdējiet tīrā pārbaudes eļļā vai dīzeļda degvielā un ievietojiet sprauslu korpusā 3 3 Sprauslu turētāja kombināciju pieslē gums Sprauslas tiek iestatītas un pārbaudītas ar attiecīgiem sprauslu turētājiem i i Pārbaudei nepieciešamo vada spiedienu un samazi nāšana...

Страница 184: ...īnu via līdzīgas sprādzienbīstamas vielas Pārbaudes sprauslu turētāja kombinācijas pārbaudei izmantojiet tikai tīru pārbaudes eļļu atbilstoši ISO 4113 Dzinēja sprauslu turētāja kombināciju pārbaudei izmantojiet tikai tīru pārbaudes eļļu atbilstoši ISO 4113 vai tīru dīzeļdeg vielu Augsta spiediena radīts savainošanās risks Sprauslas plūsma ieiet dziļi pirksta vai rokas audos un iznīcina audus Asinī...

Страница 185: ...nopilēt neviens piliens i i Mitrums pie sprauslas deguna ir atļauts Iespējamā noplūdes eļļa nedrīkst falsificēt pārbaudi i i Ja 10 sekunžu laikā nopil piliens tad sprauslu turē tāja kombinācija ir jāsadala un jāiztīra Ja atkātotas pārbaudes laikā no jauna parādās nehermētiskums sprausla un atbilstošās sprauslas turētāja detaļas ir jāaizvieto ar jaunām detaļām Sprauslu detaļu sprauslas korpusa un s...

Страница 186: ... droseles adatu bez virsmas pie smidzināšanas tapas Ar nodilumu savienojuma vietā spauslas drebēšana pasliktinās Pārbaudes laikā lietota sprausla ātrākas sviras darbības laikā dzirdami dreb un vai smidzināt labi izsmidzinot Strūklas struktūra var atšķirties no jaunas sprauslas ideālās formas neizraisot nozīmīgu dzinēja darbības ietekmi Ar piemērotiem tīrīšanas pasākumiem piem ultraskaņas tīrīšanas...

Страница 187: ...spēkā esošajiem noteikumiem lv 5 Tehniskā uzturēšana kārtībā 5 1 Tehniskā apkope Eļļas tvertnes filtra ieliktnis ir regulāri jāmaina Pēc jau nas pārbaudes eļļas iepildīšanas ar sviras darbināšanu ir jāizskalo EFEP 60H 67D iekšpuse Turklāt ir jāsmidzina nosūknēšanas ierīcē bez sprauslu turētāja kombinācijas 1 2 458759 3 Att 3 Filtra ieliktņa nomaiņa 1 Sešmalu skrūve 2 Filtra ieliktnis 5 2 Rezerves ...

Страница 188: ...okov e Konanie v jed nom kroku Výzva na konanie pozostávajúca z jedného kroku Priebežný výsledok V rámci výzvy na konanie je viditeľný priebežný výsledok Konečný výsle dok Na konci výzvy na konanie je viditeľný konečný výsledok 1 2 Na produkte Dodržiavajte a udržiavajte v čitateľnom stave všetky výstražné značky na produktoch 1 Použité symboly 188 1 1 V dokumentácii 188 1 1 1 Výstražné upozornenia...

Страница 189: ...ých trysiek hovorovo označované aj ako zariadenia na skúšanie trysiek je v prípade vstrekovacích trysiek veľkosti P R S a T možné pomocou príslušných držia kov trysiek vykonávať nasledovné skúšky R R Otvárací tlak R R Tvar lúča R R Tesnosť uloženia R R Tesnosť kombinácie R R Zvuk bzučania i i Skúšky pomocou EFEP 60H a EFEP 67D sa nevykoná vajú podľa normy ISO 8984 Pre skúšky podľa normy ISO 8984 j...

Страница 190: ...Namontujte páku pre ručné ovládanie 2 Montáž manometra iba 0 684 200 700 3 Olejovú nádrž naplňte aspoň do polovice skúšobným olejom podľa ISO 4113 4 Mierne uvoľnite olejovú nádrž 5 Presuňte páku pre ručné ovládanie potiaľ kým z výstupu tlaku nebude vytekať olej bez bublín 6 Znova rukou zatiahnite olejovú nádrž 2 6 Odstavenie z prevádzky Oleje sú kvapaliny ohrozujúce vodné toky a je ich nutné zlikv...

Страница 191: ...ne zanesené karbónom vykonať čistenie pomocou nára dia na čistenie trysiek KDEP 2900 0 986 611 140 Následne ponorte ihlu trysky do čistého skúšobného oleja alebo nafty a vložte ju do telesa trysky 3 3 Pripojenie kombinácie držiaka trysky Trysky sa nastavujú a skúšajú s príslušnými držiakmi i i Prehľad tlakových vedení a redukčných hrdiel ktoré sú potrebné pre skúšku sú uvedené na predposled nej st...

Страница 192: ...pr benzínu Popálenia a poranenia Nikdy nepoužívajte benzín ani podobné explozívne médiá Pri skúškach kombinácií držiakov skúšob ných trysiek používajte iba čistý skúšobný olej podľa ISO 4113 Pri skúškach kombinácií držiakov trysiek motorov používajte iba čistý skúšobný olej podľa ISO 4113 alebo čistú naftu Nebezpečenstvo poranenia v dôsledku vysokých tlakov Lúč trysky prenikne hlboko do tkaniva pr...

Страница 193: ...behu 10 sekúnd kvapnúť kvapka z ústia trysky i i Vlhkosť na ústí trysky je prípustná Prípadne uniknu tý olej sa nesmie nesprávne považovať za skúšobný olej i i Ak v priebehu 10 sekúnd dôjde ku kvapnutiu treba kombináciu držiaka trysky rozobrať a vyčistiť Ak pri opakovanej skúške znova vznikne netesnosť treba vymeniť trysku aj príslušné diely držiaka trysky Nie je povolené dodatočne opravovať diely...

Страница 194: ...om čape V dôsledku opotrebovania v oblasti dosadania sa zhoršuje bzučivý zvuk trysky Pri skúške musí použitá tryska pri rýchlejšom presu ne páky počuteľne bzučať a alebo dobre rozstreko vať Vzhľad lúča sa môže líšiť od ideálneho tvaru v prí pade novej trysky bez toho aby došlo k citeľnému negatívnemu vplyvu na chod motora Vhodnými čistiacimi opatreniami napr ultrazvuko vým čistiacim zariadením je ...

Страница 195: ...ži je treba pravidel ne vymieňať Po naliatí čerstvého skúšobného oleja treba pohybom páky prepláchnuť vnútorný priestor EFEP 60H 67D Pritom treba striekať do odsávacieho zariadenia bez kombinácie držiaka trysky 1 2 458759 3 Obr 3 Výmena filtračnej vložky 1 Skrutka so šesťhrannou hlavou 2 Filtračná vložka 5 2 Náhradné diely a diely podliehajúce rýchlemu opotrebovaniu Názov Objednávkové číslo Olejov...

Страница 196: ...a dejanje ki je sestavljeno iz več korakov e Dejanje v enem koraku Poziv za dejanje ki je sestavljeno iz enega koraka Vmesni rezultat V okviru poziva za dejanje je viden vme sni rezultat Končni re zultat Na koncu poziva za dejanje je viden končni rezultat 1 2 Na izdelku Vse opozorilne znake na izdelku je treba upoštevati in zagotoviti da so ti v čitljivem stanju 1 Uporabljeni simboli 196 1 1 V dok...

Страница 197: ...no imenovanih tudi testerji šob je pri vbrizgalnih šobah velikosti P R S in T ob uporabi ustreznih nosilcev šob mogoče opraviti naslednje preskuse R R Odpiralni tlak R R Oblika curka R R Tesnjenje sedeža R R Tesnjenje kombinacije R R Brnenje šobe i i Testiranja z EFEP 60H in EFEP 67D ne potekajo skla dno s standardom ISO 8984 Za testiranja skladno s standardom ISO 8984 je treba uporabiti EPS 100 2...

Страница 198: ...metra samo 0 684 200 700 3 Posodo za olje napolnite s testnim oljem do najmanj polovice posode skladno z ISO 4113 4 Posodo za olje nekoliko odvijte 5 Povlecite prožilno ročico dokler olje ne prične iz tlačnega izhoda izstopati brez mehurčkov 6 Posodo za olje z roko ponovno privijte 2 6 Odstranjevanje Olja so tekočine ki ogrožajo vodovja in jih je zaradi tega treba odstraniti skladno z Uredbo o ods...

Страница 199: ... in šobe z izvrtinami velikosti S in T ki so umazane in nekoliko zoglenele očistiti z ustre zno čistilno iglo orodja za čiščenje šob KDEP 2900 0 986 611 140 Po tem iglo šobe potopite v čisto testno olje ali dizelsko gorivo in jo vstavite v telo šobe 3 3 Priključitev kombinacije nosilca šobe Šobe se nastavljajo in testirajo skupaj s pripadajočimi nosilci i i Pregled tlačnih vodov in reducirnih nast...

Страница 200: ... uporabljajte bencina ali podob nih eksplozivnih snovi Za testiranje kombinacij nosilcev testnih šob uporabljajte samo čisto testno olje po ISO 4113 Za testiranje kombinacij nosilcev motornih šob uporabljajte samo čisto testno olje po ISO 4113 oziroma čisto dizelsko gorivo Nevarnost poškodb zaradi visokih tlakov Curek šobe prodre globoko v meso prstov oziroma rok in tkivo uniči V kri prodrla snov ...

Страница 201: ... sekund ne sme iz ustja šobe priteči niti kapljica i i Vlaga na ustju šobe je dopustna Eventualno iztekajo če olje ne sme popačiti rezultatov testa i i Če v roku 10 sekund iz ustja le izteče kapljica je treba kombinacijo nosilca šobe razstaviti in očistiti Če pri ponovnem testu spet ugotovite netesnost je treba šobo in ustrezne dele nosilca šobe zamenjati z novimi Obdelava delov šobe telesa in igl...

Страница 202: ...rka šobe z dušilnim čepom brez površine na čepu Brnenje šobe se poveča kar je odvisno od obrabe v območju sedeža Pri testiranju mora rabljena šoba pri hitrem gibanju ročice slišno brneti in ali dobro atomizirati Slika curka lahko odstopa od idealne oblike nove šobe brez omembe vrednega negativnega vpliva na delovanje motorja S primernimi ukrepi npr čiščenje z ultrazvokom je sliko curka mogoče vidn...

Страница 203: ... Vzdrževanje Filtrirni vstavek v posodi za olje je treba redno menjavati Po tem ko ste napolnili novo testno olje je treba s po močjo ročice sprati notranjost EFEP 60H 67D Pri tem v odsesovalno napravo odbrizgavajte brez kombinacije nosilca šobe 1 2 458759 3 Sl 3 Zamenjava filtrirnega vložka 1 Vijak s šestrobo glavo 2 Filtrirni vstavek 5 2 Nadomestni in obrabljivi deli Poimenovanje Številka na roč...

Страница 204: ...取扱い要件 中間 結果 ある取扱い課題の範囲内で中間結果が見えるよ うになります 最終結果 ある取扱い課題の終了時に最終結果が見えるよ うになります 1 2 製品上 製品上にあるすべての警告記号に注意し読解できる状態 を維持してください 1 使用される記号 204 1 1 ドキュメンテーションの内容 204 1 1 1 警告事項 構成ならびに意味 204 1 1 2 記号 名称ならびに意味 204 1 2 製品上 204 2 製品の説明 205 2 1 安全上の注意事項 205 2 2 使用目的 205 2 3 納品範囲と別売付属品 205 2 4 本機の説明 205 2 4 1 EFEP 60H 205 2 4 2 EFEP 67D 206 2 4 3 圧力計をオフにする 206 2 5 初回使用 206 2 6 使用停止 206 3 テスト準備 207 3 1 前提条件 207 3 2...

Страница 205: ...置 一般的にノズルテスターと呼ば れています を使用してP R SおよびTサイズのインジェクションノズル と対応するノズルホルダで以下のテストを行うことができます R R 開口圧力 R R 光線形状 R R 配置の気密性 R R 組み合わせの気密性 R R チャタリング行動 i i EFEP 60HとEFEP 67DでのテストはISO規格 8984に従って 行われません ISO規格 8984に従ったテストはEPS 100を使 用する必要があります 2 3 納品範囲と別売付属品 付属品と別売付属品は関するすべての情報は 最後から二番目の ページに記載されています 2 4 本機の説明 2 4 1 EFEP 60H ノズル サイズの点検 P R S T 圧力計範囲 0 40 MPa 0 400 bar 100 200 600 0 100 200 300 400 BOSCH Bestell Nr ...

Страница 206: ... 圧力出口 テスト圧力ライン接続 7 圧力計 品質クラスは最後から二番目のページの概要を参照してください 2 4 3 圧力計をオフにする シャットオフバルブのグリップ 図1と2 位置4 を右端に回します 2 5 初回使用 1 手動レバーを取り付けます 2 圧力計の取付け 0 684 200 700 のみ 3 ISO 4113に準拠するテストオイルを少なくともオイル容器の半分 に充填します 4 オイル容器を少し緩めます 5 オイルが気泡なしで圧力出口から出るまで手動レバーを操作し ます 6 オイル容器を手で締め直します 2 6 使用停止 オイルは水汚染液体であり 廃棄物法に従って廃棄する必要が あります i i ISOテストオイルは廃油カテゴリー1に分別され これにはリサイクル 可能な低粘度の鉱物エンジンオイルやトランスミッションオイルが含 まれています 廃油カテゴリー1には 他のカテゴリー...

Страница 207: ...ださい 6 部品を圧縮空気で乾燥 7 部品をテストオイルに浸します i i 超音波洗浄器でクリーニングした後 サイズSとTのピンノズルと ホールノズルでは汚れていたり 軽くコークス化している場合が あります その場合は ノズル クリーニングツール KDEP 2900 0 986 611 140 の洗浄針でクリーニングしてください その 後 汚れのないテストオイルまたはディーゼル燃料にノズルニードル を浸漬してからノズル本体に取り付けます 3 3 ノズルホルダ組み合わせの接続 ノズルは 対応するノズルホルダで調整され テストされます i i テストに必要な圧力ラインと低減ノズルの概要は 最後から二番 目のページに記載されています ノズルをノズルホルダに固定する際 シール面に汚れや損傷がない ことを確認してください ダウエルピン付きのノズルホルダの場合 ホルダのダウエルピンがノズ ルのダウエル...

Страница 208: ...に削るような音がします 4 点検 危険爆発的な媒体 ガソリン等 を使用した場合の危 険 火傷と損傷 ガソリンまたは類似の爆発的な媒体は絶対に使用し ないでください ISO 4113準拠の純粋なテストオイルは ノズルホル ダの組み合わせのテスト時にのみ使用します ISO 4113準拠の純粋なテストオイルまたはディーゼ ル燃料は エンジンノズルホルダの組み合わせのテス ト時にのみ使用します 高圧による損傷の危険 ノズルのビームが指や手の肉に深い浸透し 組織を破壊 します 血液に浸透した媒体によって血液中毒を引き 起こす可能性があります ノズルビームに絶対当たらないでください 4 1 点検条件 すべての点検は次の要件を満たす必要があります 名称 要件 テスト媒体 ISO 4113準拠の純粋なテストオイルまたはディー ゼル燃料 テストオイル温度 23 5 C 換気 すべての測定では テストするシス...

Страница 209: ...れるまで手動レバーをゆっくりと押し下げます この圧力では 10秒以内にノズルのノズル口から滴が落ちないこ と i i ノズル口に湿気があるのは問題ありません オイルの漏れが発生し ている場合 テスト結果を改ざんしないこと i i 10秒以内に滴が落ちた場合は ノズルホルダの組み合わせを分 解しクリーニングします テストを繰り返してもまだ漏れがある場合 は ノズルとノズルホルダに関連する部品を新しい部品に交換する 必要があります ノズル部 ノズル本体とノズルニードル を加工することは許可され ていません 4 5 組み合わせの気密性点検 ノズルがしっかりと配置されていることが条件です 章4 4を参照 組み合わせの測定 1 シャットオフバルブを閉じます 2 ノズルホルダ組み合わせを数回洗い流します 3 シャットオフバルブを 回して開きます 4 手動レバーでシステム圧力PA を構築します i i ...

Страница 210: ...り出します フラットピンノズルの光線の断面は楕円形の形状を有し スロットル ピンノズルの光線より大きく 噴射ピンはフラットではありません 配置範囲の摩耗はノズルのチャタリング行動を低下させます テストの際 レバーを早く動かすと使用中のノズルから騒音が聞こ えるか または および霧状に十分噴霧する必要があります 光線パターンは エンジン走行挙動に重大な損害がなくても 新 しいノズルの理想的な形状とは異なる場合があります 適切なクリーニング対策により 超音波洗浄等 使用中のノズル の光線パターンは明確に改善することができます 4 7 チャタリング行動 i i チャタリング行動 チャタリング特性グループ 光線パターンおよび光 線点検に関する情報は ESI tronic 2 0のノズルホルダ組み合 わせのためのテスト説明書に含まれています チャタリング特性グル ープは新しいノズルにのみ有効です チ...

Страница 211: ...出させないこと 2 水系汚染物質は使用地を管轄する規則に従い処分する ja 5 維持管理 5 1 メンテナンス オイル容器内のフィルターインサートは定期的に交換する必要が あります 新しいテストオイルを充填した後は レバーを操作して EFEP 60H 67Dの内部を洗い流してください その場合 ノズルホル ダ組み合わせなしで排気装置内を噴霧します 1 2 458759 3 図 3 フィルターインサートの交換 1 六角ネジ 2 フィルターインサート 5 2 予備および消耗部品 名称 注文番号 オイル容器 プラスチック 1 685 400 014 フィルターインサート 1 687 431 011 EFEP 60H用バルブスピンドル付きシャットオフバルブ 1 687 415 047 EFEP 67D用バルブスピンドル付きシャットオフバルブ 1 687 415 048 消耗部品 7 テクニカルデー...

Страница 212: ...步骤组成的 操作指南 中期 结果 中期结果 在操作指南内 部可以看到中期结果 最终结果 在操作指南末尾可以看到最终结果 1 2 产品上 注意产品上的所有警告符号并保持可读状态 1 应用的标志 212 1 1 在文献资料中 212 1 1 1 警告提示 结构和含义 212 1 1 2 符号 名称及其含义 212 1 2 产品上 212 2 产品说明 213 2 1 安全提示 213 2 2 应用 213 2 3 供货范围和特殊附件 213 2 4 设备说明 213 2 4 1 EFEP 60H 213 2 4 2 EFEP 67D 214 2 4 3 断开压力计 214 2 5 首次调试 214 2 6 停止运行 214 3 检测准备工作 215 3 1 前提条件 215 3 2 清洗喷嘴 215 4 检测 216 4 1 检测条件 216 4 2 目测 216 4 3 开启压力 217 4...

Страница 213: ...成和发动机 喷嘴架总成的检测设备 俗称喷射测试仪 可以对带有相应 喷嘴架的规格为 P R S 和 T 的喷油嘴进行以下检测 R R 开启压力 R R 射束形状 R R 配合面气密性 R R 总成气密性 R R 减压性能 i i 用 EFEP 60H 和 EFEP 67D 进行的检测不符合 ISO 标 准 8984 必须使用 EPS 100 进行检测 才符合 ISO 标 准 8984 2 3 供货范围和特殊附件 所有配件和特殊附件的信息列在倒数第二页上 2 4 设备说明 2 4 1 EFEP 60H 喷嘴尺寸检测 P R S T 压力计范围 0 40 MPa 0 400 bar 100 200 600 0 100 200 300 400 BOSCH Bestell Nr EFEP 60H FD Made in Germ any 088 458759 22Rf 7 1 2 3 4 6 5 插图...

Страница 214: ...的单向阀 3 手动操作杆固定螺栓 4 手动操作杆 5 警告说明 不要把手伸入检测油柱中 6 压力出口 连接测试用高压管道 7 压力计 关于质量等级 请参见倒数第二页上的概览 2 4 3 断开压力计 单向阀手柄 示图 1 和 2 位置 4 完全向右旋转 2 5 首次调试 1 安装手动操作杆 2 安装压力计 仅限 0 684 200 700 3 将符合 ISO 4113 的检测用油在油储罐中至少填充至一 半 4 轻轻拧松油储罐 5 操作手动操作杆 直至油无气泡地从压力出口流出 6 重新用手拧紧油储罐 2 6 停止运行 油是对水有污染的液体 必须按照废物回收法进行净化处 理 i i ISO 检测用油为废油类别 1 包含了可加工的 易流动的 矿物质发动机油及变速箱油 废油类别 1 不允许含有外 来的成分 例如 其他类型的废油或汽油 可通过专业的废油处理商业公司对上面提到的废油进行收费 处理 为此必...

Страница 215: ...间视脏污程度而定 但是至少 10 分钟 5 直接在冷溶清洁剂清洗后冲洗部件 6 用压缩空气吹干部件 7 将部件浸入检测用油 i i 超声波清洁仪内清洗后 对于脏污的和易结焦的 S 和 T 型轴针式喷嘴和孔型喷嘴 用喷嘴清洗工具的相应清洗针 KDEP 2900 0986 611 140 进行清洗 接着 将喷嘴针 浸入干净的检测用油或柴油中并安装在喷嘴体内 3 3 连接喷嘴架总成 喷嘴与相关喷嘴架一起进行调整和检测 i i 对于检测所必需的压力管和异径管接头的总览列在倒数第 二页上 将喷嘴夹入喷嘴架时注意 密封面干净且无损伤 对于带固定销的喷嘴架 对齐喷嘴 以使支架的固定销完 好导入喷嘴的固定销孔内 1 将喷嘴放在喷嘴架的密封面上 2 用手拧上喷嘴锁紧螺母 同时将喷嘴定中心 3 用扭矩扳手拧紧 此时遵循制造商的拧紧扭矩 装配测试用高压管道时须注意弯曲半径是否够大 过窄 的弯曲半径会减小横截面 ...

Страница 216: ...喷嘴针完好时 喷嘴须带有一声高哨音进行蜂鸣 例外 带一个或两个小型喷射孔的孔型喷嘴 它在手柄快速移动 时不蜂鸣 4 检测 使用爆炸性介质的危险 例如汽油 燃烧及受伤 切勿使用汽油或类似爆炸性介质 检测测试喷嘴架总成时仅使用符合 ISO 4113 的纯检测用油 检测发动机喷嘴架总成时仅使用符合 ISO 4113 的纯检测用油或纯柴油 高压造成的受伤危险 喷嘴喷束穿透深入到手指或手部的肉内 破坏纤 维组织 渗透进入血液的介质会导致血液中毒 禁止把手伸入喷射油柱中 4 1 检测条件 对于所有检测 须满足下列要求 名称 要求 检测介质 符合 ISO 4113 的纯检测用油或纯柴油 检测用油温 23 5 C 排气 对于所有测量来说 待检测系统的完 全通风是获得精确结果的前提条件 4 2 目测 进行喷嘴架总成检测前 检查压力管和喷嘴是否有机械损伤 ...

Страница 217: ... 3 缓慢下压手动操作杆 直到压力计上显示低于先前读出开 启压力的 大小为 20 bar 的压力 在该压力下 10 秒内不得有液滴从喷嘴掉落 i i 喷嘴上允许有潮湿 检测不得混淆可能出现的泄漏油 i i 如果 10 秒内有液滴掉落 须拆开喷嘴架总成并进行清 洗 如果在重复检测期间出现非气密性 须用新部件更换 喷嘴和喷嘴架的相应部件 不允许修补喷油件 喷油体和 喷油针 4 5 总成气密性检测 前提是喷嘴有气密配合面 参见章节 4 4 总成气密性测量 1 关闭单向阀 2 多次彻底冲洗喷嘴架总成 3 旋转 周打开单向阀 4 用手动操作杆形成系统压力 PA i i 依据开启压力 ISO 4008 3 区分以下额定值 开启压力 额定值 PA 开启压力达到 125 bar PA 100 bar 开启压力超过 125 bar PA 120 bar 5 松开手动操作杆 测量 PB 到 PC 的压力下落时...

Страница 218: ...构具有不同的喷射形状 喷射形状 须均匀 DN SD 平面轴针式喷嘴在喷射轴针上有侧面抛光 造成特殊的喷射形状 平面轴针式喷嘴喷束的横截面是椭圆形 大于没有喷射轴 针平面情况下的节流轴针式喷嘴的喷束 由于配合面范围内的磨损 喷嘴减压性能变弱 检测时须在快速操作手柄时听到旧喷嘴发出蜂鸣声 并 或雾化良好地喷射 喷射图可能与新喷嘴的理想形状有所差异 但不会明显影 响发动机的运转性能 通过合适的清洗措施 例如超声波清洁仪 可以明显改善 旧喷嘴的喷射图 4 7 减压性能 i i 关于减压性能 减压参数组 喷射图和喷射检测的信息 请参阅 ESI tronic 2 0 内的喷嘴架总成检测说明书 减压参数组仅适用于新喷嘴 减压性能检测 高压力峰值会损坏压力计 1 断开压力计 2 先缓慢移动手动操作杆 直至听到减压噪音 对于非减压喷嘴 须增加泵移动的速度 蜂鸣声表示喷油嘴针阀在移动期间没有受到阻碍 也就是 ...

Страница 219: ...的废弃物 如滤清器 都是对 水有污染的物质 1 禁止将水污染物倒入排水管道 2 必须根据现行的规定废弃处理对水有污染的物质 zh 5 维护 5 1 维护 须定期更换油储罐内的滤芯 灌注新的检测用油后 通过操作 杠杆彻底冲洗 EFEP 60H 67D 内部 此时 在没有喷嘴架总成 的情况下喷入抽吸装置 1 2 458759 3 插图 3 滤芯更换 1 六角螺栓 2 滤芯 5 2 备件和磨损件 名称 订购号 油储罐 塑料 1 685 400 014 滤芯 1 687 431 011 适用于 EFEP 60H 的带阀杆的单向阀 1 687 415 047 适用于 EFEP 67D 的带阀杆的单向阀 1 687 415 048 易损件 7 技术参数 7 1 压力计 关于质量等级和直径 请参见倒数第二页上的概览 7 2 检测油容器 名称 数值 检测用油容器的充注量 600 ml 具有符合 ISO 4...

Страница 220: ...skúšobného tlaku Testni tlačni vod テスト圧力ライン 测试用高压管道 M 14 x 1 5 M 12 x 1 5 x 400 1 680 750 001 x x x M 14 x 1 5 M 12 x 1 5 x 400 BMW 1 680 750 072 x M 14 x 1 5 M 12 x 1 5 x 400 VW 1 680 793 172 x M 14 x 1 5 M 12 x 1 5 x 600 ISO 1 680 750 014 x M 14 x 1 5 M 14 x 1 5 x 400 1 680 750 000 x x x x M 14 x 1 5 M 14 x 1 5 x 600 ISO 1 680 750 008 x M 14 x 1 5 M 14 x 1 5 x 600 90 ISO VW 1 680 750 088 M 14 x ...

Страница 221: ...ro Manometro Manometri Manometr Nyomásmérő Manometre Manometar Μανόμετρο Манометр Манометър Manomeeter Manometras Manometrs 圧力計 压力计 Ø100 Güteklasse quality class classe de qualité Clase de calidad Classe di qualità Kvalitetsklass Kwaliteitsklasse Categoria de produtos Laatuluokka Kvalitetsklasse Klasa jakości Třída jakosti Minőségi osztály Clasa de calitate Kalite sınıfı Kategorija kvalitete Κατηγ...

Страница 222: ...100 Sonstige Others Divers Varios Altro Övrig Overige Outro Muut Andre Annet Inne Ostatní Egyebek Diğer Ostalo Λοιπά Прочие принадлежности Други Muud Kiti Citi Iné Drugo その他 其他 Absaugvorrichtung Extraction device Dispositif d aspiration Dispositivo de aspiración Dispositivo di aspirazione Bortsugningsanordning Afzuiginrichting Dispositivo de aspiração poistoimuri Udsugnings anordning Avsugenhet Pr...

Страница 223: ...ng Oljebehol der av metall med deksel gjengestykke tetningsring Zbiornik oleju metalowy z pokrywą trzpień gwintowany pierścień uszczelniający Olejová nádrž z kovu s víkem závitový svorník těsnicí kroužek Fém olajtartály fedé llel menetes idommal tömítőgyűrűvel Kapaklı dişli parçalı contalı metal yağ kabı Spremnik ulja od meta la s poklopcem navojnim elementom brtvenim prste nom Μεταλλική δεξαμενή ...

Страница 224: ...Robert Bosch GmbH Automotive Service Solutions Franz Oechsle Straße 4 73207 Plochingen DEUTSCHLAND www bosch com 1 689 979 086 2018 06 08 ...

Отзывы: