Bosch DHG1003UC Скачать руководство пользователя страница 3

 

POUR RÉDUIRE LES RISQUES

D’INCENDIE, DE CHOC

ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES,

OBSERVER CE QUI SUIT:

A. L’installation et le câblage électrique

doivent être effectués par une (des)

p e r s o n n e ( s ) q u a l i f i é e ( s )

conformément aux codes et normes

applicables, incluant les cotes

d’incendie de construction.

B. Un débit d’air suffisant est nécessaire

pour une combustion appropriée et un

échappement des gaz par le tirage

(cheminée) des appareils à

combustion afin d’éviter un tirage

arrière. Suivre les directives du

fabricant d'appareils de chauffage

ainsi que les normes de sécurité

comme le National Fire Protection

Association (NFPA), American Society

of Heating, Refrigeration et Air

conditioning Engineers (AHRAE) et les

codes locaux ayant juridiction.

INSTALLATION:

1. Retirer et jeter la fixation d’expédition (installée sur les

fixations du moteur et du collier d’entrée). Vérifier si la roue

de la soufflerie tourne facilement. Ne pas replacer le

couvercle tant que l’installation n’est pas complétée.

2. Faire une découpe carrée à travers le toit (ou le mur)

comme il est montré par les lignes pointillées ou couper un

trou rond pour fixer le conduit avec un trou séparé pour les

conduits électriques, comme il est montré par les lignes

pleines à la figure 1.

3. Installer le ventilateur télécommandé avec la décharge

positionnée vers le bas de la pente comme aux figures 3 et

4. Observer la marche à suivre standard pour couverture.

Installer le ventilateur afin que le bord de la décharge soit

sur le dessus des bardeaux et que le bord arrière soit en

dessous des bardeaux.

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE PROCÉDER.

IMPORTANT : 

Conserver ces instructions pour l’inspecteur en électricité local.

INSTALLATEUR :

 Laisser ces instructions avec l’appareil pour l’utilisateur.

PROPRIÉTAIRE :

 Conserver ces instructions à des fins de références.

Recommandé seulement pour utilisation au-dessus de cuisinières électriques et à gaz

et avec une hotte approuvée Bosch.

 AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ:

Avant d’effectuer le service ou le

nettoyage de l’appareil, fermer

l’alimentation au panneau de service

et verrouiller. Ceci empêchera une

mise en circuit accidentelle. Si le

panneau ne peut être verrouillé,

apposer une affiche sur le panneau

pour indiquer que l'alimetation est

hors circuit pour l'entretien.

REMARQUE :

 l’appareil doit être scellé entre le toit (ou le

mur) et le dessous du rebord avec du mastic pour toit pour

prévenir les fuites. Pour une installation sur un toit plat, ou

avec inclinaison de moins de 1 ½ po dans 12 po, installer

le ventilateur sur la bordure comme à la figure 2.  Placer la

bordure sur des toits plats afin que la décharge (bas) pointe

soit contraire au vent dominant.

4. Brancher le ventilateur au système d’échappement avec un

tuyau de 8 po de diamètre pour le  DHG6003UC et un tuyau

de 10 po de diamètre pour le DHG1003UC. Utiliser le coude

réglable pour régler selon l’angle du toit. Mettre du ruban

sur tous les joints pour éviter les fuites d’air.

5. Brancher le tuyau sur l’entrée au ventilateur avec du ruban

à conduit.

6. Le dégagement pour les matériaux combustibles est de 0 po.

Pour le câblage de tous les produits approuvés Bosch, voir

Instructions d’installation fournies avec ce produit.

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

VENTILATEUR PAR LE TOIT OU LE MUR

MODÈLES  DHG6003UC et  DHG1003UC

(Over)

UNE FOIS L’INSTALLATION ET LE CÂBLAGE COMPLÉTÉS:

1. Pour s’assurer d’une installation adéquate, régler le

ventilateur à élevé (High) pendant 5 minutes.

2. Passer à moyen et bas pour s’assurer de chaque

réglage de vitesse.

3. Fermer le ventilateur.

             Dimension

Modèle

A

B

C

DHG6003UC 5 11/16 po 6 1/8 po

9 po

DHG1003UC 7 1/4 po

6 15/16 po 11 po

Fig. 1  VUE DE DESSUS 

 

pente du toit ou du mur

C

Diamètre

Trou

C. Au moment de couper ou de percer

un mur ou un plafond, ne pas

endommager le câblage électrique

ou autre.

D. Pour évacuer l’air adéquatement,

s’assurer d’acheminer l’air vers

l’extérieur. Ne pas évacuer l’air

dans des espaces des murs,

plafonds, greniers, espaces

restreints ou garages.

          AVERTISSEMENT

 

– Pour réduire

le risque d’incendie, utiliser

seulement des conduits en

métal.

ATTENTION - À des fins de venti-

lation générale seulement. Ne pas

utiliser pour ventiler des vapeurs

ou matériaux hasardeux ou

explosifs.

Содержание DHG1003UC

Страница 1: ...gles and the rear edge is underneath the shingles PLEASE READ ENTIRE INSTRUCTIONS BEFORE PROCEEDING IMPORTANT Save these instructions for the Local Electrical Inspector s use INSTALLER Please leave these Installation Instructions with this unit for the owner OWNER Please retain these instructions for future reference Recommended for use only over conventional domestic gas and electric ranges and u...

Страница 2: ...1 4 4 WARNING TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE a Never leave surface units unattended at high settings Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite Heat oils slowly on low or medium settings b Always turn hood ON when cooking at high heat or when flambéing food i e Crepes Suzette Cherries Jubilee Peppercorn Beef Flambé c Clean ventilating fans frequently Grease should...

Страница 3: ...ctuer le service ou le nettoyage de l appareil fermer l alimentation au panneau de service et verrouiller Ceci empêchera une mise en circuit accidentelle Si le panneau ne peut être verrouillé apposer une affiche sur le panneau pour indiquer que l alimetation est hors circuit pour l entretien REMARQUE l appareil doit être scellé entre le toit ou le mur et le dessous du rebord avec du mastic pour to...

Страница 4: ...appareil sans surveillance lorsqu elle est utilisée à haute température Des débordements peuvent causer de la fumée et des déversements de graisse peuvent causerunincendie Réglerlecontrôleàmoyenoubas pour chauffer les huiles b Toujours mettre en circuit la hotte lors de cuisson à haute température ou pour flamber les aliments i e Crêpes Suzette cerises jubilées boeuf flambé c Nettoyer le ventilate...

Страница 5: ...OR LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE PROCEDER IMPORTANTE Guarde estas instrucciones para el Inspector Eléctrico Local INSTALADOR Por favor deje estas Instrucciones de Instalación con esta unidad para el propietario PROPIETARIO Por favor guarde estas instrucciones para futuras referencias Se recomienda sólo para el uso encima de estufas domésticas convencionales de gas y eléctricas y con una cam...

Страница 6: ...ta Flameado c Limpie los ventiladores frecuentemente No se debe acumular grasa en el ventilador o el filtro d Use ollas de tamaño apropiado Siempre use utensilios apropiados para cocinar de acuerdo al tamaño del elemento superficial Advertencia En caso de un incendio de la estufa no opere el ventilador Cuidado La grasa acumulada en los filtros puede derretirse nuevamente y penetrar la ventilación ...

Страница 7: ......

Страница 8: ...o change specifications or design without notice Some models are certified for use in Canada BSH is not responsible for products which are transported from the United States for use in Canada Check with your local Canadian distributor or dealer For the most up to date critical installation dimensions by fax use your fax handset and call 702 833 3600 Use code 8030 ...

Отзывы: