background image

-4-

Hold  power  tools  by  insulated  gripping
surfaces  when  performing  an  operation
where  the  cutting  tools  may  contact
hidden wiring.

Contact with a “live” wire will

make  exposed  metal  parts  of  the  tool  “live”
and shock the operator.

Use  clamps  or  other  practical  way  to
secure  and  support  the  workpiece  to  a
stable  platform.   

Holding  the  work  by  hand

or  against  your  body  is  unstable  and  may
lead to loss of control.

Do  not  drill,  fasten  or  break  into  existing
walls or other blind areas where electrical
wiring  may  exist.

If  this  situation  is

unavoidable,  disconnect  all  fuses  or  circuit
breakers feeding this worksite.

Always  hold  the  tool  with  both  hands.

If

the  bit  jams  two  hands  will  give  you
maximum  control  over  torque  reaction  or
kickback.

Always  wear  safety  goggles  or  eye
protection  when  using  this  tool.    Use  a
dust  mask  or  respirator  for  applications
which generate dust.  

Secure  the  material  being  drilled.  Never
hold  it  in  your  hand  or  across  legs.

Unstable  support  can  cause  the  drill  bit  to
bind causing loss of control and injury.

Disconnect  battery  pack  from  tool  or
place  the  switch  in  the  locked  or  off
position  before  making  any  assembly,
adjustments  or  changing  accessories

.

Such preventive safety measures reduce the
risk of starting the tool accidentally.

Position  yourself  to  avoid  being  caught
between the tool or side handle and walls
or  posts.   

Should  the  bit  become  bound  or

jammed  in  the  work,  the  reaction  torque  of
the tool could crush your hand or leg.

If  the  bit  becomes  bound  in  the
workpiece, 

release 

the 

trigger

immediately,  reverse  the  direction  of
rotation and slowly squeeze the trigger to
back  out  the  bit.   

Be  ready  for  a  strong

reaction  torque.    The  drill  body  will  tend  to
twist in the opposite direction as the drill bit is
rotating.

Do not grasp the tool or place your hands
too  close  to  the  spinning  chuck  or  drill
bit.  

Your hand may be lacerated.

When  installing  a  bit,  insert  the  shank  of
the  bit  well  within  the  chuck.   

If  the  bit  is

not  inserted  deep  enough,  the  grip  of  the
chuck over the bit is reduced and the loss of
control  is  increased.  After  bit  insertion,  pull
on bit to ensure it is locked.

Do  not  use  dull  or  damaged  bits  and
accessories.   

Dull  or  damaged  bits  have  a

greater tendency to bind in the workpiece.

When removing the bit from the tool avoid
contact  with  skin  and  use  proper
protective  gloves  when  grasping  the  bit
or accessory.  

Accessories may be hot after

prolonged use.

Check  to  see  that  keys  and  adjusting
wrenches  are  removed  from  the  drill
before  switching  the  tool  "ON".   

Keys  or

wrenches  can  fly  away  at  high  velocity
striking you or a bystander.

Do  not  run  the  drill  while  carrying  it  at
your side.  

A spinning drill bit could become

entangled with clothing and injury may result.

Some  dust  created  by
power  sanding,  sawing,

grinding,  drilling,  and  other  construction
activities  contains  chemicals  known  to
cause  cancer,  birth  defects  or  other
reproductive  harm.    Some  examples  of
these chemicals are:

• Lead from lead-based paints,

• Crystalline  silica  from  bricks  and  cement

and other masonry products, and

• Arsenic  and  chromium  from  chemically-

treated lumber.

Your  risk  from  these  exposures  varies,
depending  on  how  often  you  do  this  type  of
work.  To  reduce  your  exposure  to  these
chemicals: work in a well ventilated area, and
work  with  approved  safety  equipment,  such
as  those  dust  masks  that  are  specially
designed to filter out microscopic particles.

!

WARNING

Safety Rules for Cordless Drill/Drivers

BM 2610009564 10-09:BM 2610009564 10-09  10/7/09  7:20 AM  Page 4

Содержание DDB140

Страница 1: ...nement sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio DDB140 DDB180 BM 2610009564 10 09 BM 2610...

Страница 2: ...sonal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your fin...

Страница 3: ...nd the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation Battery tool use and care Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack Use power tools only with specifically designated battery pack...

Страница 4: ...ong reaction torque The drill body will tend to twist in the opposite direction as the drill bit is rotating Do not grasp the tool or place your hands too close to the spinning chuck or drill bit Your hand may be lacerated When installing a bit insert the shank of the bit well within the chuck If the bit is not inserted deep enough the grip of the chuck over the bit is reduced and the loss of cont...

Страница 5: ... during charging Carpeting and other heat insulating surfaces block proper air circulation which may cause overheating of the charger and battery pack If smoke or melting of the case are observed unplug the charger immediately and do not use the battery pack or charger Use of an attachment not recom mended or sold by Bosch will result in a risk of fire electric shock or injury to persons 5 When ba...

Страница 6: ...r settings Speed torque or position settings I II III Higher number means greater speed Infinitely variable selector with off Speed is increasing from 0 setting Arrow Action in the direction of arrow Alternating current Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a characteristic of current Class II construction Desig...

Страница 7: ...o NOM Mexican Standards This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories to United States and Canadian Standards This symbol designates that this tool is listed by the Intertek Testing Services to United States and Canadian Standards Symbols continued IMPORTANT Some of the following symbols may be used on your tool Please study them and learn their meaning Proper interp...

Страница 8: ...ING LEVER TRIGGER LOCK Model number DDB140 DDB180 Voltage rating 14 4 V 18 V No load speed 1 n 0 400 min n 0 400 min No load speed 2 n 0 1250 min n 0 1300 min Maximum Capacities Chuck size 3 8 3 8 Screw sizes 16 x 3 16 x 3 Mild metal 3 8 3 8 Hard wood 9 16 5 8 Soft wood 1 1 1 8 Battery pack BAT607 BAT614 BAT609 BAT618 Charger BC630 BC660 BC630 BC660 Voltage rating 120 V 60 Hz 120 V 60 Hz NOTE For ...

Страница 9: ...clutch ring to the drill bit symbol Open the chuck all the way remove left hand thread screw inside chuck by turning it clockwise Fig 3 Insert the short arm of a 3 8 hex key wrench and close jaws on flats of wrench Fig 4 Strike long arm of wrench sharply counterclockwise remove wrench and unthread chuck from spindle INSTALLING CHUCK Always keep the spindle threads the threads of the chuck and secu...

Страница 10: ... BELT CLIP When the tool is attached to the belt position yourself to avoid entanglement with surrounding objects Unexpected entanglement could cause the tool to fall resulting in injury to the operator or bystanders The optional belt clip accessory will allow you to conveniently attach your tool to your belt This feature will allow you to have both hands free when climbing a ladder or moving to a...

Страница 11: ...the charger or battery pack only as directed in these operating instructions or those supplied with your tool or battery pack 11 FIG 7 1 The charger was designed to fast charge the battery only when the battery temperature is between 32 F 0 C and 113 F 45 C If the battery pack is too hot or too cold the charger will not fast charge the battery This may happen if the battery pack is hot from heavy ...

Страница 12: ...y pack was not completely discharged When you begin the charging process of the battery pack a steady red light could also mean the battery pack is too hot or too cold Fast charging is only possible when the temperature range of the battery pack is between 32 F 0 C and 113 F 45 C When needed the internal fan of the charger will turn on to aid the charging process and speed As soon as the battery p...

Страница 13: ... can be removed from the charger When you begin the charging process of the battery pack a steady green light could also mean the battery pack is too hot or too cold Fast charging is only possible when the temperature range of the battery pack is between 32 F 0 C and 113 F 45 C When needed the internal fan of the charger will turn on to aid the charging process and speed As soon as the battery pac...

Страница 14: ... using a screwdriver bit in the drill mode The technique is to start slowly increasing the speed as the screw runs down Set the screw snugly by slowing to a stop Prior to driving screws pilot and clearance holes should be drilled Operating Tips FASTENING WITH SCREWS This procedure shown in Fig 10 will enable you to fasten materials together with your Cordless Drill Screwdriver without stripping sp...

Страница 15: ...creasing speed as the nut or bolt runs down Set the nut or bolt snugly by slowing the drill to a stop If this procedure is not followed the tool will have a tendency to torque or twist in your hands when the nut or bolt seats CORRECT Wire tips doing the work INCORRECT Excessive pressure can cause wire breakage WARNING When drilling holes in wood twist bits can be used Twist bits may overheat unles...

Страница 16: ...e cleaned most effectively with compressed dry air Always wear safety goggles when cleaning tools with compressed air Ventilation openings and switch levers must be kept clean and free of foreign matter Do not attempt to clean by inserting pointed objects through opening Certain cleaning agents and solvents damage plastic parts Some of these are gasoline carbon tetrachloride chlorinated cleaning s...

Страница 17: ...es rallonges sont faites pour l extérieur et réduisent le risque de choc électrique S il est absolument nécessaire d utiliser l outil électroportatif dans un endroit humide utilisez une alimentation protégée par un disjoncteur de fuite de terre GFCI L utilisation d un disjoncteur GFCI réduit les risques de choc électrique Sécurité personnelle Restez concentré faites attention à ce que vous faites ...

Страница 18: ...et dotés de bords tranchants affûtés sont moins susceptibles de coincer et sont plus faciles à maîtriser Utilisez l outil électroportatif les accessoires et les embouts d outil etc conformément à ces instructions en tenant compte des conditions de travail et des travaux à réaliser L emploi d outils électroportatifs pour des tâches différentes de celles pour lesquelles ils ont été prévus peut résul...

Страница 19: ...perceuse aura tendance à tordre en sens opposé à mesure que le foret tourne Ne saisissez pas l outil et ne placez vos mains trop près du foret ou du mandrin en rotation Votre main pourrait être lacérée En installant un foret insérez la tige de ce dernier bien à l intérieur de la pince du mandrin Si le foret n est pas inséré assez profondément la prise de la pince sur le foret est réduite et la per...

Страница 20: ...îmés Un remontage incorrect ou des dommages peuvent provoquer un incendie ou des secousses électriques Ne rechargez pas la pile dans un environnement mouillé ou humide N exposez pas le chargeur à la pluie ou la neige Si le boîtier de la pile est fissuré ou endommagé par ailleurs ne l insérez pas dans le chargeur Il pourrait y avoir un incendie ou un court circuit de pile Ne charger que des piles r...

Страница 21: ...sition Un l ll lll nombre plus élevé signifie une vitesse plus grande Sélecteur variable à l infini avec arrêt La vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche Action dans la direction de la flèche Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif ou continu Type ou caractéristique du courant Construction classe II Désigne des...

Страница 22: ...nes NOM Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories selon les normes des États Unis et du Canada Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Intertek Testing Services selon les normes des États Unis et du Canada Symboles suite IMPORTANT Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil Veuillez les étudier et apprendre leur signification U...

Страница 23: ... de votre outil 23 Description fonctionnelle et spécifications Débranchez le bloc piles de l outil avant d effectuer tout assemblage ou réglage ou de changer des accessoires Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque d une mise en marche accidentelle de l outil AVERTISSEMENT Perceuse visseuse sans fil FIG 1 BLOC PILES PRISES D AIR CHANGEMENT DE VITESSE POIGNÉE CAOUTCHOUTÉE MANDRIN SAN...

Страница 24: ...VERTISSEMENT DOUILLE DU MANDRIN FIG 2 EMBOUT DE TOURNEVIS PORTE MECHE EMBOUT DE TOURNEVIS RETRAIT DU MANDRIN Tournez l anneau de l embrayage jusqu au symbole de foret Ouvrez le mandrin complètement retirez la vis à filet gauche à l intérieur du mandrin en la tournant en sens horaire Fig 3 Insérez le côté court d une clé hexagonale coudée de 10 mm et refermez les mâchoires sur les plats de la clé F...

Страница 25: ...é Fig 6 ATTACHE DE CEINTURE Quand l outil est attaché à la ceinture positionnez vous de façon à éviter toute prise dans les objets alentour Un coincement inattendu peut causer la chute de l outil et blesser l opérateur ou d autres personnes L accessoire en option d attache à la ceinture est un moyen pratique d attacher votre outil à la ceinture Ce dispositif vous permet d avoir les deux mains libr...

Страница 26: ...branchant un autre appareil électrique b Vérifiez si la prise n est pas raccordée con jointement à un interrupteur qui servirait à éteindre les lumières c Vérifiez la propreté des bornes du bloc piles Nettoyez les au besoin avec un bâtonnet imbibé d alcool d Si vous n arrivez toujours pas à obtenir la charge satisfaisante confiez l outil le bloc piles et le chargeur à votre centre d entretien Bosc...

Страница 27: ... bloc piles n était pas complètement déchargé Lorsque vous commencez le processus de charge du bloc piles l allumage en continu d un voyant lumineux rouge peut également indiquer que le bloc piles est soit trop chaud soit trop froid Une charge rapide est seulement possible lorsque la plage de température du bloc piles est entre 32 F 0 C et 113 F 45 C Si nécessaire le ventilateur interne du chargeu...

Страница 28: ...umage en continu d un voyant lumineux vert peut également indiquer que le bloc piles est soit trop chaud soit trop froid Une charge rapide est seulement possible lorsque la plage de température du bloc piles est entre 32 F 0 C et 113 F 45 C Si nécessaire le ventilateur interne du chargeur se mettra en marche pour faciliter et accélérer le processus de charge Dès que le bloc piles aura atteint la p...

Страница 29: ...n de vitesse variable commandée par gâchette éliminera la nécessité de poinçonner un trou central dans les matériaux durs La gâchette à vitesse variable vous permet d augmenter lentement le régime En utilisant une vitesse lente au départ vous pouvez empêcher le foret d errer Vous pouvez augmenter la vitesse à mesure que le foret mord dans le matériau en appuyant sur la gâchette ENFONCEMENT À VITES...

Страница 30: ... de finition nécessitent une touche Choisissez la vitesse la plus efficace En utilisant les bonnets de polissage assurez vous toujours que l excédent de corde qui fixe le bonnet est bien rentré à l intérieur du bonnet durant le fonctionnement BROSSES MÉTALLIQUES Le travail avec les brosses nécessite des grandes vitesses PRESSION DE BROSSAGE 1 Souvenez vous ce sont les pointes d une brosse métalliq...

Страница 31: ...toyer La façon la plus efficace de nettoyer l outil est à l aide d air sec comprimé Portez toujours des lunettes de sécurité en nettoyant les outils à l air comprimé Les prises d air et les leviers de commutation doivent être gardés propres et exempts de corps étrangers Ne tentez pas de nettoyer en insérant des objets pointus à travers l ouverture Certains agents de nettoyages et certains dissolva...

Страница 32: ...rdón de extensión adecuado para uso a la intemperie La utilización de un cordón adecuado para uso a la intemperie reduce el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas Si es inevitable utilizar una herramienta mecánica en un lugar húmedo utilice una fuente de energía protegida por un interruptor de circuito accionado por corriente de pérdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de ...

Страница 33: ...dichas herramientas son más fáciles de controlar Utilice la herramienta mecánica los accesorios las brocas de la herramienta etc de acuerdo con estas instrucciones teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo que se vaya a realizar El uso de la herramienta mecánica para operaciones distintas a aquéllas para las que fue diseñada podría causar una situación peligrosa Uso y cuidado de l...

Страница 34: ...otor de reacción El cuerpo del taladro tenderá a torcerse en sentido contrario al del giro de la broca No agarre la herramienta ni ponga las manos demasiado cerca del mandril o la broca taladradora que gira Podría sufrir laceraciones en la mano Al instalar una broca taladradora introduzca el cuerpo de la broca bien a fondo en el mandril Si la broca no se introduce hasta una profundidad suficiente ...

Страница 35: ...es termoaislantes bloquean la circulación adecuada de aire lo cual puede causar sobrecalentamiento del cargador y del paquete de baterías Si observa humo o que la carcasa se está derritiendo desenchufe inmediatamente el cargador y no utilice el paquete de baterías ni el cargador El uso de un accesorio no recomendado ni vendido por Bosch puede constituir un peligro de incendio sacudidas eléctricas ...

Страница 36: ...or o posición I II III Un número más alto significa mayor velocidad Selector infinitamente variable La velocidad aumenta desde la graduación de 0 con apagado Flecha Acción en la dirección de la flecha Corriente alterna Tipo o una característica de corriente Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corriente alterna o continua Tipo o una característica de corriente Construcción de ...

Страница 37: ...M Este símbolo indica que Underwriters Laboratories ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Este símbolo indica que Intertek Testing Services ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Símbolos continuación IMPORTANTE Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herrami...

Страница 38: ... x 76 mm Metal suave 10 mm 10 mm Madera dura 14 mm 16 mm Madera blanda 25 mm 28 mm Paquete de baterias BAT607 y BAT614 BAT609 y BAT618 Cargador BC630 y BC660 BC630 y BC660 Tensión nominal 120 V 60 Hz 120 V 60 Hz NOTA Para obtener las especificaciones de la herramienta consulte la placa del fabricante colocada en la herramienta FIG 1 PAQUETE DE BATERÍAS ABERTURAS DE VENTILACIÓN CAMBIADOR DE ENGRANA...

Страница 39: ...PORTABROCA BROCA DESTORNILLADORA DESMONTAJE DEL MANDRIL Gire la anilla del embrague hasta el símbolo de broca taladradora Abra completamente el mandril y saque el tornillo de rosca a izquierdas que está en el interior del mandril girando en el sentido de las agujas del reloj Fig 3 Introduzca el brazo corto de una llave hexagonal de 10 mm y cierre las mordazas sobre las superficies planas de la lla...

Страница 40: ...entará a medida que la anilla del embrague sea girada del 1 al 15 La posición de taladro fijará el embrague para permitir el taladrado y atornillado de piezas que requieren trabajo pesado y también permite cambiar las brocas rápida y fácilmente en el mandril de apriete sin llave Fig 1 FRENO Cuando se suelta el interruptor gatillo éste activa el freno para detener el mandril rápidamente Esto es esp...

Страница 41: ...acorriente está conectado a un interruptor de luz que corta el suministro de energía cuando se apagan las luces c Compruebe si hay suciedad en las terminales del paquete de baterías Límpielas con un pedazo de algodón y alcohol si es necesario d Si usted sigue sin obtener una carga adecuada lleve o envíe la herramienta el paquete de baterías y el cargador al Centro de servicio Bosch local Busque ba...

Страница 42: ...el proceso de carga del paquete de baterías una luz roja constante también podría significar que el paquete de baterías está demasiado caliente o demasiado frío La carga rápida es posible solamente cuando el intervalo de temperatura del paquete de baterías está entre 32 F 0 C y 113 F 45 C Cuando sea necesario el ventilador interno del cargador se encenderá para ayudar al proceso de carga y la velo...

Страница 43: ...e de baterías una luz verde constante también podría significar que el paquete de baterías está demasiado caliente o demasiado frío La carga rápida es posible solamente cuando el intervalo de temperatura del paquete de baterías está entre 32 F 0 C y 113 F 45 C Cuando sea necesario el ventilador interno del cargador se encenderá para ayudar al proceso de carga y la velocidad del mismo En cuanto el ...

Страница 44: ...terial Primero fije las piezas una a otra y taladre el primer agujero con 2 3 del diámetro del tornillo Si el material es blando taladre únicamente 2 3 de la longitud correspondiente Si es duro taladre la longitud completa Segundo suelte las piezas y taladre el segundo agujero con el mismo diámetro que el cuerpo del tornillo en la primera pieza o pieza superior de madera Tercero si se utiliza un t...

Страница 45: ...oque la tuerca o el perno de manera que encaje perfectamente mediante la disminución de la velocidad del taladro hasta que éste se detenga Si no se sigue este procedimiento la herramienta tendrá tendencia a experimentar un par motor o a torcerse en las manos cuando la tuerca o el perno se asiente en su sitio ADVERTENCIA CORRECTO Las puntas de alambre hacen el trabajo INCORRECTO Una presión excesiv...

Страница 46: ...nte de energía antes de la limpieza La herramienta se puede limpiar más eficazmente con aire comprimido seco Use gafas de seguridad siempre que limpie herramientas con aire comprimido Las aberturas de ventilación y las palancas de interruptor deben mantenerse limpias y libres de materias extrañas No intente limpiar introduciendo objetos puntiagudos a través de las aberturas Ciertos agentes de limp...

Страница 47: ... 47 Notes Remarques Notas BM 2610009564 10 09 BM 2610009564 10 09 10 7 09 7 21 AM Page 47 ...

Страница 48: ...VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI ...

Отзывы: