background image

34

 | Português

Modo de funcionamento (ver figura D)

Com o instrumento de medição é examinada a base da área
do sensor 

(14)

 no sentido de medição 

A

 até à profundidade

de medição indicada. São detetados os objetos que são
diferentes do material da parede.
Movimento o instrumento de medição sempre com uma
pressão ligeira sobre a base, sem o levantar ou alterar a
pressão de contacto.
O instrumento de medição pode ser movimentado em
qualquer sentido 

B

.

Processo de medição

Coloque o instrumento de medição sobre a superfície a ser
examinada.
Se, ao colocar, existir um objeto por baixo do instrumento
de medição, a luz de sinalização 

(12)

 acende-se a vermelho

se a intensidade do sinal for suficiente, a indicação de
medição 

(e)

 apaga-se e é emitido um sinal acústico.

Se, ao colocar o instrumento de medição, não for detetado
qualquer objeto, aparece no mostrador a indicação die
deslocação 

(b)

 e a luz de sinalização 

(12)

 acende-se a

amarelo. Movimento o instrumento de medição pela
superfície sem o levantar até a indicação para deslocação se
apagar.
Se não for detetado qualquer objeto por baixo do
instrumento de medição, a luz de sinalização 

(12)

 acende-se

a verde.
Se o instrumento de medição se aproximar de um objeto, a
deflexão na indicação da medição 

(e)

 aumenta, a luz de

sinalização 

(12)

 acende-se a vermelho e é emitido um sinal

acústico. Caso se afaste do objeto, a deflexão diminui na
indicação de medição.
No caso de objetos pequenos ou profundos, a luz de
sinalização 

(12)

 pode acender-se a amarelo e não ser

emitido o sinal acústico.
Objetos mais largos na base são identificados através de
uma deflexão elevada, duradoura da indicação de
medição 

(e)

. A luz de sinalização 

(12)

 acende-se a

vermelho.

u

Antes de perfurar, serrar ou fresar na parede, dever-
se-á acautelar contra perigos mediante a consulta de
outras fontes de informação.

 Uma vez que os resultados

da medição podem ser influenciados pelas condições
ambiente e pelas propriedades da parede pode existir
perigo, mesmo que a indicação de medição 

(e)

 não exiba

qualquer objeto na área do sensor e a luz de
sinalização 

(12)

 se acenda a verde).

Determinar o centro do objeto

Se for detetado um objeto, a luz de sinalização 

(12)

 acende-

se a vermelho. Com intensidade de sinal suficiente, são
exibidas as setas de orientação 

(d)

 para determinar o centro

do objeto.
Para localizar especificamente o centro do objeto, mova o
instrumento de medição na direção da seta de
orientação 

(d)

 indicação.

Sobre o centro de um objeto a indicação da medição 

(e)

exibe a deflexão máxima e se a intensidade do sinal for
suficiente é exibida a cruz central 

(c)

. A seta de

orientação 

(d)

 apaga-se.

Para determinar o centro do objeto com ainda maior
precisão, tenha atenção ao quadrado que é para além da
cruz central 

(c)

 existente, se a intensidade do sinal for

suficiente imediatamente nas proximidades imediatas do
objeto.
Se as setas de orientação 

(d)

 não forem exibidas, pode

mesmo assim encontrar-se um objeto nas proximidades
imediatas.

u

Preste sempre atenção a todos os sinais do
instrumento de medição (luzes de sinalização,
indicações de medição e setas de orientação para a
determinação do centro do objeto).

Indicação de cabos sob tensão

A deteção de cabos sob tensão é feita automaticamente a
cada medição (independentemente do modo de operação).
Se for detetado um cabo sob tensão, é exibida no mostrador
a indicação de cabos sob tensão 

(a)

, a luz de

sinalização 

(12)

 pisca a vermelho e é emitido um sinal

acústico com uma sequência rápida de sons.

Notas:

Em determinadas condições (como por. ex. atrás de
superfícies de metal ou atrás de superfícies com
elevado teor de água) os cabos sob tensão podem não
ser detetados com segurança.

 A intensidade do sinal de

um cabo sob tensão depende da posição do cabo. Por
isso, verifique a existência de um cabo sob tensão através
de outras medições nas proximidades imediatas ou de
outras fontes de informação.

– A eletricidade estática pode fazer com que os cabos não

sejam indicados ou que sejam indicados de forma
imprecisa (p. ex. numa grande área). Para melhorar a
indicação, coloque a sua mão livre na parede junto ao
instrumento de medição para dissipar a eletricidade
estática.

– Os cabos sob tensão podem ser encontrados mais

facilmente se consumidores de eletricidade (p. ex.
lâmpadas, aparelhos) estiverem conectados ao cabo
procurado e forem ligados. Desligue os consumidores de
eletricidade antes de furar, serrar ou fresar a parede.

Marcar objetos

Pode marcar os objetos detetados conforme a necessidade.
Meça como habitualmente.
Se tiver detetado os limites ou o centro de um objeto,
marque o local examinado no auxiliar de marcação
superior 

(1)

 e nos auxiliares de medição laterais 

(2)

. Una os

pontos com uma linha vertical e uma linha horizontal. No
ponto de interseção das linhas encontra-se o limite ou o
centro do objeto.

1 609 92A 4X7 | (24.02.2021)

Bosch Power Tools

Содержание D-tect 120 Professional

Страница 1: ...vod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucțiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr Originalne upute za rad et Algupärane kasutusjuhend lv Instrukci...

Страница 2: ... Slovenčina Stránka 94 Magyar Oldal 99 Русский Страница 105 Українська Сторінка 112 Қазақ Бет 119 Română Pagina 125 Български Страница 131 Македонски Страница 138 Srpski Strana 144 Slovenščina Stran 149 Hrvatski Stranica 155 Eesti Lehekülg 160 Latviešu Lappuse 166 Lietuvių k Puslapis 171 中文 页 177 繁體中文 頁 182 한국어 페이지 187 ไทย หน า 192 Bahasa Indonesia Halaman 199 Tiếng Việt Trang 205 عربي الصفحة 211 ...

Страница 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 2 13 14 15 16 6 1 609 92A 4X7 24 02 2021 Bosch Power Tools ...

Страница 4: ...4 A B C a b c d e f g h i j 17 6 7 17 15 6 18 16 1 609 92A 4X7 24 02 2021 Bosch Power Tools ...

Страница 5: ...5 D 2 609 170 250 14 A B B B B AA1 1 608 M00 C1B 1 609 92A 4X7 24 02 2021 Bosch Power Tools ...

Страница 6: ...auernder Sonneneinstrahlung Feuer Schmutz Wasser und Feuchtigkeit Es be steht Explosions und Kurzschlussgefahr u Das Messwerkzeug kann technologisch bedingt keine hundertprozentige Sicherheit garantieren Um Gefah ren auszuschließen sichern Sie sich daher vor jedem Bohren Sägen oder Fräsen in Wände Decken oder Böden durch andere Informationsquellen wie Bauplä ne Fotos aus der Bauphase etc ab Umwelt...

Страница 7: ...mmung der Objekt mitte e Messanzeige f Service Anzeige g Anzeige Akku Temperaturüberwachung h Anzeige Störung durch Radiowellen i Anzeige Signalton j Ladezustand Akku Batterien Technische Daten Universalortungsgerät D tect 120 Sachnummer 3 601 K81 3 max ErfassungstiefeA Betriebsart Beton 120 mm Betriebsart Beton Metallobjekte 120 mm Betriebsart Beton Kabel und wassergefüllte Kunststoffrohre 60 mm ...

Страница 8: ...vorgesehe nen Griffflächen 5 um die Messung nicht zu beein flussen u Bringen Sie im Sensorbereich 14 auf der Rückseite des Messwerkzeugs keine Aufkleber oder Schilder an Insbesondere Schilder aus Metall beeinflussen die Mess ergebnisse Tragen Sie während der Messung keine Handschuhe und achten Sie auf ausreichen de Erdung Bei unzureichender Erdung kann die Materialerkennung spannungsführend be ein...

Страница 9: ...sswerkzeug in die Luft halten Die Messanzeige e schlägt nicht aus obwohl Sie einen Finger in den Sensorbereich halten Keine der Betriebsarten Tasten leuchtet Signalton ein ausschalten Mit der Taste Signalton 4 können Sie den Signalton ein und ausschalten Bei ausgeschaltetem Signalton erscheint im Display die Anzeige Signalton i Betriebsarten Nach dem Einschalten befindet sich das Messwerkzeug in d...

Страница 10: ...jekt in unmittelbarer Nähe befinden u Achten Sie immer auf alle Signale des Messwerkzeugs Signalleuchte Messanzeige und Orientierungspfeile zur Bestimmung der Objektmitte Anzeige spannungsführender Leitungen Die Suche nach spannungsführenden Leitungen erfolgt auto matisch bei jeder Messung unabhängig von der Betriebs art Wird eine spannungsführende Leitung gefunden erscheint im Display die Anzeige...

Страница 11: ...chnummer laut Typen schild des Produkts an Deutschland Robert Bosch Power Tools GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld Willershausen Kundendienst Tel 0711 40040460 E Mail Servicezentrum Elektrowerkzeuge de bosch com Unter www bosch pt de können Sie online Ersatzteile be stellen oder Reparaturen anmelden Anwendungsberatung Tel 0711 40040460 Fax 0711 40040462 E Mail kundenbe...

Страница 12: ...ther sources of information such as building plans and photographs taken during con struction etc before carrying out any drilling sawing or routing work on walls ceilings or floors The accur acy of the measuring tool may be affected by environ mental influences such the level of humidity or there be ing other electronic devices nearby The structure and condition of the walls e g damp building mat...

Страница 13: ...a Universal detector D tect 120 Article number 3 601 K81 3 Max detection depthA Concrete operating mode 120 mm Concrete operating mode Metal objects 120 mm Concrete operating mode Cables and water filled plastic pipes 60 mm Universal operating mode 60 mm Drywall operating mode 60 mm Accuracy of object centre measurementA 10 mm Minimum distance between two neighbouring objectsA 50 mm Operating freq...

Страница 14: ...en taking measurements avoid devices that emit strong electric magnetic or elec tromagnetic fields If possible deactivate all tools whose radiation could interfere with the measurement and switch off the corresponding functions or tools Measuring Tool Power Supply The measuring tool can be operated either with conventional non rechargeable batteries or with a Bosch lithium ion bat tery Operation w...

Страница 15: ...s water filled plastic pipes electrical lines and cables can be detected Hollow spaces in brick work or empty plastic pipes with a diameter of less than 2 cm remain potentially undetectable The maximum measuring depth is 6 cm Concrete operating mode The concrete operating mode is particularly suitable for applications in reinforced concrete Rebar metal pipes water filled plastic pipes electrical l...

Страница 16: ...nd flat on the wall next to the measuring tool in order to remove the static electricity Live wires can be detected more easily when power con sumers e g lamps appliances are connected to the wire being sought and switched on Switch off electricity consumers before drilling sawing or milling into the wall Marking objects If required detected objects can be marked Perform a measurement as usual Onc...

Страница 17: ...ations Disposal Measuring tools rechargeable non rechargeable batteries accessories and packaging should be sorted for environmental friendly recycling Do not dispose of the measuring tools or re chargeable non rechargeable batteries with household waste Only for EU countries According to the Directive 2012 19 EU measuring tools that are no longer usable and according to the Directive 2006 66 EC d...

Страница 18: ...urs les plafonds ou les sols qu aucune conduite de gaz n a été endommagée u La détection de câbles électriques est plus facile quand les consommateurs électriques lampes appareils ali mentés par les câbles à détecter sont mis sous tension pendant la mesure Éteignez tous les consommateurs électriques et mettez hors tension les câbles élec triques avant de percer scier ou fraiser dans des murs des p...

Страница 19: ...ement selon CEI 61010 1 2B Alimentation électrique de l appareil de mesure Accu Lithium ion 10 8 V 12 V Piles alcalines au manganèse 4 piles 1 5 V LR6 AA avec l adaptateur piles Autonomie approx Accu Lithium ion 5 h Piles alcalines au manganèse 5 h Poids suivant EPTA Procedure 01 2014 avec accu 0 50 0 61 kgC avec piles 0 46 kg Températures ambiantes recommandées pour la charge 0 C 35 C Température...

Страница 20: ...l de mesure Remarque L utilisation d accus non conçus pour votre ap pareil de mesure peut entraîner des dysfonctionnements ou endommager l appareil de mesure Remarque L accu est fourni partiellement chargé Pour ob tenir les performances maximales chargez l accu jusqu à sa pleine capacité avant la première utilisation L accu Lithium ion peut être rechargé à tout moment sans risquer de réduire sa du...

Страница 21: ...aximale est de 12 cm Mode cloisons sèches Le mode cloison sèches permet de détecter les ossatures en bois les ossatures métalliques et les câbles électriques dans les cloisons sèches bois plaques de plâtre etc Les tuyaux en plastique remplis d eau sont également détec tés Les tuyaux en plastique vides ne sont en re vanche pas détectés La profondeur de mesure maximale est de 6 cm Fonctionnement voi...

Страница 22: ...ndue par ex Pour améliorer la précision placez votre main libre à plat contre le mur près de l appareil de mesure pour évacuer l électricité statique La détection de câbles électriques est plus facile quand les consommateurs électriques lampes appareils ali mentés par les câbles à détecter sont mis sous tension pendant la mesure Éteignez les consommateurs élec triques et mettez hors tension les câ...

Страница 23: ...ex Tel 01 43119006 E Mail sav bosch outillage fr bosch com Vous trouverez d autres adresses du service après vente sous www bosch pt com serviceaddresses Transport Les accus Lithium ion sont soumis à la réglementation rela tive au transport de matières dangereuses Pour le transport par voie routière aucune mesure supplémentaire n a besoin d être prise Lors d une expédition par un tiers par ex tran...

Страница 24: ...ores materiales aislantes baldosas así como la cantidad el tipo el tamaño y la posición de los objetos pueden alterar los resultados de la medición u Asegúrese de que haya una toma de tierra adecuada durante la medición En caso de que la toma de tierra sea insuficiente p ej debido a un calzado aislante o por estar sobre una escalera no es posible localizar los ca bles bajo tensión u Si hay conduct...

Страница 25: ... objetos de metal 120 mm Modo de operación hormigón cables y tubos de plástico llenos de agua 60 mm Modo de operación universal 60 mm Modo de operación construcción en seco 60 mm Precisión de medición al centro del objetoA 10 mm Distancia mínima entre dos objetos adyacentesA 50 mm Gama de frecuencias de servicio 2400 2483 5 MHz Potencia de emisión máx 0 1 mW Altura de aplicación máx sobre la altur...

Страница 26: ...ectar a la de tección de material con tensión Durante la medición evite la proximidad de aparatos que emitan fuertes campos eléctri cos magnéticos o electromagnéticos En lo posible desactive las correspondientes funcio nes de todos los aparatos cuya radiación pueda afectar la medición o bien desconecte los apa ratos Alimentación de energía del aparato de medición El aparato de medición puede funci...

Страница 27: ...ersal Para cambiar el modo de operación presione la tecla corres pondiente al modo de operación deseado tecla de modo de operación universal 9 tecla de modo de operación hormigón 3 o tecla de modo de operación construcción en seco 10 El modo de operación seleccionado se puede re conocer por la tecla iluminada Mediante la selección del modo de operación puede adap tar el aparato de medición a los d...

Страница 28: ... siempre atención a todas las señales del apara to de medición luz de señalización pantalla de medi ción y flechas de orientación para la determinación del centro del objeto Indicación de cables bajo tensión La búsqueda de cables bajo tensión se realiza automática mente durante cada medición independientemente del mo do de operación Si se encuentra un cable bajo tensión la pantalla muestra la indi...

Страница 29: ...Eléctricas C Hermanos García Noblejas 19 28037 Madrid Para efectuar su pedido online de recambios o pedir la reco gida para la reparación de su máquina entre en la página www herramientasbosch net Tel Asesoramiento al cliente 902 531 553 Fax 902 531554 México Robert Bosch S de R L de C V Calle Robert Bosch No 405 C P 50071 Zona Industrial Toluca Estado de México Tel 52 55 528430 62 Tel 800 6271286...

Страница 30: ...rias de outros tipos Proteger a bateria contra calor p ex também contra uma permanente radiação solar fogo sujidade água e humidade Há risco de explosão ou de um curto circuito u Por limitações tecnológicas não há garantias de que o instrumento de medição seja 100 seguro Para excluir perigos antes de começar a furar serrar ou fresar em paredes tetos ou solos consulte sempre outras fontes de inform...

Страница 31: ... centro do objeto e Indicação da medição f Indicação de serviço g Indicação de monitorização da temperatura da bateria h Indicação de falha devido a ondas de rádio i Indicador de sinal acústico j Nível de carga da bateria pilhas Dados técnicos Detetor universal D tect 120 Número de produto 3 601 K81 3 Profundidade máx de mediçãoA Modo de operação Betão 120 mm Modo de operação Betão objetos de meta...

Страница 32: ...umínio assim como papel de parede ou ladrilhos Por este motivo também deverá consultar outras fontes de informação p ex planos de construção antes de perfurar serrar ou fresar em paredes tetos ou soalhos u Mantenha o instrumento de medição apenas nas superfícies de aderência previstas 5 para não influenciar a medição u Não aplique autocolantes ou etiquetas na área do sensor 14 na parte de trás do ...

Страница 33: ... das pilhas Controlar o instrumento de medição antes de cada utilização Nos seguintes casos deixa de estar garantido um funcionamento seguro O instrumento de medição tem danos visíveis ou existem peças soltas no interior do instrumento de medição A indicação da medição e fica permanentemente desligada apesar de segurar o instrumento de medição no ar A indicação de medição e não se desliga apesar d...

Страница 34: ...alizar especificamente o centro do objeto mova o instrumento de medição na direção da seta de orientação d indicação Sobre o centro de um objeto a indicação da medição e exibe a deflexão máxima e se a intensidade do sinal for suficiente é exibida a cruz central c A seta de orientação d apaga se Para determinar o centro do objeto com ainda maior precisão tenha atenção ao quadrado que é para além da...

Страница 35: ...iço pós venda responde às suas perguntas a respeito de serviços de reparação e de manutenção do seu produto assim como das peças sobressalentes Desenhos explodidos e informações acerca das peças sobressalentes também em www bosch pt com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios Indique para todas as questões e encomen...

Страница 36: ...e batterie non utilizzate a fermagli mo nete chiavi chiodi viti né ad altri piccoli oggetti me tallici che potrebbero provocare l esclusione dei con tatti Un eventuale corto circuito fra i contatti della batte ria potrebbe causare ustioni o incendi u Utilizzare la batteria solo per prodotti del produttore Soltanto in questo modo la batteria verrà protetta da peri colosi sovraccarichi u Caricare le...

Страница 37: ... Tasto modalità Cartongesso 11 Display 12 Segnale luminoso 13 Numero di serie 14 Campo del sensore 15 Calotta di chiusura adattatore pilea 16 Rivestimento adattatore pilea 17 Vano batteria 18 Pilea a L accessorio illustrato oppure descritto non è compreso nel volume di fornitura standard L accessorio completo è con tenuto nel nostro programma accessori Elementi di visualizzazione a Visualizzazione...

Страница 38: ... anomalie di funzionamento sarà necessario far controllare lo strumento di misura presso un Centro Assi stenza autorizzato Bosch u A causa del principio di funzionamento alcuni influssi ambientali possono pregiudicare i risultati di misura zione Tali influssi si presentano ad es in prossimità di apparecchi che generino forti campi elettrici magne tici o elettromagnetici in presenza di umidità in c...

Страница 39: ...ura accertarsi che il campo del sensore 14 non sia umido All occor renza asciugare lo strumento di misura con un panno u Qualora lo strumento di misura sia stato esposto ad un forte sbalzo di temperatura raggiunga la normale temperatura prima di accenderlo Per accendere lo strumento di misura premere il tasto di accensione spegnimento 8 Per spegnere lo strumento di misura premere nuovamente il tas...

Страница 40: ...e luminoso 12 si accende in rosso Se la potenza del segnale è adeguata ven gono visualizzate delle frecce di orientamento d per deter minare il centro dell oggetto Per localizzare in modo mirato il centro dell oggetto sposta re lo strumento di misura nella direzione della freccia di orientamento d visualizzata Quando ci si trova sul centro di un oggetto la visualizzazione di misura e mostra la pul...

Страница 41: ...zio di assistenza e consulenza tecnica Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relati ve alla riparazione e alla manutenzione del Vostro prodotto nonché concernenti i pezzi di ricambio Disegni in vista esplosa e informazioni relative ai pezzi di ricambio sono con sultabili anche sul sito www bosch pt com Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domand...

Страница 42: ...ype accu geschikt is bestaat bij gebruik met andere accu s brandgevaar Bescherm de accu tegen hitte bijvoorbeeld ook tegen voortdurend zonlicht vuur vuil water en vocht Er bestaat gevaar voor explo sie en kortsluiting u Het meetgereedschap kan om technologische rede nen geen honderd procent veiligheid garanderen Om risico s uit te sluiten dient u zich daarom altijd door andere informatiebronnen al...

Страница 43: ...Aanduiding van objectmidden centerkruis d Oriëntatiepijlen voor bepalen van objectmidden e Meetaanduiding f Service aanduiding g Aanduiding accutemperatuurbewaking h Aanduiding storing door radiogolven i Aanduiding geluidssignaal j Laadtoestand accu batterijen Technische gegevens Universele detector D tect 120 Productnummer 3 601 K81 3 Max detectiediepteA Gebruiksmodus Beton 120 mm Gebruiksmodus B...

Страница 44: ... of frezen in muren plafonds of vloeren ook goed nota van andere informatiebronnen bijv bouwtekeningen u Houd het meetgereedschap alleen vast bij de hiervoor bestemde greepvlakken 5 om de meting niet te beïn vloeden u Breng in het sensorgedeelte 14 op de achterkant van het meetgereedschap geen stickers of plaatjes aan Vooral plaatjes van metaal beïnvloeden de meetre sultaten Draag tijdens de metin...

Страница 45: ... zichtbare beschadigingen of er bevinden zich losse onderdelen binnenin het meetge reedschap De meetaanduiding e slaat voortdurend uit hoewel u het meetgereedschap in de lucht houdt De meetaanduiding e slaat niet uit hoewel u een vinger in het sensorgebied houdt Geen van de gebruiksmodustoetsen brandt Geluidssignaal in en uitschakelen Met de toets geluidssignaal 4 kunt u het geluidssignaal in en u...

Страница 46: ...r bepalen van het objectmidden let u op het vierkant dat bij voldoende signaalsterkte in directe nabijheid van het objectmidden naast het aanwezige centerkruis c verschijnt Als de oriëntatiepijlen d niet verschijnen dan kan zich toch een object in directe nabijheid bevinden u Let altijd op alle signalen van het meetgereedschap signaallampje meetaanduiding en oriëntatiepijlen voor het bepalen van h...

Страница 47: ...tijd het uit tien cijfers bestaande productnummer vol gens het typeplaatje van het product Nederland Tel 076 579 54 54 Fax 076 579 54 94 E mail gereedschappen nl bosch com Meer serviceadressen vindt u onder www bosch pt com serviceaddresses Vervoer Op de meegeleverde Li Ion accu s zijn de eisen voor het ver voer van gevaarlijke stoffen van toepassing De accu s kun nen door de gebruiker zonder verd...

Страница 48: ...alholdige kompo nenter ledende tapet isoleringsmaterialer fliser samt antallet typen størrelsen og tilstanden af genstande kan give forkerte måleresultater u Sørg for tilstrækkelig jording under målingen Ved util strækkelig jording f eks som følge af isolerende sko eller arbejde på en stige er det ikke muligt at detektere spæn dingsførende ledninger u Hvis der er gasledninger i bygningen skal du k...

Страница 49: ...åde 2400 2483 5 MHz Sendeeffekt maks 0 1 mW Maks anvendelseshøjde over referencehøjde 2000 m Relativ luftfugtighed maks til detektering af objekter 90 ikke kondenserende til klassificering af strømkabler 50 Tilsmudsningsgrad iht IEC 61010 1 2B Energiforsyning måleværktøj Akku lithium ion 10 8 V 12 V Batterier alkaliske manganbatterier 4 1 5 V LR6 AA med batteriadapter Driftstid ca Akku lithium ion...

Страница 50: ...Akkuen leveres delvis opladet For at sikre at ak kuen fungerer 100 oplades akkuen helt før første ibrug tagning Li ion akkuen kan oplades til enhver tid uden at levetiden forkortes En afbrydelse af opladningen beskadiger ikke ak kuen Lithium ion akkuen er beskyttet mod dybafladning via elek tronisk cellebeskyttelse Electronic Cell Protection ECP Når akkuen er afladet slukkes måleværktøjet via en b...

Страница 51: ...s i den retning B du ønsker Måleprocedure Sæt måleværktøjet an mod den overflade der skal kontrolle res Hvis der befinder sig et objekt under måleværktøjet nå du sætter det an mod overfladen lyser signallampen 12 rødt målevisningen e slår ud og der lyder en signaltone hvis signalstyrken er tilstrækkelig høj Hvis der ikke registreres noget objekt år måleværktøjet sæt tes an fremkommer procedurevisn...

Страница 52: ...jet fra væg gen kan visningen g også fremkomme kortva rigt selvom temperaturen er normal Visning af fejl som følge af radiokilder h på displayet Fejl som følge af radiokilder f eks via WLAN UMTS flyradar sendemaster eller mikrobølger Deaktiver de pågældende funktioner på apparater hvis stråling kan påvirke må lingen eller sluk apparaterne helt Servicevisning f på displayet Måleværktøjet har en fej...

Страница 53: ...d från det ej använda batteriet för att undvika en bygling av kontakterna En kortslutning av batteriets kontakter kan leda till brännskador eller brand u Använd endast batteriet i produkter från tillverkaren Detta skyddar batteriet mot farlig överbelastning u Ladda batterierna endast i de laddare som tillverkaren rekommenderat Om en laddare som är avsedd för en viss typ av batterier används för an...

Страница 54: ... standardleveransen I vårt tillbehörsprogram beskrivs allt tillbehör som finns Indikeringar a Visning av spänningsförande ledningar b Förflyttningsindikering c Visning av objektmitten mittkryss d Orienteringspilar för att fastställa objektmitten e Mätindikation f Serviceindikering g Indikering temperaturövervakning uppladdningsbart batteri h Visning av störning på grund av radiovågor i Indikering ...

Страница 55: ...n du borrar sågar eller fräser i väggar innertak eller golv t ex ritningar u Håll endast mätinstrumentet i avsedda greppytor 5 för att inte påverka mätningen u Sätt inga dekaler eller skyltar på sensorområdet 14 på mätverktygets baksida Särskilt skyltar av metall påverkar mätresultaten Bär inte handskar under mätningen och sörj för tillräcklig jordning Vid otillräcklig jordning kan materialidentif...

Страница 56: ...er du på knappen för önskat driftssätt knapp driftssätt Universal 9 knapp driftssätt betong 3 eller knapp driftssätt kallmur 10 Det valda driftssättet syns på den belysta knappen Genom att välja driftssätt kan du anpassa mätverktyget till olika väggmaterial och i förekommande fall undertrycka visningen av oönskade objekt Om väggmaterialet är okänt börjar du med driftssättet Universal Driftssätt Un...

Страница 57: ...ingar i den närmare omgivningen eller med hjälp av andra informationskällor om en spänningsförande ledning finns Statisk elektricitet kan leda till att ledningar inte visas eller visas med dålig precision t ex över ett stort område För att förbättra visningen lägger du din fria hand platt mot väggen bredvid mätverktyget för att reducera den statiska elektriciteten Spänningsförande ledningar kan lä...

Страница 58: ...rbrukade batterier samlas in separat och tillföras en miljöanpassad avfallshantering Batterier Li jon Beakta anvisningarna i avsnittet Transport se Transport Sidan 58 Norsk Sikkerhetsanvisninger Alle anvisningene må leses og følges Hvis måleverktøyet ikke brukes i samsvar med de foreliggende anvisningene kan de integrerte beskyttelsesinnretningene bli skadet TA GODT VARE PÅ ANVISNINGENE u Reparasj...

Страница 59: ...er Se illustrasjonene i begynnelsen av bruksanvisningen Forskriftsmessig bruk Måleverktøyet er beregnet brukt til søking etter objekter i vegger tak og gulv Avhengig av underlagets materiale og størrelse er det mulig å finne metallobjekter trebjelker plastrør fylt med vann ledninger og kabler Måleverktøyet oppfyller grenseverdiene i standardene som er angitt i samsvarserklæringen EU samsvarserklær...

Страница 60: ... Det oppstår bare ikke ledende smuss men det forventes nå og da forbigående ledeevne forårsaket av kondens C Avhengig av batteriet Måleverktøyet identifiseres ved hjelp av serienummeret 13 på typeskiltet u Måleresultatet kan bli mindre nøyaktig og måledybden kan reduseres hvis underlagets tilstand er ugunstig Bruk u Beskytt måleverktøyet mot fuktighet og direkte sollys u Måleverktøyet må ikke utse...

Страница 61: ...elet 15 og trekker dekselet av Pass på at ikke batteriene faller ut Hold måleverktøyet med batterirommet 17 opp Ta ut batteriene For å ta hylsteret 16 på innsiden ut av batterirommet griper du tak i hylsteret og trekker det ut av måleverktøyet med et lett trykk mot sideveggen Skift alltid ut alle batteriene samtidig Bruk bare batterier fra samme produsent og med samme kapasitet u Ta batteriene ut ...

Страница 62: ...nt Bestemme midten av et objekt Hvis et objekt detekteres lyser signallampen 12 rødt Ved tilstrekkelig signalstyrke vises orienteringspilene d for fastsettelse av midten av objektet For å finne midten av objektet beveger du måleverktøyet i retning orienteringspilen d Over midten av et objekt viser målevisningen e det maksimale utslaget og ved tilstrekkelig signalstyrke vises senterkrysset c Orient...

Страница 63: ...n tørr myk klut Bruk ikke rengjørings eller løsemidler Kundeservice og kundeveiledning Kundeservice hjelper deg ved spørsmål om reparasjon og vedlikehold av produktet ditt og reservedelene Du finner også sprengskisser og informasjon om reservedeler på www bosch pt com Boschs kundeveilederteam hjelper deg gjerne hvis du har spørsmål om våre produkter og tilbehør Ved alle forespørsler og reservedels...

Страница 64: ...rkiksi rakennuspiirustuksista rakentamisen aikai sista valokuvista yms ennen kaikkia seinien sisäkat tojen ja lattioiden poraus sahaus ja jyrsintätöitä Ympäristön vaikutukset esimerkiksi ilmankosteus ja mui den sähkölaitteiden läheisyys voivat heikentää mittaus työkalun tarkkuutta Seinien laatu ja kunto esimerkiksi kosteus metallipitoiset rakennusaineet sekä sähköä joh tavat tapetit eristeet ja la...

Страница 65: ... 120 mm Käyttötapa betoni kaapelit ja veden täyttämät muoviputket 60 mm Käyttötapa yleiskäyttö 60 mm Käyttötapa sisäseinät 60 mm Mittaustarkkuus esineen keskikohtaanA 10 mm Kahden vierekkäisen esineen vähimmäisväliA 50 mm Käyttötaajuusalue 2400 2483 5 MHz Lähetysteho maks 0 1 mW Maks käyttökorkeus merenpinnan tasosta 2 000 m Suhteellinen ilmankosteus maks Esineiden tunnistamiseen 90 ei kondensoitu...

Страница 66: ...tteista joiden sä teily voi heikentää mittausta tai sammuta häi riöitä aiheuttavat laitteet Mittaustyökalun virtalähde Mittaustyökalussa voidaan käyttää joko saatavissa olevia pa ristoja tai Bosch litiumioniakkua Akkukäyttö katso kuva B u Käytä vain teknisissä tiedoissa ilmoitettuja latauslait teita Vain nämä latauslaitteet sopivat mittaustyökalus sasi käytettävälle litiumioniakulle Huomautus mitt...

Страница 67: ...en metallikoolaus ten sekä sähköjohtojen ja kaapeleiden paikanta miseen Myös vedellä täytetyt muoviputket tun nistetaan Tyhjiä muoviputkia ei yleensä tunnis teta Suurin mittaussyvyys on 6 cm Toimintaperiaate katso kuva D Mittalaite tutkii tunnistinalueen 14 alla oleva alustan mit taussuunnassa A suurimpaan mittaussyvyyteen asti Se tun nistaa esineet jotka poikkeavat seinän materiaalista Kun liikut...

Страница 68: ...usohje Vika Syy Korjausohje Mittalaite ei käynnisty Akku tai paristot ovat tyhjiä Lataa akku tai vaihda paristot Mittalaite on päällä mutta ei reagoi Irrota akku paristot ja asenna ne takai sin Akun lämpötilavalvonnan näyttö g näyttöpaneelissa Akun lämpötila on sallitun käyttö lämpötila alueen ulkopuolella tai akku on altistunut voimakkaille lämmönvaihteluille Odota kunnes akun sallittu lämpötila ...

Страница 69: ... Μην ανοίγετε την μπαταρία Υπάρχει κίνδυνος βραχυκυκλώματος u Σε περίπτωση βλάβης ή και αντικανονικής χρήσης της μπαταρίας μπορεί να εξέλθουν αναθυμιάσεις από την μπαταρία Η μπαταρία μπορεί να αναφλεγεί ή να εκραγεί Αφήστε να μπει φρέσκος αέρας και επισκεφτείτε έναν γιατρό σε περίπτωση που έχετε ενοχλήσεις Οι αναθυμιάσεις μπορεί να ερεθίσουν τις αναπνευστικές οδούς u Σε περίπτωση λάθους χρήσης ή χ...

Страница 70: ...ερό αγωγοί και καλώδια Το όργανο μέτρησης πληροί τις οριακές τιμές των αναφερόμενων στη Δήλωση συμμόρφωσης προτύπων Η Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ είναι διαθέσιμη κάτω από http eu doc bosch com Σε αυτή τη βάση πρέπει π χ να διευκρινιστεί εάν επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί το όργανο μέτρησης σε νοσοκομεία πυρηνικούς σταθμούς και κοντά σε αεροδρόμια και σε σταθμούς κινητής τηλεφωνίας Το εργαλείο μέτρησης εί...

Страница 71: ... αντικειμένων καθώς και από το υλικό και την κατάσταση του υποστρώματος B Εμφανίζεται μόνο μη αγώγιμη ρύπανση αλλά περιστασιακά αναμένεται προσωρινή αγωγιμότητα που προκαλείται από την εμφάνιση δρόσου C Ανάλογα με τη χρησιμοποιούμενη μπαταρία Για τη μονοσήμαντη αναγνώριση του οργάνου μέτρησης χρησιμεύει ο αριθμός σειράς 13 πάνω στην πινακίδα τύπου u Το αποτέλεσμα της μέτρησης μπορεί να μην είναι τ...

Страница 72: ...ενης μπαταρίας 17 μέχρι να ασφαλίσει αισθητά Για την αφαίρεση της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας 7 πατήστε τα κουμπιά απασφάλισης 6 και τραβήξτε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία έξω από την υποδοχή της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας 17 Μην εφαρμόσετε εδώ καμία βία Λειτουργία με μπαταρίες βλέπε εικόνα C Για τη λειτουργία του οργάνου μέτρησης συνίσταται η χρήση αλκαλικών μπαταριών μαγγανίου Οι μπαταρίες τοπο...

Страница 73: ...χνευση ξύλινων δοκαριών μεταλλικών βάσεων και ηλεκτρικών καλωδίων σε τοίχους ξηρής κατασκευής ξύλο γυψοσανίδα κλπ Επίσης αναγνωρίζονται και πλαστικοί σωλήνες γεμάτοι νερό Οι άδειοι πλαστικοί σωλήνες κατά κανόνα δεν αναγνωρίζονται Το μέγιστο βάθος μέτρησης ανέρχεται στα 6 cm Τρόπος λειτουργίας βλέπε εικόνα D Με το όργανο μέτρησης ελέγχεται το υπόστρωμα της περιοχής του αισθητήρα 14 στην κατεύθυνση ...

Страница 74: ...εμφανιστούν με ακρίβεια οι αγωγοί π χ σε μια μεγάλη περιοχή Για τη βελτίωση της ένδειξης ακουμπήστε το ελεύθερο χέρι σας κοντά στο όργανο μέτρησης επίπεδα πάνω στον τοίχο για να μειώσετε τον στατικό ηλεκτρισμό Οι ηλεκτροφόροι αγωγοί μπορεί να ανιχνευτούν ευκολότερα όταν στον αναζητούμενο αγωγό είναι συνδεδεμένοι και ενεργοποιημένοι καταναλωτές ρεύματος π χ φωτιστικά συσκευές Απενεργοποιήστε τους κ...

Страница 75: ...ευασία και τη σήμανση Εδώ πρέπει κατά την προετοιμασία του τεμαχίου αποστολής να ζητηθεί οπωσδήποτε και η συμβουλή ενός ειδικού για επικίνδυνα αγαθά Αποστέλλετε τις μπαταρίες μόνο όταν το περίβλημα είναι άθικτο Κολλάτε τις γυμνές επαφές με κολλητική ταινία και να συσκευάζετε την μπαταρία κατά τέτοιο τρόπο ώστε αυτή να μην κουνιέται μέσα στη συσκευασία Παρακαλούμε να λαμβάνετε επίσης υπόψη σας και ...

Страница 76: ...a duvarlarda tavanlarda veya zeminde çalışma yaptıktan sonra her defasında gaz borularında bir hasar olup olmadığını kontrol edin u Gerilim ileten kablolar eğer bu kablolara akım tüketiciler örneğin lambalar cihazlar bağlı ise veya bu tüketiciler açık ise daha kolay bulunur Duvarlarda tavanlarda veya zeminlerde delme testereleme veya frezeleme işlemlerine başlamadan önce akım tüketicilerini kapatı...

Страница 77: ...e derecesi 2B Ölçme cihazı enerji kaynağı Akü Lityum İyon 10 8 V 12 V Piller alkali mangan 4 1 5 V LR6 AA pil adaptörü ile İşletme süresi yakl Akü Lityum İyon 5 sa Piller alkali mangan 5 sa Ağırlığı EPTA Procedure 01 2014 uyarınca Akü ile 0 50 0 61 kgC Pillerle 0 46 kg Şarj sırasında önerilen ortam sıcaklığı 0 C 35 C Çalışma sırasında izin verilen ortam sıcaklığı 10 C 40 C Depolama sırasında izin ...

Страница 78: ...an istendiği zaman şarj edilebilir Şarj işleminin kesilmesi aküye zarar vermez Lityum iyon akü Electronic Cell Protection ECP sistemi ile derin deşarja karşı korunmalıdır Akü boşaldığında ölçme cihazı bir koruyucu devre üzerinden kapatılır Şarj edilen aküyü 7 yerleştirmek için aküyü hissedilir şekilde yerine oturana kadar akü yuvasına 17 itin Aküyü 7 çıkarmak için ilgili kilit açma tuşlarına 6 bas...

Страница 79: ...yanar Ölçüm aletini işlem göstergesi sönene kadar kaldırmadan yüzeyin üzerinde hareket ettirin Ölçüm aletinin altında herhangi bir nesne algılanmazsa sinyal lambası 12 yeşil renkte yanar Ölçüm aleti bir nesneye yaklaştığında ölçüm göstergesindeki e dalgalanma artar sinyal lambası 12 kırmızı renkte yanar ve bir sinyal sesi duyulur Ölçüm aleti nesneden uzaklaştığında ölçüm göstergesindeki dalgalanma...

Страница 80: ...mkünse ışıması ilgili ölçümü olumsuz etkileyebilecek tüm cihazlarda ilgili işlevleri devre dışı bırakın veya cihazları kapatın Ekrandaki servis göstergesi f Ölçüm aletinde bir arıza mevcut ve artık çalışmıyor Ölçüm aletini yetkili bir Bosch müşteri servisine gönderin Bakım ve servis Bakım ve temizlik u Her kullanımdan önce ölçüm aletini kontrol edin Görünür hasar veya ölçüm aletinin iç kısmında ge...

Страница 81: ...212 8720066 Fax 90 212 8724111 E mail gunsahelektrik ttmail com Sezmen Bobinaj Elektrikli El Aletleri İmalatı San ve Tic Ltd Şti Ege İş Merkezi 1201 4 Sok No 4 B Yenişehir İzmir Tel 90 232 4571465 Tel 90 232 4584480 Fax 90 232 4573719 E mail info sezmenbobinaj com tr Üstündağ Bobinaj ve Soğutma Sanayi Nusretiye Mah Boyacılar Aralığı No 9 Çorlu Tekirdağ Tel 90 282 6512884 Fax 90 282 6521966 E mail ...

Страница 82: ... należy stosować wyłącznie w urządze niach producenta Tylko w ten sposób można ochronić akumulator przed niebezpiecznym dla niego przeciąże niem u Akumulatory należy ładować wyłącznie w ładowar kach zalecanych przez producenta Ładowanie akumu latorów innych niż te które zostały dla danej ładowarki przewidziane może spowodować zagrożenie pożarowe Akumulator należy chronić przed wysokimi temperatura...

Страница 83: ...cy Prefabrykaty 11 Wyświetlacz 12 Lampka sygnalizacyjna 13 Numer seryjny 14 Zakres działania czujnika 15 Pokrywka adaptera do bateriia 16 Obudowa adaptera do bateriia 17 Wnęka akumulatora 18 Bateriea a Osprzęt ukazany na rysunkach lub opisany w instrukcji użyt kowania nie wchodzi w standardowy zakres dostawy Kom pletny asortyment wyposażenia dodatkowego można zna leźć w naszym katalogu osprzętu Ws...

Страница 84: ... hania temperatury mogą mieć negatywny wpływ na pre cyzję pomiaru a także na wskazanie wyświetlane na wy świetlaczu u Należy unikać silnych uderzeń i nie dopuszczać do upadku urządzenia pomiarowego W przypadku silnego oddziaływania zewnętrznego na urządzenie pomiarowe oraz w razie stwierdzenia nieprawidłowości podczas pra cy urządzenia należy zlecić przeprowadzenie kontroli urządzenia pomiarowego ...

Страница 85: ... baterie Aby wyjąć znajdującą się wewnątrz obudowę 16 z wnęki akumulatora należy wsunąć do niej palce i wyciągnąć ją z urządzenia pomiarowego lekko ją dociskając do bocznej ścianki Baterie należy zawsze wymieniać w komplecie Należy stoso wać tylko baterie tego samego producenta i o jednakowej pojemności u Jeżeli urządzenie pomiarowe będzie przez dłuższy czas nieużywane należy wyjąć z niego baterie...

Страница 86: ...miarowym nie zostanie wykryty żaden obiekt lampka sygnalizacyjna 12 świeci się na zielo no Jeżeli urządzenie pomiarowe zbliża się do obiektu wskazanie pomiaru e wychyla się na boki lampka sygnalizacyjna 12 świeci się na czerwono i rozbrzmiewa sygnał dźwiękowy Je żeli urządzenie pomiarowe oddala się od obiektu wychyle nie wskazania pomiaru maleje W przypadku małych lub głęboko położonych obiektów l...

Страница 87: ... do puszczalnym zakresem tempera tur lub został poddany silnym wa haniom temperatury Należy zaczekać aż temperatura akumu latora znajdzie się w dopuszczalnym za kresie lub wymienić akumulator Wskazówka Przy oddalaniu urządzenia pomia rowego od ściany wskazanie g może także po jawić się na krótko Wskazanie zakłóceń spowodowa nych falami radiowymi h na wy świetlaczu Zakłócenia spowodowane falami rad...

Страница 88: ... pokynů může to negativně ovlivnit ochranná opatření která jsou integrovaná v měřicím přístroji TYTO POKYNY DOBŘE USCHOVEJTE u Měřicí přístroj svěřujte do opravy pouze kvalifikovaným odborným pracovníkům kteří mají k dispozici originální náhradní díly Tím bude zajištěno že zůstane zachovaná bezpečnost měřicího přístroje u S měřicím přístrojem nepracujte v prostředí s nebezpečím výbuchu kde se nach...

Страница 89: ...stové trubky s vodou rozvody a kabely Měřicí přístroj splňuje limity podle norem uvedených v prohlášení o shodě EU prohlášení o shodě je k dispozici na http eu doc bosch com Na základě toho se musí např v nemocnicích jaderných elektrárnách a v blízkosti letišť a mobilních rádiových stanic objasnit zda se smí měřicí přístroj používat Měřicí přístroj je vhodný pro používání v interiérech Zobrazené s...

Страница 90: ...lhkem a přímým slunečním zářením u Nevystavujte měřicí přístroj extrémním teplotám nebo kolísání teplot Při větším kolísání teplot nechte přístroj nejprve vytemperovat než ho zapnete Při extrémních teplotách nebo teplotních výkyvech může být omezena přesnost přístroje a narušeno zobrazení na displeji u Zabraňte prudkým nárazům nebo pádu měřicího přístroje Po působení silných vnějších vlivů a při n...

Страница 91: ...ny baterie současně Používejte pouze baterie od jednoho výrobce a se stejnou kapacitou u Když měřicí přístroj delší dobu nepoužíváte vyjměte z něj baterie Při delším skladování v měřicím přístroji mohou baterie zkorodovat a samy se vybít Uvedení do provozu Zapnutí a vypnutí u Před zapnutím měřicího přístroje zkontrolujte zda oblast senzoru 14 není vlhká V případě potřeby měřicí přístroj utřete dos...

Страница 92: ...kazatel měření e neindikuje žádný objekt v oblasti senzoru a signální světlo 12 svítí zeleně Určení středu objektu Když je detekován objekt svítí signální světlo 12 červeně Při dostatečně silném signálu se zobrazí orientační šipky d pro určení středu objektu Abyste cíleně lokalizovali střed objektu pohybujte měřicím přístrojem ve směru zobrazené orientační šipky d Nad středem objektu se ukazatel m...

Страница 93: ... informace o náhradních dílech najdete také na www bosch pt com V případě dotazů k našim výrobkům a příslušenství vám ochotně pomůže poradenský tým Bosch V případě veškerých otázek a objednávek náhradních dílů bezpodmínečně uveďte 10místné věcné číslo podle typového štítku výrobku Czech Republic Robert Bosch odbytová s r o Bosch Service Center PT K Vápence 1621 16 692 01 Mikulov Na www bosch pt cz...

Страница 94: ...ňte akumulátor pred teplom napr aj pred trvalým slnečným žiarením pred oh ňom špinou vodou a vlhkosťou Hrozí nebez pečenstvo výbuchu a skratu u Merací prístroj nemôže technologicky podmienene garantovať stopercentnú bezpečnosť Aby ste vylúčili riziká poistite sa pred každým vŕtaním pílením alebo frézovaním do stien stropov alebo podláh inými zdroj mi informácií ako sú stavebné plány fotografie z d...

Страница 95: ...razenie merania f Indikácia servisu g Indikácia sledovania teploty akumulátora h Indikácia rušenia rádiovými vlnami i Indikácia zvukového signálu j Stav nabitia akumulátora batérií Technické údaje Univerzálny lokalizačný prístroj D tect 120 Vecné číslo 3 601 K81 3 Max hĺbka vyhľadávaniaA Pracovný režim Betón 120 mm Pracovný režim Betón kovové objekty 120 mm Pracovný režim Betón káble a vodou napln...

Страница 96: ...V dosahu senzora 14 na zadnej strane meracieho prístroja neumiestňujte žiadne nálepky alebo štítky Najmä štítky z kovu ovplyvňujú výsledky merania Počas merania nenoste žiadne rukavice a dbajte na dostatočné uzemnenie Pri nedostatočnom uzemnení môže byť identifiká cia materiálu pod napätím nepriaznivo ovplyvnená Počas merania sa nepribližujte k za riadeniam ktoré majú silné elektrické mag netické ...

Страница 97: ...u stlačte tlačidlo želaného pracovného režimu tlačidlo pracovného režimu Universal 9 tlačidlo pracovného režimu Betón 3 alebo tlačidlo pracovného režimu Suchá stavba 10 Zvolený pracovný režim možno spoznať podľa osvetleného tlačidla Výberom pracovného režimu môžete merací prístroj pris pôsobiť rôznym materiálom steny a prípadne potlačiť zo brazovanie neželaných objektov Ak materiál steny nie je zn...

Страница 98: ...mienok ako napr za kovovými povrchmi alebo za povrchmi s veľkým obsahom vody nemusia byť vedenia pod napätím bezpečne nájdené Sila sig nálu vedenia pod napätím závisí od polohy kábla Skon trolujte preto ďalšími meraniami v bližšom okolí alebo po mocou iných informačných zdrojov či nie je prítomné ve denie pod napätím Statická elektrina môže spôsobiť že vedenia nie sú zo brazované alebo sú zobrazov...

Страница 99: ...na recykláciu zodpo vedajúcu ochrane životného prostredia Meracie prístroje a akumulátory batérie nevyha dzujte do domovného odpadu Len pre krajiny EÚ Podľa európskej smernice 2012 19 EÚ sa už nepoužiteľné elektrické meracie prístroje a podľa európskej smernice 2006 66 ES sa poškodené alebo vybité akumulátory baté rie musia zbierať separovane a odovzdať na recykláciu v súla de s ochranou životného...

Страница 100: ...lja ki az áramfogyasztókat és tegye feszültségmentessé a vezetékeket mielőtt a falak ban a mennyezetben vagy a padlóban fúrási fűrésze lési vagy marási műveleteket kezdene Minden mun ka után ellenőrizze hogy az alapban elhelyezett tár gyak nem állnak feszültség alatt u Ha tárgyakat erősít száraz építési falakra ellenőrizze a fal illetve a rögzítő elemek teherbírását különösen ha az alkonstrukcióra...

Страница 101: ...zeti hőmérséklet tárolás közben 20 C 70 C Javasolt akkumulátorok GBA 10 8V GBA 12V Javasolt töltőkészülékek GAL 12 GAX 18 A az üzemmódtól a tárgyak anyagától és méretétől valamint az alap anyagától és állapotától függ B Csak egy nem vezetőképes szennyezés lép fel ámbár időnként a harmatképződés következtében ideiglenesen egy nullától eltérő vezetőké pességre is lehet számítani C az alkalmazásra ke...

Страница 102: ...tén a mérőműszert egy biztonsági védőkapcsolás lekapcsol ja Ahhoz hogy behelyezze a feltöltött 7 akkumulátort tolja azt be a 17 akkumulátor kosárba amíg érezhetően bepat tan a helyére A 7 akkumulátor kivételéhez nyomja meg a 6 reteszelés feloldó gombokat és húzza ki az akkumulátort a 17 akkumulátor kosárból Ne erőltesse a kihúzást Üzemeltetés elemekkel lásd a C ábrát A mérőműszer üzemeltetéséhez a...

Страница 103: ...érési folyamat Helyezze fel a mérőműszert az ellenőrizni kívánt felületre Ha a mérőműszer felhelyezésekor a mérőműszer alatt egy tárgy található elegendő jelerősség esetén a 12 jelzőlámpa piros színben világít a e méréskijelző je lez és felhangzik egy hangjelzés Ha a mérőműszer a felhelyezésekor nem ismer fel semmilyen tárgyat a kijelzőn megjelenik az elmozgatásra felszólító b kijelzés és a 12 jel...

Страница 104: ...emek kiürültek Töltse fel az akkumulátort illetve cserél je ki az elemeket A mérőműszer be van kapcsolva és nem reagál Vegye ki az akkumulátort illetve az ele meket majd tegye ismét be azokat g akkumulátor hőmérséklet fel ügyelet kijelzés a kijelzőn Az akkumulátor a megengedett üzemi hőmérséklet tartományon kívül van vagy erős hőmérsékletin gadozásoknak van kitéve Várja meg amíg az akkumulátor hőm...

Страница 105: ...tatót lásd Szállítás Oldal 105 funkciógombot Русский Toлько для стран Евразийского экономического союза Таможенного союза В состав эксплуатационных документов предусмотрен ных изготовителем для продукции могут входить настоя щее руководство по эксплуатации а также приложения Информация о подтверждении соответствия содержится в приложении Информация о стране происхождения указана на корпу се издели...

Страница 106: ...ойство предусмотренное для определенного вида аккумуляторов может приве сти к пожарной опасности при использовании его с другими аккумуляторами Защищайте аккумуляторную батарею от высоких температур напр от длительно го нагревания на солнце от огня грязи воды и влаги Существует опасность взрыва и короткого замыкания u По технологическим причинам измерительный инструмент не может гарантировать стоп...

Страница 107: ...тный объем поставки Полный ассортимент принадлежностей Вы найдете в нашей программе при надлежностей Элементы индикации a Индикация токоведущей проводки b Индикация для продолжения движения c Индикация центра объекта крестик обозначаю щий центр объекта d Область ориентирования для определения цен тра объекта e Индикация измерения f Сервисный индикатор g Индикатор контроля температуры аккумулятора ...

Страница 108: ...ствий на измерительный инструмент а также при необычном поведении его функций прежде чем про должать работать с измерительным инструментом следует проверить его в авторизированной сервисной мастерской Bosch u В силу принципа работы измерительного инстру мента некоторые условия окружающей среды мо гут влиять на результаты измерения Сюда относит ся напр близость приборов излучающих силь ные электрич...

Страница 109: ...теля и одинаковой емкости u Извлекайте батарейки из измерительного инстру мента если продолжительное время не будете ра ботать с ним При длительном хранении в измери тельном инструменте возможна коррозия и самораз рядка батареек Включение электроинструмента Включение выключение u Перед включением измерительного инструмента обязательно убедитесь в том что сенсорная зона 14 сухая При необходимости п...

Страница 110: ...тор уменьшает ся по мере удаления измерительного инструмента от объекта При обнаружении небольших или глубоко расположен ных предметов световой сигнал 12 может загореться желтым светом а звуковой сигнал стихнуть Более широкие объекты на глубине можно распознать по продолжительному значительному отклонению индика тора измерений e Световой сигнал 12 горит красным светом u Прежде чем осуществлять све...

Страница 111: ...оволнами h на дисплее Помехи от радиоволн напри мер от сетей WLAN UMTS бор тового радара радиомачт или микроволновых приборов По возможности отключите соответ ствующие функции у всех приборов излучение которых может повлиять на результат измерения или выключите такие приборы Сервисный индикатор f на дисплее Измерительный инструмент неисправен и больше не работа ет Передайте измерительный инструмен...

Страница 112: ...безпеки Прочитайте всі вказівки і дотримуйтеся їх Використання вимірювального інструмента без дотримання цих інструкцій може призвести до пошкодження інтегрованих захисних механізмів НАДІЙНО ЗБЕРІГАЙТЕ ЦІ ВКАЗІВКИ u Віддавайте вимірювальний інструмент на ремонт лише кваліфікованим фахівцям та лише з використанням оригінальних запчастин Тільки за таких умов Ваш вимірювальний прилад і надалі буде за...

Страница 113: ...теся ілюстрацій на початку інструкції з експлуатації Призначення приладу Вимірювальний інструмент призначений для пошуку об єктів в стінах стелі та підлозі Залежно від матеріалу та стану поверхні інструмент може знаходити металеві об єкти дерев яні балки заповнені водою пластмасові труби електропроводку та кабелі Вимірювальний інструмент відповідає граничним значенням стандартів зазначених у декла...

Страница 114: ...и 0 46 кг Рекомендована температура навколишнього середовища при заряджанні 0 C 35 C Допустима температура навколишнього середовища при експлуатації 10 C 40 C Допустима температура навколишнього середовища при зберіганні 20 C 70 C Рекомендовані акумуляторні батареї GBA 10 8V GBA 12V Рекомендовані зарядні пристрої GAL 12 GAX 18 A залежно від режиму роботи матеріалу і розмірів об єкта а також матері...

Страница 115: ...поставляється частково зарядженою Щоб акумулятор міг реалізувати свою повну ємність перед тим як перший раз працювати з приладом акумулятор треба повністю зарядити у зарядному пристрої Літієво іонний акумулятор можна заряджати коли завгодно це не скорочує його експлуатаційний ресурс Переривання процесу заряджання не пошкоджує акумулятор Літієво іонний акумулятор захищений від глибокого розряджання...

Страница 116: ...етром менше 2 см можливо залишаться нерозпізнаними Максимальна глибина вимірювання становить 6 см Режим роботи Бетон Режим роботи Бетон придатний особливо для застосування в залізобетоні Розпізнається армувальне залізо металеві труби заповнені водою пластмасові труби а також електропроводка та кабелі Максимальна глибина вимірювання становить 12 см Режим роботи Сухий бетон Режим роботи Сухий бетон ...

Страница 117: ...і сигнали Вказівки За певних умов наприклад за металевими поверхнями або за поверхнями з високим вмістом води струмопровідну проводку неможливо безпомилково виявити Потужність сигналу струмопровідної проводки залежить від розташування кабелю Тому вам слід виконати подальші вимірювання безпосередньо поруч або уточнити наявність струмопровідної проводки в інших джерелах інформації Статична електрика...

Страница 118: ...оров я Виготовлення і розповсюдження контрафактної продукції переслідується за Законом в адміністративному і кримінальному порядку Україна Бош Сервісний Центр електроінструментів вул Крайня 1 02660 Київ 60 Тел 380 44 490 2407 Факс 380 44 512 0591 E Mail pt service ua bosch com www bosch professional com ua uk Адреса Регіональних гарантійних сервісних майстерень за значена в Національному гарантійн...

Страница 119: ...дағы кірістірілген қауіпсіздік шараларына жағымсыз әсер етеді ОСЫ НҰСҚАУЛЫҚТАРДЫ ТОЛЫҚ ОРЫНДАҢЫЗ u Өлшеу құралын тек білікті маманға және арнаулы бөлшектермен жөндетіңіз Сол арқылы өлшеу құрал қауіпсіздігін сақтайсыз u Жанатын сұйықтықтар газдар немесе шаң жиылған жарылыс қаупі бар ортада өлшеу құралын пайдаланбаңыз Өлшеу құралы ұшқын шығарып шаңды жандырып өрт тудыруы мүмкін u Аккумуляторды ашпаң...

Страница 120: ...нысандарды іздеуге арналған Астыңғы беттің материалы мен күйіне байланысты металл нысандарды ағаш балкаларын сумен толтырылған пластик құбырларды сымдар мен кабельдерді табуға болады Өлшеу құралы сәйкестік декларациясында көрсетілген стандарттардың шектік мәндерін сақтайды ЕU сәйкестік декларациясын мына жерден қарауға болады http eu doc bosch com Бұл тұрғыдан мысалы емханаларда атом электр станци...

Страница 121: ...18 A жұмыс режиміне материалға және нысанның өлшеміне сондай ақ астыңғы беттің материалы мен күйіне байланысты B Тек қана тоқ өткізбейтін лас пайда болады бірақ кейбір жағдайларда еру нәтижесінде тоө өткізу қабілеті пайда болуы күтіледі C пайдаланған аккумуляторға байланысты Өлшеу құралының зауыттық тақтайшадағы сериялық нөмірі 13 оны дұрыс анықтауға көмектеседі u Табан күйі дұрыс болмаса өлшеу жә...

Страница 122: ...ыз Батареялармен пайдалану C суретін қараңыз Өлшеу құралы үшін алкалин марганец батареясын пайдалану ұсынылады Батареялар батарея адаптеріне салынады u Батарея адаптері тек тиісті Bosch тексеру камерасын пайдалануға арналған болып электр құралдарымен пайдалануға болмайды Батареяларды енгізу үшін батарея адаптерінің қабын 16 аккумулятор бөліміне 17 кіргізіңіз Батареяларды суретте көрсетілгендей қап...

Страница 123: ... бағытымен жылжытуға болады Өлшеу процесі Өлшеу құралын зерттелетін бетке қойыңыз Егер орнату кезінде өлшеу құралының астында нысан тұрса сигнал күші жеткілікті болғанда сигналдық шам 12 қызыл түсте жанып өлшеу индикаторы e ығысып дыбыстық сигнал беріледі Егер өлшеу құралын орнату кезінде ешқандай нысан анықталмаса дисплейде әрекет индикаторы b пайда болып сигналдық шам 12 сары түспен жанады Өлшеу...

Страница 124: ...р Себептері және шешімдері Ақаулық Себебі Шешімі Өлшеу құралын қосу мүмкін емес Аккумулятордың немесе батареялардың заряды таусылған Аккумуляторды зарядтаңыз немесе батареяларды алмастырыңыз Өлшеу құралы қосулы болып жұмыс істемей тұр Аккумуляторды немесе батареяларды шығарып қайтадан салыңыз Дисплейдегі аккумулятор температурасын бақылау индикаторы g Аккумулятор жұмыс температурасының диапазонына...

Страница 125: ...аған ортаны қорғайтын ретте кәдеге жарату орнына тапсыру қажет Өлшеу құралдарын және аккумуляторларды батареяларды үй қоқысына тастамаңыз Тек қана ЕО елдері үшін Еуропа 2012 19 EU ережесі бойынша жарамсыз өлшеу құралдары және Еуропа 2006 66 EC ережесі бойынша зақымдалған немесе ескі аккумулятор батареялар бөлек жиналып кәдеге жаратылуы қажет Аккумуляторлар батареялар Литий ионық Тасымалдау бөлімін...

Страница 126: ...în funcţiune Întrerupe alimentarea cu energie electrică şi scoate de sub tensiune conductorii aflaţi sub tensiune înainte de a efectua lucrări de găurire tăiere sau frezare în pereţi plafoane sau pardoseli După efectuarea tuturor lucrărilor asigură te că obiectele din substrat nu se află sub tensiune u Înainte de fixarea obiectelor pe pereţi din Gips carton în special în cazul fixării pe substruct...

Страница 127: ...sare pentru clasificarea cablurilor de alimentare electrică 50 Gradul de murdărie conform IEC 61010 1 2B Alimentarea cu energie electrică a aparatului de măsură Acumulator litiu ion 10 8 V 12 V Baterii alcaline cu mangan 4 1 5 V LR6 AA cu adaptor pentru baterii Durată aproximativă de funcţionare Acumulator litiu ion 5 h Baterii alcaline cu mangan 5 h Greutate conform EPTA Procedure 01 2014 cu acum...

Страница 128: ...ţi numai încărcătoarele specificate în datele tehnice Numai aceste încărcătoare sunt adaptate la acumulatorul cu tehnologie litiu ion montat în aparatul dumneavoastră de măsură Observaţie Folosirea unor acumulatori care nu sunt adecvaţi pentru aparatul dumneavoastră de măsură poate duce la deranjamente funcţionale sau defectarea acestuia Observaţie Acumulatorul este parţial încărcat la livrare Pen...

Страница 129: ...maximă de măsurare este de 6 cm Modul de funcţionare în beton Modul de funcţionare în beton este adecvat mai ales pentru utilizările în beton armat Sunt detectate armături din fier ţevi metalice ţevi din material plastic parcurse de apă precum şi conductori electrici şi cabluri Adâncimea maximă de măsurare este de 12 cm Modul de funcţionare în gips carton Modul de funcţionare în gips carton este a...

Страница 130: ...ului unui conductor aflat sub tensiune depinde de poziţia cablului De aceea verifică prin măsurători suplimentare în apropiere sau prin alte surse de informare dacă există un conductor aflat sub tensiune Electricitatea statică poate duce la posibilitatea neafişării sau a afişării imprecise a conductorilor de exemplu printr un interval mai mare Pentru a optimiza afişarea pune mâna liberă în poziţie...

Страница 131: ...lizator În cazul transportului de către terţi de exemplu transport aerian sau prin firmă de expediţii trebuie respectate cerinţe speciale privind ambalarea şi marcarea În această situaţie la pregătirea expedierii trebuie consultat un expert în transportul mărfurilor periculoase Expediaţi acumulatorii numai în cazul în care carcasa acestora este intactă Acoperiţi cu bandă de lipit contactele deschi...

Страница 132: ...и токоп ровеждащи тапети изолационни материали фаянсо ви плочки и т н както и броят видът големината и положението на обектите могат да направят измерва нето невалидно u По време на измерването внимавайте за достатъч но добро заземяване При недостатъчно заземяване напр вследствие на изолиращи обувки или ако сте на дървена стълба откриването на проводници под нап режение не е възможно u Ако в сград...

Страница 133: ... Макс дълбочина на откриванеA Режим на работа Бетон 120 mm Режим на работа Бетон метални обекти 120 mm Режим на работа Бетон кабели и напълнени с вода пластмасови тръби 60 mm Режим на работа Универсален 60 mm Режим на работа Сухо строителство 60 mm Точност на измерване до средата на обектаA 10 mm Минимално разстояние между два съседни обектаA 50 mm Работен честотен обхват 2400 2483 5 MHz Мощност н...

Страница 134: ...яйте лепенки и табелки в зоната на сензора 14 на гърба на измервателния уред Та белки от Metal метал влияят силно на резултатите от измерването По време на измерването не носете ръка вици и внимавайте за достатъчно заземя ване При недостатъчно заземяване разпоз наването на материала токопроводящ мо же да се влоши Избягвайте по време на измерването бли зостта на уреди които изпращат силни електриче...

Страница 135: ...е измервателния уред във въздуха Индикаторът за измерване e не показва нищо въп реки че сте поставили пръст в зоната на сензора Нито един от бутоните за режим на работа не свети Включване изключване на звуковия сигнал С бутона Звуков сигнал 4 можете да включите или изк лючите звуковия сигнал При изключен звуков сигнал на дисплея се показва индикатора за звуков сигнал i Режими на работа След включв...

Страница 136: ...а централно кръстче c Стрелката d угасва За още по точно определяне на центъра използвайте квадрата който се изобразява при достатъчно силен сиг нал в допълнение към наличното централно кръстче c Ако стрелките d не се покажат въпреки това в непос редствена близост може да има обект u Винаги внимавайте за всички сигнали от измерва телния уред сигнална светлина индикатор за из мерване и стрелки за о...

Страница 137: ...h pt com Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про дукти и техните аксесоари Моля при въпроси и при поръчване на резервни части винаги посочвайте 10 цифрения каталожен номер изпи сан на табелката на уреда България Robert Bosch SRL Service scule electrice Strada Horia Măcelariu Nr 30 34 sector 1 013937 Bucureşti România Тел 359 0 700 13 ...

Страница 138: ...и пожар u Користете ја батеријата само во производи од производителот Само на тој начин батеријата ќе се заштити од опасно преоптоварување u Батериите полнете ги со полначи што се препорачани исклучиво од производителот Доколку полначот за кој се наменети одреден вид на батерии се користи со други батерии постои опасност од пожар Заштитете ја батеријата од топлина на пр од долготрајно изложување н...

Страница 139: ...орака Целосната опрема може да ја најдете во нашата Програма за опрема Елементи за приказ a Приказ на струјни кабли b Приказ за процесот c Приказ на средината на предметот централен крст d Стрелки за ориентација за одредување на средината на предметот e Приказ на мерењето f Приказ за сервис g Приказ за контрола на температурата на батеријата h Приказ Пречки предизвикани од радиобранови i Приказ за...

Страница 140: ...и кои создаваат јаки електрични магнетни или електромагнетни полиња влага градежни материјали што содржат метал изолациски материјали каширани со алуминиумска фолија како и спроводливи тапети и плочки Затоа пред дупчењето сечењето или глодањето во ѕидови плафони или подови проверете и други извори на информации напр градежни планови u Држете го мерниот уред само на предвидени површини за држење 5 ...

Страница 141: ...д одново притиснете на копчето за вклучување исклучување 8 Доколку околу 5 min не се притисне ниедно копче на мерниот уред тој се исклучува автоматски заради заштита на акумулаторските батерии одн батериите Проверете го мерниот уред пред секоја употреба Сигурното функционирање не е загарантирано во следните случаи Мерниот уред има видливи оштетувања или пак има олабавени делови во внатрешноста на ...

Страница 142: ...За точно да ја локализирате средината на предметот движете го мерниот уред во правец на прикажаните стрелки за ориентација d Над средината на предметот мерниот приказ e прикажува максимално отчукување и при доволна јачина на сигналот се појавува централниот крст c Стрелката за ориентација d се гаси За уште попрецизно одредување на средината на предметот внимавајте на квадратот којшто се прикажува ...

Страница 143: ...ње или раствори Сервисна служба и совети при користење Сервисната служба ќе одговори на Вашите прашања во врска со поправката и одржувањето на Вашиот производ како и резервните делови Ознаки за експлозија и информации за резервните делови исто така ќе најдете на www bosch pt com Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и опрема За сите праш...

Страница 144: ...zvodima ovog proizvođača Samo tako se akumulator štiti od opasnog preopterećenja u Punite akumulatore samo punjačima koje preporučuje proizvođač Ukoliko punjač koji je prikladan za jedan tip akumulatora koristite sa akumulatorima drugog tipa postoji opasnost od požara Zaštitite akumulator od izvora toplote npr i od trajnog sunčevog zračenja vatre prljavštine vode i vlage Postoji opasnost od eksplo...

Страница 145: ...m programu pribora Elementi prikaza a Prikaz provodljivih vodova b Prikaz za proces c Prikaz sredine objekta krst za centriranje d Strelice za orijentaciju za određivanje sredine objekta e Prikaz merenja f Prikaz servisa g Prikaz nadzora temperature za akumulator h Prikaz Smetnja zbog radio talasa i Prikaz signalnog tona j Status napunjenosti akumulatora baterija Tehnički podaci Univerzalni detekt...

Страница 146: ...e informativne izvore npr građevinske planove u Merni alat držite samo na za to predviđenoj površini drške 5 kako ne biste uticali na merenje u Na područje senzora 14 na zadnjoj strani mernog alata nemojte lepiti nalepnice ili pločice Naročito pločice od metala utiču na rezultate merenja Nemojte nositi rukavice i uverite se da tokom merenja postoji odgovarajuće uzemljenje Usled neadekvatnog uzemlj...

Страница 147: ...da je signalni ton isključen na displeju se pojavljuje prikaz signalni ton i Vrste režima rada Posle uključivanja merni alat se nalazi u režimu rada Univerzalno Za promenu režima rada pritisnite taster za željeni režim rada taster za univerzalni režim rada 9 taster za režim rada u betonu 3 ili taster za režim rada u suvoj građi 10 Izabrani režim rada možete da identifikujete po tasteru koji svetli...

Страница 148: ...ji provodi napon na displeju se pojavljuje prikaz provodljivih vodova a signalna lampica 12 treperi crveno i čuje se učestali signalni ton Napomene Pod određenim uslovima na primer iza metalnih površina ili iza izuzetno suvih ili izuzetno vlažnih površina kablove koji provode napon ne možete da pronađete sa sigurnošću Jačina signala provodljivog voda je zavisna od položaja kabla Zato dodatnim mere...

Страница 149: ...eno Odlepite otvorene kontakte i upakujte akumulatorsku bateriju tako da se ne pokreće u paketu Molimo da obratite pažnju na eventualne dalje nationalne propise Uklanjanje đubreta Merne alate akumulatore baterije pribor i pakovanja treba predati na reciklažu koja je u skladu sa zaštitom životne sredine Merne alate i akumulatore baterije nemojte bacati u kućni otpad Samo za EU zemlje Prema evropsko...

Страница 150: ...i in vključeni porabniki električnega toka npr luči naprave Pred vrtanjem žaganjem in rezkanjem sten stropov ali tal izklopite porabnike električne energije in odklopite vse električne vodnike Po delu se prepričajte da predmeti na podlagi niso pod napetostjo u Pri pritrjevanju predmetov na suhomontažne stene preverite ali imajo stene oz pritrdilni materiali zadostno nosilnost še posebej pri pritrj...

Страница 151: ...eža po EPTA Procedure 01 2014 z akumulatorsko baterijo 0 50 0 61 kgC z alkalnimi baterijami 0 46 kg Priporočena zunanja temperatura med polnjenjem 0 C 35 C Dovoljena zunanja temperatura med delovanjem 10 C 40 C Dovoljena zunanja temperatura med shranjevanjem 20 C 70 C Priporočene akumulatorske baterije GBA 10 8V GBA 12V Priporočeni polnilniki GAL 12 GAX 18 A Odvisno od načina delovanja materiala i...

Страница 152: ...se mora občutno zaskočiti Za odstranitev akumulatorske baterije 7 pritisnite sprostitveno tipko 6 in odstranite akumulatorsko baterijo iz predala 17 Pri tem ne uporabljajte sile Delovanje z baterijami glejte sliko C Za delovanje merilne naprave priporočamo uporabo alkalno manganovih baterij Baterije se vstavijo v baterijski adapter u Baterijski adapter je namenjen izključno uporabi v za to predvid...

Страница 153: ...zgine Če pod merilno napravo ni zaznan noben predmet signalna lučka 12 sveti zeleno Če se merilna naprava približa predmetu je na prikazu meritev e prikazan odklon signalna lučka 12 zasveti rdeče zasliši pa se zvočni signal Če se oddalji od predmeta se odklon na prikazu meritev zmanjša Pri manjših ali globlje ležečih predmetih lahko signalna lučka 12 še naprej sveti rumeno in zvočnega signala ni Š...

Страница 154: ...ilna naprava je zaznala motnjo in ne deluje več Merilno napravo pošljite pooblaščeni servisni službi Bosch Vzdrževanje in servisiranje Vzdrževanje in čiščenje u Pred vsako uporabo preverite merilno napravo V primeru vidnih poškodb ali zrahljanih delov v notranjosti merilne naprave zanesljivo delovanje ni več zagotovljeno Za dobro in varno delovanje morate poskrbeti za to da bo merilno orodje vsele...

Страница 155: ...vati premošćenje kontakata Kratki spoj između kontakata aku baterije može imati za posljedicu opekline ili požar u Aku bateriju koristite samo u proizvodima proizvođača Samo na ovaj način je aku baterija zaštićena od opasnog preopterećenja u Aku baterije punite samo u punjačima koje preporučuje proizvođač Za punjač prikladan za određenu vrstu aku baterije postoji opasnost od požara ako se koristi ...

Страница 156: ...aći u našem programu pribora Prikazni elementi a Pokazivač vodova pod naponom b Indikator postupka c Indikator središta predmeta središnji križ d Orijentacijske strelice za određivanje središta predmeta e Mjerni pokazivač f Indikator servisa g Pokazivač nadzora temperature aku baterije h Pokazivač smetnje uslijed radiovalova i Indikator signalnog tona j Stanje napunjenosti aku baterije baterija Te...

Страница 157: ...g alata ne stavljajte nikakve naljepnice ili natpise Posebno metalni natpisi utječu na rezultate mjerenja Za vrijeme mjerenja nemojte nositi rukavice i pazite na dovoljno uzemljenje U slučaju nedovoljnog uzemljenja može se utjecati na prepoznavanje materijala pod naponom Za vrijeme mjerenja izbjegavajte blizinu uređaja koji stvaraju jaka električna magnetska ili elektromagnetska polja Po mogućnost...

Страница 158: ...i Odabirom načina rada mjerni alat možete prilagoditi različitim zidnim materijalima i po potrebi potisnuti prikaz neželjenih predmeta Ako materijal zida nije poznat onda počnite s načinom rada Universal Način rada Universal Način rada Universal prikladan je za najveći broj primjena u zidovima Prepoznaju se metalni predmeti plastične cijevi napunjene vodom te električni vodovi i kabeli Eventualno ...

Страница 159: ...la voda pod naponom ovisi o položaju kabela Zbog toga dodatnim mjerenjima u blizini ili iz ostalih izvora opasnosti provjerite postoji li vod pod naponom Statički elektricitet može uzrokovati da se vodovi ne prikazuju ili da se neprecizno prikazuju npr na većem području Za ispravak prikaza stavite slobodan dlan uz mjerni alat na zid kako biste razbili statički elektricitet Vodovi pod naponom mogu ...

Страница 160: ...erne alate aku baterije baterije pribor i ambalažu treba dovesti na ekološki prihvatljivo recikliranje Mjerne alate i aku baterije baterije ne bacajte u kućni otpad Samo za zemlje EU Sukladno europskoj Direktivi 2012 19 EU mjerni alati koji više nisu uporabivi i sukladno europskoj Direktivi 2006 66 EZ neispravne ili istrošene aku baterije moraju se odvojeno sakupljati i dovesti na ekološki prihvat...

Страница 161: ...tud u Kergvaheseinte külge kinnitamisel veenduge et kergvaheseina ja või kinnitusmaterjalide kandevõime on piisav seda eelkõige karkassi külge kinnitamisel Toote kirjeldus ja kasutusjuhend Pange tähele kasutusjuhendi esiosas olevaid jooniseid Nõuetekohane kasutamine Mõõteriist on ette nähtud seintes lagedes ja põrandates olevate objektide otsimiseks Olenevalt aluspinna materjalist ja seisukorrast ...

Страница 162: ...ist objektide materjalist ja suurusest ning aluspinna materjalist ja seisukorrast B Esineb ainult mittejuhtiv määrdumine mis võib aga ajutiselt kondensatsiooni tõttu juhtivaks muutuda C sõltuvalt kasutatud akust Teie mõõteseadme ühetähenduslikuks identimiseks kasutatakse tüübisildil olevat seerianumbrit 13 u Aluspinna ebasoodsate omaduste korral võivad mõõtmistulemused mõõtetäpsuse ja tuvastamissü...

Страница 163: ...panekuks lükake patareiadapteri ümbris 16 akupessa 17 Asetage patareid ümbrisesse vastavalt sulgekübaral 15 olevale joonisele Lükake sulgekübar ümbrisele nii et see tuntavalt fikseerub Patareide 18 eemaldamiseks vajutage sulgekübaral 15 lukustuse vabastamisnuppe 6 ja tõmmake sulgekübar ära Jälgige seejuures et patareid välja ei kukuks Selleks hoidke mõõteseadet nii et akupesa 17 oleks üles suunatu...

Страница 164: ...i freesimist tuleks töö ohutuses veenduda ka teiste infoallikate abil Kuna mõõtmistulemusi võivad mõjutada ümbritsev keskkond ja seina omadused võib esineda oht kuigi mõõtenäit e mingit objekti anduri piirkonnas ei kuva ja põleb roheline signaaltuli 12 Objekti keskkoha määramine Kui mingi objekt tuvastatakse süttib punane signaaltuli 12 Piisava signaalitugevuse korral kuvatakse orienteerumisnooled...

Страница 165: ...usalane nõustamine Klienditeeninduse töötajad vastavad teie küsimustele teie toote remondi ja hoolduse ning varuosade kohta Joonised ja info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt www bosch pt com Boschi nõustajad on meeleldi abiks kui teil on küsimusi toodete ja lisatarvikute kasutamise kohta Päringute esitamisel ja varuosade tellimisel teatage meile kindlasti toote tüübisildil olev 10 kohaline t...

Страница 166: ... saules staros kā arī no uguns netīrumiem ūdens un mitruma Tas var radīt sprādziena un īsslēguma briesmas u Tehnoloģisku iemeslu dēļ mērinstruments nevar garantēt simtprocentīgu drošību Lai novērstu bīstamu situāciju rašanos ik reizi pirms urbšanas zāģēšanas vai frēzēšanas sienās griestos vai grīdā pārbaudiet apstrādes vietas izvēles pareizību izmantojot arī citus informācijas avotus piemēram būvp...

Страница 167: ...oles indikators h Radioviļņu radīto traucējumu indikācija i Tonālā signāla indikators j Akumulatora bateriju uzlādes līmeņa indikators Tehniskie parametri Universālais detektors D tect 120 Izstrādājuma numurs 3 601 K81 3 Maks uztveršanas dziļumsA Betona darba režīms 120 mm Betona darba režīms metāla objekti 120 mm Betona darba režīms kabeļi un ar ūdeni piepildītas plastmasas caurules 60 mm Univers...

Страница 168: ...rēzēšanas sienās griestos vai grīdā izmantojiet arī citus informācijas avotus piemēram būvplānus u Turiet mērinstrumentu tikai aiz tam paredzētajām satveršanas virsmām 5 lai neietekmētu mērījumu u Nenosedziet zem mērinstrumenta izvietoto sensora lauku 14 tam pārlīmējot uzlīmes vai etiķetes Mērījumu rezultātus īpaši nelabvēlīgi ietekmē metāla etiķetes Mērījuma laikā nedrīkst lietot cimdus un ir jāb...

Страница 169: ...ga Skaņas signāla ieslēgšana un izslēgšana Izmantojot skaņas signāla pogu 4 varat ieslēgt un izslēgt skaņas signālu Kad skaņas signāls ir izslēgts displejā ir redzama skaņas signāla indikācija i Darba režīmi Pēc ieslēgšanas mērinstruments uzsāk darboties universālajā darba režīmā Lai nomainītu darba režīmu nospiediet nepieciešamā darba režīma pogu universālā darba režīma poga 9 betona darba režīma...

Страница 170: ...īdzi mērinstrumenta signālam signāllampiņa mērījuma rādījums un orientācijas bultiņa objekta centra noteikšanai Strāvu vadošu vadu indikators Strāvu vadošu vadu uzmeklēšana tiek automātiski veikta katra mērījuma laikā neatkarīgi no darba režīma Kad tiek atrasts strāvu vadošs vads displejā parādās strāvu vadošo vadu indikators a signāllampiņa 12 mirgo sarkanā krāsā un skaņas signāls tiek atskaņots ...

Страница 171: ...sta adreses skatiet šeit www bosch pt com serviceaddresses Transportēšana Uz izstrādājumam pievienotajiem litija jonu akumulatoriem attiecas noteikumi par bīstamo kravu pārvadāšanu Lietotājs var transportēt akumulatorus ielu transporta plūsmā bez papildu nosacījumiem Pārsūtot tos ar trešo personu starpniecību piemēram ar gaisa transporta vai citu transporta aģentūru starpniecību jāievēro īpaši sūt...

Страница 172: ...elių bei objektų kiekio tipo dydžio ir padėties matavimų rezultatai gali būti klaidingi u Matuojant turi būti užtikrintas pakankamas įžemini mas Esant nepakankamam įžeminimui pvz būnant su izoliuojančia avalyne arba stovint ant kopėčių aptikti lai dų kuriais teka elektros srovė negalima u Jei pastate yra dujų linijų atlikę bet kokius darbus sienose lubose ir grindyse patikrinkite ar nepažei dėte d...

Страница 173: ...as 2400 2483 5 MHz Maks siuntimo galia 0 1 mW Maks eksploatavimo aukštis virš bazinio aukščio 2000 m Maks santykinis oro drėgnis objektų atpažinimui 90 nesusidaro kondensatas elektros laidams klasifikuoti 50 Užterštumo laipsnis pagal IEC 61010 1 2B Energijos tiekimas į matavimo prietaisą Akumuliatorius ličio jonų 10 8 V 12 V Baterijos šarminės mangano 4 1 5 V LR6 AA su baterijos adapteriu Veikimo ...

Страница 174: ... elektrinis įrankis gali pradėti netinkamai veikti arba gali būti pažeistas Nuoroda Akumuliatorius pristatomas iš dalies įkrautas Kad akumuliatorius veiktų visa galia prieš pirmąjį naudojimą aku muliatorių kroviklyje visiškai įkraukite Ličio jonų akumuliatorių galima įkrauti bet kada eksploatavi mo trukmė dėl to nesutrumpėja Krovimo proceso nutrauki mas akumuliatoriui nekenkia Celių apsaugos siste...

Страница 175: ...sias matavimo gylis yra 6 cm Veikimo principas žr D pav Matavimo prietaisu tikrinamas pagrindas jutiklio veikimo zonoje 14 matavimo kryptimi A iki maksimalaus aptikimo gylio Aptinkami objektai kurie skiriasi nuo sienos medžia gos Matavimo prietaisą šiek tiek spausdami veskite per pagrindą jo nepakeldami ir nekeisdami prispaudimo jėgos Matavimo prietaisą galima vedžioti bet kuria kryptimi B Matavim...

Страница 176: ...iso negalima įjungti Išsikrovęs akumuliatorius arba ba terija Įkraukite akumuliatorių arba pakeiskite baterijas Matavimo prietaisas yra įjungtas bet nereaguo ja Išimkite akumuliatorių ar baterijas ir jį jas vėl įdėkite Ekrane akumuliatoriaus tempera tūros kontrolės indikatorius g Akumuliatorius už darbinės tem peratūros ribų arba jis eksploa tuojamas esant dideliems tem peratūros svyravimams Palau...

Страница 177: ...os direktyvą 2006 66 EB pažeisti ir išeikvoti akumuliatoriai bei baterijos turi būti surenkami atskirai ir perdirbami aplinkai nekenksmingu būdu Akumuliatoriai baterijos Ličio jonų prašome laikytis transportavimo skyriuje pateiktų nuorodų žr Transportavimas Puslapis 177 中文 安全规章 必须阅读并注意所有说明 如果不按照 给出的说明使用测量仪 可能会影响集 成在测量仪中的保护功能 请妥善保存 这些说明 u 仅允许由具备资质的专业人员使用原装备件修理 测量仪 如此才能够确保测量仪的安全性能 u 请勿在有易燃液体 气体或粉尘的潜...

Страница 178: ...蓄电池适配器密封帽a 16 蓄电池适配器外壳a 17 充电电池盒 18 蓄电池a a 图表或说明上提到的附件 并不包含在基本的供货范围 中 本公司的附件清单中有完整的附件供应项目 显示图 a 显示通电导线 b 移动显示 c 物体中心显示 中心十字 d 用于确定物体中心的定位箭头 e 测量显示 f 服务指示灯 g 充电电池温度监控显示 h 无线电波干扰显示 i 信号音指示灯 j 充电电池 蓄电池充电电量 技术数据 通用探测仪 D tect 120 物品代码 3 601 K81 3 最大探测深度A 水泥运行模式 120毫米 水泥运行模式 金属物体 120毫米 水泥运行模式 电缆和注水塑料管 60毫米 通用运行模式 60毫米 清水墙运行模式 60毫米 相对于物体中心的测量精度A 10毫米 两个相邻物体之间的最小间距A 50毫米 工作频率范围 2400 2483 5兆赫 最大发送功率 0 1毫瓦 ...

Страница 179: ...因此在墙 体 天花板或地板上进行钻孔 锯切或铣削作业 之前 还要注意其他信息源 例如建筑图 u 仅利用规定的抓握区域 5 抓住测量仪 以免影响 测量 u 测量仪背面的探测范围 14 内不得贴上贴签或标 签 尤其是金属标签会对测量结果产生影响 测量期间请勿穿戴手套 请注意要有足 够的接地 如果接地不足 材料识 别 带电 属性可能会受到影响 测量期间 避免接近发出强大电场 磁 场或电磁场的设备 对于所有可能因其 辐射而影响测量的设备 请尽可能停用 相应的功能或关闭设备 测量仪电源 本测量仪可以使用一般的电池也可以使用博世锂离 子蓄电池 带充电电池运行 见图B u 请只使用在技术参数中列出的充电器 只有这些 充电器才与可用在本测量仪上的锂离子蓄电池相 匹配 提示 如果使用的充电电池与测量仪不匹配 则可 能会导致功能失灵或测量仪损坏 提示 充电电池在交货时只完成部分充电 首度使 用电动工具之前 必...

Страница 180: ...内的空腔或直径小于2厘米的空塑料管 最大探测深度为6厘米 水泥运行模式 水泥运行模式专门用于针对钢筋混凝土的 应用需求 可以识别钢筋 金属管 注水 塑料管以及电线电缆 最大探测深度为 12厘米 清水墙运行模式 清水墙运行模式适用于识别清水墙 木 材 石膏板等 中的木樑 金属立筋和电 线电缆 也可以识别注水塑料管 仪器通 常无法显示空塑料管 最大探测深度为 6厘米 功能原理 见图D 使用测量仪可沿测量方向A检查传感区域 14 基底至 最大测量深度 与墙体材料不同的目标会被识别 到 始终以较轻的压力在基底上移动测量仪 不要抬 起 也不要改变压力 测量仪可以在任意方向B上移动 测量过程 将测量仪放在待检查表面上 如果在放置时测量仪下方有物体 如果信号足够 强 则信号灯 12 亮起红色 测量显示 e 偏转并发 出一声信号音 如果在放置测量仪时未识别到物体 则显示屏上出 现移动显示 b 信号灯 12...

Страница 181: ...示屏中的无线电波干扰 h 显示 无线电波干扰 比如WLAN UMTS 航空雷达 发射杆或 微波 对于所有可能因其辐射而影响测量 的设备 请尽可能停用相应的功能 或关闭设备 显示屏中的服务显示 f 测量仪有故障 无法再工 作 将测量仪发送给经授权的Bosch客 户服务中心 维修和服务 维修和清洁 u 每次使用前都要检查测量仪 如果可以看到损坏 或测量仪内部有零件松动 则无法再保证仪器功 能可靠 测量仪器必须随时保持清洁 干燥 以便确保探测 准确和操作安全 不可以把仪器放入水或其它的液体中 使用乾燥 柔软的布擦除仪器上的污垢 切勿使用 任何清洁剂或溶剂 客户服务和应用咨询 本公司顾客服务处负责回答有关本公司产品的修 理 维护和备件的问题 备件的展开图纸和信息也 可查看 www bosch pt com 博世应用咨询团队乐于就我们的产品及其附件问题 提供帮助 询问和订购备件时 务必提供机器铭牌上...

Страница 182: ...金屬物體 以免造成 兩極相接 電池端點短路會引起燃燒或火災 u 僅可使用產品的原廠充電電池 如此才可依照產 品提供過載保護 u 僅能使用製造商規定的充電器進行充電 將適用 於某特定電池盒的充電器用於其他電池盒時 可 能會造成起火燃燒 保護充電電池免受高溫 例如長期日 照 火焰 污垢 水液和濕氣的侵 害 有爆炸及短路之虞 u 本測量工具因技術方面之緣故 無法百分之百保 證安全性 為避免發生危險 進行鑽孔 鋸切或 銑削作業時機具若需伸入牆面 天花板或地板內 部 應參考建築設計圖 施工照片等其他資訊來 源 以確保安全 環境因素例如空氣濕度或與其 他電動工具相隔的距離 都可能影響測量工具的 探測準確度 牆面的特性與現況 例如含金屬的 濕性建材 具導電性的壁紙 隔音材料 瓷磚 以及隱藏物的數量 種類 尺寸與方位 皆可能 造成探測結果產生誤差 u 請注意在測量過程中是否有充分的接地措施 如 果接地不充...

Страница 183: ...120 產品機號 3 601 K81 3 最大偵測深度A 混凝土操作模式 120 mm 混凝土操作模式 金屬物體 120 mm 混凝土操作模式 電纜和充水塑膠硬管 60 mm 通用操作模式 60 mm 隔間牆板操作模式 60 mm 至物體中心點之測量準確度A 10 mm 二個相鄰物體之最短距離A 50 mm 工作頻率範圍 2400 2483 5 MHz 最大發射功率 0 1 mW 最高適用海拔 2000 m 空氣相對濕度最大值 用於偵測物體 90 非凝結 用於電源線分類 50 依照 IEC 61010 1 污染等級為 2B 測量工具的電源供應 充電電池 鋰離子 10 8 V 12 V 拋棄式電池 鹼 錳 4 1 5 V LR6 AA 使用電池轉接器 連續工作時間約略值 充電電池 鋰離子 5 小時 拋棄式電池 鹼 錳 5 小時 重量符合 EPTA Procedure 01 2014 使用充電...

Страница 184: ...的電源供應 本測量工具可以使用一般的電池也可以使用博世鋰 離子充電電池 充電電池驅動 請參考圖 B u 只能選用技術性數據裡所列出的充電器 僅有這 些充電器適用於測量工具所使用的鋰離子充電電 池 提示 若是使用非本測量工具適用的充電電池 可 能導致測量工具功能異常或損壞 提示 出貨時充電電池已部分充電 首度使用電動 工具之前 請先用充電器將充電電池充飽電以確保 充電電池蓄滿電力 鋰離子充電電池可隨時充電 不會縮短電池的使用 壽命 如果突然中斷充電 電池也不會損壞 鋰離子充電電池配備了電池保護裝置 Electronic Cell Protection ECP 可以防止充電電池過 度放電 當充電電池的電量放盡時 保護開關會關 閉測量工具 若要裝入已充電的充電電池 7 請將它推入電池 盒 17 直到感覺已卡入 若要取出充電電池 7 請按壓解鎖按鈕 6 並將 充電電池拔出電池盒 17 不可以強行拉...

Страница 185: ...物體的表面 若放上時 有物體位於測量工具下方 則在訊號強 度充足時 訊號燈亮起 12 紅色 測量指示器 e 開始跳動響起聲音訊號 若放上測量工具時無法辨識物體 則在顯示器上出 現操作指示 b 且訊號燈 12 亮起黃色 在不抬 起測量工具的情況下 將其在基材上移動 直到操 作指示燈熄滅 若無法辨識測量工具下方的物體 則訊號燈 12 亮 起綠色 當測量工具靠近物體時 測量指示器 e 上的振幅 增大 訊號燈 12 亮起紅色並響起聲音訊號 若離 開物體 則測量指示器上的振幅變小 若物體較小或位置較深 則訊號燈 12 可能亮起黃 色 且無聲音訊號 可從測量指示器 e 上持續性的高度振幅辨識出基 材內較寬大的物體 訊號燈 12 亮起紅色 u 在牆上進行鑽孔 鋸割或銑切之前 您應先細讀 其他資訊來源 以確保安全 由於測量結果可能 會受到環境因素或牆壁狀態影響 因此即使測量 指示燈 e 在探測範圍內未顯示...

Страница 186: ...器放入水或其它的液體中 使用乾燥軟布擦拭污垢 切勿使用清潔劑或溶液 顧客服務處和顧客咨詢中心 本公司顧客服務處負責回答有關本公司產品的維 修 維護和備用零件的問題 以下的網頁中有分解 圖和備用零件相關資料 www bosch pt com 如果對本公司產品及其配件有任何疑問 博世應用 諮詢小組很樂意為您提供協助 當您需要諮詢或訂購備用零件時 請務必提供本產 品型號銘牌上 10 位數的產品機號 台灣 台灣羅伯特博世股份有限公司 建國北路一段90 號6 樓 台北市10491 電話 02 7734 2588 傳真 02 2516 1176 www bosch pt com tw 制造商地址 Robert Bosch Power Tools GmbH 羅伯特 博世電動工具有限公司 70538 Stuttgart GERMANY 70538 斯圖加特 德國 以下更多客戶服務處地址 www bosch...

Страница 187: ... 제조된 충전기에 적합하지 않은 다른 배터리를 충전할 경우 화재 위험이 있습니다 배터리를 태양 광선 등 고열에 장시간 노 출되지 않도록 하고 불과 오염물질 물 수분이 있는 곳에 두지 마십시오 폭발 및 단락의 위험이 있습니다 u 본 측정공구는 기술상의 이유로 절대적인 안전을 보장할 수 없습니다 따라서 위험 가능성을 배제 하려면 벽 천장 또는 바닥에 드릴링 톱 절단 또 는 라우팅 작업을 하기 전에 항상 건축 도면 건축 단계의 사진 등 다른 정보 자료들을 참고하여 안 전 조치를 취해야 합니다 습도나 다른 전동기기 가 근접해 있는 등의 주위 환경의 영향으로 인해 측정공구의 정확도에 지장이 생길 수 있습니다 벽의 특성과 상태 습기 금속성 건축 자재 전도 성 벽지 단열재 타일 등 및 물체의 개수 종류 크기 및 위치가 ...

Страница 188: ...시 화면 f 서비스 표시기 g 충전용 배터리 온도 모니터링 표시기 h 전파로 인한 장애 표시기 i 신호음 표시기 j 충전용 배터리 배터리 충전 상태 제품 사양 다용도 탐지기 D tect 120 품번 3 601 K81 3 최대 감지 깊이A 콘크리트 작동 모드 120 mm 콘크리트 작동 모드 금속 물체 120 mm 콘크리트 작동 모드 케이블 및 물이 채워진 플라스틱 파이프 60 mm 일반 작동 모드 60 mm 석고보드 작동 모드 60 mm 물체 중심에 대한 정확도A 10 mm 인접한 두 물체의 최소 간격A 50 mm 작동 주파수 범위 2400 2483 5 MHz 최대 송신 출력 0 1 mW 기준 높이를 초과한 최대 사용 높이 2000 m 상대 습도 최대 물체 감지용 90 비응축 상태 전기 전선 분류용 50 IE...

Страница 189: ...하고 접지가 충분 히 이루어졌는지 확인하십시오 충분히 접지되지 않은 경우 전압이 흐르는 자 재 감지에 영향을 미칠 수 있습니다 측정하는 동안 강력한 전기장 자기장 또 는 전자기장이 방출되는 기기를 근처에 두지 마십시오 측정에 영향을 미칠 수 있는 전자파를 방출하는 기기에서 해당 기능을 모두 비활성화시키거나 해당 기 기의 전원을 끄십시오 측정공구 전원 공급 이 측정공구는 일반 배터리를 사용하거나 보쉬사의 리튬 이온 충전용 배터리를 사용할 수 있습니다 충전용 배터리를 이용한 작동 그림 B 참조 u 기술자료에 기재되어 있는 충전기만 사용하십시 오 측정공구에 사용된 리튬이온 배터리에는 이 충전기만 사용할 수 있습니다 지침 측정공구에 적합하지 않은 배터리를 사용하면 측정공구에 기능 장애가 생겨 기기가 손상될 수 있 ...

Страница 190: ...에 따라 원하지 않는 물체 표시를 숨길 수 있습니다 벽 자재를 알 수 없는 경우 일반 작동 모드로 시작 하십시오 일반 작동 모드 일반 작동 모드는 주로 벽돌 작업에 적합 합니다 금속 물체 물이 채워진 플라스 틱 파이프와 전선 및 케이블이 감지됩니 다 경우에 따라 벽돌의 중공이나 직경이 2 cm보다 작은 빈 플라스틱 파이프는 감 지되지 않을 수 있습니다 최대 측정 깊 이는 6 cm입니다 콘크리트 작동 모드 콘크리트 작동 모드는 특히 강철 콘크리 트 작업에 적합합니다 보강 철근 금속 파이프 물이 채워진 플라스틱 파이프와 전선 및 케이블이 감지됩니다 최대 측정 깊이는 12 cm입니다 석고보드 작동 모드 석고보드 작동 모드는 건식 벽체 목재 석고 보드 등 내부의 각재 금속 프레임 전선 및 케이블 감지에 적합합니다 ...

Страница 191: ...이 흐르는 전선이 안전하게 탐지되지 않을 수 있습니다 전압이 흐 르는 전선의 신호 강도는 케이블의 위치에 따라 달라집니다 따라서 근처에서 다른 측정을 통해 또는 다른 정보 자료를 통해 전압이 흐르는 전선 의 존재 여부를 점검하십시오 정전기로 인해 전선이 표시되지 않거나 넓은 영 역 위쪽 등에서는 부정확하게 표시될 수 있습니 다 더 잘 표시되도록 하려면 측정공구 옆에 손을 벽에 납작하게 대어 정전기가 낮아지게 하십시 오 찾고 있는 전선에 조명 공구 등의 전력소비장 치가 연결되어 있고 전원이 켜져 있는 경우 전압 이 흐르는 전선을 더 쉽게 탐지할 수 있습니다 벽 천장 또는 바닥에서 드릴링 절단 또는 루팅 작업을 하기 전에 전력소비장치의 전원을 끄십시 오 물체 표시하기 필요에 따라 찾고 있는 물체를 표시할 수 있...

Страница 192: ...หากไม ใช เครื องมือวัดตามคำแนะนำเหล านี ระบบป องกันเบ ดเสร จในเครื องมือวัดอาจได รับผลกระทบ เก บรักษาคำแนะนำเหล านี สำหรับใช อ างอิงในภายหลัง u ส งเครื องมือวัดให ช างผู เชี ยวชาญตรวจ ซ อมและใช อะไหล เปลี ยนของแท เท านั น ทั งนี เพื อให มั นใจได ว าจะสามารถใช งานเครื องมือ วัดได อย างปลอดภัยเสมอ u อย าใช เครื องมือวัดในสภาพแวดล อมที เสี ยงต อการ ระเบิด ซึ งเป นที ที มีของเหลว แก ซ หรือฝุ นที ติดไฟ...

Страница 193: ...เครื องใช ไฟฟ าและสายนำ กระแสไฟอยู ก อนเจาะ เลื อย หรือเซาะผนังเพดานหรือ พื น หลังจากทำงานเสร จแล วให ตรวจสอบว า วัตถุที ติด กับพื นผิวปราศจากกระแสไฟฟ า u เมื อยึดวัตถุเข ากับผนังเบา ให ตรวจสอบว า ผนังหรือ วัสดุยึดสามารถรับน ำหนักเพียงพอ โดยเฉพาะอย างยิ ง เมื อยึดเข ากับโครงสร างส วนล าง รายละเอียดผลิตภัณฑ และข อมูล จำเพาะ กรุณาดูภาพประกอบในส วนหน าของคู มือการใช งาน ประโยชน การใช งานของเครื อง เค...

Страница 194: ...ัตถุA 10 มม ระยะห างต ำสุดระหว างวัตถุที ใกล เคียงกันสองชิ นA 50 มม ย านความถี ใช งาน 2400 2483 5 เมกะเฮิรตซ กำลังส ง สูงสุด 0 1 มิลลิวัตต ความสูงใช งานเหนือระดับอ างอิง สูงสุด 2000 ม ความชื นสัมพัทธ สูงสุด สำหรับการตรวจจับวัตถุ 90 ไม กลั นตัว สำหรับการจำแนกสายไฟ 50 ระดับมลพิษตาม IEC 61010 1 2B แหล งจ ายพลังงาน เครื องมือวัด แบตเตอรี แพ ค ลิเธียม ไอออน 10 8 V 12 V แบตเตอรี อัลคาไลน แมงกานีส 4 1 5 ...

Страница 195: ...งมือวัดที ด ามจับที มีอยู เท านั น 5 เพื อไม ให ส ง ผลกระทบต อการวัด u ไม ติดสติกเกอร หรือป ายที บริเวณเซ นเซอร 14 ซึ งอยู ที ด านหลังของเครื องมือวัด โดยเฉพาะอย างยิ ง ป าย โลหะส งผลต อการวัด ไม สวมถุงมือในระหว างการวัด และตรวจ สอบให แน ใจว ามีวงจรกระแสไฟกับพื นดิน เพียงพอ หากวงจรกระแสไฟกับพื นดินไม เพียง พอ อาจส งผลให การตรวจจับวัสดุ นำไฟฟ า ลดลง ในระหว างการวัด หลีกเลี ยงการอยู ใกล อุปกรณ ที ปล...

Страница 196: ...มัติเพื อปกป องถ านหรือ แบตเตอรี ตรวจสอบเครื องมือวัดก อนใช งานทุกครั ง ไม รับประกันการ ทำงานที ปลอดภัยอีกต อไปในกรณีต อไปนี เครื องมือวัดมีความเสียหายที มองเห นได หรือมีชิ นส วน หลวมอยู ภายในเครื องมือวัด การแสดงผลการวัด e ยังคงเบี ยงเบนไป แม ว าคุณจะถือ เครื องมือวัดอยู ก ตาม การแสดงผลการวัด e ไม เบี ยงเบน แม ว าคุณจะวางนิ ว ของคุณไว ในบริเวณเซ นเซอร ไม มีปุ มโหมดการทำงานติดสว าง การเปิด ปิดสวิท...

Страница 197: ...ปรากฏขึ น ในการกำหนดจุดศูนย กลางที แน นอนของวัตถุ ให เลื อนเครื อง มือวัดไปตามทิศทางของลูกศรที ปรากฏ d จอแสดงผลการวัด e จะแสดงแถบสัญญาณสูงสุดเหนือ กึ งกลางของวัตถุและจะแสดงให เห นจุดศูนย กลาง c หาก ความแรงของสัญญาณเพียงพอ ลูกศรทิศทาง d จะดับไป สำหรับการกำหนดจุดศูนย กลางของวัตถุให แม นยำยิ งขึ นให ใส ใจกับสี เหลี ยมจัตุรัสซึ งจะแสดงเพิ มเติมจากจุดศูนย กลางที มีอยู c แม ว าลูกศรแสดงทิศทาง d ไม ปรากฏ...

Страница 198: ...อวัด จะไม รับประกันอีกต อไปว าเครื องมือวัดจะทำงานได อย างปลอดภัย รักษาเครื องมือวัดให สะอาดและแห งอยู เสมอ เพื อจะได ทำงานได ดีและปลอดภัย อย าจุ มเครื องมือวัดลงในน ำหรือของเหลวอื นๆ เช ดสิ งสกปรกออกด วยผ าที นุ มและแห ง อย าใช สารซักฟอก หรือตัวทำละลาย การบริการหลังการขายและการให คำปรึกษาการ ใช งาน ศูนย บริการหลังการขายของเรายินดีตอบคำถามของ ท านที เกี ยวกับการบำรุงรักษาและการซ อมแซมผลิตภัณฑ รวม ...

Страница 199: ...ebabkan keluarnya cairan yang mudah terbakar dari baterai Hindari terkena cairan ini Jika tanpa sengaja terkena cairan ini segera bilas dengan air Jika cairan tersebut terkena mata segara hubungi dokter untuk pertolongan lebih lanjut Cairan yang keluar dari baterai dapat menyebabkan iritasi pada kulit atau luka bakar u Baterai dapat rusak akibat benda benda lancip seperti jarum obeng atau tekanan ...

Страница 200: ...h sakit pembangkit listrik tenaga nuklir dan di sekitar bandara dan stasiun radio seluler Alat pengukur ini cocok untuk penggunaan di dalam gedung Ilustrasi komponen Nomor nomor pada ilustrasi komponen sesuai dengan gambar alat pengukur pada halaman gambar 1 Bantuan penanda atas 2 Bantuan penanda kiri atau kanan 3 Tombol mode pengoperasian beton 4 Tombol sinyal akustik 5 Permukaan genggam 6 Tombol...

Страница 201: ...h alat ukur dari cairan dan sinar matahari langsung u Jauhkan alat pengukur dari suhu atau perubahan suhu yang ekstrem Jika terjadi perubahan suhu yang besar biarkan alat menyesuaikan suhu lingkungan terlebih dulu sebelum dihidupkan Pada suhu atau perubahan suhu yang ekstrem ketepatan alat pengukur dan tampilan pada display dapat terganggu u Jagalah supaya alat ukur tidak terbentur atau terjatuh S...

Страница 202: ...at pengukur dengan sedikit menekan sisi samping Selalu ganti semua baterai sekaligus Hanya gunakan baterai dari produsen dan dengan kapasitas yang sama u Keluarkan baterai dari alat pengukur jika tidak digunakan dalam waktu yang lama Jika baterai disimpan di dalam alat pengukur untuk waktu yang lama baterai dapat berkarat dan dayanya akan habis dengan sendirinya Pengoperasian awal Menghidupkan mem...

Страница 203: ...ing penggergajian atau proses frais Karena hasil pengukuran dapat dipengaruhi oleh kondisi lingkungan atau kondisi dinding bahaya dapat terjadi meskipun indikator pengukuran e tidak menampilkan objek apa pun pada area sensor dan lampu sinyal 12 menyala hijau Menentukan bagian tengah objek Jika suatu objek terdeteksi lampu sinyal 12 menyala merah Jika kekuatan sinyal memadai panah orientasi d untuk...

Страница 204: ...Jangan memasukkan alat pengukur ke dalam air atau cairan lainnya Jika alat ukur kotor bersihkan alat dengan lap yang kering dan lembut Jangan gunakan bahan pembersih atau pelarut Layanan pelanggan dan konsultasi penggunaan Layanan pelanggan Bosch menjawab semua pertanyaan Anda tentang reparasi dan perawatan serta tentang suku cadang produk ini Gambaran teknis exploded view dan informasi mengenai s...

Страница 205: ...oá đinh ốc vít hay các đồ vật kim loại nhỏ khác thứ có thể tạo sự nối tiếp từ một đầu cực với một đầu cực khác Sự chập mạch của các đầu cực với nhau có thể gây bỏng hay cháy u Chỉ sử dụng pin trong các sản phẩm của nhà sản xuất Chỉ bằng cách này pin sẽ được bảo vệ tránh nguy cơ quá tải u Chỉ được sạc pin lại với bộ nạp điện do nhà sản suất chỉ định Một bộ nạp điện thích hợp cho một bộ pin nguồn có...

Страница 206: ... 12 Đèn tín hiệu 13 Mã seri sản xuất 14 Vùng cảm biến 15 Đầu chụp của đầu nối pina 16 Vỏ đầu nối pina 17 Cổng bộ nguồn 18 Ắc quya a Phụ tùng được trình bày hay mô tả không phải là một phần của tiêu chuẩn hàng hóa được giao kèm theo sản phẩm Bạn có thể tham khảo tổng thể các loại phụ tùng phụ kiện trong chương trình phụ tùng của chúng tôi Hiển thị các Phần tử a Hiển thị các đường dây dẫn điện b Hiể...

Страница 207: ... Sau khi chịu những tác động bên ngoài nặng nề và có các bất thường về chức năng bạn nên kiểm tra dụng cụ đo tại trung tâm dịch vụ có thẩm quyền của Bosch u Kết quả đo có thể bị ảnh hưởng bởi các điều kiện môi trường xung quanh Bao gồm ví dụ ở gần các thiết bị tạo ra điện trường từ trường hoặc điện từ trường mạnh hơi ẩm vật liệu xây dựng có chứa kim loại vật liệu cách điện có kim loại nhiều lớp cũ...

Страница 208: ... hãy ấn lại phím bật tắt 8 Nếu khoảng 5 phút mà không phím nào ở dụng cụ đo được nhấn dụng cụ đo sẽ tự động ngắt để bảo vệ pin hoặc ắc quy Xin hãy kiểm tra dụng cụ đo trước mỗi lần sử dụng Hoạt động an toàn không được bảo đảm trong các trường hợp sau Dụng cụ đo có các hư hại thấy rõ hoặc có bộ phận lỏng bên trong dụng cụ đo Chỉ báo phép đo e dao động liên tục mặc dù bạn đã giữ chắc dụng cụ đo tron...

Страница 209: ... trung tâm xuất hiện khi có đủ cường độ tín hiệu c Mũi tên định hướng d tắt Để xác định chính xác hơn nữa tâm vật thể hãy chú ý đến hình vuông được hiển thị cùng với chữ thập trung tâm c hiện có nếu có đủ cường độ tín hiệu ở gần tâm vật thể Nếu các mũi tên định hướng d không được hiển thị có thể còn một vật thể trong vùng lân cận u Luôn lưu ý tất cả tín hiệu của dụng cụ đo Đèn tín hiệu hiển thị đo...

Страница 210: ...p bạn giải đáp các thắc mắc về sản phẩm và phụ kiện Trong tất cả các phản hồi và đơn đặt phụ tùng xin vui lòng luôn luôn nhập số hàng hóa 10 chữ số theo nhãn của hàng hóa Việt Nam CN CÔNG TY TNHH BOSCH VIÊ T NAM TA I TP HCM Tâ ng 14 Ngôi Nhà Đức 33 Lê Duẩn Phươ ng Bến Nghé Quâ n 1 Tha nh Phô Hô Chi Minh Tel 028 6258 3690 Fax 028 6258 3692 6258 3694 Hotline 028 6250 8555 Email tuvankhachhang pt vn ...

Страница 211: ...ا والماء واالتساخ النار ومن باستمرار والرطوبة وخطر االنفجار خطر ينشأ حيث قصر دائرة حدوث t ألسباب كامال أمانا القياس عدة تضمن ال تقنية نفسك تؤمن أن ينبغي المخاطر لتجنب الجدران في الفرز أو النشر أو الثقب قبل معلومات مصادر خالل من واألرض واألسقف وإلخ البناء مراحل وصور البناء كمخططات أخری أو الهواء رطوبة مثل البيئية العوامل تتسبب قد بشكل التأثير في أخرى كهربائية أجهزة من القرب وحالة طبيعة القياس عدة د...

Страница 212: ...كية موجات بسبب تشويش بيان i الصوتية اإلشارة بيان j البطاريات المركم شحن حالة الفنية البيانات المواضع لتحديد عام جهاز D tect 120 الصنف رقم 3 601 K81 3 رصد عمق أقصى A خرسانة التشغيل نوع 120 مم المعدنية األجسام خرسانة التشغيل نوع 120 مم المملوءة البالستيكية والمواسير الكابالت خرسانة التشغيل نوع بالماء 60 مم عام التشغيل نوع 60 مم جافة جدران التشغيل نوع 60 مم الجسم لمنتصف القياس دقة A 10 مم متجاورين لج...

Страница 213: ... أو مثال المعمارية كالتصميمات أيضا t المسك مواضع من إال القياس عدة تمسك ال المقررة 5 على التأثير في تتسبب ال حتى القياس t نطاق في الفتات أو الزقة لوائح تثبت ال المستشعر 14 بعدة الخلفية الجهة علی القياس علی خاص بشكل المعدنية الالفتات تؤثر القياس نتيجة واحرص القياس أثناء القفازات ترتد ال كاف تأريض وجود على عدم حالة في على التعرف يتأثر قد كاف تأريض وجود ًا ب سل الكهربائي للجهد الموصلة الخامة من االقت...

Страница 214: ...إلشارة زر طريق عن يمكن 4 تشغيل اإلشارة تكون عندما الصوتية اإلشارة وإطفاء اإلشارة بيان العرض وحدة في يظهر مطفأة الصوتية الصوتية i التشغيل طرق التشغيل نوع في القياس عدة تكون التشغيل بعد عام التشغيل نوع زر على اضغط التشغيل نوع لتغيير عام التشغيل نوع زر المرغوب 9 التشغيل نوع زر أو خرسانة 3 جافة جدران التشغيل نوع زر أو 10 المضيء الزر من المختار التشغيل نوع معرفة يمكن عدة مواءمة يمكن التشغيل نوع اختيار ...

Страница 215: ...تصف لتحديد الكهربائي للجهد الموصلة الخطوط بيان الكهربائي للجهد الموصلة الخطوط عن البحث يتم نوع عن النظر بغض قياس كل عند ًا ي أوتوماتيك القياس يظهر الكهربائي للجهد موصل خط على العثور حالة في للجهد الموصلة الخطوط بيان العرض وحدة في الكهربائي a اإلشارة مصباح ويومض 12 باللون سريع بإيقاع صوتية إشارة وتصدر األحمر مالحظات خلف المثال سبيل على معينة ظروف في ذات األسطح خلف أو المعدنية األسطح العثور يمكن ال ...

Страница 216: ...ود محمد المالزم شارع 20300 البيضاء الدار الهاتف 212 5 29 31 43 27 اإللكتروني البريد sav outillage ma bosch com تحت الخدمة عناوين من المزيد تجد www bosch pt com serviceaddresses النقل قانون ألحكام المركبة الليثيوم إيونات مراكم تخضع بنقل يقوم أن للمستخدم يسمح الخطيرة المواد شروط بأية التقيد دون الطرقات علی المراكم إضافية الشحن مثال آخر طرف طريق عن إرسالها يتم عندما خاصة بشروط التقيد يتوجب شحن شركة أ...

Страница 217: ...است شده گرفته نظر در دارد وجود آتشسوزی خطر شود استفاده در جمله از حرارت برابر در را باتری همچنین و خورشید مداوم تابش برابر رطوبت و آب آلودگی آتش برابر در بدارید محفوظ انفجار و اتصالی خطر دارد وجود t تکنولوژی لحاظ از تواند نمی گیری اندازه ابزار کند ضمانت را صدی در صد امنیت جهت هر از قبل را خود خطرات از شدن مطمئن دیوار در فرزکاری یا کاری اره سوراخکاری اطالعات منابع سایر بوسیله کفها یا سقفها در فاز ع...

Страница 218: ...ن حامل های سیم نشانگر b وضعیت نشانگر c مرکز در موجود ضربدر جسم مرکز نشانگر d جسم مرکز تعیین برای جهت های فلش e اندازه نشانگر f سرویس نشانگر g شارژ قابل باتری دمای بر نظارت نشانگر h رادیویی امواج توسط اختالل نشانگر i صوتی سیگنال نشانگر j های باتری شارژ قابل باتری شارژ وضعیت معمولی فنی مشخصات عمومی ردیاب دستگاه D tect 120 فنی شماره 3 601 K81 3 تشخیص عمق حداکثر A بتن عملکرد 120 mm فلزی اجسام بتن عملک...

Страница 219: ...غذ نیز و آلومینیوم روکش هادی کاشیهای اره سوراخکاری از قبل اینرو از به ها کف یا سقف دیوارها در فرزکاری یا کاری مراجعه ساختمان نقشه مانند راهنما منابع سایر کنید t مشخص سطوح از فقط را گیری اندازه ابزار دسته شده 5 گیری اندازه روی تا بگیرید نگذارد تأثیری t در نماد یا برچسب هرگونه چسباندن از حسگر محدوده 14 اندازه ابزار پشت روی کنید خودداری گیری فلزی نمادهای بخصوص دهند می قرار تأثیر تحت را گیری اندازه نت...

Страница 220: ... برقرار حرارت تعادل بگذارید نخست باشد دمای با را خود گیری اندازه ابزار و شود روشن آنرا اینکه از پیش بدهد وفق محیط کنید جهت کردن روشن روشن دکمه گیری اندازه ابزار خاموش 8 دهید فشار را جهت کردن خاموش دکمه دوباره گیری اندازه ابزار خاموش روشن 8 دهید فشار را حدود چنانچه 5 min اندازه ابزار روی ای دکمه هیچ جهت گیری اندازه ابزار نشود داده فشار گیری های باتری یا شارژ قابل های باتری از محافظت شود می خاموش ات...

Страница 221: ...از شود روشن سبز گیرد قرار دیوار جنس یا محیط تأثیر تحت تواند دارد وجود خطر بروز امکان همچنان جسم مرکز تعیین نحوه چراغ شود داده تشخیص جسمی چنانچه سیگنال 12 در شود می روشن قرمز رنگ به های فلش سیگنال قدرت بودن کافی صورت جهت d می داده نشان جسم مرکز تعیین برای شوند اندازه ابزار جسم مرکز محل دقیق تشخیص برای داده نشان جهت های فلش راستای در را گیری شده d دهید حرکت اندازه نشانگر e هر مرکز باالی را انحراف حد...

Страница 222: ... مطمئن کارکرد برای تضمینی هیچ دیگر گیری ندارد وجود همواره مطمئن و خوب کار جهت را گیری اندازه ابزار نگهدارید خشک و تمیز ور غوطه مایعات سایر یا و آب در را گیری اندازه ابزار نکنید خشک و نرم پارچه یک از آلودگی کردن تمیز برای حالل و شوینده مواد بردن بکار از کنید استفاده کنید خودداری مشتریان با مشاوره و خدمات تعمیرات درباره شما سئواالت به مشتری خدمات داد خواهد پاسخ یدکی قطعات همچنین و سرویس قطعات به مرب...

Страница 223: ...كهنه اندازهگیری ابزارهای اروپائی دستورالعمل و نامه آئین طبق الكتریكی 2012 19 EU براساس فرسوده یا خراب باتریهای و اروپایی ی نامه آیین 2006 66 EC و جداگانه بایستی شوند آوری جمع زیست محیط با متناسب قلمی باتریهای شارژی باتریهای یونی لیتیوم بخش تذکرات به ً لطفا حمل به کنید رجوع صفحه دستگاه 222 کنید توجه Bosch Power Tools 1 609 92A 4X7 24 02 2021 ...

Страница 224: ...224 فارسی 1 609 92A 4X7 24 02 2021 Bosch Power Tools ...

Страница 225: ...o Robert Bosch Power Tools GmbH erklærer herved at radioutstyrstypen D tect 120 er i overensstemmelse med di rektivet 2014 53 EU Den fullstendige teksten i EU samsvarserklæringen er tilgjengelig på følgende nettadresse fi Robert Bosch Power Tools GmbH vakuuttaa että radiolaitetyyppi D tect 120 on direktiivin 2014 53 EU mukai nen EU vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavill...

Страница 226: ...na sledećoj veb adresi sl Robert Bosch Power Tools GmbH potrjuje da je tip radijske opreme D tect 120 skladen z Direktivo 2014 53 EU Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu hr Robert Bosch Power Tools GmbH ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa D tect 120 u skladu s Direktivom 2014 53 EU Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećo...

Отзывы: