background image

Ne 

tentez 

pas 

de

désassembler  le  bloc-piles

ou  d’enlever  tout  composant  faisant  saillie  des
bornes de piles, ce qui peut provoquer un incendie ou
des  blessures.

Avant  la  mise  au  rebut,  protégez  les

bornes  exposées  à  l’aide  d’un  ruban  isolant  épais  pour
prévenir le court-circuitage.

PILES LITHIUM-ION

Si le produit est équipé d'une pile lithium-ion, la pile doit
être ramassée, recyclée ou mise au rebut d'une manière
qui ne soit pas nocive pour l'environnement.

“Le  sceau  RBRC  de  recyclage  des
piles, homologué par l’EPA (Agence
pour 

la 

protection 

de

l’environnement des États-Unis), qui
se  trouve  sur  les  piles  au  lithium-
ion  (Li-ion)  indique  que  Robert

Bosch  Tool  Corporation  participe  volontairement  à  un
programme industriel de ramassage et de recyclage de
ces  piles  au  terme  de  leur  vie  utile,  pourvu  qu’elles
soient mises hors service aux États-Unis ou au Canada.
Le programme du RBRC offre une alternative pratique à
la  mise  des  piles  au  Li-ion  usées  au  rebut  ou  au
ramassage  d’ordures  municipal,  ce  qui  pourrait  être
interdit dans votre région.

Veuillez  appeler  le  1-800-8-BATTERY  pour  obtenir  de
plus  amples  renseignements  sur  le  recyclage  des  piles
au Li-ion et sur les restrictions ou interdictions de mise
au rebut qui s’appliquent à votre région ou renvoyez vos
piles  à  un  Centre  de  Service  Skil/Bosch/Dremel  pour
recyclage.  La  participation  de  Robert  Bosch  Tool
Corporation  à  ce  programme  s'insère  dans  le  contexte
de  notre  engagement  à  préserver  notre  environnement
et à conserver nos ressources naturelles.”

Mise au rebut des piles

AVERTISSEMENT

!

Entretien des piles

Lorsque  les  piles  ne  sont
pas  dans  l’outil  ou  le

chargeur,  gardez-les  à  l’écart  d’objets  métalliques.

Ainsi,  pour  éviter  un  court-circuitage  des  bornes, 

NE

PLACEZ  PAS

les  piles  dans  la  boîte  à  outils  ou  dans  la

poche  avec  des  clous,  des  vis,  des  clés,  etc.  Ceci  peut
provoquer un incendie ou des blessures.

NE  METTEZ  PAS  LES  PILES  AU  FEU  ET  NE  LES
EXPOSEZ PAS À UNE CHALEUR ÉLEVÉE.

Elles peuvent

exploser.

AVERTISSEMENT

!

Ne  rechargez  pas  la  pile  dans  un  environnement
mouillé  ou  humide.  N'exposez  pas  le  chargeur  à  la
pluie  ou  la  neige.  Si  le  boîtier  de  la  pile  est  fissuré
ou endommagé par ailleurs, ne l'insérez pas dans le
chargeur.

Il  pourrait  y  avoir  un  incendie  ou  un  court-

circuit de pile.

Ne  charger  que  des  piles  rechargeables  approuvées
par  Bosch. 

Voir  Description  fonctionnelle  et

Spécifications.    Les  autres  types  de  piles  peuvent
éclater causant ainsi des blessures et des dommages.

Chargez le bloc-piles à des températures de plus de
0  degrés  C  (+32°F)  et  de  moins  de  45  degrés  C
(+113°F).  Rangez  l'outil  et  le  bloc-piles  à  des
endroits  dont  la  température  ne  dépasse  pas  49
degrés  C  (+120°F).

Ceci  est  important  pour  prévenir

des dommages considérables aux éléments des piles.

Il  peut  y  avoir  une  fuite  de  pile  dans  des  conditions
extrêmes  d'utilisation  ou  de  température.  Évitez  tout

contact avec la peau et les yeux.

Le liquide de pile est

caustique  et  pourrait  causer  des  brûlures  chimiques
aux  tissus.  Si  le  liquide  vient  en  contact  avec  la  peau,
lavez rapidement à l'eau savonneuse. Si le liquide vient
en contact avec les yeux, rincez-les à l'eau pendant au
moins 10 minutes et sollicitez des soins médicaux.

Posez  le  chargeur  sur  une  surface  plate
ininflammable  et  à  distance  de  matériaux
inflammables  lorsqu’on  recharge  un  bloc-piles.

Le

chargeur  et  le  bloc-piles  s’échauffent  pendant  la
charge.  Le  coussinet  de  mousse  souple  et  autres
surfaces isolantes empêchent la circulation normale de
l’air, ce qui peut provoquer une surchauffe du chargeur
et du bloc-piles. S’il y a dégagement de fumée ou si le
boîtier fond, débranchez le chargeur immédiatement et
n’utilisez ni le chargeur, ni le bloc-piles.

L'utilisation  d'un  accessoire  non  recommandé  ni
vendu par Bosch peut causer des risques d'incendie,
de chocs électriques ou de lésions corporelles.

-18-

BM 2610011757 10-10:BM 2610011757 10-10.qxp  10/27/10  1:38 PM  Page 18

Содержание BSH180

Страница 1: ...nnement sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio BSH180 BM 2610011757 10 10 BM 2610011757...

Страница 2: ...l protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger ...

Страница 3: ...n from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If contact accidentally occurs flush with water If liquid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns Service Have your power tool serviced by a qualified repair ...

Страница 4: ...amage plastic parts Ensure the switch is in the off position before inserting battery pack Inserting the battery pack into power tools that have the switch on invites accidents Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are Lead from ...

Страница 5: ...ool or charger keep them away from metal objects For example to protect terminals from shorting DO NOT place batteries in a tool box or pocket with nails screws keys etc Fire or injury may result DO NOT PUT BATTERIES INTO FIRE OR ExPOSE TO HIGH HEAT They may explode WARNING Battery Care Do not attempt to disas semble the battery or remove any component projecting from the battery terminals Fire or...

Страница 6: ...rque 1 2 3 Selector settings Speed torque or position settings I II III Higher number means greater speed Infinitely variable selector with off Speed is increasing from 0 setting Arrow Action in the direction of arrow Alternating current Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a characteristic of current Class II ...

Страница 7: ...ates that this tool is listed by Underwriters Laboratories to United States and Canadian Standards This symbol designates that this tool is listed by the Intertek Testing Services to United States and Canadian Standards Symbols continued IMPORTANT Some of the following symbols may be used on your tool Please study them and learn their meaning Proper interpretation of these symbols will allow you t...

Страница 8: ...pack BAT609 BAT618 Charger BC630 BC660 Voltage rating 120 V 60 Hz Capacities Round stock 2 1 2 Rectangular 2 1 2 x 2 1 2 Blade Size 28 7 8 x 1 2 x 020 Cordless Band Saw AUXILIARY HANDLE BLADE MATERIAL GUIDE BATTERY PACK RELEASE BUTTON BATTERY PACK BLADE TENSION LOCK LEVER VENTILATION OPENINGS SAFETY SWITCH RUBBERIZED GRIP HANDLE TRIGGER COVER PLATE COVER PLATE COVER PLATE SCREW COVER PLATE SCREW B...

Страница 9: ...important to keep at least three teeth in the cut see Typical Application REMOVING BLADE 1 Use 2 phillips to remove mounting screws and remove protective cover plates Fig 2 2 Turn tension lock handle located on the front of the saw 180 clockwise to release blade tension Fig 1 3 Pull blade out of the guides and remove blade from the pulleys Fig 3 INSTALLING BLADE 1 Firmly press the blade between th...

Страница 10: ...ring loaded and will return to the off position automatically Your saw should be running at full speed BEFORE starting the cut and turned off only AFTER completing the cut To increase switch life do not turn switch on and off while cutting GENERAL CUTS Always hold the saw handle with one hand and the auxiliary handle with the other Fig 4 Maintain a firm grip and operate the switch with a decisive ...

Страница 11: ...ns or those supplied with your tool or battery pack 11 1 The charger was designed to fast charge the battery only when the battery temperature is between 32 F 0 C and 113 F 45 C If the battery pack is too hot or too cold the charger will not fast charge the battery This may happen if the battery pack is hot from heavy use When the battery temperature returns to between 32 F 0 C and 113 F 45 C the ...

Страница 12: ...ack was not completely discharged When you begin the charging process of the battery pack a steady red light could also mean the battery pack is too hot or too cold Fast charging is only possible when the temperature range of the battery pack is between 32 F 0 C and 113 F 45 C When needed the internal fan of the charger will turn on to aid the charging process and speed As soon as the battery pack...

Страница 13: ...begin the charging process of the battery pack a steady green light could also mean the battery pack is too hot or too cold Fast charging is only possible when the temperature range of the battery pack is between 32 F 0 C and 113 F 45 C When needed the internal fan of the charger will turn on to aid the charging process and speed As soon as the battery pack reaches the correct temperature range th...

Страница 14: ...ERIES Be alert for battery packs that are nearing their end of life If you notice decreased tool performance or significantly shorter running time between charges then it is time to replace the battery pack Failure to do so can cause the tool to operate improperly or damage the charger TOOL LUBRICATION Your Bosch tool has been properly lubricated and is ready for use D C MOTORS The motor in your t...

Страница 15: ...nges sont faites pour l extérieur et réduisent le risque de choc électrique S il est absolument nécessaire d utiliser l outil électroportatif dans un endroit humide utilisez une alimentation protégée par un disjoncteur de fuite de terre GFCI L utilisation d un disjoncteur GFCI réduit les risques de choc électrique Sécurité personnelle Restez concentré faites attention à ce que vous faites et serve...

Страница 16: ...s hors de portée des enfants et ne permettez pas à des personnes qui ne connaissent pas l outil électroportatif ou qui ignorent ces consignes de s en servir Les outils électroportatifs sont dangereux dans les mains d utilisateurs inexpérimentés Entretenez les outils électroportatifs Vérifiez que les pièces mobiles sont alignées correctement et ne coincent pas Vérifiez qu il n y a pas de pièces cas...

Страница 17: ...le de mal remonter ou de pincer les fils internes ou de remonter incorrectement les ressorts de rappel des capots de protection Certains agents de nettoyage tels que l essence le tétrachlorure de carbone l ammoniaque etc risquent d abîmer les plastiques Veillez à ce que l interrupteur soit dans la position de fermeture avant d insérer le bloc piles L insertion d un bloc piles dans un outil électro...

Страница 18: ...er un incendie ou des blessures NE METTEZ PAS LES PILES AU FEU ET NE LES EXPOSEZ PAS À UNE CHALEUR ÉLEVÉE Elles peuvent exploser AVERTISSEMENT Ne rechargez pas la pile dans un environnement mouillé ou humide N exposez pas le chargeur à la pluie ou la neige Si le boîtier de la pile est fissuré ou endommagé par ailleurs ne l insérez pas dans le chargeur Il pourrait y avoir un incendie ou un court ci...

Страница 19: ...vitesse de couple ou de position Un l ll lll nombre plus élevé signifie une vitesse plus grande Sélecteur variable à l infini avec arrêt La vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche Action dans la direction de la flèche Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif ou continu Type ou caractéristique du courant Construc...

Страница 20: ...l est approuvé par Underwriters Laboratories selon les normes des États Unis et du Canada Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Intertek Testing Services selon les normes des États Unis et du Canada Symboles suite IMPORTANT Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil Veuillez les étudier et apprendre leur signification Une interprétation appropriée de ces symb...

Страница 21: ...nominale 120 V 60 Hz Capacités Modèle rond 2 1 2 po Rectangulaire 2 1 2 po x 2 1 2 po Taille de la lame 28 7 8 po x 1 2 po x 0 20 po Scie à ruban sans fil POIGNÉE AUXILIAIRE LAME GUIDE DU MATÉRIAU BOUTON DE DÉCLENCHEMENT DU BLOC PILES BLOC PILES LEVIER DE BLOCAGE DE LA TENSION DE LA LAME OUVERTURES DE VENTILATION INTERRUPTEUR DE SÛRETE POIGNÉE CAOUTCHOUTÉE POIGNÉE GÂCHETTE PLAQUE DE COUVERTURE PLA...

Страница 22: ... RETRAIT DE LA LAME 1 Utilisez un tournevis à pointe cruciforme N 2 pour retirer les vis de montage et pour enlever les plaques de couverture protectrices Fig 2 2 Tournez la poignée de blocage de la tension qui se trouve à l avant de la scie de 180 dans le sens des aiguilles d une montre afin de relâcher la tension de la lame Fig 1 3 Tirez sur la lame pour la faire sortir des guides puis retirez l...

Страница 23: ...ner à plein régime AVANT de commencer à scier et elle ne devrait être arrêtée qu APRÈS avoir terminé la coupe Pour prolonger la durée utile de l interrupteur évitez de mettre le moteur en marche et de l arrêter en sciant COUPES REGULIERES Tenez toujours la poignée de la scie d une main et la poignée auxiliaire ou le logement de l autre main Fig 4 Serrez la fermement et actionnez l interrupteur éne...

Страница 24: ...nt à un interrupteur qui servirait à éteindre les lumières c Vérifiez la propreté des bornes du bloc piles Nettoyez les au besoin avec un bâtonnet imbibé d alcool d Si vous n arrivez toujours pas à obtenir la charge satisfaisante confiez l outil le bloc piles et le chargeur à votre centre d entretien Bosch habituel Voir les noms et adresses des centres d entretien sous la rubrique Outils électriqu...

Страница 25: ...loc piles n était pas complètement déchargé Lorsque vous commencez le processus de charge du bloc piles l allumage en continu d un voyant lumineux rouge peut également indiquer que le bloc piles est soit trop chaud soit trop froid Une charge rapide est seulement possible lorsque la plage de température du bloc piles est entre 32 F 0 C et 113 F 45 C Si nécessaire le ventilateur interne du chargeur ...

Страница 26: ...Il peut falloir plus de temps pour que le voyant lumineux cesse de clignoter en fonction de la température Le voyant lumineux vert a pour objet d indiquer que le bloc piles est en charge rapide Il n indique pas exactement quand la charge est complète Le voyant lumineux cessera de clignoter plus vite si le bloc piles n était pas complètement déchargé Si le voyant vert s allume cela signifie que le ...

Страница 27: ...e courant avant de nettoyer La façon la plus efficace de nettoyer l outil est à l aide d air sec comprimé Portez toujours des lunettes de sécurité en nettoyant les outils à l air comprimé Les prises d air et les leviers de commutation doivent être gardés propres et exempts de corps étrangers Ne tentez pas de nettoyer en insérant des objets pointus à travers l ouverture Certains agents de nettoyage...

Страница 28: ... de extensión adecuado para uso a la intemperie La utilización de un cordón adecuado para uso a la intemperie reduce el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas Si es inevitable utilizar una herramienta mecánica en un lugar húmedo utilice una fuente de energía protegida por un interruptor de circuito accionado por corriente de pérdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de sacu...

Страница 29: ...lamente con paquetes de batería designados específicamente El uso de cualquier otro paquete de batería puede crear un riesgo de lesiones e incendio Cuando el paquete de batería no se esté usando manténgalo alejado de otros objetos metálicos tales como sujetapapeles monedas llaves clavos tornillos u otros objetos metálicos pequeños que pueden hacer una conexión de un terminal a otro Si se cortocirc...

Страница 30: ...us partes ya que los cables internos podrían reubicarse incorrectamente o pellizcarse o los resortes de retorno de los protectores de seguridad podrían montarse incorrectamente Ciertos agentes de limpieza tales como gasolina tetracloruro de carbono amoníaco etc podrían dañar las piezas de plástico Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de introducir el paquete de bate...

Страница 31: ... es parte de nuestro compromiso hacia preservar nuestro medio ambiente y conservar nuestros recursos naturales Eliminación de las baterías ADVERTENCIA la caja de baterías está agrietada o dañada de algún otro modo no la introduzca en el cargador Se puede producir un cortocircuito de las baterías o un incendio Cargue únicamente baterías recargables aprobadas Bosch Consulte Descripción funcional y e...

Страница 32: ...nes de velocidad par motor o posición I II III Un número más alto significa mayor velocidad Selector infinitamente variable La velocidad aumenta desde la graduación de 0 con apagado Flecha Acción en la dirección de la flecha Corriente alterna Tipo o una característica de corriente Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corriente alterna o continua Tipo o una característica de co...

Страница 33: ...ories ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Este símbolo indica que Intertek Testing Services ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Símbolos continuación IMPORTANTE Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta Por favor estúdielos y aprenda su signifi...

Страница 34: ...l 120 V 60 Hz Capacidades Material redondo 2 1 2 pulgadas Rectangular 2 1 2 x 2 1 2 pulgadas Tamaño de la hoja 28 7 8 x 1 2 x 0 020 pulgadas Sierra de cinta inalámbrica MANGO AUXILIAR HOJA GUÍA PARA EL MATERIAL BOTÓN DE LIBERACIÓN DEL PAQUETE DE BATERÍAS PAQUETE DE BATERÍAS PALANCA DE FIJACIÓN DE LA TENSIÓN DE LA HOJA ABERTURAS DE VENTILACIÓN INTERRUPTOR DE SEQURIDAD EMPUÑADURA CAUCHUTADA MANGO GA...

Страница 35: ...estornillador Phillips No 2 para quitar los tornillos de montaje y retire las placas de cubierta protectoras Fig 2 2 Gire el mango de fijación de tensión ubicado en la parte delantera de la sierra 180 en el sentido de las agujas del reloj para reducir la tensión de la hoja Fig 1 3 Jale la hoja hasta sacarla de las guías y retire la hoja de las poleas Fig 3 INSTALACIÓN DE LA HOJA 1 Presione firmeme...

Страница 36: ...e y volverá a la posición off automáticamente La sierra debe funcionar a toda velocidad ANTES de comenzar el corte y se debe apagar únicamente DESPUES que se haya terminado el corte Para aumentar la vida del interruptor no apague y encienda el interruptor mientras esté cortando CORTES GENERALES Sujete siempre el mango de la sierra con una mano y el mango auxiliar o la caja protectora con la otra A...

Страница 37: ...n las luces c Compruebe si hay suciedad en las terminales del paquete de baterías Límpielas con un pedazo de algodón y alcohol si es necesario d Si usted sigue sin obtener una carga adecuada lleve o envíe la herramienta el paquete de baterías y el cargador al Centro de servicio Bosch local Busque bajo Herramientas eléctricas en las páginas amarillas para obtener nombres y direcciones Nota La utili...

Страница 38: ... proceso de carga del paquete de baterías una luz roja constante también podría significar que el paquete de baterías está demasiado caliente o demasiado frío La carga rápida es posible solamente cuando el intervalo de temperatura del paquete de baterías está entre 32 F 0 C y 113 F 45 C Cuando sea necesario el ventilador interno del cargador se encenderá para ayudar al proceso de carga y la veloci...

Страница 39: ...onstante también podría significar que el paquete de baterías está demasiado caliente o demasiado frío La carga rápida es posible solamente cuando el intervalo de temperatura del paquete de baterías está entre 32 F 0 C y 113 F 45 C Cuando sea necesario el ventilador interno del cargador se encenderá para ayudar al proceso de carga y la velocidad del mismo En cuanto el paquete de baterías alcance e...

Страница 40: ...ramienta y o el cargador de la fuente de energía antes de la limpieza La herramienta se puede limpiar más eficazmente con aire comprimido seco Use gafas de seguridad siempre que limpie herramientas con aire comprimido Las aberturas de ventilación y las palancas de interruptor deben mantenerse limpias y libres de materias extrañas No intente limpiar introduciendo objetos puntiagudos a través de las...

Страница 41: ... 41 Notes BM 2610011757 10 10 BM 2610011757 10 10 qxp 10 27 10 1 38 PM Page 41 ...

Страница 42: ... 42 Remarques BM 2610011757 10 10 BM 2610011757 10 10 qxp 10 27 10 1 38 PM Page 42 ...

Страница 43: ... 43 Notas BM 2610011757 10 10 BM 2610011757 10 10 qxp 10 27 10 1 38 PM Page 43 ...

Страница 44: ... ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI DESSUS NE S APPLIQ...

Отзывы: