background image

44

Elektrische aansluiting

De wasemafzuigkap 

mag alleen worden

aangesloten aan een volgens de voor-
schriften geïnstalleerd, geaard stopcontact.
Het geaarde stopcontact moet indien
mogelijk vlak achter de schoorsteenaf-
scherming worden aangebracht.

Elektrische gegevens:

staan op het typeplaatje in de binnenruimte
van het apparaat vermeld en zijn zichtbaar
als het filterframe wordt afgenomen.

Bij reparaties 

moet de wasemafzuig-

kap altijd stroomloos worden gemaakt.

Lengte van de aansluitkabel: 1,30 m.

Als vaste aansluiting nodig is:

De wasemafzuigkap mag uitsluitend door
een erkende installateur worden
aangesloten.

In de installatie moet een scheidingsvoor-
ziening worden aangebracht. Als
scheidingsvoorzieningen gelden
schakelaars met een contactopening van
meer dan 3 mm en uitschakeling met alle
polen. Daarbij horen aardlekschakelaars en
veiligheidsschakelaars.

Als de elektriciteitskabel van het 

apparaat beschadigd raakt, moet deze
worden vervangen door de klantenservice
van de fabrikant of door een gekwalificeerd
vakman, om gevaren te voorkomen.

Deze wasemafzuigkap voldoet aan de EG-
bepalingen voor radio-ontstoring.

Gewicht in kg:

Luchtavoer

Lucht-

circulatie

15,0

60 cm

90 cm

17,0

17,5

19,5

Constructiewijzigingen in het kader van technische 
verbeteringen voorbehouden.

Voor de montage

De complete montageset is 

verkrijgbaar 

bij de vakhandel.

De desbetreffende toebehorennummers
vindt u achterin deze gebruiksaanwijzing.

Voorbereiden van de muur

De muur moet vlak en loodrecht zijn.

Pluggen moet stevig kunnen worden
bevestigd.

Gebruik met circulatielucht

Met een 
koolstoffilter, 
indien gebruik met
afvoerlucht niet
mogelijk is.

Содержание DKE 645

Страница 1: ...hrift it Istruzioni d uso e per il montaggio es Instrucciones de uso y de montaje pt Instruções de serviçio e de montagem sv Bruks och Monteringsanvisning no Bruks og Monteringsanvisning fi Käyttöo ja Asennusohje da Brugs og montagevejledning DKE 645 DKE 945 a Internet http www bosch hausgeraete de Bosch Info Team de Tel 01 80 5 30 40 50 E 0 12 Min DTAG ...

Страница 2: ...ge 14 24 fr pages 25 35 nl pagina 36 46 it pagina 47 57 es página 58 68 pt página 069 079 sv sid 080 090 no side 091 101 fi Sivu 102 112 da side 113 123 Abb 1 ELEKTRO ELECTR ELETT EL Abb 1 GAS GAZ KAASU GASS min 650 min 550 ...

Страница 3: ...eitige Verriegelung o ä die Verbrennungsluft nachströmen kann Bei nicht ausreichender Zuluft besteht Vergiftungsgefahr durch zurückgesaugte Verbrennungsgase Ein Zuluft Abluftmauerkasten allein stellt die Einhaltung des Grenzwertes nicht sicher Anmerkung Bei der Beurteilung muss immer der gesamte Lüftungsverbund der Wohnung beachtet werden Bei Betrieb von Kochgeräten z B Kochmulde und Gas herd wird...

Страница 4: ...der Dunstabzugshaube Beim Betrieb der Dunstabzugshaube über einem Gas Kochfeld muss bei gleich zeitigem Betreiben von drei oder mehr Gas Kochstellen die Haube in der Maximalstufe betrieben werden Bevor Sie das neue Gerät benutzen lesen Sie bitte sorgfältig die Gebrauchsanleitung Sie enthält wichtige Informationen für Ihre Sicherheit sowie zum Gebrauch und zur Pflege des Gerätes Bewahren Sie die Ge...

Страница 5: ...rden Das Reinigen kann in der Geschirrspül maschine erfolgen Dabei ist eine leichte Verfärbung möglich Der Filter muss locker in der Geschirr spülmaschine liegen Er darf nicht eingeklemmt sein Wichtig Stark gesättigte Metall Fettfilter nicht zusammen mit Geschirr reinigen Beim Reinigen von Hand die Fettfilter in heißer Spüllauge einweichen Danach abbürsten gut ausspülen und abtropfen lassen Der Kü...

Страница 6: ...en Sie die Fettfilter ein siehe Aus und Einbauen der Metall Fettfilter Ausbauen 1 Bauen Sie die Fettfilter aus 2 Drücken Sie die Lasche ein und nehmen Sie den Aktivkohlefilter nach unten ab Einbauen Achtung Die Halogenlampen müssen ausgeschaltet und abgekühlt sein 1 Bauen Sie die Fettfilter aus siehe Aus und Einbauen der Metall Fettfilter 2 Setzen Sie den Aktivkohlefilter ein 2 Reinigen Sie die Fe...

Страница 7: ... Sie einen milden nicht scheuernden Edelstahlreiniger Reinigen Sie nur in Schliffrichtung Edelstahloberflächen nicht mit kratzenden Schwämmen und nicht mit sand soda säure oder chloridhaltigen Putzmitteln reinigen Aluminium Lack und Kunststoff oberflächen Verwenden Sie ein weiches fusselfreies Fenster oder Microfasertuch Keine trockenen Tücher verwenden Verwenden Sie ein mildes Fenster reinigungsm...

Страница 8: ...ackung geschützt Alle eingesetzten Materialien sind umweltver träglich und wieder verwertbar Bitte helfen Sie mit und entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht Über aktuelle Entsorgungswege informieren Sie sich bitte bei Ihrem Fachhändler oder bei Ihrer Gemeindeverwaltung Die Dunstabzugshaube ist für Abluft und Umluftbetrieb verwendbar Die Dunstabzugshaube immer über der Mitte der Kochstellen anb...

Страница 9: ... werden die von der Feuerstätte zur Ver brennung benötigt wird Ein gefahrloser Betrieb ist möglich wenn der Unterdruck im Aufstellraum der Feuerstätte von 4 Pa 0 04 mbar nicht überschritten wird Dies kann erreicht werden wenn durch nicht verschließbare Öffnungen z B in Türen Fenstern und in Verbindung mit Zuluft Abluftmauerkasten oder durch andere techn Maßnahmen wie gegenseiti ge Verriegelung o ä...

Страница 10: ...rden wenn sie nicht im Abluftrohr oder Mauerkasten vorhanden ist Ist dem Gerät keine Rückstauklappe beigelegt kann sie über den Fachhandel bezogen werden Montieren der Rückstauklappe Rückstauklappe in den Luftstutzen einklipsen Die beiden Klappen müssen sich leicht federnd nach oben bewegen lassen Wird die Abluft durch die Außenwand geleitet sollte ein Teleskop Mauerkasten verwendet werden Optimal...

Страница 11: ...g vorzusehen Als Trennvorrichtung gelten Schalter mit einer Kontaktöffnung von mehr als 3 mm und allpoliger Abschaltung Dazu gehören LS Schalter und Schütze Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden um Gefährdung zu vermeiden Diese Dunstabzugshaube entspricht den EG Funkentst...

Страница 12: ...stellen achten Der untere Rand der Schablone entspricht dem unteren Rand der Dunstabzugshaube 4 4 Löcher für die Dunstabzugshaube und 2 Löcher für die Kaminverblendung l 8 mm bohren und Dübel wandbündig eindrücken Hinweis Achten Sie auf eventuell zu montierende Sonderzubehörteile 5 Die 2 beiliegenden Abstandshalter in den Haltewinkel für Kaminverblendung einrasten Haltewinkel für Kaminverblendung ...

Страница 13: ...inverblendung ineinander schieben Schlitze am obe ren Teleskopteil nach unten und in den Ausschnitt an der Dunstabzugshaube einsetzen Vermeiden Sie Kratzer beim Ineinanderschieben in dem Sie z B die Montageschablone als Schutz über die Kante der unteren Kaminverblen dung legen 09 Rohrverbindung herstellen 10 Elektrische Verbindung herstellen 13 Den oberen Teil anheben und mit 2 Schrauben seitlich ...

Страница 14: ...eciprocal interlocking If the air intake is inadequate there is a risk of poisoning from combustion gases which are drawn back into the room An air intake exhaust air wall box by itself is no guarantee that the limiting value will not be exceeded Note When assessing the overall requirement the combined ventilation system for the entire household must be taken into consideration This rule does not ...

Страница 15: ... or infirmed persons without supervision Young children should be supervised to ensure they do not play with the appliance If the connecting cable for this appliance is damaged the cable must be replaced by the manufacturer or his customer service or a similarly qualified person in order to prevent serious injury to the user Dispose of packaging materials properly see Installation instructions Thi...

Страница 16: ... cleaned after 8 to 10 weeks The filters can be cleaned in a dish washer It is however possible that they will become slightly discoloured The filter must be placed loosely and NOT wedged in the dishwasher Important Metal filters that are saturated with grease should not be washed together with other dishes etc When cleaning the filters by hand soak them in hot soapy water first of all Then brush ...

Страница 17: ... your normal domestic refuse 3 Engage the lug 4 Insert the metal grease filters see Removing and inserting the metal grease filters Removing the filter 1 Remove the metal filters 2 Press in the lug and remove the activated carbon filter Inserting the filter Warning The halogen bulbs must be switched off and cool 1 Remove the metal filters see Removing and inserting the metal grease filters 2 Inser...

Страница 18: ...t solution or a mild window cleaner to clean the canopy of the extractor hood Do not scrape off any dirt that has dried on but loosen it up with a damp cloth Do not use abrasive cleaning agents or sponges that could cause scratches Note Do not use alcohol spirit on plastic parts otherwise the surface may become matt in appearance Caution Ensure that the kitchen is ade quately ventilated Avoid nake...

Страница 19: ...am will cause condensation to form on the hood Old appliances are not worthless rubbish If they are disposed of in an environment friendly manner valuable raw materials can be recovered for use again Before you dispose of an old appliance make sure that it has been rendered inoperative Your new appliance was protected on its way to you by the packaging None of the materials cause pollution to the ...

Страница 20: ...hat there is an adequate supply of fresh air which will be needed by the burner for combustion Safe operation is possible provided that the underpressure in the room where the burner is installed does not exceed 4 Pa 0 04 mbar This can be achieved if combustion air can flow through non lockable openings e g in doors windows and via the air intake exhaust air wall box or by other technical measures...

Страница 21: ...he extractor hood unless there is already one fitted in the outlet duct or wall ventilation box If no one way flap was enclosed with the hood it can be obtained from a specialist retailer Installing the one way flap Snap the one way flap into the air pipe The two lightly sprung flaps must be able to move upwards If the exhaust air is going to be discharged into the open a telescopic wall box shoul...

Страница 22: ...nd interrupts all poles Such devices include circuit breakers and contactors If the connecting cable for this appliance is damaged the cable must be replaced by the manufacturer or his customer service or a similarly qualified person in order to prevent serious injury to the user This extractor hood corresponds to EC regulations concerning RF interference suppression Electrical connection WARNING ...

Страница 23: ...gas hob The bottom edge of the template equates to the lower edge of the extractor hood 4 Drill 4 x l 8 mm holes for the extractor hood and 2 x l 8 mm holes for the chimney panelling Insert plugs into the holes so that they are flush with the wall Note Take into account any special accessories that are going to be fitted 5 Attach the 2 enclosed spacers to the fixing bracket for the flue duct panel...

Страница 24: ...e flue panelling together slots in the upper section must be pointing downwards and insert into the opening in the extractor hood Protect the cover panels from scratches for example by laying the template used for marking the wall over the top edge of the lower section 09 Connect up the air outlet pipe 10 Connect the hood to the electricity supply 13 Slide out the upper section and attach it to th...

Страница 25: ...n verrouillage réciproque ou assimilé permettant à l air d affluer pour assurer la combustion En cas d afflux d air insuffisant risque d intoxication par réaspiration des gaz de combustion La présence d une ventouse télescopique d apport et d évacuation d air ne suffit pas à assurer le respect de la valeur limite Remarque lors de l évaluation de la situati on toujours tenir compte de l ensemble de...

Страница 26: ...oit marcher au dessus d une table de cuisson au gaz faites simultanément marcher la hotte à la puissance d aspiration maximale si vous avez allumé trois foyers ou plus Lisez attentivement la présente notice d emploi avant d utiliser votre appareil pour la première fois Elle contient des informations importantes non seulement pour votre sécurité mais aussi pour l utilisation et l entretien de l app...

Страница 27: ...s peuvent changer légèrement de couleur au lavage Le filtre doit reposer non serré dans le lave vaisselle Il ne doit pas être coincé Important Ne lavez pas en même temps la vaisselle et les filtres métalliques fortement saturés en matière grasse Si vous les nettoyez à la main mettez les filtres à tremper pendant plusieurs heures dans de l eau très chaude additionnée de produit à vaisselle Ensuite ...

Страница 28: ...étal voir la section intitulée Retrait et mise en place des filtres à graisse en métal Retrait du filtre 1 Retirez les filtres à graisse en métal 2 Enfoncez la patte puis retirez le filtre à charbon actif par le bas Mise en place du filtre Attention les ampoules halogènes doivent s être éteintes et avoir refroidi 1 Retirez d abord les filtres à graisse voir la section intitulée Retrait et mise en ...

Страница 29: ...es en acier inox Veuillez utiliser un produit pour l acier inox qui le nettoie sans le rayer Frottez toujours l acier inox dans le sens de son polissage Ne nettoyez jamais les surfaces en acier inox avec des éponges à dos récurant et pas non plus avec des déter gents à base de sable soude caustique aci de ou chlore Surfaces en aluminium et en plastique Utilisez un chiffon doux ne peluchant pas du ...

Страница 30: ...pareil a été conditionné dans un emballage qui le protège efficacement Tous les matériaux d emballage utilisés sont compatibles avec l environnement et recyclables Aidez nous à éliminer l emballage en respectant l environnement Demandez à votre revendeur ou à votre mairie quelles sont les formes de recyclage actuellement possibles Cette hotte peut évacuer l air à l extérieur ou le recycler Fixez t...

Страница 31: ...ment à ce que l apport d air soit suffisant pour assurer la marche du chauffage à combustion Un fonctionnement sans risque est possible si la dépression dans le local où le foyer de chauffage est implanté ne dépasse pas 4 Pascals 0 04 mbars On y parvient en présence d ouvertures non obturables ménagées par ex dans les portes fenêtres et en association avec des ventouses télescopiques d admission é...

Страница 32: ...onduit d évacuation l 125 mm Fixez le conduit d évacuation directement sur l orifice Branchement du conduit d évacuation l 100 mm Fixez le manchon réducteur livré d origine ou en vente dans le commerce spécialisé contre le manchon à air Montez le tuyau d évacuation contre le réducteur Les deux volets doivent se laisser déplacer vers le haut sans résister avec un léger amorti Si l air vicié travers...

Страница 33: ...ntacts dépasse 3 mm et qui sectionnent tous les pôles Figurent parmi eux également les disjoncteurs et contacteurs Si le cordon d alimentation de cet appareil a été endommagé il faut confier son remplacement au fabricant ou à son service après vente ou encore à une personne possédant des qualifications identiques pour éviter de créer des risques Cette hotte aspirante est conforme aux dispositions ...

Страница 34: ...ur du gabarit représente le bord inférieur de la hotte aspirante 4 Percer 4 trous pour la hotte aspirante et 2 trous pour le capotage cheminée Ces trous doivent faire 8 mm de diamètre Enfoncer les chevilles jusqu à ras du mur Remarque rappellez vous que vous aurez peut être des accessoires spéciaux à monter 5 Faites encranter les 2 écarteurs ci joints dans la cornière retenant le capotage de chemi...

Страница 35: ...supérieur doivent être tournées vers le bas puis les introduire dans la découpe ménagée à cet effet dans la hotte aspirante Evitez de rayer les éléments du capotage cheminée au moment de les introduire l un dans l autre Dans ce but placez par exemple le gabarit sur les arêtes de l élément inférieur 09 Raccorder la hotte aux tuyaux 10 Effectuer le branchement électrique de la hotte 13 Soulever l él...

Страница 36: ...regelen zoals wederzijdse vergrendeling e d verbrandingslucht kan toestromen Wanneer er onvoldoende lucht wordt aangevoerd bestaat er vergiftigingsge vaar door teruggezogen verbrandings gassen Alleen een muurkast voor luchttoevoer en luchtafvoer is geen waarborg voor het aanhouden van de grenswaarde Opmerking bij de beoordeling moet altijd de complete ventilatie van de woning in acht worden genome...

Страница 37: ...gebruik van de afzuigkap alleen beperkt toegestaan zie montagevoorschrift Gaskookplaten gasfornuizen Gebruik niet alle gaskookzones tegelijk langdurig max 15 minuten op de hoogste stand anders bestaat er kans op brandwonden bij aanraking van de oppervlakken van de behuizing en gevaar van beschadiging van de afzuigkap Bij gebruik van de afzuigkap boven een gaskookplaat waarvan gelijktijdig drie of ...

Страница 38: ...eken worden gereinigd De filters kunnen worden gereinigd in de vaatwasmachine Daarbij is een lichte verkleuring mogelijk Belangrijk Zeer verzadigde vetfilters niet samen met vaatwerk reinigen Als de filters met de hand worden gereinigd moeten deze eerst in een heet sopje worden gezet om het vuil los te weken Daarna afborstelen goed schoon spoelen en laten afdruipen De keukenwasem wordt op de doelt...

Страница 39: ... 3 Bevestig de lip 4 Breng de vetfilters aan zie Metalen vetfilters verwijderen en aanbrengen Verwijderen 1 Verwijder de vetfilters 2 Druk op de llip en verwijder het actieve koolfilter in benedenwaartse richting Aanbrengen Attentie De halogeenlampen moeten uitgeschakeld en afgekoeld zijn 1 Verwijder de vetfilters zie Metalen vetfilters verwijderen en aanbrengen 2 Breng het actieve koolfilter aan ...

Страница 40: ...d schoonmaakmiddel voor het reinigen van ruiten Vastgekoekt vuil niet loskrabben maar losweken met een vochtige doek Geen schurende middelen of krassende sponsjes gebruiken Let op alcohol spiritus niet gebruiken op kunststof oppervlakken er kunnen doffe plekken ontstaan Voorzichtig keuken voldoende ventileren geen open vuur gebruiken De schuifschakelaar alleen met een zachte vochtige doek reinigen...

Страница 41: ...oor de verpakking Alle gebruikte materialen zijn milieu vriendelijk en kunnen opnieuw worden gebruikt Lever uw bijdrage door de verpakking milieubewust af te voeren Informeer bij uw vakhandel of bij de gemeente naar de beste manier om uw oude apparaat en de verpakking af te voeren De wasemafzuigkap is geschikt voor gebruik met luchtafvoer of met lucht circulatie De wasemafzuigkap altijd boven het ...

Страница 42: ... van lucht worden gezorgd die nodig is voor de verbranding Gebruik zonder gevaar is mogelijk als de onderdruk van 4 Pa 0 04 mbar in de opstellingsruimte van de stookinstallatie niet wordt overschreden Dit kan men bereiken wanneer er door niet afsluitbare openingen bijv in deuren ramen en d m v luchtaanvoer luchtafvoersleuven in de muur of door andere technische maatregelen zoals wederzijdse vergre...

Страница 43: ... wasemafzuigkap een terugsklep worden ingebouwd als deze niet in de afvoerbuis of in de muurkast aanwezig is Als er geen terugslagklep met het apparaat wordt meegeleverd kan deze in de vakhandel worden verkregen Monteren van de terugslagklep De terugslagklep vastklemmen in de luchtaansluiting Beide kleppen moeten licht verend naar boven bewogen kunnen worden Als de afvoerlucht door de buitenmuur w...

Страница 44: ...lden schakelaars met een contactopening van meer dan 3 mm en uitschakeling met alle polen Daarbij horen aardlekschakelaars en veiligheidsschakelaars Als de elektriciteitskabel van het apparaat beschadigd raakt moet deze worden vervangen door de klantenservice van de fabrikant of door een gekwalificeerd vakman om gevaren te voorkomen Deze wasemafzuigkap voldoet aan de EG bepalingen voor radio ontst...

Страница 45: ...ornuis De onderste rand van het sjabloon duidt de onderste rand van de wasemafzuigkap aan 4 4 gaten voor de wasemafzuigkap en twee gaten voor de afscherming van de schoorsteen l 8 mm boren en pluggen volledig in de muur duwen Opmerking let op eventueel te monteren extra toebehoren 5 Klik de twee meegeleverde afstandhouders vast in de bevestigingshaak voor het schoor steenafschermstuk De bevestigin...

Страница 46: ... scherming in elkaar schuiven openingen op het bovenste telescoopdeel naar beneden en in de uitsparing op de wasemafzuigkap plaatsen Voorkom beschadiging bij het in elkaar schuiven door bijvoorbeeld het montagesjabloon ter bescherming over de rand van de onderste schoor steenafscherming te leggen 09 Buisverbinding tot stand brengen 10 Elektrische verbinding tot stand brengen 13 Het bovenste deel o...

Страница 47: ...azione espulsione dell aria o con altre misure tecniche come interdizione reciproca e simili Se l aria di alimentazione non è sufficiente sussiste pericolo d intossicazione a causa di ritorno di gas combusti Un cassetta murale di alimentazione scarico dell aria da sola non garantisce il rispetto del valore limite Nota Nella stima si deve considerare sempre il bilancio totale dell aerazione dell ab...

Страница 48: ...appa aspirante Nell uso della cappa aspirante sopra un piano di cottura a gas in caso d utilizzazione contemporanea di tre o più fornelli a gas la cappa aspirante deve funzionare alla massima potenza d aspirazione Prima di usare il nuovo apparecchio leg gete attentamente le istruzioni per l uso Esse contengono informazioni importanti per la Vostra sicurezza e anche per l uso e la manutenzione dell...

Страница 49: ...ere pulito dopo 8 10 settimane Il lavaggio può essere eseguito nella lavastoviglie Nel lavaggio è possibile una lieve alterazione di colore Importante non lavare i filtri metallici per grassi molto sporchi insieme alle stoviglie Per il lavaggio a mano fare ammorbidire i filtri per grassi per più ore in una soluzione di lavaggio bollente Poi spazzolare sciacquare bene con acqua pulita e fare sgocci...

Страница 50: ...care il filtro a carbone attivo verso il basso Smontaggio e montaggio dei filtri metallici per grassi 1 Premere il dispositivo di arresto dei filtri per grassi nel senso della freccia ruotare in basso e togliere i filtri Montaggio Attenzione le lampadine alogene devono essere spente e raffreddate 1 Smontare i filtri per grassi vedi Smontaggio e montaggio dei filtri metallici per grassi 2 Inserire ...

Страница 51: ... non usare detergenti per acciaio inox Superfici in acciaio inox Usare un detergente per acciaio inox delicato non abrasivo Pulire strofinando solo nel senso della lucidatura Non pulire le superfici in acciaio inox con spugne dure né con detergenti contenenti sabbia soda acido o cloruro Superfici in alluminio ed in plastica Usare un panno per vetri o un panno in microfibre morbido che non lascia p...

Страница 52: ...Voi Tutti i materiali utilizzati sono compatibili con l ambiente e riciclabili Siete pregati di collaborare smaltendo l imballaggio in modo ecologicamente corretto Informatevi sulle attuali possibilità di smaltimento presso il Vostro rivenditore specializzato oppure presso la Vostra amministrazione comunale La cappa aspirante può essere utilizzata per il funzionamento ad espulsione d aria ed a ric...

Страница 53: ...d una sufficiente alimentazione dell aria che è necessaria al focolare per la combustione Un funzionamento senza pericolo è possibile se nel locale d installazione del focolare non viene superata la depressione di 4 Pa 0 04 mbar È possibile conseguire ciò quando l aria per la combustione può continuare ad affluire attraverso aperture non chiudibili per es in di porte finestre ed in combinazione co...

Страница 54: ... antiriflusso se non già disponibile nel tubo di scarico dell aria oppure nella cassetta murale Se all apparecchio non è acclusa una valvola antiriflusso questa può essere acquistata nel commercio specializzato Montaggio della valvola antiriflusso Fermare con i clip la valvola antiriflusso nel manicotto dell aria Le due valvole devono poter ruotare con agevole movimento elastico verso l alto Se l ...

Страница 55: ...ra tra i contatti superiore a 3 mm e con interruzione onnipolare Rientrano tra questi gli interruttori automatici e i relè Se il cavo di alimentazione di questo apparecchio viene danneggiato per evitare pericoli deve essere sostituito dalla casa produttrice dal suo servizio assistenza clienti oppure da una persona specializzata Questa cappa aspirante è conforme alle norme CEE sulla schermatura con...

Страница 56: ...i fornelli a gas Il margine inferiore della dima corrisponde al bordo inferiore della cappa aspirante 4 Trapanare 4 fori l 8 mm per la cappa aspirante e 2 fori per il rivestimento del camino e introdurvi a raso i tasselli Avvertenza tenere conto degli eventuali accessori speciali da montare 5 Inserire i 2 distanziatori acclusi nella squadra di arresto per il rivestimento del camino Avvitare la squ...

Страница 57: ...timento del camino fessura della parte telescopica superiore rivolta verso il basso e inserire il tutto nella fessura sulla cappa aspirante Nell introdurre le parti una nell altra è possibile evitare danni p es disponendo la dima di montaggio come protezione sullo spigolo del rivestimento inferiore del camino 09 Collegare il tubo 10 Collegare l alimentazione elettrica 13 Sollevare la parte superio...

Страница 58: ...del aire De lo contrario el aire evacuado se vuelve a utilizar para la admisión y se corre el peligro de intoxicación La sola presencia de una caja mural para ali mentación o evacuación del aire sin embar go no constituye una garantía para la obser vación de los límites de tolerancia válidos Nota En las consideraciones y valoraciones a este respecto siempre habrá que tener en cuenta todo el conjun...

Страница 59: ...e cocción quemadores durante un tiempo prolongado como máximo 15 minutos ajustadas a su máxima potencia de lo contrario existe peligro de quemadura en caso de tocar la campana o de ocasionar daños en la misma En caso de instalar y trabajar la campana por encima de una placa de cocción de gas hay que ajustar ésta a su máxima potencia en caso de trabajar simultáneamente con tres o más zonas de cocci...

Страница 60: ...ción detergente para vajilla muy caliente para reblandecer la grasa adherida Limpiarlos a continuación con un cepillo enjuagarlos bien y dejarlos escurrir La manera más eficaz de absorber los vahos producidos en la cocina durante la preparación de los alimentos es Conectando la campana extractora al comenzar a trabajar Desconectando la campana extractora al cabo de unos minutos después de haber co...

Страница 61: ...ntar los filtros antigrasa véase al respecto el capítulo Desmontar y montar los filtros antigrasa metálicos Desmontar el filtro de carbón activo 1 Desmontar los filtros antigrasa 2 Presionar la lengüeta y retirar el filtro de carbón activo hacia abajo Montar el filtro Atención Las lámparas halógenas tienen que estar desconectadas y frías 1 Desmontar los filtros antigrasa véase a este respecto el c...

Страница 62: ...orriente caliente para limpiar la campana extractora En caso de suciedad más resistente y fuertemente acumulada utilizar un agente limpiacristales suave No rascar la suciedad reseca acumulada Reblandézcala primero aplicando sobre la misma un paño húmedo No utilizar agentes o esponjas abrasivos Atención No limpiar las superficies y elementos de plástico con alcohol de quemar dado que podrían produc...

Страница 63: ...emadores de una placa de cocción o cocina de gas 650 mm Fig 1 Los aparatos eléctricos usados incorporan materiales valiosos que se pueden recuperar Por ello deberán entregarse a dicho efecto en un centro oficial de recogida o recuperación de materiales reciclables por ejemplo Servicio o centro municipal de desguace o instituciones semejantes Su Ayuntamiento o Administración local le facilitarán gu...

Страница 64: ...ón del hogar Este funcionamiento es posible sin peligro si en el local de emplazamiento del hogar no se sobrepasa la depresión admisible de 4 Pa 0 04 mbares Para ello es necesario que existan aperturas no bloqueables por las que el aire de combustión pueda renovarse y ventilarse sin dificultad por ejemplo por puertas ventanas o cajas murales para la alimentación o evacuación del aire o también pue...

Страница 65: ...o de evacuación del aire o en la caja mural En caso de no incorporar la presente campana extractora dicha válvula antirretorno la podrá adquirir en el comercio especializado Montaje de la válvula antirretorno Encajar la válvula antirretorno en los soportes correspondientes que incorpora el empalme de evacuación del aire de la campana Los canales planos deberán poseer una sección interior equivalen...

Страница 66: ...ed eléctrica por un instalador electricista registrado como tal en la empresa de abastecimiento de energía eléctrica de la zona Como dispositivo de separación se admiten interruptores con una abertura de contacto superior a 3 mm y desconexión de todas las fases Esto incluye interruptores LS y contactores En caso de producirse daños en el cable de conexión del aparato éste sólo podrá ser sustituido...

Страница 67: ...occión de gas El borde inferior de la plantilla de montaje corresponde al borde inferior de la campana extractora 4 Practicar 4 taladros para los tornillos de sujeción del cuerpo de la campana extractora y dos para fijar el revestimiento decorativo en forma de chimenea con diámetro 8 mm Colocar en los mismos los tacos correspondientes prestando atención a que los tacos queden perfectamente a ras c...

Страница 68: ...evestimiento en forma de chimenea protegiendo con la plantilla de montaje el borde del elemento inferior del revestimiento 09 Empalmar el tubo de evacuación del aire en la campana extractora 10 Conectar el aparato a la red eléctrica 11 Retirar la lámina protectora de los revestimientos laterales de la chimenea Prestar atención a no dañar la superficie sensible de acero inoxidable de los revestimie...

Страница 69: ...o trancagem recíproca ou semelhantes Se a renovação de ar fresco não for suficiente existe o perigo de envenenamento provocado pelo retorno dos gases provenientes da combustão Uma caixa mural de entrada saída de ar não garante por si só o cumprimento do valor limite Nota Na avaliação tem que ser considerada sempre a necessidade global de ventilação da habitação No funcionamento de aparelhos de coz...

Страница 70: ...cnico Se o cabo de ligação deste aparelho estiver danificado ele terá que ser substituido pelo fabricante pelos seus Serviços Técnicos ou ainda por uma pessoa qualificada a fim de se evitarem situações de perigo para o utilizador Providenciar a reciclagem adequada do material da embalagem ver Instruções de Montagem Este exaustor só deve ser aplicado para fins domésticos O exaustor só deve funciona...

Страница 71: ...tros pode ser feita na máquina de lavar loiça Com este processo pode verificar se uma ligeira alteração na cor dos filtros Importante Os filtros de metal muito saturados não devem ser lavados juntamente com a outra loiça Se a limpeza for feita manualmente colocar primeiro os filtros numa solução de água quente com detergente Passado algum tempo escovar os filtros com uma escova própria e depois en...

Страница 72: ...xar as patilhas 4 Montar os filtros de gordura ver Desmontar e montar os filtros de gordura Desmontar 1 Desmontar os filtros de gordura 2 Pressionar as patilhas e retirar o filtro de carvão activo para baixo Montagem Atenção As lâmpadas de halogéneo têm que estar desligadas e frias 1 Desmontar os filtros de gordura Ver Desmontagem e montagem dos filtros metálicos de gordura 2 Aplicar o filtro de c...

Страница 73: ...par aço inoxidável Superfícies de aço inox Utilizar um produto para inox suave e não abrasivo Limpar apenas no sentido do polimento As superfícies de inox não devem ser limpas com produtos abrasivos ou com teor de soda ácidos ou cloretos Superfícies de alumínio e material sintético Utilizar um pano macio que não largue fios próprio para janelas ou um pano com micro fibras Não utilizar panos secos ...

Страница 74: ...s os materiais aplicados na embalagem são compatíveis com o meio ambiente e reutilizáveis Por favor contribua também para a preservação do meio ambiente reciclando a embalagem em conformidade Junto do Agente Especializado ou na Câmara Municipal da sua área de residência informe se sobre os processos de reciclagem disponíveis O exaustor pode funcionar com exaustão ou circulação de ar Instalar o exa...

Страница 75: ... a combustão perfeita des ses aparelhos É possível o funcionamento não perigoso se a subpressão no local de instalação do aparelho com funcionamento por combustão não for superior a 4 Pa 0 04 mbar Isto pode ser conseguido se o ar necessário à combustão puder ser reposto através de aberturas não fecháveis p ex em portas janelas e em ligação com caixas murais de alimentação ou de saída de ar ou aind...

Страница 76: ...avés da parede exterior deverá utilizar se uma caixa mural telescópica Eficiência optimizada do exaustor Tubo de exaustão curto e com interior liso Fazer número mínimo de curvas Utilizar o diâmetro máximo possível do tubo e fazer as curvas tão abertas quanto possível A utilização de tubos de aspiração longos e rugosos no seu interior muitas curvas ou diâmetros reduzidos provoca uma alteração nas c...

Страница 77: ...ontactos superior a 3mm e corte multipolar Daqui fazem parte os inter ruptores LS e protecções Se o cabo de ligação deste aparelho estiver danificado ele terá que ser substituido pelo fabricante pelos seus Ser viços Técnicos ou ainda por uma pessoa qualificada a fim de se evitarem situações de perigo para o utilizador Este exaustor corresponde às normas UE sobre protecção antiparasitária Peso em k...

Страница 78: ...s O canto inferior do gabarito corresponde ao bordo inferior do exaustor 4 Fazer 4 furos para o exaustor e 2 furos para o revestimento da chaminé l 8 mm e introduzir as buchas até à face com a parede 30 178 347 36 5 400 mind 550 Elektro mind 650 Gas 216 ca 5mm Nota Tome em atenção a eventual montagem de acessórios especiais 5 Encaixar os 2 distanciadores incluidos no ângulo de apoio do revestiment...

Страница 79: ...nto da chaminé ranhura na parte telescópica superior e introduzi la na ranhura do exaustor Procure evitar riscos durante a introdução das duas partes do revestimento uma na outra colocando por ex o gabarito de montagem como protecção sobre o canto do revestimento inferior 09 Fazer a ligação dos tubos 10 Fazer a ligação eléctrica 13 Levantar ligeiramente a parte superior e aparafusá la lateralmente...

Страница 80: ...a tekniska åtgärder Om inte tillräcklig mängd tilluft tillförs finns det risk för förgiftning pga att oförbrända gaser sugs tillbaka in i rummet Enbart ett hål i väggen för tilluft och frånluft är inte tillräckligt för att värdena ska hamna inom tillåtna gränser Observera att du vid beräkningen alltid måste utgå ifrån hela våningens ventilation Denna regel gäller inte för spisar t ex spishällar oc...

Страница 81: ...eras över eldstad som drivs med fast bränsle kol trä o dyl Se närmare anvisningar i monterings anvisningen Gashällar gasspisar Ha inte alla gasplattor på samtidigt under en längre tid max 15 minuter i högsta läge eftersom det då finns risk för brännskador om man råkar röra vid fläktens hölje resp kan fläkten skadas Om tre eller flera gasplattor samtidigt är påslagna måste fläkten ställas in på max...

Страница 82: ...etallfettfiltren rengöras var 8 10 vecka Filtren kan rengöras i diskmaskin Eventuellt kan metallen då missfärgas något Viktigt Diska inte starkt nedsmutsade filter tillsammans med annat porslin Vid handdisk Låt filtren först ligga i blöt i hett diskvatten Borsta dem därefter ordentligt skölj noga och låt dem dropptorka Köksoset avlägsnas mest effektivt om du Startar fläkten i samband med att du bö...

Страница 83: ...mnen De kan därför slängas med övriga kökssopor 2 Rengör filtren 3 Sätt tillbaka de rengjorda filtren 3 Tryck in fliken 4 Sätt tillbaka fettfiltren enligt tidigare beskrivning Ta ut gammalt kolfilter 1 Ta ut fettfiltren 2 Tryck in fliken och ta ut kolfiltret nedåt Sätta in nytt kolfilter Obs Halogenlamporna måste vara släckta och kalla 1 Ta ut fettfiltren enligt tidigare beskrivning 2 Sätt in nytt...

Страница 84: ...e av smuts som fastnat utan blöt upp det med våt trasa Använd inga starka rengöringsmedel eller skursvampar som kan repa ytan Ons Använd inte lösningsmedel t ex T sprit på plastytor eftersom de kan ge upphov till matta fläckar Var försiktig Ventilera köket ordentligt Ha ingen öppen eld i närheten Reglagen rengörs med mjuk trasa fuktad i milt diskvatten Använd aldrig rengöringsmedel för rostfritt f...

Страница 85: ...ärdefulla råmaterial återvinnas Förstör den gamla fläkten innan den lämnas till skrotning Den nya fläkten har skyddats av förpackningsmaterialet på sin väg till dig Samtliga material som använts är miljövänliga och kan återvinnas Hör med din kommun eller det lokala renhållningsverket var du kan lämna förpackningsmaterialet så att det tas om hand på bästa miljöriktiga sätt Fläkten har två olika arb...

Страница 86: ...p ugn Det är ingen fara om ugnen ifråga står i ett rum där undertrycket inte överskrider 4 Pa 0 04 mbar Detta kan man uppnå om förbränningsluf ten leds genom öppningar som inte går att stänga t ex i dörrar fönster och i kombination med öppningar för tilluft frånluft i väggar eller med andra tekniska åtgärder Om inte tillräcklig mängd tilluft tillförs finns det risk för förgiftning pga att oförbrän...

Страница 87: ... detta redan finns monterat i rör resp spismur Om kallrasskydd inte levereras tillsammans med fläkten kan det köpas i fackhandeln Så här monteras kallrasskyddet Sätt fast kallrasskyddet i rörstosen enligt Bägge klaffarna måste lätt kunna fjädra uppåt Om luften ska ledas ut genom yttervägg bör teleskopisk anslutningslåda mot mur användas Ej tillåtet i Sverige Så här fungerar spisfläkten mest effekt...

Страница 88: ...ker Frånskiljare måste användas Använd en kontakt med en kontaktöppning om minst 3 mm och allpolig frånslagning Dit hör LS omkopplare och skyddsbrytare Om anslutningsledningen skadas måste den bytas ut av tillverkaren eller service eller av annan fackman Detta för att undvika fara Spisfläkten är avstörd enligt EUs bestämmelser för radioavstörning Vikt i kg Frånluft Kolfilter 15 0 60 cm 90 cm 17 0 ...

Страница 89: ...s 550 mm gasspis 650 mm Mallens undre kant motsvarar fläktens undre kant 4 Borra 4 hål för fläkten och 2 hål alla l 8 mm för beklädnaden Tryck in plugg Obs Läs noga anvisningar för ev extra tillbehör som också ska monteras 5 Sätt fast de 2 bifogade distansbitarna i fästskenan till beklädnaden Skruva fast fästskenan till beklädnaden 6 Dra åt de båda övre sexkantskruvarna så att bara ca 5 mm återstå...

Страница 90: ...klädnadsdelarna i varandra slitsen i den övre teleskop elen ska vara nedåt och passa in dem i utsnittet i fläkten Var försiktig så att det inte blir skrapmärken på beklädnaden Använd monteringsmallen för att skydda kanten på beklädnadens underdel 09 Sätt samman rörkanalerna 10 Koppla fläkten till elnätet 13 Lyft den övre delen och skruva fast den i sidorna i fästskenan med 2 skruvar 1 2 3 14 Sätt ...

Страница 91: ...uft eller andre tekniske tiltak bl a gjensidig låsing e l Dersom ikke det strømmer inn tilstrekkelig luft er det fare for at forbrenningsgassen kan bli suget tilbake Kun en murkasse for tilløps og utløpsluft alene garanterer ikke at grenseverdien blir overholdt Bemerkning Ved vurdering av luftfor holdene må hele leiligheten huset vurderes under ett Ved bruk av kokeutstyr f eks gasskomfyr eller gas...

Страница 92: ...egrenset tillatt over en komfyr ovn for faste brennstoffer kull tre o l se monteringsanvisningen Gassplater Gasskomfyr Ikke bruk alle gassplatene samtidig over et lengre tidsrom max 15 min med høyeste varmestyrke ellers kan det oppstå fare for forbrenning dersom du berører overflaten på komfyren hhv fare for skade på damphetten Ved drift av en damphette over gass kokeplater må hetten skrues på høy...

Страница 93: ...s hver 8 til hver 10 uke Metall fettfilteret kan vaskes i oppvaskmaskinen En viss fargeskifting kan derved oppstå Viktig Et sterkt smusset fettfilter bør ikke vaskes sammen med annet servise Ved rengjøring for hånd må filtermatten bløtes opp i varmt oppvaskvann Deretter må den børstes skylles ut grundig og dryppes av Kjøkkendampen kan fjernes virkningsfullt ved å slå på damphetten ved begynnelsen ...

Страница 94: ...osset 2 Rengjør fettfilteret 3 Sett det rengjorte filteret inn igjen 3 Smekk lasken 4 Sett inn fettfilteret se montering og demontering av metall fettfilter Uttaking 1 Ta ut fettfilteret 2 Trykk lasken og ta aktiv kullfilteret av nedover Innsetting Pass på Halogenlampene må være slått av og må være avkjølte 1 Ta fettfilteret ut se montering og demontering av metall fettfilter 2 Sett inn aktiv kull...

Страница 95: ...vann Ikke bruk stålrengjøringsmiddel for skyvebryteren Overflater av rustfritt stål Bruk et egnet rengjøringsmiddel for ståloverflater Rengjør kun i den retningen hvor slipingen er foretatt Rustfrie ståloverflater må ikke rengjøres med svamper som lager riper og heller ikke med pussemidler som inneholder sand soda syre eller klor Aluminiums og Kunststoffoverflater Bruk en myk vindus eller mikrofib...

Страница 96: ...ratet ditt har vært beskyttet med emballasje på veien til deg Alle materialene som blir brukt er mil jøvennlige og kan resirkuleres Hjelp til å bortskaffe emballasjen på en miljøvennlig måte Kommunen på stedet der du bor eller faghandelen er behjelpelig med informasjoner om avfallsplasser Damphetten kan brukes med utløps eller resirkulasjonsdrift Damphetten må alltid monteres over midten av komfyr...

Страница 97: ...luft Dette er nødvendig for forbrenningen En risikofri drift er mulig dersom undertrykket i rommet der ovnen er montert ikke overskrider 4 Pa 0 04 mbar Dette kan oppnås når forbrenningsluften kan få strømme inn enten ved åpninger som ikke kan lukkes f eks dører vinduer og i forbindelse med murkasse for innstrømning og utstrømning av luft eller andre tekniske tiltak bl a gjensidig låsing e l Dersom...

Страница 98: ...sklaff dersom denne ikke allerede finnes i avluftsrøret eller murboksen Dersom ikke det er vedlagt en tilbakestrømmingsklaff kan denne fåes kjøpt i faghandelen Montering av tilbakestrømmingsklaffen Smekk tilbakestrømmingsklaffen inn i luftestussen De to klaffene må kunne bevege lett fjærende oppover Skal avluften ledes gjennom ytter veggen bør det brukes en teleskop murboks Slik oppnår du en optim...

Страница 99: ... mer enn 3 mm og en flerpolet utkopling I denne kategorien faller LS brytere og beskyttelser Når tilkoplingsledningen på dette apparate er skadet må det skiftes ut av produsenten eller av kundeservice eller en annen kvalifisert person for å unngå at det oppstår fare Denne damphetten tilsvarer EF retnings linjene for demping av radiostøy Vekt i kg Utløp Resirkulasjon 15 0 60 cm 90 cm 17 0 17 5 19 5...

Страница 100: ...ed elektrokomfyrer hhv 650 mm ved gassbluss Den nedre kanten på sjablonen tilsvarer den nedre kanten på damphetten 4 Bor 4 hull for damphetten og 2 hull for pipeblenden ø 8 mm og sett inn skruehylser plant med veggen Henvisning Pass på spesialt tilbehør som eventuelt på monteres 5 La de 2 vedlagte avstandsholderne smekke inn i holdevinkelen for pipeblenden Skru på holdevinkelen for pipeblenden 6 S...

Страница 101: ...e sprekkene ved den øvre teleskopdelen må peke nedover og sett dem inn i utskjæringen av damphetten Unngå at det oppstår skraper når de blir skjøvet inn i hverandre F eks kan du legge sjablonen som beskyttelse rundt den nedre kanten på pipeblenden 09 Legg opp rørforbindelsen 10 Foreta den elektriske tilkoplingen 13 Løft opp den øvre delen og skru den fast på siden til holdevinkelen med 2 skruer 1 ...

Страница 102: ...piteitä käyttäen esim keskinäisen lukituksen tms avulla Jos tuloilman saanti ei ole riittävä aiheuttavat takaisinimetyt palamiskaasut myrkytysvaaran Tuloilma poistoilmahormi ei yksistään takaa raja arvojen pysymistä annetuissa rajoissa Huomautus Tilannetta arvioitaessa on aina otettava huomioon asunnon ilmastoinnin kokonaisratkaisu Tämä sääntö ei koske keittolaitteiden esim keittotason tai kaasuli...

Страница 103: ...ttu vain varauksin katso asennusohje Kaasulla toimivat keittotasot liedet Paloturvallisuuden ja palovammojen ehkäisemisen vuoksi älä käytä kaikkia kaasulla toimivia keittoalueita samanaikaisesti maksimiteholla pidemmän aikaa max 15 minuuttia Kun liesituuletin on asennettu kaasulla toimivan keittotason yläpuolelle kytke liesituuletin maksimiteholle jos käytät samanaikaisesti vähintään kolmea kaasul...

Страница 104: ... välein Voit pestä suodattimen astianpesu koneessa Suodattimen väri saattaa tällöin hieman muuttua Tärkeää Voimakkaasti kyllästynyttä metallista rasvasuodatinta ei saa pestä yhdessä astioiden kanssa Kun puhdistat suodattimen käsin anna sen ensin liota kuumassa pesuliuoksessa Puhdista sitten suodatin harjaamalla huuhtele hyvin ja anna valua kuivaksi Näin keittiöhöyry poistuu tehokkaimmin Käynnistä ...

Страница 105: ...iinnitä puhtaat suodattimet takaisin paikoilleen 3 Lukitse kiinnike paikoilleen 4 Kiinnitä rasvasuodattimet katso metallisten rasvasuodattimien irrotus ja kiinnitys Irrotus 1 Irrota rasvasuodattimet 2 Paina kiinnike sisään ja irrota aktiivihiilisuodatin alakautta Kiinnitys Huom Varmista että halogeenilamput on kytketty pois päältä ja jäähtyneet 1 Irrota rasvasuodattimet katso metallisten rasvasuod...

Страница 106: ...syy parhaana mahdollisena Pese liesituuletin kuumalla pesuaineliuoksella tai miedolla ikkunan pesuaineella Älä raaputa kuivaa likaa pois vaan liota se irti kostealla liinalla Älä käytä hankaavia puhdistusaineita tai sieniä Huom Älä puhdista muovipintoja alkoholilla spriillä niihin voi jäädä himmeitä läikkiä Varo Huolehdi keittiön riittävästä tuuletuksesta ei avotulta Puhdista liukukytkin ainoastaa...

Страница 107: ... sitä suojaavaan pakkaukseen Kaikki pakkauksessa käytetyt materiaalit ovat ympäristöystävällisiä ja ne voidaan kierrättää Suojele ympäristöä hävittämällä pakkausmateriaali ympäristöystävällisesti Myyntiliike tai kunnan tai kaupungin jätehuoltoasioista vastaavat henkilöt antavat neuvoja paikallisesta jätehuollosta Liesituuletinta voi käyttää hormiliitäntäi senä ja huoneilmaan palauttavana Asenna li...

Страница 108: ... on mahdollista jos tulisijan sijoitushuoneessa alipaine ei ole korkeampi kuin 4 Pa 0 04 mbar Tähän päästään jos palamiseen tarvittava ilma voi aina virrata avoimien aukkojen kautta joita on esim ovissa ikkunoissa tulo ja poistoilman liitännöissä tai ilmanvirtaus on järjestetty muita teknisiä toimenpiteitä käyttäen esim keskinäisen lukituksen tms avulla Jos tuloilman saanti ei ole riittävä aiheutt...

Страница 109: ...i Hormiliitännässä on syytä asentaa sulkuläppä jos sitä ei ole poistoputkessa Jos sulkuläppä ei kuulu laitteen toimituk seen niin niitä on saatavissa alan liikkeistä Sulkuläpän asennus Kiinnitä sulkuläppä asennuskaulukseen Molempia läppiä pitää pystyä liikuttamaan hieman joustaen ylöspäin Jos poistoilma johdetaan ulos ulkoseinän läpi on syytä käyttää teleskooppiliitosta Liesituulettimen paras mahd...

Страница 110: ...tkaisee virran kaikkinapaisesti Tällaisia katkaisijoita ovat LS katkaisijat ja releet Jos liesituulettimen liitäntäjohto vioittuu sen saa vaihtaa vain valmistaja tai valtuutettu huoltoliike tai huoltomies vahinkojen välttämiseksi Tämä liesituuletin vastaa EU n häiriönpoistomääräyksiä Paino kiloissa Poistoilma Kiertoilma 15 0 60 cm 90 cm 17 0 17 5 19 5 Oikeudet muutoksiin teknisen kehityksen puitte...

Страница 111: ...550 mm sähköliedet tai 650 mm kaasuliedet Asennusmallin ala reuna vastaa liesituulettimen alareunaa 4 Poraa 4 l 8 mm reikää liesikupua ja 2 reikää hormisuojusta varten ja paina tulpat reikiin Ohje Ota huomioon mahdollisesti kiinnitettävät lisävarusteet 5 Lukitse 2 oheista välikappaletta kiinni hormisuojuksen kulmarautaan Kiinnitä ruuveilla kulmarauta hormisuojusta varten 6 Kierrä molemmat ylemmät ...

Страница 112: ...hormisuojusosat kiinni toisiinsa ilmanvaihtoaukot ylemmässä teleskooppiosassa alaspäin ja aseta suojus liesikuvussa olevaan aukkoon Varo ettei pinta naarmuunnu esim kun asetat asennusmallin suojaksi alemman hormisuojuksen reunan päälle 09 Tee putkiliitäntä 10 Tee sähköliitäntä 13 Nosta yläosaa ja kiinnitä sivusta kulmarautaan 2 ruuvilla 1 2 3 14 Kiinnitä rasvasuodattimet ja lampunsuojus takaisin p...

Страница 113: ...ndre tekniske foranstaltninger såsom gensidig aflåsning eller lignende Ved utilstrækkelig tilførselsluft er der risiko for forgiftning som følge af tilbagesugede forbrændingsgasser En murkasse til ny luft brugt luft alene sikrer ikke at grænseværdien overholdes Oplysning Når man overvejer hvilke forholdsregler der skal tages skal man tage ventilationssystemet i hele boligen i betragtning Dette er ...

Страница 114: ...r visse betingelser tilladt at benytte emhætten se montagevejledningen Nedsænkede kogeplader med gas gaskomfurer Brug ikke alle gas kogeplader på en gang i lang tid maks 15 minutter ved højeste varmebelastning da overfladerne bliver varme og der derved er fare for forbrænding hvis man berører overfladerne eller fare for beskadigelse af emhætten Er emhætten monteret over en gas kogeplade skal emhæt...

Страница 115: ...kal metal fedtfiltret renses efter 8 til 10 uger Filtrene kan vaskes af i opvaske maskinen Derved er en let misfarvning mulig Vigtigt Helt fyldte metal fedtfiltre må ikke vaskes af sammen med andet køkkengrej Vaskes filtrene af i hånden skal de lægges i blød i meget varmt opvaskevand Derefter skal de børstes af skylles godt ud og dryppes af Køkkendunsten kan mest effektivt fjernes ved at tænde for...

Страница 116: ...nde affald 2 Rens fedtfiltrene 3 Sæt de rensede fedtfiltre på plads igen 3 Tryk snippen 4 Sæt fedtfiltrene ind se Metal fedtfiltrene tages ud og sættes ind Udbygning 1 Tag fedtfiltrene ud 2 Tryk snippen og tag aktiv filteret ud nedad Indbygning Pas på Halogenlamperne skal være slukket og kølet af 1 Tag fedtfiltrene ud se Metal fedtfiltrene tages ud og sættes ind 2 Sæt aktivkul filteret ind Aktivku...

Страница 117: ...il rengøring af skyde kontakten Overflader af rustfrit stål Benyt en mild ikke skurende stålrens Rengør kun overfladen i stålets sliberetning Flader af rustfrit stål må ikke rengøres med grove køkkensvampe og sand soda syre eller chloridholdige rengøringsmidler Overflader af aluminium og kunststof Brug et vindueslæder eller en blød fnug fri klud af microfibre Brug ikke tørre klude Brug et mildt vi...

Страница 118: ...der transporten I denne sammenhæng begrænser vi os til det absolut nødvendige Emballagen er fremstillet af miljøvenlige materialer og kan behandles som andet normalt affald Brug genbrugsordningerne for emballage og ældre apparater og vær med til at skåne miljøet Er der tvivl om ordningerne og hvor genbrugspladserne er placeret kan kommunen eller Deres forhandler kontaktes Emhætten kan bruges som a...

Страница 119: ...ingen Der er ingen fare på færde hvis undertrykket i køkkenet hvor ildstedet befinder sig ikke overskrider 4 Pa 0 04 mbar Dette kan opnås hvis forbrændingsluften kan strømme efter igennem uaflukkelige åbninger f eks i døre vinduer og i forbindelse med tilførselsluft aftræksluft murkasse eller ved hjælp af andre tekniske foranstaltninger såsom gensidig aflåsning eller lignende Ved utilstrækkelig ti...

Страница 120: ...dsen Ved aftræksdrift bør der monteres en kon traklap hvis en sådan ikke findes i røret for brugt luft eller murkassen Hvis der ikke følger nogen kontraklap med emhætten kan en sådan købes i en specialforretning Montering af kontraklappen Klips kontraklappen fast i luftstudsen De to klapper skal kunne bevæges let opad Ledes den brugte luft ud gennem ydervæggen bør der bruges en teleskop murkasse F...

Страница 121: ...ås en kontakt med en kontaktåbning på mere end 3 mm og udkobling af alle poler Herunder hører ledningssikrings kontakter og kontaktorer En beskadiget tilslutningsledning skal erstattes af fabrikanten eller af dennes serviceafdeling eller af en tilsvarende kvalificeret person så fare ikke kan opstå Dette apparat opfylder gældende EEC bestemmelser om radiostøjdæmpning Vægt i kg Aftræk Luftcirkulatio...

Страница 122: ...ættens nederste kant 650 mm skal overholdes Den nederste kant på skabelonen svarer til den nederste kant på emhætten 4 Bor 4 huller til emhætten og 2 huller til aftræksbeklædningen l 8 mm og tryk dyvlerne ind i væggen så de flugter med væggen Henvisning Vær opmærksom på ekstra tilbehørsdele som evt skal monteres 5 Tryk de 2 vedlagte afstandsholdere fast i holdevinklen til aftræksbeklædningen Fasts...

Страница 123: ...nd i hinanden åbningerne på den øverste teleskopdel skal vende nedad og sættes ind i udsnittet på emhætten Skub delene forsigtigt ind i hinanden så de ikke bliver ridsede De kan f eks lægge skabelonen hen over kanten på den nederste aftræks beklædning 09 Rørforbindelse etableres 10 Elektrisk forbindelse etableres 13 Løft den øverste del op og skru den fast til holdevinklen på siden med 2 skruer 1 ...

Страница 124: ...361047 DHZ5135 90 cm DHZ9550 60 cm DHZ6550 1 2 3 4 5 6 2x 10x 2x 7 5750 204 537 Printed in Germany 0604 Es Robert Bosch Hausgeräte GmbH ...

Отзывы: