background image

© 2006 Bosch Security Systems, Inc.
4998132113-02

3

No activity or walk test 
disabled.

Red, yellow, green: Power up

Red: Dual alarm

Yellow: Microwave 
alarm

Green: PIR 
alarm

Keine Aktivität oder 
Gehtest deaktiviert.

Rot, Gelb, Grün: Starten

Rot: Doppelalarm

Gelb: Mikrowellen-
alarm

Grün: PIR-
Alarm

LED Operation

LED-Funktion

Walk Test

Gehtest

The red alarm LED can be set to continuously fl ash to indicate alarmed detectors 
during an armed period (refer to your control panel’s operating instructions for more 
information).

If the microwave fails, the PIR mode activates. The control panel is notifi ed through 
the LSN bus.

Die rote Alarm-LED kann auf ständiges Blinken eingestellt werden, um 
ausgelöste Melder im scharfgeschalteten Zustand anzuzeigen (siehe die 
Anleitungen Ihrer Zentrale für weitere Informationen).

Falls das Mikrowellensystem ausfällt, wird der PIR-Modus aktiviert. Der 
LSN-Bus benachrichtigt die Zentrale.

Enable Walk Test from the keypad. The control panel enables the LEDs on the detec-
tor. The sensitivity of the detector (standard or intermediate) must be adjusted by the 
control panel. Refer to the control panel’s operating instructions for more information.

Aktivieren Sie den Gehtest von der Tastatur aus. Die Zentrale aktiviert die 
LEDs am Melder. Die Empfi ndlichkeit des Melders (Standard- oder mittlere 
Einstellung) muss an der Zentrale eingestellt werden. Siehe Anleitungen Ihrer 
Zentrale für weitere Informationen.

³

 

2 min

1

2

3

4

Increase microwave range slightly until required coverage is met.

Maintenance:

  Verify the range and coverage at least once a year. 

Vergrößern Sie den Mikrowellenbereich geringfügig, bis der erforderliche Überwachungsbereich eingestellt ist.

Wartung:

  Überprüfen Sie die Reichweite und den Überwachungsbereich mindestens einmal pro Jahr.

Содержание DS840LSN

Страница 1: ...84 1 P N 36145 1 P N 21901 2 m 2 6 m 6 6 ft 8 5 ft TriTech and Pet Friendly are registered trademarks of Bosch Security Systems Inc in the United States 1 2 3 4 5 B335 45 kg 100 lbs Apply the pet filter to avoid nuisance alarms caused by pets such as one dog up to 45 kg 100 lbs up to 10 cats small rodents or flying birds Installieren Sie den Haustierfilter um durch Haustiere ausgelöste Fehlalarme wie...

Страница 2: ... Spare Reserve Do not coil excess wire inside enclosure After connecting all the wires plug each wire entrance with a foam plug Überschüssigen Draht nicht im Gehäuse aufwickeln Nach Anschluss aller Kabel den Kabeleingang mit der Schaumstoffdichtung verschließen Microwave PIR Pet filtered areas Mikrowellen system PIR Haustiergefilterte Bereiche Pattern Masking For specialized coverage areas mask the ...

Страница 3: ...e Informationen Falls das Mikrowellensystem ausfällt wird der PIR Modus aktiviert Der LSN Bus benachrichtigt die Zentrale Enable Walk Test from the keypad The control panel enables the LEDs on the detec tor The sensitivity of the detector standard or intermediate must be adjusted by the control panel Refer to the control panel s operating instructions for more information Aktivieren Sie den Gehtes...

Страница 4: ...trombatterie Je Stunde Notstromversorgung sind 4 mAh erforderlich Für UL zugelassene Installationen UL listed sind 4 Stunden 16 mAh erforderlich LSN Spannungsversorgung 33 V max Stromaufnahme LSN 4 0 mA Alarmausgang Der LSN Bus meldet Alarme an die Zentrale Mikrowellenfrequenz DS840LSN 10 525 GHz DS840LSN C 10 588 GHz GB Frankreich DS840LSN F5 9 35 GHz Optionen Schwenkbare B335 Halterungen in Flac...

Отзывы: