background image

95

*

*

*

*

9000 731 350 A (Innenteil)  04.12.2011  10:30 Uhr  Seite 95

Содержание BSB series

Страница 1: ...ÍÒÔÎÛ Ú ˆËË ro Instrucţiuni de folosire uk ßÌÒÚ Û͈ fl Á ÂÍÒÔÎÛ Ú ˆ ar BSB BSD a A Gedruckt auf Recyclingpapier Printed on recycled paper Imprimé sur papier recyclé Stampato su carta riciclata Gedrukt op recyclingpapier Trykt på genbrugspapir Trykket på resirkulert papir Tryckt på återvinningspapper Painettu kierrätyspaperille Impreso en papel reciclado Impresso em papel reciclado Τυπωµένο σε ανακυ...

Страница 2: ...soveltuvat uusiokäyttöön ja osissa on tästä merkintä El diseño de este producto es respetuoso con el medio ambiente Todas las partes de plástico están marcadas para su reciclaje O design deste produto não tem efeitos nocivos sobre o ambiente Todas as peças em material plástico estão identificadas para fins de reciclagem Το ντιζάιν αυτού του προϊόντος είναι φιλικό προς το περιβάλλον Όλα τα πλαστικά...

Страница 3: ...Bruksanvisning 35 fi Käyttöohje 39 es Instrucciones de uso 44 pt Instruções de utilização 48 el Οδηγίες χρήσης 53 tr Kullanım kılavuzu 58 pl Instrukcja obsługi 62 hu Használati utasítás 67 bg Инструкция за ползване 71 ru Инструкция по эксплуатации 76 ro Instrucţiuni de folosire 82 uk Інструкція з експлуатації 87 98 ar 9000 731 350 A Innenteil 04 12 2011 10 30 Uhr Seite 1 ...

Страница 4: ...für Polster BBZ42TB Bürsten und Saugen in einem Arbeitsgang von Polstermöbeln Matratzen Autositzen usw Besonders geeignet zum Aufsaugen von Tierhaaren Antrieb der Bürstenwalze erfolgt über Saugstrom des Staubsaugers Kein Elektroanschluss erforderlich D TURBO UNIVERSAL Bürste für Böden BBZ102TBB Bürsten und Saugen in einem Arbeitsgang von kurz florigen Teppichen undTeppichböden bzw für alle Beläge ...

Страница 5: ...schutt kann zur Beschädigung des Gerätes führen Gerät ausschalten wenn nicht gesaugt wird Ausgediente Geräte sofort unbrauchbar machen danach das Gerät einer ordnungsgemäßen Ent sorgung zuführen Plastiktüten und Folien sind außer Reichweite von Kleinkindern aufzubewahren und zu entsorgen Erstickungsgefahr Keine brennbaren oder alkoholhaltigen Stoffe auf die Filter Filterbeutel Motorschutzfilter Au...

Страница 6: ... so an der Wand platzieren dass die Bohrlochöffnung der Düse direkt über dem zu bohrenden Loch sitzt 䡲 Gerät auf niedrigem Leistungsniveau einstellen und dann einschalten 䡲 Bohrdüse wird durch die Saugkraft in der gewünschten Position gehalten Eventuell empfiehlt es sich die Leistung höher nachzuregulieren je nach Ober flächenbeschaffenheit der zu bohrenden Wand um das Festsaugen der Bohrdüse sich...

Страница 7: ...hließen Die Verschlusslasche hörbar verrasten 23 22 21 20 19 18 Störbetrieb Beseitigen einer Verstopfung im Staubbehälter Bild 䡲 Behälter entleeren siehe Bild 20 䡲 Verstopfung lösen z B mit Hilfe eines Schrauben drehers und durch Ausklopfen bzw Aussaugen beseitigen Zum Aussaugen unbedingt Filterbeutel in das Gerät einlegen siehe Bild 25 䡲 Bodenklappe schließen und hörbar verrasten Achtung Nach jed...

Страница 8: ...3 Carrying handle 24 Exhaust grille Depending on equipment Bild Neuen Filterbeutel in die Halterung einlegen und Gerätedeckel schließen Achtung Staubraumdeckel schließt nur mit eingelegtem Filterbeutel bzw Textilfilter oder Staubbehälter Motorschutzfilter reinigen Der Motorschutzfilter sollte in regelmäßigen Abständen durch Ausklopfen bzw Auswaschen gereinigt werden Bild 䡲 Staubraumdeckel öffnen s...

Страница 9: ... the safe use of the appliance and the have under stood the potential dangers of using the appli ance Children must never play with the appliance Cleaning and user maintenance must never be carried out by children without supervision The vacuum cleaner may not be used for cleaning persons or animals vacuuming up hazardous sharp edged hot or red hot substances damp or liquid substances highly flamm...

Страница 10: ...pic tube until it engages To release the connection press the release button and pull the handle out 3 2 1 Figure a Connect the floor tool and the suction pipe together b Insert the telescopic tube into the floor tool connector Figure a Connect the suction pipes together b Disconnect the telescopic tube and adjust its length by moving the adjusting button sliding sleeve in the direction of the arr...

Страница 11: ...yday household cleaning 16 15 14 13 12 Using the dust collector Figure Set the power setting to maximum for the best results when vacuuming We recommend that you reduce the setting only when vacuuming very delicate materials Emptying the dust collector To achieve an optimal result when vacuuming the dust collector should be emptied each time the vacuum cleaner is used Figure Turn the dust compartm...

Страница 12: ...e dust bag Figure 䡲 If suction diminishes considerably the dust bag must be replaced even if it is not yet full In this case it is essential to change the dust bag due to the type of material it contains 䡲 Turn the dust compartment locking lever in the direction of the arrow to open the vacuum cleaner lid Figure Seal the dust bag by pulling the locking tab and then remove it Figure Place a new dus...

Страница 13: ...spirateur de rechange Filtre type G BBZ41FG Pour une performance maximale Gplus BBZ41GPLUS Contenu 4 sacs aspirateur avec fermeture 1 micro filtre hygiénique http www dust bag bosch com B Sac textile filtre permanent BBZ10TFG Sac réutilisable à fermeture Velcro C Brosse TURBO UNIVERSAL pour coussins BBZ42TB Brosser et aspirer en même temps les meubles capitonnés matelas sièges auto etc Convient pa...

Страница 14: ...lectrique mais sur la fiche pour déconnecter l appareil du secteur Ne pas tirer le cordon électrique par dessus d arêtes vives et ne pas le coincer Avant tous les travaux sur l aspirateur et les accessoires retirer la fiche de la prise Ne pas mettre l aspirateur en service s il est défectueux En cas de panne retirer la fiche de la prise Pour éviter des dangers seul le service après vente agréé est...

Страница 15: ...s sont soumises à une certaine usure en fonction de la nature de votre sol dur p ex carrelages rustiques rugueux C est pourquoi vous devez vérifier régulièrement la semelle de la brosse Des semelles de brosse usées à arêtes coupantes peuvent occasionner des dommages sur des sols durs fragiles tels que parquets ou linoléum Le fabricant décline toute responsabilité pour d éventuels dommages résultan...

Страница 16: ...s saletés vers le bas 䡲 Si le volet du fond est fortement encrassé grosses saletés nettoyer le volet avant de le fermer p ex par aspiration avec le suceur de joints Pour cela mettre impérativement un sac aspirateur dans l appareil voir fig 25 䡲 Fermer le volet du fond et l enclencher audiblement Fig Replacer le collecteur de poussières dans l appareil et fermer le couvercle du compartiment de pous...

Страница 17: ... enlever Fig Mettre un sac aspirateur neuf dans le support et fermer le couvercle de l appareil Attention Le couvercle du compartiment de poussière ferme uniquement si un sac aspirateur ou un sac textile ou un collecteur de poussières est en place Nettoyer le filtre de protection du moteur Le filtre de protection du moteur devrait être régulièrement nettoyé en le frappant ou le rinçant Fig 䡲 Ouvri...

Страница 18: ...icambio e accessori speciali A Confezione del filtro di ricambio Filtro modello G BBZ41FG Per una performance eccezionale Gplus BBZ41GPLUS Contenuto 4 sacchetti filtro con sistema di chiusura 1 microfiltro igiene http www dust bag bosch com B Filtro di tessuto filtro perenne BBZ10TFG Filtro riusabile con chiusura a strappo C TURBO UNIVERSAL Spazzola per imbottiture BBZ42TB Spazzolare ed aspirare c...

Страница 19: ...tere in funzione l apparecchio se danneggiato In caso di anomalia staccare la spina dalla rete elettrica Per evitare pericoli le riparazioni e le sostituzioni delle parti di ricambio dell aspirapolvere devono essere effettuate esclusivamente dal servizio di assistenza tecnica autorizzato Proteggere l aspirapolvere dal maltempo dall umidità e dalle fonti di calore L aspirapolvere non è adatto all u...

Страница 20: ... vivi possono danneggiare i pavimenti più delicati come il parquet e il linoleum Il produttore non è responsabile di eventuali danni causati da spazzole usurate Figura Aspirare con gli accessori da applicare sull impugnatura o sul tubo di aspirazione a seconda delle esigenze a Bocchetta combinata Per la pulizia di giunti e angoli nonché di mobili imbottiti tende ecc b Bocchetta per giunti Per la p...

Страница 21: ...i chiuderlo aspirando per esempio con la bocchetta per giunti A tale scopo applicare assolutamente il sacchetto filtro nell apparecchio cfr Figura 25 䡲 Chiudere lo sportello della base in modo che lo si senta innestare in posizione 20 19 18 17 16 15 Figura Inserire nuovamente il contenitore raccoglisporco nell apparecchio e chiudere il coperchio del vano di raccolta dello sporco Attenzione dopo pi...

Страница 22: ...tta di chiusura ed estrarlo Figura Applicare un nuovo sacchetto filtro al supporto e chiudere il coperchio dell apparecchio Attenzione il coperchio del vano di raccolta dello sporco si chiude solo dopo che è stato inserito il sacchetto filtro e il filtro tessile o il contenitore raccoglisporco 28 27 26 25 Pulizia del filtro di protezione del motore Si consiglia di pulire il filtro di protezione de...

Страница 23: ...chriften of op een verkeerde manier wordt gebruikt Volg daarom beslist de volgende aanwijzingen op De stofzuiger mag alleen maar worden gebruikt met originele filterzakken originele reserveonderdelen originele toebehoren of speciale toebehoren nl Het verheugt ons dat u voor een Bosch stofzuiger uit de serie BSD heeft gekozen In deze gebruiksaanwijzing worden verschillende BSD modellen beschreven H...

Страница 24: ... uren achter elkaar het elektriciteitssnoer volledig uittrekken Niet aan het elektriciteitssnoer maar aan de stekker trekken om het apparaat los te koppelen van het net Het elektriciteitssnoer niet over scherpe randen trekken en niet bekneld laten raken Vóór alle werkzaamheden aan stofzuiger en toebehoren de stekker uit het stopcontact trekken De stofzuiger niet in gebruik nemen wanneer hij bescha...

Страница 25: ... Afbeelding Vloermondstuk instellen a Taptijten en vaste vloerbedekking b Gladde vloeren Let op Mondstukken zijn afhankelijk van het type harde vloer bijv ruwe vloeren of rustieke plavuizen onderhevig aan enige slijtage Daarom dient u de onderkant van het mondstuk regelmatig te controleren Wanneer de onderkant van het mondstuk versleten is of scherpe randen heeft kan dit schade veroorzaken aan gev...

Страница 26: ...openen tot hij inklikt in de aanslag Het vuil komt van onder uit het reservoir 䡲 Bij sterke vervuiling van de onderklep grove vervuiling deze eerst voor het sluiten reinigen bijv door hem met het mondstuk voor kieren schoon te zuigen Hiervoor dient de filterzak beslist in het apparaat te worden geplaatst zie afbeelding 25 䡲 Onderklep sluiten en hoorbaar inklikken Afbeelding Het stofreserervoir wee...

Страница 27: ...itnemen Afbeelding De nieuwe filterzak in de houder plaatsen en het deksel van het apparaat sluiten Let op het deksel van het stofcompartiment sluit alleen wanneer er een filterzak textielfilter of stofreservoir is geplaatst 28 27 26 25 Motorbeveiligingsfilter schoonmaken Het motorbeveiligingsfilter dient regelmatig te worden schoongemaakt door het uit te kloppen of uit te wassen Afbeelding 䡲 Het ...

Страница 28: ...ndelse eller forkert betjening Overhold derfor altid nedenstående anvisninger Støvsugeren må kun bruges med Original filterpose Originale reservedele og tilbehør samt originalt ekstra tilbehør da Tillykke med den nye Bosch støvsuger fra serie BSD I denne brugsanvisning beskrives alle de forskellige BSD modeller Det er derfor muligt at nogle af de beskrevne funktioner og udstyr ikke findes på den a...

Страница 29: ...Træk stikket ud af kontakten i tilfælde af en funktionsfejl ved apparatet For at der ikke skal opstå fare må reparationer af støvsugeren og udskiftning af reservedele kun udføres af et autoriseret serviceværksted Støvsugeren skal beskyttes mod fugt vejr og vind samt påvirkning fra varmekilder Støvsugeren er ikke beregnet til anvendelse på byggepladser opsugning af byggeaffald kan beskadige apparat...

Страница 30: ...ndgrebet eller røret efter behov a Kombimundstykke Til rengøring af fuger og hjørner hhv polstrede møbler gardiner m m b Fugemundstykke Til rengøring af fuger og hjørner c Polstermundstykke Til rengøring af polstrede møbler gardiner osv d Madrasmundstykke Til rengøring af madrasser polstringer osv e Mundstykke til hårde gulvbelægninger Til rengøring af hårde gulvbelægninger fliser parket osv f Møb...

Страница 31: ...er funktionsfejl dvs hver gang man har fjernet en tilstopning 䡲 Mindst hvert halve år 21 20 19 18 17 Figur 䡲 Tryk lukkemekanismen på beholderens bagside ind og tag micro filteret ud af beholderen 䡲 Tag det faste filter ud af beholderens bundplade Figur 䡲 Vask micro filteret og det faste filter Lad derefter filtrene tørre i mindst 24 timer 䡲 Sæt det rengjorte faste filter på plads i bundpladen Sæt ...

Страница 32: ... den ikke er fyldt op I så fald er det arten af det opsugede materiale der gør det nødvendigt at skifte filterposen 䡲 Åbn støvrumslåget ved at trykke låsehåndtaget i pilens retning Figur Luk filterposen ved at trække i lukkelasken og tag den ud Figur Sæt en ny filterposei holderen og luk støvrumslåget Bemærk Støvrumslåget kan kun lukkes når der er sat en filterpose hhv et tekstilfilter eller en st...

Страница 33: ...kes av barn over åtte år og personer med nedsatt fysisk sensorisk eller mental funksjonsevne eller manglende erfaring og eller kunnskap dersom de er under oppsyneller har fått tilstrekkelig opplæring i sikker bruk av apparatet og har forstått hvilke farer som kan oppstå Barn skal ikke leke med apparatet Rengjøring og vedlikehold skal ikke utføres av barn uten tilsyn Støvsugeren må ikke brukes til ...

Страница 34: ...stussen inn i sugeåpningen til den smekker på plass b Når du skal ta ut sugeslangen må du klemme sammen de to låseknappene og trekke ut slangen 2 1 Figur a Sett sammen håndtak og teleskoprør b Skyv håndtaket inn i teleskoprøret inntil det smekker på plass Du løsner håndtaket igjen ved å trykke inn låseknappen og trekke ut håndtaket Figur a Sett sammen håndtak og rør b Stikk teleskoprøret inn i end...

Страница 35: ...ks til fjerning av sagflis osv Filterpose til vanlig rengjøring i hjemmet 16 15 14 13 12 Arbeide med støvbeholderen Figur Du oppnår best sugeresultat hvis du stiller effektvelgeren på høyeste nivå Vi anbefaler at du bare stiller effekten på et lavere nivå hvis du skal støvsuge svært ømfintlige materialer Tømming av støvbeholderen For å oppnå et optimalt sugeresultat bør støvbeholderen tømmes etter...

Страница 36: ...rt redusert må filterposen skiftes selv om den ennå ikke er helt full I slike tilfeller kan beskaffenheten på det oppsugde materialet gjøre det nødvendig å bytte filterpose 䡲 Åpne dekselet på støvsugeren ved å trekke låsestangen i pilens retning Figur Lukk filterposen ved å trekke i lukkefliken og ta ut filterposen 27 26 25 24 Figur Legg inn en ny filterpose i holderen og steng dekselet på støvsug...

Страница 37: ...en Tillverkaren tar inget ansvar för eventuella skador som uppstår på grund av ej avsedd eller felaktig användning Du måste följa anvisningarna nedan Dammsugaren är bara avsedd för användning med Originaldammsugarpåse originalreservdelar tillbehör eller extratillbehör sv Tack för att du valt att köpa en Bosch dammsugare i BSD serien Bruksanvisningen visar olika BSD modeller Det kan alltså hända at...

Страница 38: ...tad som får göra reparationer och byta reservdelar på dammsugaren allt för att undvika risker i användningen Skydda dammsugaren från påverkan av väder fukt och värme Dammsugaren är inte avsedd för användning på byggarbetsplatser Suger du upp byggdamm så kan du skada dammsugaren Slå av enheten när du inte dammsuger Gör uttjänta enheter obrukbara direkt släng den sedan i återvinningen Förvara och sl...

Страница 39: ... Dammborste För rengöring av fönsterkarmar skåp profiler osv 11 10 9 8 7 6 5 4 Bild 䡲 Fäst borrmunstycket på handtaget och sätt det mot väggen så att munstyckets borrhålsöppning är rakt över stället där du ska borra 䡲 Ställ in dammsugaren på låg sugeffekt och slå sedan på den 䡲 Borrmunstycket sugs fast i det läge som du valt Eventuellt måste du höja sugeffekten efteråt allt beroende på hur väggyta...

Страница 40: ... 23 22 21 20 19 18 Fel Åtgärda igensättning i dammbehållaren Bild 䡲 Tömma dammbehållaren se bild 20 䡲 Ta bort igensättningen t ex med hjälp av en skruvmejsel eller genom att knacka eller suga ur Se till så att dammsugarpåsen sitter i vid ursugning se bild 25 䡲 Stäng bottenklaffen och se till så att du hör den snäppa fast Observera Vid fel ska du rengöra mikro och permanentfiltren se bild 22 och 23...

Страница 41: ...18 Pölysäiliö tai vaihtoehtona 19 Suodatinpussi 20 Moottorinsuojasuodatin 21 Säilytysteline laitteen alapuolella 22 Laitteen kansi 23 Kantokahva 24 Ritilä varusteista riippuen Rengöra motorskyddsfiltret Rengör motorskyddsfiltret regelbundet genom att knacka ur resp tvätta det Bild 䡲 Öppna dammsugarlocket se bild 18 䡲 Dra ut motorskyddsfiltret i pilens riktning 䡲 Rengör motorskyddsfiltret genom att...

Страница 42: ...t ja henkil t joiden fyysiset tai henkiset kyvyt ovat rajoittuneet tai joilta puuttuu kokemus ja tai tieto laitteen käyt stä valvonnan alaisina tai kun heitä on opastettu laitteen käyt ssä ja he ovat ymmärtäneet laiteen käyt n vaarat Lapset eivät saa leikkiä laitteella Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa Pölynimuria ei saa käyttää ihmisten tai eläinten imurointiin sillä...

Страница 43: ...un istukka imuaukkoon b Irrottaessasi imuletkun paina molemmista lukitusnokista ja vedä letku irti 2 1 Kuva a Liitä kahva ja imuputki yhteen b Työnnä kahvaa teleskooppiputkeen kunnes se lukkiutuu Liitoksen irrottamiseksi paina irrotusnäppäimestä ja vedä kahva irti Kuva a Yhdistä imuputki lattiasuulakkeeseen b Pistä teleskooppiputki lattiasuulakkeen istukkaan Kuva a Pistä imuputket toisiinsa b Siir...

Страница 44: ...ea kotitalouden tavalliseen siivoukseen 16 15 14 13 12 Imurointi pölysäiliöllä Kuva Laita tehonsäädin maksimiasentoon parhaan mahdollisen imurointituloksen saavuttamiseksi Suosittelemme tehon pienentämistä vain erittäin herkkiä materiaaleja imuroitaessa Pölysäiliön tyhjennys Parhaan mahdollisen imurointituloksen saavuttamiseksi pölysäiliö tulisi tyhjentää jokaisen käyttökerran jälkeen Kuva Avaa pö...

Страница 45: ...täynnä Tässä tapauksessa pölyn laji tekee vaihdon tarpeelliseksi 䡲 Avaa laitteen kansi nostamalla sulkuläpästä nuolen suuntaan Kuva Sulje suodatinpussi vetämällä lukituslaatasta ja ota se pois 27 26 25 24 Kuva Laita uusi suodatinpussipidikkeeseen ja sulje laitteen kansi Huomio Pölypussisäiliön kansi sulketuu vain jos siellä on suodatinpussi tai kangassuodatin tai pölysäiliö Moottorinsuojasuodattim...

Страница 46: ...e repuesto Filtro tipo G BBZ41FG Para un resultado óptimo Gplus BBZ41GPLUS Contenido 4 bolsas filtrantes con cierre 1 microfiltro higiénico http www dust bag bosch com B Filtro para telas filtro permanente BBZ10TFG Filtro reutilizable con sistema de cierre textil C CEPILLO TURBO UNIVERSAL para acolchados BBZ42TB Para cepillar y aspirar simultáneamente muebles con acolchados colchones asientos de v...

Страница 47: ...glo en el aspirador o sus accesorios No poner en marcha el aspirador si presenta algún desperfecto Extraer el enchufe en caso de avería Para evitar riesgos las reparaciones y el cambio de piezas del aspirador solo deben ser llevados a cabo por el Servicio de Asistencia Técnica autorizado Proteger el aspirador de las inclemencias del tiempo de la humedad y de fuentes de calor El aspirador no ha sid...

Страница 48: ...2 Figura Aspirar con accesorios encajarlos en la empuñadura o en el tubo de aspiración según convenga a Boquilla combinada Para limpiar juntas y rincones o muebles tapizados cortinas etc b Boquilla larga Para limpiar juntas y esquinas c Boquilla para tapicería Para limpiar muebles tapizados cortinas etc d Boquilla para colchones Para limpiar colchones tapicerías etc e Cepillo para suelos duros Par...

Страница 49: ...uno la función del aspirador es decir el aparato sigue funcionando perfectamente 21 20 19 18 17 16 Limpiar el filtro permanente y el microfiltro del contenedor de polvo Cuándo deben limpiarse 䡲 Siempre que se registre un fallo de funcionamiento es decir cada vez que se elimine una obstrucción 䡲 Cada seis meses como mínimo Figura 䡲 Presionar la pestaña de cierre de la parte posterior del depósito h...

Страница 50: ...eden limpiarse con cualquiera de los productos habituales de limpieza para plásticos disponibles en el mercado No utilizar productos abrasivos limpiacristales ni productos de limpieza de uso general No introducir nunca el aspirador dentro del agua El compartimento general se puede limpiar en caso necesario con un segundo aspirador o simplemente con un paño cepillo del polvo seco Quedan reservadas ...

Страница 51: ... sob instruções espec ficas de utilização segura do aparelho e desde que entendam os perigos resultantes da mesma Não deixe que crianças brinquem com o aparelho Não permita a limpeza e manutenção do aparel ho pelo utilizador a crianças sem vigilância Não é permitida a utilização do aspirador para aplicar em pessoas e animais aspirar substâncias nocivas para a saúde objectos pontiagudos substâncias...

Страница 52: ...ura a Encaixe a pega no tubo de aspiração b Empurre a pega no tubo telescópico até a mesma encaixar Para desencaixar prima o botão de desbloqueio e retire a pega Figura a Encaixe o bocal no tubo de aspiração b Encaixe o tubo telescópico na tubuladura do bocal 4 3 2 1 Figura a Encaixe os tubos um no outro b Fazendo o botão de ajuste manga corrediça deslizar no sentido da seta desbloqueie o tubo tel...

Страница 53: ... para remover serradura etc do saco de pó sobretudo para a limpeza normal da casa 16 15 14 13 12 Utilização do receptáculo de pó Figura Para resultados de aspiração optimizados regule o regulador da potência para o nível máximo A potência só deve ser regulada para um nível mais baixo quando forem aspirados materiais muito sensíveis Esvaziar o recipiente de pó Para obter um resultado de aspiração o...

Страница 54: ...de pó Figura 䡲 Se a potência do aparelho estiver visivelmente reduzida o saco de pó tem de ser trocado mesmo que não esteja cheio Neste caso o tipo de lixo aspirado torna necessária a mudança do saco 䡲 Abra a tampa do aparelho actuando a alavanca de fecho no sentido da seta Figura Fechar o saco de pó puxando a lingueta de fecho e retirá lo Figura Coloque um novo saco de pó no porta filtro e feche ...

Страница 55: ...αέρα ανάλογα µε τον εξοπλισµ Ανταλλακτικά και ειδικ ς εξοπλισµ ς A Πακέτο ανταλλακτικών φίλτρων Τύπος φίλτρου G BBZ41FG Για άριστη απόδοση Gplus BBZ41GPLUS Περιεχόµενο 4 σακούλες φίλτρου µε κούµπωµα 1 µικροφίλτρο υγιεινής http www dust bag bosch com B Φίλτρο υφασµάτινων διαρκές φίλτρο BBZ10TFG Πολλαπλώς χρησιµοποιούµενο φίλτρο µε σφάλισµα συρραφής C TURBO UNIVERSAL Βούρτσα για καθιστικά BBZ42TB Βο...

Страница 56: ...ής από το ηλεκτρικό δίκτυο µην τραβάτε το ηλεκτρικό καλώδιο αλλά τραβάτε το φις από την πρίζα Μην τραβάτε το ηλεκτρικό καλώδιο πάνω από κοφτερές ακµές και µην το συνθλίβετε Πριν από κάθε εργασία στην ηλεκτρική σκούπα και στα αξεσουάρ τραβήξτε το φις από την πρίζα Μη θέσετε σε λειτουργία µια χαλασµένη ηλεκτρική σκούπα Σε περίπτωση που παρουσιαστεί µια βλάβη τραβήξτε το φις από την πρίζα Οι επισκευέ...

Страница 57: ...ση της δύναµης αναρρ φησης στρέφοντας το πλήκτρο ON OFF προς την κατεύθυνση του βέλους Αναρρ φηση Εικ Ρύθµιση του πέλµατος δαπέδου α Χαλιά και µοκέτες b Λεία δάπεδα Προσοχή Τα πέλµατα δαπέδου ανάλογα µε τη σύσταση του σκληρού δαπέδου π χ νέα ρουστίκ πλακίδια υπόκεινται σε µια ορισµένη φθορά Γι αυτό πρέπει σε τακτικά χρονικά διαστήµατα να ελέγχετε την κάτω επιφάνεια του πέλµατος Τα φθαρµένα κοφτερά...

Страница 58: ... 16 15 14 13 Εικ Αφαιρέστε το δοχείο σκ νης απ τη συσκευή Εικ 䡲 Λύστε τις δύο κουµπωτές ασφάλειες του κλαπέτου του πυθµένα προς την κατεύθυνση του βέλους ανοίξτε το κλαπέτο µέχρι να ασφαλίσει στον αναστολέα το δοχείο αδειάζει τη ρύπανση προς τα κάτω 䡲 Σε περίπτωση που το κλαπέτο του πυθµένα είναι πολύ λερωµένο χοντρή ρύπανση καθαρίστε το πριν το κλείσιµο π χ µε αναρρ φηση µε το στ µιο αναρρ φησης ...

Страница 59: ...είστε τη σακούλα του φίλτρου τραβώντας τη γλώσσα φραγής και αφαιρέστε την Εικ Τοποθετήστε µια νέα σακούλα φίλτρου στο στήριγµα και κλείστε το κάλυµµα της συσκευής Προσοχή Το κάλυµµα του χώρου συλλογής της σκ νης κλείνει µ νο εφ σον έχει τοποθετηθεί η σακούλα του φίλτρου ή το υφασµάτινο φίλτρο ή το δοχείο σκ νης 28 27 26 25 Καθαρισµ ς του φίλτρου προστασίας του κινητήρα Το φίλτρο προστασίας του κιν...

Страница 60: ... parçalar ile kullanılmalıdır Orijinal filtre torbası Orijinal yedek parçalar orijinal aksesuarlar veya orijinal özel aksesuarlar Bosch BSD serisi bir elektrikli süpürge almaya karar vermeniz bizi memnun etti Bu kullanım kılavuzunda çeşitli BSD modelleri gösterilmiştir Bu nedenle açıklanan tüm donanım özelliklerinin ve fonksiyonların sizin modelinizde bulunmaması mümkündür En iyi performansı elde ...

Страница 61: ...k parça değişiklikleri sadece yetkili müşteri hizmetleri tarafından uygulanmalıdır Elektrikli süpürgeyi yağış nem ve ısı kaynaklarından koruyunuz Elektrikli süpürge inşaat alanında kullanıma uygun değildir Hafriyatın süpürülmesi cihaza zarar verebilir Süpürmediğinizde cihazı kapatınız Eski ve artık kullanılmayacak olan cihazlar derhal kullanılamaz hale getirilmeli ve gerektiği şekilde imha edilmel...

Страница 62: ...2 1 Resim Aksesuar ile emme iµlemi ihtiyaca göre tutamaπa veya emme borusuna tak lmal d r a Kombi baµl π Kenarlar n köµelerin ve veya minderli mobilyar n perdelerin vs temizlenmesi için b Kenar baµl π Eklentiler ve köµelerin temizlenmesi için c Minder baµl π Minderli mobilyalar n perdelerin vs temizlenmesi için d Ωilte baµl π Ωiltelerin minderlerin vs temizlenmesi için e Sert zemin baµl π Sert zem...

Страница 63: ... ar zal çal µmadan t kanman n giderilmesinden sonra 䡲 En az alt ayda bir Resim 䡲 Kutunun arka taraf ndaki kilit kulaπ n içeri bast r n z ve mikro filtreyi kutudan ç kart n z 䡲 Daimi filtreyi kutunun zemin plakas ndan al n z 22 21 20 19 18 17 Resim 䡲 Mikro filtre ve daimi filtreyi y kay n z Filtreyi en az 24 saat kurumaya b rak n z 䡲 Daimi filtreyi y kad ktan sonra zemin plakas na yerleµtiriniz Mik...

Страница 64: ...rikli süpürge ile süpürülebilir veya kuru bir toz bezi toz f rças ile temizlenebilir Üretici firma ürünün teknik özelliklerinde deπiµiklik yapma hakk na sahiptir 29 28 27 26 Jest nam bardzo miło że zdecydowali się Państwo na zakup odkurzacza marki Bosch serii BSD W niniejszej instrukcji obsługi przedstawione zostały różne modele BSD W związku z tym istnieje możliwość że nie wszystkie opisane eleme...

Страница 65: ...jami na tabliczce znamionowej W żadnym wypadku nie wolno odkurzać bez worka filtrującego Może to spowodować uszkodzenie urządzenia Urządzenie mogą obsługiwać dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi zdol nościami fizycznymi sensorycznymi lub umysło wymi a także osoby nie posiadające wystarczają cego doświadczenia i lub wiedzy jeśli pozostają pod nadzorem lub zostały pouczone jak bez...

Страница 66: ...ziała przy włączeniu urządzenia może to być spowodowane tym że równocześnie inne urządzenia elektryczne o większej mocy przyłączeniowej podłączone są do tego samego obwodu prądu Zadziałania bezpiecznika można uniknąć ustawiając przed włączeniem najniższy stopień mocy urządzenia i wybierając wyższy stopień dopiero po jego włączeniu Przed pierwszym użyciem Rysunek Wsunąć i zatrzasnąć uchwyt na wężu ...

Страница 67: ...zenie pionowo Wsunąć hak przy ssawce do podłóg we wgłębienie na spodzie urządzenia 16 15 14 13 12 11 Nabyty przez Państwa odkurzacz umożliwia zasysanie z powierzchni podłogi wszelkiego rodzaju zanieczyszczeń suchych zarówno przy zastosowaniu pojemnika na pył jak i worka filtrującego Zalecane jest stosowanie pojemnika na pył zwłaszcza przy majsterkowaniu np do usuwania wiórów z cięcia piłą itp work...

Страница 68: ...ży oraz przy dużym zanieczyszczeniu 25 24 23 22 Wymiana worka filtrującego Rysunek 䡲 W przypadku wyraźnego spadku siły ssania urządzenia trzeba wymienić worek filtrujący również wtedy jeśli nie jest on całkowicie wypełniony W tym przypadku konieczność wymiany powoduje rodzaj wypełnienia 䡲 Otworzyć pokrywę urządzenia poprzez naciśnięcie dźwigni zamykającej w kierunku wskazanym przez strzałkę Rysune...

Страница 69: ...s következtében keletkeznek Ezért feltétlenül tartsa be az alábbi utasításokat A porszívó csak eredeti szűrőzacskóval eredeti pótalkatrészekkel és tartozékokkal vagy kiegészítő tartozékokkal használható hu Köszönjük hogy a Bosch BSD sorozat porszívóját választotta Ebben a használati utasításban különböző BSD os modellek leírását találja Emiatt lehetséges hogy nem minden tartozék és funkció egyezik...

Страница 70: ...végezne el a porszívón vagy a tartozékokon húzza ki a hálózati csatlakozódugót Sérült porszívót ne helyezzen üzembe Zavar esetén húzza ki a hálózati csatlakozódugót A veszélyek elkerülése érdekében a porszívón csakis erre felhatalmazott ügyfélszolgálat végezhet javításokat és alkatrészcserét Óvja a porszívót az időjárási behatásoktól a nedvességtől és a hőforrásoktól A porszívó nem alkalmas építke...

Страница 71: ... 1 ábra Szívás a tartozékokkal szükség szerint a kézi fogantyúra ill a szívócsőre kell rádugni a Kombi szívófej Rések és sarkok valamint kárpitozott bútorok függönyök stb tisztítására b Keskeny szívófej Rések és sarkok tisztításához c Szőnyegtisztító fej Kárpitozott bútorok függönyök stb tisztításához d Matrac szívófej Matracok kárpitok stb tisztításához e Kemény padlóhoz való szívófej Kemény padl...

Страница 72: ...lhárítása után 䡲 Legkésőbb félévente ábra 䡲 A zárókapcsot a tartály hátlapján nyomja befelé és a mikroszűrőt vegye le a tartályról 䡲 A tartós szűrőt vegye ki a tartály fenéklapjából 22 21 20 19 18 17 ábra 䡲 Mossa ki a mikro és tartós szűrőt A szűrőt a mosás után legalább 24 óráig hagyja száradni 䡲 A tisztítás után helyezze a tartós szűrőt a fenéklapba Helyezze a mikroszűrőt a tartályra és zárja le...

Страница 73: ...talános tisztítószert A porszívót soha ne tegye vízbe A porkamrát szükség esetén egy másik porszívóval ki lehet porszívózni vagy egyszerűen egy száraz portörlővel porecsettel meg lehet tisztítani Műszaki változtatások joga fenntartva 29 28 27 26 Радваме се че сте решили да закупите прахосмукачка от серията BSD на Bosch В тези указания за употреба са представени различни модели BSD Затова е възможн...

Страница 74: ...ботете без филтърна торба Прахосмукачката може да се повреди Уредът може да се ползва от лица нa пoвеце от 8 гoдини и от лица с нaмaлени физицески сетивни или умствени спocoбнocти или липcа нa oпит и или знaния акo те бивaт кoнтрoлирaни или cа инcтруктирaни oтнocнo безoлаcната уиoтребa нa уредa и cа разбрали пpoизтицащите вcледcтвие нa тoвa oпacнocти Децата не трябвa дa игрaят c уредa Пoциcтвaне и...

Страница 75: ...сяващи околната среда материали В случай че те не съдържат вещества които са забранени за битовите отпадъци Вие можете да ги изхвърлите с нормалните битови отпадъци Моля имайте предвид Мрежовия контакт трябва да е осигурен с предпазител от най малко 16 A Ако предпазителят се задейства при включване на уреда това може да се дължи на едновременно свързвани в същата електрическа верига други електроу...

Страница 76: ...ÊÂÚ ËÁÔÓÎÁ Ú ÒÔÓÏ ÚÂÎÌÓÚÓ ÛÒÚ ÓÈÒÚ Ó Á Ô ÍË ÌÂ Ì Ó ÚÌ Ú ÒÚ Ì Ì Ô Ë Ó ÇÍ ÈÚ ÍÛÍ Ú Ì ÔÓ Ó Ú Á Î Ì ÚËÌ Ú Ì Ó ÚÌ Ú ÒÚ Ì Ì Ô Ë Ó îË è Ë ËÁÒÏÛÍ ÌÂ Ì Ô ı Ì Ô ËÏ ÔÓ ÒÚ Î Ë Ô Ë Ó Ú ÏÓÊÂ Â Ú ÌÒÔÓ ÚË Ì Í ÚÓ Ò ÊË Á ÂÚ ÊÍË 14 13 12 11 ëΠÓÚ îË àÁ ÂÚ ÂÔÒÂÎ ÓÚ Ï ÂÊ Ú nÑ ÔÌÂÚÂ Í ÚÍÓ ÌÛ Á Ô ËÒ Â ËÌfl ÌÂ Í Ï Ï ÂÊ Ú Ë Ó ÓÚÔÛÒÌÂÚ ÌÛ Ú ÚÓÏ ÚË ÌÓ ÒÂ Ì Ë îË á Ô ÍË ÌÂ Ú ÌÒÔÓ ÚË ÌÂ Ì Ô ıÓÒÏÛÍ Í Ú ÇË ÏÓÊÂÚ ËÁÔÓÎÁ...

Страница 77: ...Ë 22 Ë 23 24 23 22 21 ê ÓÚ Ò ÙËÎÚ Ì ÚÓ Ë Í è Ë ÌÂÓ ıÓ ËÏÓÒÚ ÏÂÒÚÓ ÍÓÎÂÍÚÓ Á Ô ı ÏÓÊ ËÁÔÓÎÁ Ú ÙËÎÚ Ì ÚÓ Ë Í îË 䡲 éÚ Ó ÂÚÂ Í Ô Í Ì Ô Ë Ó ËÊ ÙË 18 䡲 àÁ ÂÚ ÍÓÎÂÍÚÓ Á Ô ı Ë ÔÓÒÚ ÂÚ ÙËÎÚ Ì Ú ÚÓ Ë Í 䡲 á Ú Ó ÂÚÂ Í Ô Í Ì Ô Ë Ó ÇË ÒÚ ÒË ÍÛÔËÎË Â ËÌ ÏÌÓ Ó ÏÓ ÂÌ Ô Ë Ó Ò ÓÎflÏ Ô ÓËÁ Ó ËÚÂÎÌÓÒÚ Ì ËÁÒÏÛÍ ÌÂ Ì Ô ı èÓ Ë ÚÓ ÓÚ Ú Ì Ï ÍÒËÏ ÎÌ ÏÓ ÌÓÒÚ ÒÂ Ô ÂÔÓ Ò ÏÓ Ô Ë ÏÌÓ Ó ÒËÎÌÓ Á Ï ÒÂÌË ÏÓÍÂÚÌË ÔÓ Ó Ë Ì ÒÚËÎÍË...

Страница 78: ...ÂÌÓ 29 ru Мы рады что Вы остановили свой выбор на пылесосе Bosch серии BSD В этой инструкции по эксплуатации представлены различные модели BSD Поэтому возможно что некоторые функции и принадлежности описанные здесь могут отсутствовать у Вашего прибора Чтобы гарантировать наилучший результат уборки Вам необходимо использовать только оригинальные принадлежности Bosch разработанные специально для Ваш...

Страница 79: ...признанным техническим требованиям и специальным правилам техники безопасности Подсоединение к электросети и включение пылесоса должно производиться только с учётом данных типовой таблички Не используйте пылесос без сменного пылесборника Пылесос может быть повреждён Иcпoльзoвание пылесосa дeтьми cтapшe 8 лет и лицaми c oгpaничeнными физичecкими или yмcтвeнными cиocoбнocтями a тaкжe лицaми нe имeющ...

Страница 80: ...а вторсырья для дальнейшей утилизации Информацию о способах утилизации спрашивайте у дилера или в местной администрации Утилизация фильтра и сменного пылесборника Фильтр и сменный пылесборник изготовлены из экологически безвредных материалов Если они не содержат в себе никаких веществ запрещённых к утилизации с бытовым мусором то вы можете утилизировать их вместе с бытовым мусором Внимание Сетевая...

Страница 81: ...ÏÓÊÌÓ Î ÌÂÈ ÂÏ ÓÍ ÊÂÚÒfl ÌÂÓ ıÓ ËÏ Ï Û ÂÎË ËÚ ÏÓ ÌÓÒÚ Á ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ Í ÂÒÚ ÔÓ Â ıÌÓÒÚË ÒÚÂÌ ÍÓÚÓ ÓÈ Ô ÓÒ Â ÎË ÂÚÒfl ÓÚ Â ÒÚË ÚÓ Ó ÂÒÔ ËÚ Ì ÂÊÌÓÂ Û ÎÂÌËÂ Ô ÎË Ô Ë ÔÓÏÓ Ë Ì Ò ÍË è Ë Ò Â ÎÂÌËË ÚÓÌÍ fl Ô Î Û ÂÚ Û ÎflÚ Òfl ÚÓÏ ÚË ÂÒÍË ÇÌËÏ ÌË ç Ò Í Îfl Û ÎÂÌËfl Ô ÎË Ô Ë Ò Â ÎÂÌËË ÓÎÊÌ ËÒÔÓÎ ÁÓ Ú Òfl ÚÓÎ ÍÓ ÏÂÒÚÂ Ò ÍÓÌÚÂÈÌ ÓÏ Ú Í Í Í ÚÓÌÍ fl Ô Î ÓÚ Ò Â ÎÂÌËfl ÏÓÊÂÚ ÔÓ Â ËÚ Ï ÓÍ Îfl Ò Ó Ô ÎË 12 11 10 êËÒ ÖÒÎË Ç...

Страница 82: ...Ì åËÍ ÓÙËÎ Ú ÛÒÚ ÌÓ ËÚÂ Ì ÍÓÌÚÂÈÌÂ Ë Á ÙËÍÒË ÛÈÚÂ Â Ó Ì Ê Ì Ô ÎÂÌËË ÒÚ ÂÎÓÍ á Í ÓÈÚ Á ÂÎÍÛ 23 22 21 20 ìÒÚ ÌÂÌË ÌÂËÒÔ ÌÓÒÚÂÈ ìÒÚ ÌÂÌË Á ÒÓ ÂÌËfl ÍÓÌÚÂÈÌ Îfl Ò Ó Ô ÎË êËÒ 䡲 éÔÓ ÓÊÌËÚ ÍÓÌÚÂÈÌ ÒÏ ËÒ 20 䡲 ì ÎËÚ Á ÒÓ ÂÌËÂ Ì Ô ËÏÂ Ò ÔÓÏÓ ÓÚ Â ÚÍË Ë Ú flıÌËÚ ÏÛÒÓ ËÁ ÍÓÌÚÂÈÌ ËÎË Ó ËÒÚËÚÂ Â Ó Ô ÎÂÒÓÒÓÏ Ç ÔÓÒΠÌÂÏ ÒÎÛ Â Ó flÁ ÚÂÎ ÌÓ ÒÚ ÚÂ Ô ÎÂÒÓÒ Ï ÓÍ Îfl Ò Ó Ô ÎË ÒÏ ËÒ 25 䡲 á Í ÓÈÚ ÓÌÌ È ÍÎ Ô Ì Ë Á...

Страница 83: ... ËÚ Ë ÚÂÎfl Ì Ô ÎÂÌËË ÒÚ ÂÎÍË 䡲 éÚ flıÌËÚÂ Ô Î Ò ÙËÎ Ú Á ËÚ Ë ÚÂÎfl 䡲 Ç ÒÎÛ Â ÒËÎ ÌÓ Ó Á flÁÌÂÌËfl Á ÏÂÌËÚ ÙËÎ Ú Á ËÚ Ë ÚÂÎfl Ñ ÈÚ ÙËÎ Ú Û Ó ÒÓıÌÛÚ Ú ÂÌË 24 ÒÓ 䡲 èÓÒÎÂ Ó ËÒÚÍË ÒÚ Ú ÙËÎ Ú Á ËÚ Ë ÚÂÎfl Ì ÏÂÒÚÓ Ë Á Í ÓÈÚÂ Í ÍÛ Ô ÎÂÒ Ó ÌÓ Ó ÓÚÒÂÍ 29 28 27 26 ìıÓ èÂ Â Í Ê ÓÈ ËÒÚÍÓÈ Ô ÎÂÒÓÒ ÍÎ ËÚÂ Â Ó Ë Ì Ú ËÎÍÛ ÒÂÚÂ Ó Ó Í ÂÎfl ËÁ ÓÁÂÚÍË è ÎÂÒÓÒ Ë ÔÎ ÒÚÏ ÒÒÓ Â Ô ËÌ ÎÂÊÌÓÒÚË ÏÓÊÌÓ ËÒÚËÚ Ó Ì ÏË Ò Â ÒÚ ÏË Îfl...

Страница 84: ...rugăm să respectaţi neapărat următoarele indicaţii Aspiratorul poate fi utilizat numai cu Filtru original Piese de schimb accesorii şi accesorii speciale originale ro Ne bucurăm pentru faptul că aţi decis să achiziţionaţi un aspirator Bosch din seria de fabricaţie BSD În aceste instrucţiuni de utilizare sunt reprezentate diferite modele BSD De aceea este posibil ca nu toate caracteristicile de dot...

Страница 85: ...spiratorul din priză înaintea oricărei lucrări la el Nu utilizaţi aspiratorul dacă e defect În cazul existenţei unui deranjament scoateţi ştecherul din priză Pentru a evita pericolele reparaţiile şi schimbul pieselor se vor face doar de către serviciul clienţi autorizat Protejaţi aspiratorul de intemperii umiditate şi surse de căldură Aspiratorul nu este adecvat pentru utilizarea pe şantiere Aspir...

Страница 86: ...linoleumul Producătorul nu răspunde pentru eventuale prejudicii cauzate de uzura duzei de podea Imag Aspirarea cu accesorii în funcøie de necesitate introduceøi pe mâner respectiv pe tubul de aspiraøie a Duzå combinatå Pentru curåøarea spaøiilor înguste µi coløurilor respectiv a mobilei tapiøate draperiilor µ a m d b Duzå pentru spaøii înguste Pentru curåøarea locurilor înguste µi coløurilor c Duz...

Страница 87: ...i mari curåøaøi o înainte de închidere de ex prin aspirare cu duza pentru spaøii înguste în acest scop trebuie så introduceøi neapårat sacul de filtrare în aparat vezi imag 25 䡲 Închideøi clapeta de la baza aparatului µi cuplaøi o trebuie så auziøi un clic 20 19 18 17 16 15 Imag Introduceøi recipientul colector de praf la loc în aparat µi închideøi capacul compartimentului de praf Atenøie dupå mai...

Страница 88: ...scoateøi l Imag Introduceøi un sac nou de filtrare în suport µi închideøi capacul aparatului Atenøie capacul compartimentului de praf se închide numai dacå a fost introdus un sac de filtrare respectiv un filtru textil sau recipient de praf 28 27 26 25 Curåøarea filtrului de protecøia a motorului Filtrul de protecøie a motorului trebuie curåøat la intervale regulate prin scuturare respectiv prin sp...

Страница 89: ...тату Gplus BBZ41GPLUS Включає 4 змінних пилозбірники з засувками 1 фільтр Micro Hygiene http www dust bag bosch com B íÍ ÌËÌÌËÈ Ù Î Ú Û Î ÌËÈ Ô ÍÂÚ Ù Î Ú Û Î ÌËÈ Ô ÍÂÚ Ú Ë ÎÓ Ó ËÍÓ ËÒÚ ÌÌfl BBZ10TFG î Î Ú Û Î ÌËÈ Ô ÍÂÚ ÚÓ ÁÓ Ó Ó ËÍÓ ËÒÚ ÌÌfl Á Í ÔÎÂÌÌflÏ Ì ÂÎ Í Ó C ô ÚÍ TURBO UNIVERSAL Îfl ÔÓÎ Û ÌÌfl BBZ42TB óË ÂÌÌfl ÚÍÓ Ú ÒÏÓÍÚÛ ÌÌfl ÔËÎÛ Á Ó ÌÛ ÓÔ ˆ Ì Ï flÍËı Ï Îflı Ï Ú ˆ ı ÒË ÌÌflı ÚÓÏÓ Î ÚÓ Ó éÒÓ ÎË Ó...

Страница 90: ...його від електромережі Не використовуйте несправний пилосос При виявленні несправності від єднайте пилосос від електромережі Щоб уникнути небезпеки ремонт та заміну запчастин пилососу повинен здійснювати лише сертифікований технічний персонал Пилосос слід захищати від впливу несприятливих кліматичних умов вологи джерел тепла Пилосос не призначений для використання при будівельних роботах Збирання ...

Страница 91: ...и може пошкодити легкоушкоджувану тверду підлогу наприклад паркет або лінолеум Виробник не відповідатиме за можливі збитки спричинені зношеною насадкою для підлоги êËÒ óË ÂÌÌfl Á Ó ÚÍÓ ËÏË Ì Ò Í ÏË Á ÔÓÚ Â Ó ÓÌË Ô Ëπ ÌÛπÚ Òfl Ó ÛÍÓflÚÍË Ó Ó Ú Û Ë a ìÌ Â Ò Î Ì Ì Ò Í ÑÎfl Ë ÂÌÌfl ÎËÌ Ú ÍÛÚ Ú ÍÓÊ Ï flÍËı Ï ΠÔÓ Ú π ÚÓ Ó b ÇÛÁ Í Ì Ò Í ÑÎfl Ë ÂÌÌfl ÎËÌ Ú ÍÛÚ c ç Ò Í Îfl Ï flÍËı Ï ΠÑÎfl Ë ÂÌÌfl Ï flÍËı Ï ΠÔÓ Ú ...

Страница 92: ... ÌÓ ËÚË ÔËÎÓÒÓÒ Ù Î Ú Û Î ÌËÈ Ô ÍÂÚ Ë ËÒ 25 䡲 á Í ËÈÚ ÍË Ì ÌÓ ÍÓÌÚÂÈÌ ÔÓÍË Ì ÒÔ ˆ Ú Ù ÍÒ ÚÓ Ë 20 19 18 17 16 15 êËÒ èÓÒÚ Ú ÍÓÌÚÂÈÌ Îfl ÔËÎÛ Ì Ï ÒˆÂ ÔËÎÓÒÓÒ Ú Á Í ËÈÚÂ Í Ë ÍÛ Ò ÍÛ Îfl ÔËÎÛ ì è ÒÎfl Ó ÓÚ Ë ÎÓ Ó ÍÓ ËÒÚÛ ÌÌfl ÔËÎÓÒÓÒÓÏ ÍÓÌÚÂÈÌ Îfl ÔËÎÛ ÏÓÊ ÔÓ flÔ ÚËÒfl Ú ÔÓÚ ÏflÌ ÚË ñÂ Ì flÍËÏ ËÌÓÏ Ì ÔÎË π Ì Ô ˆÂÁ ÚÌ ÒÚ ÔËÎÓÒÓÒ ÚÓ ÚÓ Ì Ì Î Á ÚÂÌ ËÍÓÌÛ ÚË Ò Ì ÎÂÊÌ ÙÛÌ͈ ª óË ÂÌÌfl Ï Í ÓÙ Î Ú Ú Ù Î Ú ÚÓ ...

Страница 93: ...ËÒÌÛ Ë Ì Ê Î Á ÒÍÓ ÍÛ Ì Ô flÏÍÛ ÒÚ ÎÍË êËÒ èÓÚfl ÌÛ Ë Á Û ÍÛ Á ÒÛ ÍÛ ÏÓÊÌ Á Í ËÚË Ú ËÚfl ÌÛÚË Ù Î Ú Û Î ÌËÈ Ô ÍÂÚ êËÒ ÇÒÚ ÌÓ Ú ÌÓ ËÈ Ù Î Ú Û Î ÌËÈ Ô ÍÂÚ Ì Ï ÒˆÂ Ú Á Í ËÈÚÂ Í Ë ÍÛ ì ä Ë Í Ò ÍÛ Îfl ÔËÎÛ Á Í ËπÚ Òfl Ú Î ÍË flÍ Ó ÒÚ ÌÓ ÎÂÌËÈ ÔÓ ÌËÈ Ù Î Ú Û Î ÌËÈ Ô ÍÂÚ ÚÍ ÌËÌÌËÈ Ù Î Ú Û Î ÌËÈ Ô ÍÂÚ Ó ÍÓÌÚÂÈÌ Îfl ÔËÎÛ 28 27 26 25 óË ÂÌÌfl Á ıËÒÌÓ Ó Ù Î Ú Ë ÛÌ é Ó flÁÍÓ Ó Â ÛÎfl ÌÓ ËÚ Û ÛÈÚÂ Ó ÏËÈÚ Á ıËÒÌËÈ Ù Î ...

Страница 94: ...92 9000 731 350 A Innenteil 04 12 2011 10 30 Uhr Seite 92 ...

Страница 95: ...93 29 18 9000 731 350 A Innenteil 04 12 2011 10 30 Uhr Seite 93 ...

Страница 96: ...94 9000 731 350 A Innenteil 04 12 2011 10 30 Uhr Seite 94 ...

Страница 97: ...95 9000 731 350 A Innenteil 04 12 2011 10 30 Uhr Seite 95 ...

Страница 98: ...96 9000 731 350 A Innenteil 04 12 2011 10 30 Uhr Seite 96 ...

Страница 99: ...97 9000 731 350 A Innenteil 04 12 2011 10 30 Uhr Seite 97 ...

Страница 100: ...98 ar BSD BSD BBZ10TFG BBZ42TB A C http www dust bag bosch com BBZ41FG G BBZ41GPLUS Gplus E BBZ123HD BBZ102TBB D 9000 731 350 A Innenteil 04 12 2011 10 30 Uhr Seite 98 ...

Страница 101: ...99 9000 731 350 A Innenteil 04 12 2011 10 30 Uhr Seite 99 ...

Страница 102: ...100 100 9000 953 968 A Innenteil 08 01 2014 14 14 Uhr Seite 100 ...

Страница 103: ...101 101 9000 953 968 A Innenteil 08 01 2014 14 14 Uhr Seite 101 ...

Страница 104: ...102 102 9000 953 968 A Innenteil 08 01 2014 14 14 Uhr Seite 102 ...

Страница 105: ...es ved henvendelse til Bosch kundeservice I øvrigt henvises til købelovens bestemmelser NO Leveringsbetingelse I Norge gjelder NEL s leveringsbetingelser Disse kan De få hos Deres forhandler eller direkte ved vårt hovedkontor SE Konsumentbestämmelser I Sverige gäller av EHL antagna konsument bestämmelser FI Takuuaika Kodintekniikan tuotteille annetaan vähintään kahdentoista 12 kuukauden takuu tuot...

Страница 106: ...ás elvégzéséről A garanciára a vásárló a kitöltött garanciajeggyel vagy a vásárlást igazoló számlával tarthat igényt A használati utasítás be nem tartása a garancia elvesztését vonhatja maga után Minőségtanúsítás A 2 1984 111 10 BkM IpM rendelete alapján mint forgalmazó tanúsítjuk hogy a készülék a vásárlási tájékoztatóban közölt adatoknak megfelel A változtatás jogát fenntartjuk RO Garanţie Pentr...

Страница 107: ...105 GR 105 9000 953 968 A Innenteil 08 01 2014 14 14 Uhr Seite 105 ...

Страница 108: ...t het kader aan voor de in de EU geldige terugneming en verwerking van oude apparaten Dette apparat er klassificeret iht det europæiske direktiv 2012 19 EU om affald af elektrisk og elektronisk udstyr waste electrical and electronic equipment WEEE Dette direktiv angiver rammerne for indlevering og recycling af kasserede apparater gældende for hele EU Dette apparatet er klassifisert i henhold til d...

Страница 109: ...ępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu Ez a készülék az elhasznált villamossági és elektronikai készülékekről szóló 2012 19 EU irányelvnek megfelelő jelölést kapott Ez ...

Страница 110: ...108 9000 953 968 A Innenteil 08 01 2014 14 14 Uhr Seite 108 ...

Страница 111: ...109 9000 953 968 A Innenteil 08 01 2014 14 14 Uhr Seite 109 ...

Страница 112: ...110 9000 953 968 A Innenteil 08 01 2014 14 14 Uhr Seite 110 ...

Страница 113: ...111 9000 953 968 A Innenteil 08 01 2014 14 14 Uhr Seite 111 ...

Страница 114: ...112 9000 953 968 A Innenteil 08 01 2014 14 14 Uhr Seite 112 ...

Отзывы: