background image

43

Pölysäiliön kesto- ja mikrosuodattimen

puhdistus 

Milloin täytyy puhdistaa:

Jokaisen häiriökäytön jälkeen eli kun tukkeutuma on
poistettu. 

Vähintään puolivuosittain.

Kuva 

Paina säiliön takapuolella oleva suljin sisään ja irrota
mikrosuodatin säiliöstä.

Ota kestosuodatin säiliön pohjalevystä irti.

Kuva 

Pese mikro- ja kestosuodatin.
Anna suodattimen kuivua vähintään 24 tuntia.

Laita kestosuodatin pohjalevyyn puhdistuksen jälkeen.
Laita mikrosuodatin säiliöön ja sulje nuolen suuntaan.
Lukitse suljin kuuluvasti.

Häiriökäyttö 

Tukkeutuman poisto pölysäiliössä. 

Kuva 

Tyhjennä säiliö (katso kuva 20)

Irrota tukkeutuma, esim. ruuvimeisselillä ja poista se
ravistamalla tai imuroimalla.

(Laita laitteeseen ehdottomasti suodatinpussi ennen
imurointia - katso kuva 25) 

Sulje kansi ja lukitse se kuuluvasti.

!

Huomio: Jokaisen häiriökäytön jälkeen mikro- ja
kestosuodatin on puhdistettava
(kts. kuvat 22 ja 23).

Imurointi suodatinpussilla 

Tarvittaessa pölysäiliön sijasta voidaan käyttää
suodatinpussia .

Kuva 

Avaa laitteen kansi (kts. kuva 18)

Poista pölysäiliö ja laita suodatinpussi  tilalle. 

Sulje laitteen kansi.

Olet hankkinut erittäin tehokkaan ja imevän laitteen.
Max. tehoa suositellaan vain erittäin likaantuneille
matalanukkaisille mattolattioille ja koville lattiapinnoille.

Imutehon säätimestä (kts. kuva 9) voidaan säätää
portaattomasti haluttu imuteho.

Alin tehoalue:
herkkien materiaalien imurointiin, 
esim. verhot.

Keskimmäinen tehoalue:
Päivittäiseen siivoukseen.

Suurin tehoalue:
Karkeiden lattiapintojen siivoukseen, kovat lattiat ja
erittäin likaiset pinnat.

25

24

23

22

Suodatinpussin vaihto

Kuva 

Jos kannessa oleva pölypussin vaihdon ilmaisin on täysin
keltainen silloin, kun lattiasuulake on irti lattiasta ja
imuteho on säädetty suurimmalle teholle, pölypussi on
vaihdettava, vaikka se ei vielä olisi ihan täysi. Tässä
tapauksessa pussissa oleva lika vaatii pussin
vaihtamista.
Suutin, imuputki ja imuletku eivät saa olla tukossa, koska
se aiheuttaa myös pölypussin vaihdon ilmaisimen
laukeamisen.

!

Huomio: Suodattimen vaihdon ilmaisin toimii oikein
vain suodatinpussin kanssa.

Kuva 

Avaa kansi painamalla lukituksesta nuolen suuntaan.

Kuva 

Sulje suodatinpussi vetämällä lukituslaatasta ja ota se
pois. 

Kuva 

Laita uusi suodatinpussipidikkeeseen ja sulje laitteen
kansi.

!

Huomio: Pölypussisäiliön kansi sulketuu vain, jos
siellä on suodatinpussi tai kangassuodatin tai
pölysäiliö.

Moottorinsuojasuodattimen puhdistus

Moottorinsuojasuodatin on puhdistettava säännöllisin
väliajoin ravistamalla tai pesemällä!

Kuva 

Avaa pölypussisäiliön kansi (katso kuva 18).

Vedä moottorinsuojasuodatin ulos nuolen suuntaan.

Puhdista moottorinsuojasuodatin ravistamalla.

Jos se on voimakkaasti likainen, moottorinsuojasuodatin
tulisi pestä. 
Anna suodattimen kuivua vähintään 24 tuntia.

Työnnä moottorinsuojasuodatin laitteeseen puhdistuksen
jälkeen ja sulje pölypussisäiliön kansi.

Hoito

Ennen pölynimurin jokaista puhdistusta sen täytyy olla pois
päältä ja pistoke pois seinästä.
Pölynimuria ja lisätarvikkeita voidaan hoitaa tavallisilla
muovinpuhdistusaineilla.

!

Älä käytä mitään hankausaineita, lasin- tai
yleispuhdistusaineita. 
Älä koskaan upota pölynimuria veteen.

Pölypussisäiliö voidaan tarvittaessa imuroida toisella
pölynimurilla tai puhdistaa yksinkertaisesti kuivalla pölyrätillä /
pölyharjalla.

Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään.

30*

29

28

27

26*

Содержание BSA Series

Страница 1: ...ksaanwijzing da Brugsanvisning no Bruksanvisning sv Bruksanvisning fi Käyttöohje es Instrucciones de uso pt Instruções de utilização el Οδηγίες χρήσης tr Kullanım kılavuzu pl Instrukcja obsługi hu Használati utasítás bg Инструкция за ползване ru Инструкция по эксплуатации ro Instrucţiuni de folosire uk Інструкція з експлуатації ar BSA BSD a ...

Страница 2: ...27 no Bruksanvisning 31 sv Bruksanvisning 36 fi Käyttöohje 40 es Instrucciones de uso 45 pt Instruções de utilização 49 el Οδηγίες χρήσης 54 tr Kullanım kılavuzu 59 pl Instrukcja obsługi 63 hu Használati utasítás 68 bg Инструкция за ползване 72 ru Инструкция по эксплуатации 77 ro Instrucţiuni de folosire 83 uk Інструкція з експлуатації 88 99 ar ...

Страница 3: ...ettverschluss C TURBO UNIVERSAL Bürste für Polster BBZ42TB Bürsten und Saugen in einem Arbeitsgang von Polstermöbeln Matratzen Autositzen usw Besonders geeignet zum Aufsaugen von Tierhaaren Antrieb der Bürstenwalze erfolgt über Saugstrom des Staubsaugers Kein Elektroanschluss erforderlich D TURBO UNIVERSAL Bürste für Böden BBZ102TBB Bürsten und Saugen in einem Arbeitsgang von kurz florigen Teppich...

Страница 4: ... geeignet Einsaugen von Bauschutt kann zur Beschädigung des Gerätes führen Gerät ausschalten wenn nicht gesaugt wird Ausgediente Geräte sofort unbrauchbar machen danach das Gerät einer ordnungsgemäßen Ent sorgung zuführen Plastiktüten und Folien sind außer Reichweite von Kleinkindern aufzubewahren und zu entsorgen Erstickungsgefahr Keine brennbaren oder alkoholhaltigen Stoffe auf die Filter Filter...

Страница 5: ...öbelpinsel Zum Reinigen von Fensterrahmen Schränken Profilen usw 11 10 9 8 7 6 5 4 Bild 䡲 Bohrdüse am Handgriff befestigen und so an der Wand platzieren dass die Bohrlochöffnung der Düse direkt über dem zu bohrenden Loch sitzt 䡲 Gerät auf niedrigem Leistungsniveau einstellen und dann einschalten 䡲 Bohrdüse wird durch die Saugkraft in der gewünschten Position gehalten Eventuell empfiehlt es sich di...

Страница 6: ...filter in die Bodenplatte einsetzen Microfilter auf den Behälter aufsetzen und in Pfeilrichtung schließen Die Verschlusslasche hörbar verrasten 23 22 21 20 19 18 17 Störbetrieb Beseitigen einer Verstopfung im Staubbehälter Bild 䡲 Behälter entleeren siehe Bild 20 䡲 Verstopfung lösen z B mit Hilfe eines Schrauben drehers und durch Ausklopfen bzw Aussaugen beseitigen Zum Aussaugen unbedingt Filterbeu...

Страница 7: ...ding on equipment Bild Deckel durch Betätigung des Verschlusshebels in Pfeilrichtung öffnen Bild Filterbeutel durch Ziehen an der Verschlusslasche verschließen und herausnehmen Bild Neuen Filterbeutel in die Halterung einlegen und Gerätedeckel schließen Achtung Staubraumdeckel schließt nur mit eingelegtem Filterbeutel bzw Textilfilter oder Staubbehälter Motorschutzfilter reinigen Der Motorschutzfi...

Страница 8: ... or have been instructed on the safe use of the appliance and the have under stood the potential dangers of using the appli ance Children must never play with the appliance Cleaning and user maintenance must never be carried out by children without supervision The vacuum cleaner may not be used for cleaning persons or animals vacuuming up hazardous sharp edged hot or red hot substances damp or liq...

Страница 9: ...the handle into the telescopic tube until it engages To release the connection press the release button and pull the handle out 3 2 1 Figure a Connect the floor tool and the suction pipe together b Insert the telescopic tube into the floor tool connector Figure a Connect the suction pipes together b Disconnect the telescopic tube and adjust its length by moving the adjusting button sliding sleeve ...

Страница 10: ...ing very delicate materials Attention The dust bag change indicator only functions correctly in conjunction with a dust bag 17 16 15 14 13 12 Emptying the dust collector To achieve an optimal result when vacuuming the dust collector should be emptied each time the vacuum cleaner is used Figure Turn the dust compartment locking lever in the direction of the arrow to open the dust compartment cover ...

Страница 11: ...erial it contains The nozzle suction pipe and flexible tube must not be blocked as this would also lead to dust bag change indicator being triggered Attention The dust bag change indicator only functions correctly in conjunction with a dust bag 26 25 24 Figure Open the lid by moving the locking lever in the direction of the arrow Figure Seal the dust bag by pulling the locking tab and then remove ...

Страница 12: ...rechange et accessoires en option A Paquet de sacs aspirateur de rechange Filtre type G BBZ41FG Pour une performance maximale Gplus BBZ41GPLUS Contenu 4 sacs aspirateur avec fermeture 1 micro filtre hygiénique http www dust bag bosch com B Sac textile filtre permanent BBZ10TFG Sac réutilisable à fermeture Velcro C Brosse TURBO UNIVERSAL pour coussins BBZ42TB Brosser et aspirer en même temps les me...

Страница 13: ...e pas tirer sur le cordon électrique mais sur la fiche pour déconnecter l appareil du secteur Ne pas tirer le cordon électrique par dessus d arêtes vives et ne pas le coincer Avant tous les travaux sur l aspirateur et les accessoires retirer la fiche de la prise Ne pas mettre l aspirateur en service s il est défectueux En cas de panne retirer la fiche de la prise Pour éviter des dangers seul le se...

Страница 14: ...tention Les brosses pour sols sont soumises à une certaine usure en fonction de la nature de votre sol dur p ex carrelages rustiques rugueux C est pourquoi vous devez vérifier régulièrement la semelle de la brosse Des semelles de brosse usées à arêtes coupantes peuvent occasionner des dommages sur des sols durs fragiles tels que parquets ou linoléum Le fabricant décline toute responsabilité pour d...

Страница 15: ...s de la flèche ouvrir le volet jusqu à ce qu il s enclenche en butée le collecteur évacue les saletés vers le bas 䡲 Si le volet du fond est fortement encrassé grosses saletés nettoyer le volet avant de le fermer p ex par aspiration avec le suceur de joints Pour cela mettre impérativement un sac aspirateur dans l appareil voir fig 25 䡲 Fermer le volet du fond et l enclencher audiblement Fig Replace...

Страница 16: ...u sac aspirateur fonctionne uniquement correctement si un sac aspirateur est en place Fig Ouvrir le couvercle en actionnant le levier de fermeture dans le sens de la flèche Fig Fermer le sac d aspirateur en tirant sur l attache de fermeture et l enlever Fig Mettre un sac aspirateur neuf dans le support et fermer le couvercle de l appareil Attention Le couvercle du compartiment de poussière ferme u...

Страница 17: ...ltro a seconda del tipo di dotazione Parti di ricambio e accessori speciali A Confezione del filtro di ricambio Filtro modello G BBZ41FG Per una performance eccezionale Gplus BBZ41GPLUS Contenuto 4 sacchetti filtro con sistema di chiusura 1 microfiltro igiene http www dust bag bosch com B Filtro di tessuto filtro perenne BBZ10TFG Filtro riusabile con chiusura a strappo C TURBO UNIVERSAL Spazzola p...

Страница 18: ...re o sugli accessori Non mettere in funzione l apparecchio se danneggiato In caso di anomalia staccare la spina dalla rete elettrica Per evitare pericoli le riparazioni e le sostituzioni delle parti di ricambio dell aspirapolvere devono essere effettuate esclusivamente dal servizio di assistenza tecnica autorizzato Proteggere l aspirapolvere dal maltempo dall umidità e dalle fonti di calore L aspi...

Страница 19: ...lette usurate o con spigoli vivi possono danneggiare i pavimenti più delicati come il parquet e il linoleum Il produttore non è responsabile di eventuali danni causati da spazzole usurate Figura Aspirare con gli accessori da applicare sull impugnatura o sul tubo di aspirazione a seconda delle esigenze a Bocchetta combinata Per la pulizia di giunti e angoli nonché di mobili imbottiti tende ecc b Bo...

Страница 20: ...imbrattamento dello sportello della base molto sporco pulire quest ultimo prima di chiuderlo aspirando per esempio con la bocchetta per giunti A tale scopo applicare assolutamente il sacchetto filtro nell apparecchio cfr Figura 25 䡲 Chiudere lo sportello della base in modo che lo si senta innestare in posizione 20 19 18 17 16 15 Figura Inserire nuovamente il contenitore raccoglisporco nell apparec...

Страница 21: ...o in presenza di un sacchetto filtro corretto Figura Aprire il coperchio dell apparecchio azionando la leva di chiusura nel senso indicato dalla freccia Figura Chiudere il sacchetto filtro tirando la linguetta di chiusura ed estrarlo Figura Applicare un nuovo sacchetto filtro al supporto e chiudere il coperchio dell apparecchio Attenzione il coperchio del vano di raccolta dello sporco si chiude so...

Страница 22: ...olgens de voorschriften of op een verkeerde manier wordt gebruikt Volg daarom beslist de volgende aanwijzingen op De stofzuiger mag alleen maar worden gebruikt met originele filterzakken originele reserveonderdelen originele toebehoren of speciale toebehoren nl Het verheugt ons dat u voor een Bosch stofzuiger uit de serie BSA heeft gekozen In deze gebruiksaanwijzing worden verschillende BSA modell...

Страница 23: ...en Bij gebruik van meerdere uren achter elkaar het elektriciteitssnoer volledig uittrekken Niet aan het elektriciteitssnoer maar aan de stekker trekken om het apparaat los te koppelen van het net Het elektriciteitssnoer niet over scherpe randen trekken en niet bekneld laten raken Vóór alle werkzaamheden aan stofzuiger en toebehoren de stekker uit het stopcontact trekken De stofzuiger niet in gebru...

Страница 24: ...ng b Gladde vloeren Let op Mondstukken zijn afhankelijk van het type harde vloer bijv ruwe vloeren of rustieke plavuizen onderhevig aan enige slijtage Daarom dient u de onderkant van het mondstuk regelmatig te controleren Wanneer de onderkant van het mondstuk versleten is of scherpe randen heeft kan dit schade veroorzaken aan gevoelige harde vloeren zoals parket of linoleum De fabrikant is niet aa...

Страница 25: ... de aanslag Het vuil komt van onder uit het reservoir 䡲 Bij sterke vervuiling van de onderklep grove vervuiling deze eerst voor het sluiten reinigen bijv door hem met het mondstuk voor kieren schoon te zuigen Hiervoor dient de filterzak beslist in het apparaat te worden geplaatst zie afbeelding 25 䡲 Onderklep sluiten en hoorbaar inklikken Afbeelding Het stofreserervoir weer in het apparaat plaatse...

Страница 26: ...eksel openen door in de richting van de pijl op de sluithendel te drukken Afbeelding De filterzak sluiten door aan de sluitstrip te trekken en vervolgens uitnemen Afbeelding De nieuwe filterzak in de houder plaatsen en het deksel van het apparaat sluiten Let op het deksel van het stofcompartiment sluit alleen wanneer er een filterzak textielfilter of stofreservoir is geplaatst 29 28 27 26 25 Motor...

Страница 27: ...af ukorrekt anvendelse eller forkert betjening Overhold derfor altid nedenstående anvisninger Støvsugeren må kun bruges med Original filterpose Originale reservedele og tilbehør samt originalt ekstra tilbehør da Tillykke med den nye Bosch støvsuger fra serie BSA I denne brugsanvisning beskrives alle de forskellige BSA modeller Det er derfor muligt at nogle af de beskrevne funktioner og udstyr ikke...

Страница 28: ...ndes hvis den er beskadiget Træk stikket ud af kontakten i tilfælde af en funktionsfejl ved apparatet For at der ikke skal opstå fare må reparationer af støvsugeren og udskiftning af reservedele kun udføres af et autoriseret serviceværksted Støvsugeren skal beskyttes mod fugt vejr og vind samt påvirkning fra varmekilder Støvsugeren er ikke beregnet til anvendelse på byggepladser opsugning af bygge...

Страница 29: ...g med tilbehør sættes på håndgrebet eller røret efter behov a Kombimundstykke Til rengøring af fuger og hjørner hhv polstrede møbler gardiner m m b Fugemundstykke Til rengøring af fuger og hjørner c Polstermundstykke Til rengøring af polstrede møbler gardiner osv d Madrasmundstykke Til rengøring af madrasser polstringer osv e Mundstykke til hårde gulvbelægninger Til rengøring af hårde gulvbelægnin...

Страница 30: ... Micro filteret i Cycle tech beholderen Hvornår skal filtrene renses 䡲 Efter enhver funktionsfejl dvs hver gang man har fjernet en tilstopning 䡲 Mindst hvert halve år Figur 䡲 Tryk lukkemekanismen på beholderens bagside ind og tag micro filteret ud af beholderen 䡲 Tag det faste filter ud af beholderens bundplade Figur 䡲 Vask micro filteret og det faste filter Lad derefter filtrene tørre i mindst 24...

Страница 31: ...r fyldt helt op I så fald er det arten af det opsugede materiale der gør det nødvendigt at skifte filterposen Mundstykke rør og støvsugerslange må ikke være tilstoppet fordi dette også kan aktivere filterskiftindikatoren Bemærk Filterskiftsindikatoren fungerer kun korrekt sammen med en filterpose Figur Åbn låget ved at trykke låsehåndtaget i pilens retning Figur Luk filterposen ved at trække i luk...

Страница 32: ...lagt Apparatet skal bare brukes av barn over åtte år og personer med nedsatt fysisk sensorisk eller mental funksjonsevne eller manglende erfaring og eller kunnskap dersom de er under oppsyneller har fått tilstrekkelig opplæring i sikker bruk av apparatet og har forstått hvilke farer som kan oppstå Barn skal ikke leke med apparatet Rengjøring og vedlikehold skal ikke utføres av barn uten tilsyn Stø...

Страница 33: ...fekttrinn når du slår den på og deretter velger et høyere effekttrinn Før første gangs bruk Figur Fest håndtaket på sugeslangen Komme i gang Figur a Før sugeslangestussen inn i sugeåpningen til den smekker på plass b Når du skal ta ut sugeslangen må du klemme sammen de to låseknappene og trekke ut slangen 2 1 Figur a Sett sammen håndtak og teleskoprør b Skyv håndtaket inn i teleskoprøret inntil de...

Страница 34: ...gulvmunnstykket inn i sporet på undersiden av støvsugeren Du har anskaffet en gulvstøvsuger som du kan bruke til å suge opp alle typer tørt smuss både med støvbeholderen og med filterpose 16 15 14 13 12 11 Vi anbefaler bruk av Støvbeholder spesielt i hobbyområdet f eks til fjerning av sagflis osv Filterpose til vanlig rengjøring i hjemmet Arbeide med støvbeholderen Figur Du oppnår best sugeresulta...

Страница 35: ...skitne flater Bytte filterpose Figur Hvis indikatoren for filterbytte i dekselet er helt fylt med gul farge når du løfter gulvmunnstykket opp fra gulvet med full sugeeffekt må filterposen byttes selv om den ikke er helt full Munnstykke rør og sugeslange må ikke være tilstoppet siden dette også slår ut på filterbytteindikatoren Viktig Filterbytteindikatoren fungerer bare korrekt sammen med en filte...

Страница 36: ...sanvisningen Tillverkaren tar inget ansvar för eventuella skador som uppstår på grund av ej avsedd eller felaktig användning Du måste följa anvisningarna nedan Dammsugaren är bara avsedd för användning med Originaldammsugarpåse originalreservdelar tillbehör eller extratillbehör sv Tack för att du valt att köpa en Bosch dammsugare i BSA serien Bruksanvisningen visar olika BSA modeller Det kan allts...

Страница 37: ...a auktoriserad serviceverkstad som får göra reparationer och byta reservdelar på dammsugaren allt för att undvika risker i användningen Skydda dammsugaren från påverkan av väder fukt och värme Dammsugaren är inte avsedd för användning på byggarbetsplatser Suger du upp byggdamm så kan du skada dammsugaren Slå av enheten när du inte dammsuger Gör uttjänta enheter obrukbara direkt släng den sedan i å...

Страница 38: ...rengöring av fönsterkarmar skåp profiler osv 11 10 9 8 7 6 5 4 Bild 䡲 Fäst borrmunstycket på handtaget och sätt det mot väggen så att munstyckets borrhålsöppning är rakt över stället där du ska borra 䡲 Ställ in dammsugaren på låg sugeffekt och slå sedan på den 䡲 Borrmunstycket sugs fast i det läge som du valt Eventuellt måste du höja sugeffekten efteråt allt beroende på hur väggytan där du ska bor...

Страница 39: ...Fel Åtgärda igensättning i dammbehållaren Bild 䡲 Tömma dammbehållaren se bild 20 䡲 Ta bort igensättningen t ex med hjälp av en skruvmejsel eller genom att knacka eller suga ur Se till så att dammsugarpåsen sitter i vid ursugning se bild 25 䡲 Stäng bottenklaffen och se till så att du hör den snäppa fast Observera Vid fel ska du rengöra mikro och permanentfiltren se bild 22 och 23 Dammsuga med filte...

Страница 40: ...puolella 22 Laitteen kansi 23 Kantokahva 24 Ritilä 25 Suodattimen vaihdon ilmaisin varusteista riippuen Bild Förslut dammpåsen genom att dra upp fliken Ta sedan ut påsen Bild Sätt i en nyfilterpåse i hållaren och stäng locket Observera Locket kan inte stängas förrän du satt i en filterpåse resp textilfilter eller dammsugarpåse Rengöra motorskyddsfiltret Rengör motorskyddsfiltret regelbundet genom ...

Страница 41: ...ä 8 vuotta täyttäneet lapset ja henkil t joiden fyysiset tai henkiset kyvyt ovat rajoittuneet tai joilta puuttuu kokemus ja tai tieto laitteen käyt stä valvonnan alaisina tai kun heitä on opastettu laitteen käyt ssä ja he ovat ymmärtäneet laiteen käyt n vaarat Lapset eivät saa leikkiä laitteella Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa Pölynimuria ei saa käyttää ihmisten tai...

Страница 42: ...te pienimmälle teholle ennen käynnistämistä ja valitsemalla vasta sitten suurempi tehoalue Ennen ensimmäistä käyttökertaa Kuva Pistä kahva imuletkuun ja lukitse Käyttöönotto Kuva a Kiinnitä imuletkun istukka imuaukkoon b Irrottaessasi imuletkun paina molemmista lukitusnokista ja vedä letku irti 2 1 Kuva a Liitä kahva ja imuputki yhteen b Työnnä kahvaa teleskooppiputkeen kunnes se lukkiutuu Liitoks...

Страница 43: ...voit käyttää laitteen alapuolella olevaa taukotelinettä Laita laite pystyasentoon Työnnä lattiasuulakkeessa oleva pidike laitteen alapuolella olevaan uraan Olet hankkinut lattiapölynimurin jolla voit imuroida mitä tahansa kuivalikaa sekä pölysäiliön että suodatinpussin avulla 16 15 14 13 12 11 Suosittelemme käytettäväksi pölysäiliötä erityisesti harrastustöissä kuten esim sahauslastujen poistamise...

Страница 44: ...4 23 22 Suodatinpussin vaihto Kuva Jos kannessa oleva pölypussin vaihdon ilmaisin on täysin keltainen silloin kun lattiasuulake on irti lattiasta ja imuteho on säädetty suurimmalle teholle pölypussi on vaihdettava vaikka se ei vielä olisi ihan täysi Tässä tapauksessa pussissa oleva lika vaatii pussin vaihtamista Suutin imuputki ja imuletku eivät saa olla tukossa koska se aiheuttaa myös pölypussin ...

Страница 45: ...ofiltro higiénico http www dust bag bosch com B Filtro para telas filtro permanente BBZ10TFG Filtro reutilizable con sistema de cierre textil C CEPILLO TURBO UNIVERSAL para acolchados BBZ42TB Para cepillar y aspirar simultáneamente muebles con acolchados colchones asientos de vehículos etc Especialmente apropiado para aspirar pelo de animales El accionamien to del rodillo del cepillo tiene lugar p...

Страница 46: ... la humedad y de fuentes de calor El aspirador no ha sido diseñado para su empleo en obras La aspiración de escombros puede provocar daños en el aparato Desconectar el aparato cuando no se use Inutilizar inmediatamente los aparatos usados para poderlos eliminar según la normativa Mantener bolsas y láminas de plástico fuera del alcance de los niños Peligro de asfixia no utilizar productos inflamabl...

Страница 47: ...uebles Para limpiar marcos de ventanas armarios molduras etc Figura 䡲 Fijar la boquilla para restos de taladrado en la empuñadura y colocar en la pared de manera que la apertura para el taladro de la boquilla quede directamente sobre del agujero que se desea taladrar 䡲 Programar el aparato a un nivel de rendimiento bajo y luego encenderlo 䡲 La boquilla para restos de taladrado se mantiene en la po...

Страница 48: ...nimo de 24 horas 23 22 21 20 19 18 17 䡲 Tras la limpieza colocar el filtro permanente en la base Colocar el microfiltro en el depósito y cerrar en la dirección de las flechas Encajar la pestaña de cierre de forma audible Fallo de funcionamiento Eliminar una obstrucción en el colector de polvo Figura 䡲 Vaciar el depósito ver la figura 20 䡲 Eliminar la obstrucción p ej con ayuda de un destornillador...

Страница 49: ...productos de limpieza de uso general No introducir nunca el aspirador dentro del agua El compartimento general se puede limpiar en caso necesario con un segundo aspirador o simplemente con un paño cepillo del polvo seco Quedan reservadas las modificaciones técnicas 30 29 28 27 pt Muito obrigado por ter escolhido um aspirador Bosch da linha BSA Neste manual de instruções são apresentados diferentes...

Страница 50: ...te excepto sob vigilância ou sob instruções espec ficas de utilização segura do aparelho e desde que entendam os perigos resultantes da mesma Não deixe que crianças brinquem com o aparelho Não permita a limpeza e manutenção do aparel ho pelo utilizador a crianças sem vigilância Não é permitida a utilização do aspirador para aplicar em pessoas e animais aspirar substâncias nocivas para a saúde obje...

Страница 51: ...rais e puxe a mangueira Figura a Encaixe a pega no tubo de aspiração b Empurre a pega no tubo telescópico até a mesma encaixar Para desencaixar prima o botão de desbloqueio e retire a pega Figura a Encaixe o bocal no tubo de aspiração b Encaixe o tubo telescópico na tubuladura do bocal 4 3 2 1 Figura a Encaixe os tubos um no outro b Fazendo o botão de ajuste manga corrediça deslizar no sentido da ...

Страница 52: ... serradura etc do saco de pó sobretudo para a limpeza normal da casa 16 15 14 13 12 Utilização do receptáculo de pó Figura Para resultados de aspiração optimizados regule o regulador da potência para o nível máximo A potência só deve ser regulada para um nível mais baixo quando forem aspirados materiais muito sensíveis Atenção a indicação de mudança de filtro só funciona correctamente com um filtr...

Страница 53: ...tem de ser mudado mesmo que não deva estar 26 25 24 23 ainda completamente cheio Neste caso o tipo de lixo aspirado torna necessária a mudança do saco Quando efectuar esta verificação certifique se de que o bocal o tubo de aspiração e o tubo flexível não estão entupidos já que isto também fará com que a luz piloto de mudança do filtro acenda Atenção a indicação de mudança de filtro só funciona cor...

Страница 54: ...ρα εξ δου του αέρα 25 Ένδειξη αλλαγής φίλτρου ανάλογα µε τον εξοπλισµ Ανταλλακτικά και ειδικ ς εξοπλισµ ς A Πακέτο ανταλλακτικών φίλτρων Τύπος φίλτρου G BBZ41FG Για άριστη απόδοση Gplus BBZ41GPLUS Περιεχόµενο 4 σακούλες φίλτρου µε κούµπωµα 1 µικροφίλτρο υγιεινής http www dust bag bosch com B Φίλτρο υφασµάτινων διαρκές φίλτρο BBZ10TFG Πολλαπλώς χρησιµοποιούµενο φίλτρο µε σφάλισµα συρραφής C TURBO U...

Страница 55: ...ια την αποσύνδεση της συσκευής από το ηλεκτρικό δίκτυο µην τραβάτε το ηλεκτρικό καλώδιο αλλά τραβάτε το φις από την πρίζα Μην τραβάτε το ηλεκτρικό καλώδιο πάνω από κοφτερές ακµές και µην το συνθλίβετε Πριν από κάθε εργασία στην ηλεκτρική σκούπα και στα αξεσουάρ τραβήξτε το φις από την πρίζα Μη θέσετε σε λειτουργία µια χαλασµένη ηλεκτρική σκούπα Σε περίπτωση που παρουσιαστεί µια βλάβη τραβήξτε το φ...

Страница 56: ...ς 8 7 6 5 4 3 2 1 Εικ Ρύθµιση της δύναµης αναρρ φησης στρέφοντας το πλήκτρο ON OFF προς την κατεύθυνση του βέλους Αναρρ φηση Εικ Ρύθµιση του πέλµατος δαπέδου α Χαλιά και µοκέτες b Λεία δάπεδα Προσοχή Τα πέλµατα δαπέδου ανάλογα µε τη σύσταση του σκληρού δαπέδου π χ νέα ρουστίκ πλακίδια υπόκεινται σε µια ορισµένη φθορά Γι αυτό πρέπει σε τακτικά χρονικά διαστήµατα να ελέγχετε την κάτω επιφάνεια του π...

Страница 57: ...ρ φησης πρέπει να αδειάζετε το δοχείο συλλογής της σκ νης µετά απ κάθε διαδικασία αναρρ φησης 17 16 15 14 13 Εικ Ανοίξτε το κάλυµµα του χώρου συλλογής της σκ νης σπρώχνοντας το µοχλ κλεισίµατος προς την κατεύθυνση του βέλους Εικ Αφαιρέστε το δοχείο σκ νης απ τη συσκευή Εικ 䡲 Λύστε τις δύο κουµπωτές ασφάλειες του κλαπέτου του πυθµένα προς την κατεύθυνση του βέλους ανοίξτε το κλαπέτο µέχρι να ασφαλί...

Страница 58: ... σωλήνας αναρρ φησης και ο εύκαµπτος σωλήνας αναρρ φησης δεν θα πρέπει να είναι φραγµένα δι τι 26 25 24 κάτι τέτοιο προκαλεί επίσης την ενεργοποίηση της ένδειξης αλλαγής φίλτρου Προσοχή Η ένδειξη αλλαγής φίλτρου λειτουργεί σωστα µ νο σε συνδυασµ µε µια σακούλα φίλτρου Εικ Ανοίξτε το κάλυµµα σπρώχνοντας το µοχλ κλεισίµατος προς την κατεύθυνση του βέλους Εικ Κλείστε τη σακούλα του φίλτρου τραβώντας ...

Страница 59: ...e aşağıdaki parçalar ile kullanılmalıdır Orijinal filtre torbası Orijinal yedek parçalar orijinal aksesuarlar veya orijinal özel aksesuarlar Bosch BSA serisi bir elektrikli süpürge almaya karar vermeniz bizi memnun etti Bu kullanım kılavuzunda çeşitli BSA modelleri gösterilmiştir Bu nedenle açıklanan tüm donanım özelliklerinin ve fonksiyonların sizin modelinizde bulunmaması mümkündür En iyi perfor...

Страница 60: ...i süpürge üzerindeki yedek parça değişiklikleri sadece yetkili müşteri hizmetleri tarafından uygulanmalıdır Elektrikli süpürgeyi yağış nem ve ısı kaynaklarından koruyunuz Elektrikli süpürge inşaat alanında kullanıma uygun değildir Hafriyatın süpürülmesi cihaza zarar verebilir Süpürmediğinizde cihazı kapatınız Eski ve artık kullanılmayacak olan cihazlar derhal kullanılamaz hale getirilmeli ve gerek...

Страница 61: ...bul etmez 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Resim Aksesuar ile emme iµlemi ihtiyaca göre tutamaπa veya emme borusuna tak lmal d r a Kombi baµl π Kenarlar n köµelerin ve veya minderli mobilyar n perdelerin vs temizlenmesi için b Kenar baµl π Eklentiler ve köµelerin temizlenmesi için c Minder baµl π Minderli mobilyalar n perdelerin vs temizlenmesi için d Ωilte baµl π Ωiltelerin minderlerin vs temizlenmesi için e...

Страница 62: ...ekli filtresinin ve mikro filtresinin temizlenmesi Ne zaman temizlenmelidir 䡲 Her ar zal çal µmadan t kanman n giderilmesinden sonra 䡲 En az alt ayda bir 21 20 19 18 17 Resim 䡲 Kutunun arka taraf ndaki kilit kulaπ n içeri bast r n z ve mikro filtreyi kutudan ç kart n z 䡲 Daimi filtreyi kutunun zemin plakas ndan al n z Resim 䡲 Mikro filtre ve daimi filtreyi y kay n z Filtreyi en az 24 saat kurumaya...

Страница 63: ...r Y prat c madde cam temizleyicisi veya çok amaçl temizleyici kullanmay n z Elektrikli süpürge kesinlikle suya sokulmamal d r Toz bölmesi gerektiπinde ikinci bir elektrikli süpürge ile süpürülebilir veya kuru bir toz bezi toz f rças ile temizlenebilir Üretici firma ürünün teknik özelliklerinde deπiµiklik yapma hakk na sahiptir 30 29 28 27 26 Jest nam bardzo miło że zdecydowali się Państwo na zakup...

Страница 64: ...yłącznie zgodnie z informacjami na tabliczce znamionowej W żadnym wypadku nie wolno odkurzać bez worka filtrującego Może to spowodować uszkodzenie urządzenia Urządzenie mogą obsługiwać dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi zdol nościami fizycznymi sensorycznymi lub umysło wymi a także osoby nie posiadające wystarczają cego doświadczenia i lub wiedzy jeśli pozostają pod nadzorem l...

Страница 65: ...16 A Jeżeli bezpiecznik zadziała przy włączeniu urządzenia może to być spowodowane tym że równocześnie inne urządzenia elektryczne o większej mocy przyłączeniowej podłączone są do tego samego obwodu prądu Zadziałania bezpiecznika można uniknąć ustawiając przed włączeniem najniższy stopień mocy urządzenia i wybierając wyższy stopień dopiero po jego włączeniu Przed pierwszym użyciem Rysunek Wsunąć i...

Страница 66: ...ystać z zaczepu rury ssącej znajdującego się na spodzie urządzenia Ustawić urządzenie pionowo Wsunąć hak przy ssawce do podłóg we wgłębienie na spodzie urządzenia 16 15 14 13 12 11 Nabyty przez Państwa odkurzacz umożliwia zasysanie z powierzchni podłogi wszelkiego rodzaju zanieczyszczeń suchych zarówno przy zastosowaniu pojemnika na pył jak i worka filtrującego Zalecane jest stosowanie pojemnika n...

Страница 67: ...4 23 22 Wymiana worka filtrującego Rysunek Jeśli przy ssawce podłogowej uniesionej znad powierzchni podłogi i ustawieniu najwyższej mocy ssania wskaźnik wymiany filtra w pokrywie jest całkowicie wypełniony na żółto trzeba wymienić worek filtrujący również wtedy gdy nie jest on całkowicie wypełniony W tym przypadku konieczność wymiany powoduje rodzaj wypełnienia Ssawka rura ssąca i wąż ssący nie mo...

Страница 68: ...vagy hibás kezelés következtében keletkeznek Ezért feltétlenül tartsa be az alábbi utasításokat A porszívó csak eredeti szűrőzacskóval eredeti pótalkatrészekkel és tartozékokkal vagy kiegészítő tartozékokkal használható hu Köszönjük hogy a Bosch BSA sorozat porszívóját választotta Ebben a használati utasításban különböző BSA os modellek leírását találja Emiatt lehetséges hogy nem minden tartozék é...

Страница 69: ...ég mielőtt bármilyen munkát végezne el a porszívón vagy a tartozékokon húzza ki a hálózati csatlakozódugót Sérült porszívót ne helyezzen üzembe Zavar esetén húzza ki a hálózati csatlakozódugót A veszélyek elkerülése érdekében a porszívón csakis erre felhatalmazott ügyfélszolgálat végezhet javításokat és alkatrészcserét Óvja a porszívót az időjárási behatásoktól a nedvességtől és a hőforrásoktól A ...

Страница 70: ...rint a kézi fogantyúra ill a szívócsőre kell rádugni a Kombi szívófej Rések és sarkok valamint kárpitozott bútorok függönyök stb tisztítására b Keskeny szívófej Rések és sarkok tisztításához c Szőnyegtisztító fej Kárpitozott bútorok függönyök stb tisztításához d Matrac szívófej Matracok kárpitok stb tisztításához e Kemény padlóhoz való szívófej Kemény padlóborítások tisztításához csempék parketta ...

Страница 71: ...tása után 䡲 Legkésőbb félévente ábra 䡲 A zárókapcsot a tartály hátlapján nyomja befelé és a mikroszűrőt vegye le a tartályról 䡲 A tartós szűrőt vegye ki a tartály fenéklapjából 22 21 20 19 18 17 ábra 䡲 Mossa ki a mikro és tartós szűrőt A szűrőt a mosás után legalább 24 óráig hagyja száradni 䡲 A tisztítás után helyezze a tartós szűrőt a fenéklapba Helyezze a mikroszűrőt a tartályra és zárja le a ny...

Страница 72: ...úzni A porszívó és a műanyagból készült tartozékok ápolásához szokványos műanyagtisztítót lehet használni A tisztításhoz ne használjon súrolószert üveg vagy általános tisztítószert A porszívót soha ne tegye vízbe A porkamrát szükség esetén egy másik porszívóval ki lehet porszívózni vagy egyszerűen egy száraz portörlővel porecsettel meg lehet tisztítani Műszaki változtatások joga fenntartva 30 29 2...

Страница 73: ...рмената табелка Никога не работете без филтърна торба Прахосмукачката може да се повреди Уредът може да се ползва от лица нa пoвеце от 8 гoдини и от лица с нaмaлени физицески сетивни или умствени спocoбнocти или липcа нa oпит и или знaния акo те бивaт кoнтрoлирaни или cа инcтруктирaни oтнocнo безoлаcната уиoтребa нa уредa и cа разбрали пpoизтицащите вcледcтвие нa тoвa oпacнocти Децата не трябвa дa...

Страница 74: ...а са произведени от незамърсяващи околната среда материали В случай че те не съдържат вещества които са забранени за битовите отпадъци Вие можете да ги изхвърлите с нормалните битови отпадъци Моля имайте предвид Мрежовия контакт трябва да е осигурен с предпазител от най малко 16 A Ако предпазителят се задейства при включване на уреда това може да се дължи на едновременно свързвани в същата електри...

Страница 75: ...ÌÓ ÇÌËÏ ÌËÂ Ç ÍÛÛÏÌ Ú ËÁÒÏÛÍ Á Ú fl Ò ËÁÔÓÎÁ Ò ÏÓ Á  ÌÓ Ò ÍÓÎÂÍÚÓ Á Ô ı Ú È Í ÚÓ ÙËÌËfl Ô ı Ô Ë Ô Ó Ë Ì ÏÓÊÂ Ì Û Ë ÓÚ Ú Ì ÙËÎÚ Ì Ú ÚÓ Ë Í îË è Ë Í ÚÍË Ô ÛÁË Ô Ë ËÁÒÏÛÍ ÌÂ Ì Ô ı ÇË ÏÓÊÂÚ ËÁÔÓÎÁ Ú ÒÔÓÏ ÚÂÎÌÓÚÓ ÛÒÚ ÓÈÒÚ Ó Á Ô ÍË ÌÂ Ì Ó ÚÌ Ú ÒÚ Ì Ì Ô Ë Ó ÇÍ ÈÚ ÍÛÍ Ú Ì ÔÓ Ó Ú Á Î Ì ÚËÌ Ú Ì Ó ÚÌ Ú ÒÚ Ì Ì Ô Ë Ó 13 12 11 îË è Ë ËÁÒÏÛÍ ÌÂ Ì Ô ı Ì Ô ËÏ ÔÓ ÒÚ Î Ë Ô Ë Ó Ú ÏÓÊÂ Â Ú ÌÒÔÓ ÚË Ì Í ÚÓ Ò ÊË Á...

Страница 76: ...ÔÓ ÛÍ Ì ËÎË ËÁÒÏÛÍ Ì á ËÁÒÏÛÍ Ì ÔÓÒÚ ÂÚ ÌÂÔ ÂÏÂÌÌÓ ÙËÎÚ Ì ÚÓ Ë Í Ô Ë Ó ËÊ ÙË 25 䡲 á Ú Ó ÂÚ ÌÌ Ú ÍÎ Ô Ò ÙËÍÒË ÌÂ Ó Í Ì 24 23 22 21 20 ÇÌËÏ ÌË ëΠÒflÍ ÌÂËÁÔ ÌÓÒÚ ÏËÍ ÓÙËÎÚ Ë ÔÓÒÚÓflÌÌËfl ÙËÎÚ Ú fl Ú ÔÓ ËÒÚÂÌË ËÊ ÙË 22 Ë 23 ê ÓÚ Ò ÙËÎÚ Ì ÚÓ Ë Í è Ë ÌÂÓ ıÓ ËÏÓÒÚ ÏÂÒÚÓ ÍÓÎÂÍÚÓ Á Ô ı ÏÓÊ ËÁÔÓÎÁ Ú ÙËÎÚ Ì ÚÓ Ë Í îË 䡲 éÚ Ó ÂÚÂ Í Ô Í Ì Ô Ë Ó ËÊ ÙË 18 䡲 àÁ ÂÚ ÍÓÎÂÍÚÓ Á Ô ı Ë ÔÓÒÚ ÂÚ ÙËÎÚ Ì Ú ÚÓ Ë Í 䡲...

Страница 77: ...ÓÒÏÛÍ Í Ú ËÎË Ô ÓÒÚÓ Â ÔÓ ËÒÚÂÌÓ Ò Ò ÒÛı Í Ô Á Ô ı ÂÚÍ Á Ô ı è ÓÚÓ Á Ô ÂÌÂ Ì ÚÂıÌË ÂÒÍË ËÁÏÂÌÂÌËfl  Á Ô ÁÂÌÓ 30 29 ru Мы рады что Вы остановили свой выбор на пылесосе Bosch серии BSA В этой инструкции по эксплуатации представлены различные модели BSA Поэтому возможно что некоторые функции и принадлежности описанные здесь могут отсутствовать у Вашего прибора Чтобы гарантировать наилучший результат ...

Страница 78: ... пылесос соответствует общепризнанным техническим требованиям и специальным правилам техники безопасности Подсоединение к электросети и включение пылесоса должно производиться только с учётом данных типовой таблички Не используйте пылесос без сменного пылесборника Пылесос может быть повреждён Иcпoльзoвание пылесосa дeтьми cтapшe 8 лет и лицaми c oгpaничeнными физичecкими или yмcтвeнными cиocoбнocт...

Страница 79: ...сти дилеру или в пункт приёма вторсырья для дальнейшей утилизации Информацию о способах утилизации спрашивайте у дилера или в местной администрации Утилизация фильтра и сменного пылесборника Фильтр и сменный пылесборник изготовлены из экологически безвредных материалов Если они не содержат в себе никаких веществ запрещённых к утилизации с бытовым мусором то вы можете утилизировать их вместе с быто...

Страница 80: ... ÚÓ Ó ÎÓ ËÌ Ì Ò ÍË Ì ıÓ ËÎ Ò ÌÂÔÓÒ Â ÒÚ ÂÌÌÓ Ì Ô ÓÒ Â ÎË ÂÏ Ï ÓÚ Â ÒÚËÂÏ 䡲 ìÒÚ ÌÓ ËÚÂ Ô Ë Ó Ì ÌËÁÍËÈ Û Ó ÂÌ ÏÓ ÌÓÒÚË Ë Á ÚÂÏ ÍÎ ËÚÂ Â Ó 䡲 ç Ò Í Îfl Û ÎÂÌËfl Ô ÎË Ô Ë Ò Â ÎÂÌËË Û ÂÚ Û Â ÊË Ú Òfl Ú Â ÛÂÏÓÏ ÔÓÎÓÊÂÌËË Á Ò ÂÚ ÏÓ ÌÓÒÚË Ò Ò ÌËfl ÇÓÁÏÓÊÌÓ Î ÌÂÈ ÂÏ ÓÍ ÊÂÚÒfl ÌÂÓ ıÓ ËÏ Ï Û ÂÎË ËÚ ÏÓ ÌÓÒÚ Á ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ Í ÂÒÚ ÔÓ Â ıÌÓÒÚË ÒÚÂÌ ÍÓÚÓ ÓÈ Ô ÓÒ Â ÎË ÂÚÒfl ÓÚ Â ÒÚËÂ ÚÓ Ó ÂÒÔÂ ËÚ Ì ÂÊÌÓÂ Û ÎÂÌËÂ Ô ÎË Ô Ë Ô...

Страница 81: ...ÓÍ ÚÌÓ Ó ËÒÔÓÎ ÁÓ ÌËfl ÌÛÚ ÂÌÌflfl ÔÓ Â ıÌÓÒÚ ÍÓÌÚÂÈÌ ÏÓÊÂÚ ÔÓÍ Ú Òfl ˆ ÔËÌ ÏË Ë ÔÓÚÛÒÍÌÂÚ íÂÏ Ì ÏÂÌ ÚÓ Ì ÓÍ Á ÂÚ ÌËÍ ÍÓ Ó ÎËflÌËfl Ì ÙÛÌ͈ËÓÌË Ó ÌËÂ Ô ÎÂÒÓÒ Ú Â ÓÌ ÓÒÚ ÂÚÒfl ÔÓÎÌÓÒÚ ÓÚÓÒÔÓÒÓ Ì Ï 21 20 19 18 17 é ËÒÚÍ ÏÌÓ Ó ÁÓ Ó Ó ÙËÎ Ú ÏËÍ ÓÙËÎ Ú ÍÓÌÚÂÈÌ Îfl Ò Ó Ô ÎË äÓ Ú Â ÛÂÚÒfl Ó ËÒÚÍ 䡲 ä Ê È Á ÔÓÒΠÛÒÚ ÌÂÌËfl ÌÂËÒÔ ÌÓÒÚÂÈ Ì Ô ËÏ Á ÒÓ ÂÌËfl 䡲 åËÌËÏÛÏ Í Ê Â ÔÓÎ Ó êËÒ 䡲 ç ËÚÂ Ì Á ÂÎÍÛ ÒÔÓÎÓÊÂÌÌÛ Ì ...

Страница 82: ...ÔÓÚÓÏÛ ÚÓ ËÌ ËÍ ÚÓ Á flÁÌÂÌËfl ÙËÎ Ú Ú ÍÓÏ ÒÎÛ Â ÚÓÊÂ Ò Ú ÂÚ ÇÌËÏ ÌË ËÌ ËÍ ÚÓ Á ÏÂÌ ÙËÎ Ú ÓÚ ÂÚ ÚÓÎ ÍÓ ÒÓ ÒÚ ÎÂÌÌ Ï Ï ÍÓÏ Îfl Ò Ó Ô ÎË êËÒ éÚÓÊÏËÚ ÙËÍÒ ÚÓ Ì Ô ÎÂÌËË ÒÚ ÂÎÍË Ë ÓÚÍ ÓÈÚÂ Í ÍÛ êËÒ èÓÚflÌÛ Á ÍÎ Ô Ì Á Í ÓÈÚ Ï ÓÍ Ë Ì ÚÂ Â Ó 28 27 26 25 êËÒ ÇÒÚ Ú ÌÓ È Ï ÓÍ Â Ê ÚÂÎ Ë Á Í ÓÈÚÂ Í ÍÛ ÇÌËÏ ÌË ä Í Ô ÎÂÒ Ó ÌÓ Ó ÓÚÒÂÍ Á Í ÂÚÒfl ÚÓÎ ÍÓ Ô Ë ÒÚ ÎÂÌÌÓÏ Ï Í Îfl Ò Ó Ô ÎË óËÒÚÍ ÙËÎ Ú Á ËÚ Ë ÚÂÎfl îËÎ...

Страница 83: ...a vă rugăm să respectaţi neapărat următoarele indicaţii Aspiratorul poate fi utilizat numai cu Filtru original Piese de schimb accesorii şi accesorii speciale originale ro Ne bucurăm pentru faptul că aţi decis să achiziţionaţi un aspirator Bosch din seria de fabricaţie BSA În aceste instrucţiuni de utilizare sunt reprezentate diferite modele BSA De aceea este posibil ca nu toate caracteristicile d...

Страница 84: ...i nu îl striviţi Scoateţi aspiratorul din priză înaintea oricărei lucrări la el Nu utilizaţi aspiratorul dacă e defect În cazul existenţei unui deranjament scoateţi ştecherul din priză Pentru a evita pericolele reparaţiile şi schimbul pieselor se vor face doar de către serviciul clienţi autorizat Protejaţi aspiratorul de intemperii umiditate şi surse de căldură Aspiratorul nu este adecvat pentru u...

Страница 85: ...ile cum sunt parchetul sau linoleumul Producătorul nu răspunde pentru eventuale prejudicii cauzate de uzura duzei de podea Imag Aspirarea cu accesorii în funcøie de necesitate introduceøi pe mâner respectiv pe tubul de aspiraøie a Duzå combinatå Pentru curåøarea spaøiilor înguste µi coløurilor respectiv a mobilei tapiøate draperiilor µ a m d b Duzå pentru spaøii înguste Pentru curåøarea locurilor ...

Страница 86: ... 䡲 În cazul unei murdåriri accentuate a clapetei de la baza aparatului impuritåøi mari curåøaøi o înainte de închidere de ex prin aspirare cu duza pentru spaøii înguste în acest scop trebuie så introduceøi neapårat sacul de filtrare în aparat vezi imag 25 䡲 Închideøi clapeta de la baza aparatului µi cuplaøi o trebuie så auziøi un clic 20 19 18 17 16 15 Imag Introduceøi recipientul colector de praf...

Страница 87: ...eazå corect numai când sacul de filtrare este introdus Imag Deschideøi capacul prin acøionarea mânerului de închidere în direcøia sågeøii Imag Închideøi sacul de filtrare prin tragerea clapetei de închidere µi scoateøi l 28 27 26 25 Imag Introduceøi un sac nou de filtrare în suport µi închideøi capacul aparatului Atenøie capacul compartimentului de praf se închide numai dacå a fost introdus un sac...

Страница 88: ...етів ФільтрG BBZ41FG Для найкращого результату Gplus BBZ41GPLUS Включає 4 змінних пилозбірники з засувками 1 фільтр Micro Hygiene http www dust bag bosch com B íÍ ÌËÌÌËÈ Ù Î Ú Û Î ÌËÈ Ô ÍÂÚ Ù Î Ú Û Î ÌËÈ Ô ÍÂÚ Ú Ë ÎÓ Ó ËÍÓ ËÒÚ ÌÌfl BBZ10TFG î Î Ú Û Î ÌËÈ Ô ÍÂÚ ÚÓ ÁÓ Ó Ó ËÍÓ ËÒÚ ÌÌfl Á Í ÔÎÂÌÌflÏ Ì ÂÎ Í Ó C ô ÚÍ TURBO UNIVERSAL Îfl ÔÓÎ Û ÌÌfl BBZ42TB óË ÂÌÌfl ÚÍÓ Ú ÒÏÓÍÚÛ ÌÌfl ÔËÎÛ Á Ó ÌÛ ÓÔ ˆ Ì Ï flÍËı Ï...

Страница 89: ...ванню пилососа від єднуйте його від електромережі Не використовуйте несправний пилосос При виявленні несправності від єднайте пилосос від електромережі Щоб уникнути небезпеки ремонт та заміну запчастин пилососу повинен здійснювати лише сертифікований технічний персонал Пилосос слід захищати від впливу несприятливих кліматичних умов вологи джерел тепла Пилосос не призначений для використання при бу...

Страница 90: ...ина насадки з гострими краями може пошкодити легкоушкоджувану тверду підлогу наприклад паркет або лінолеум Виробник не відповідатиме за можливі збитки спричинені зношеною насадкою для підлоги êËÒ óË ÂÌÌfl Á Ó ÚÍÓ ËÏË Ì Ò Í ÏË Á ÔÓÚ Â Ó ÓÌË Ô Ëπ ÌÛπÚ Òfl Ó ÛÍÓflÚÍË Ó Ó Ú Û Ë a ìÌ Â Ò Î Ì Ì Ò Í ÑÎfl Ë ÂÌÌfl ÎËÌ Ú ÍÛÚ Ú ÍÓÊ Ï flÍËı Ï ΠÔÓ Ú π ÚÓ Ó b ÇÛÁ Í Ì Ò Í ÑÎfl Ë ÂÌÌfl ÎËÌ Ú ÍÛÚ c ç Ò Í Îfl Ï flÍËı Ï Π...

Страница 91: ...Û ÔÓ ËÒÚ Ú ÈÓ Ó Ì Ô ËÍÎ Á ÓÔÓÏÓ Ó ÛÁ ÍÓª Ì Ò ÍË ÑÎfl ˆ Ó Ó Ó Ó flÁÍÓ Ó ÒÎ ÒÚ ÌÓ ËÚË ÔËÎÓÒÓÒ Ù Î Ú Û Î ÌËÈ Ô ÍÂÚ Ë ËÒ 25 20 19 18 17 16 15 䡲 á Í ËÈÚ ÍË Ì ÌÓ ÍÓÌÚÂÈÌ ÔÓÍË Ì ÒÔ ˆ Ú Ù ÍÒ ÚÓ Ë êËÒ èÓÒÚ Ú ÍÓÌÚÂÈÌ Îfl ÔËÎÛ Ì Ï ÒˆÂ ÔËÎÓÒÓÒ Ú Á Í ËÈÚÂ Í Ë ÍÛ Ò ÍÛ Îfl ÔËÎÛ ì è ÒÎfl Ó ÓÚ Ë ÎÓ Ó ÍÓ ËÒÚÛ ÌÌfl ÔËÎÓÒÓÒÓÏ ÍÓÌÚÂÈÌ Îfl ÔËÎÛ ÏÓÊ ÔÓ flÔ ÚËÒfl Ú ÔÓÚ ÏflÌ ÚË ñÂ Ì flÍËÏ ËÌÓÏ Ì ÔÎË π Ì Ô ˆÂÁ ÚÌ ÒÚ ÔËÎÓÒÓÒ ...

Страница 92: ... Á flÁÌÂÌËfl ÙËÎ Ú Ú ÍÓÏ ÒÎÛ Â ÚÓÊÂ Ò Ú ÂÚ Увага індикатор заміни пилозбірника працює належним чином лише при встановленому пилозбірнику êËÒ éÚÓÊÏËÚ ÙËÍÒ ÚÓ Ì Ô ÎÂÌËË ÒÚ ÂÎÍË Ë ÓÚÍ ÓÈÚÂ Í ÍÛ êËÒ èÓÚfl ÌÛ Ë Á Û ÍÛ Á ÒÛ ÍÛ ÏÓÊÌ Á Í ËÚË Ú ËÚfl ÌÛÚË Ù Î Ú Û Î ÌËÈ Ô ÍÂÚ 28 27 26 25 êËÒ ÇÒÚ ÌÓ Ú ÌÓ ËÈ Ù Î Ú Û Î ÌËÈ Ô ÍÂÚ Ì Ï ÒˆÂ Ú Á Í ËÈÚÂ Í Ë ÍÛ ì ä Ë Í Ò ÍÛ Îfl ÔËÎÛ Á Í ËπÚ Òfl Ú Î ÍË flÍ Ó ÒÚ ÌÓ ÎÂÌËÈ ÔÓ Ì...

Страница 93: ...92 18 29 30 ...

Страница 94: ...93 26 27 28 ...

Страница 95: ...94 ...

Страница 96: ...95 ...

Страница 97: ...96 ...

Страница 98: ...97 ...

Страница 99: ...98 ar BBZ10TFG BBZ42TB A C http www dust bag bosch com BBZ41FG G BBZ41GPLUS Gplus E BBZ123HD BBZ102TBB D BSA BSA 24 25 ...

Страница 100: ...99 ...

Страница 101: ...100 ...

Страница 102: ...101 ...

Страница 103: ...102 ...

Страница 104: ...er ikke vedlagt men fremsendes ved henvendelse til Bosch kundeservice I øvrigt henvises til købelovens bestemmelser NO Leveringsbetingelse I Norge gjelder NEL s leveringsbetingelser Disse kan De få hos Deres forhandler eller direkte ved vårt hovedkontor SE Konsumentbestämmelser I Sverige gäller av EHL antagna konsument bestämmelser FI Takuuaika Kodintekniikan tuotteille annetaan vähintään kahdento...

Страница 105: ...dik a lehető leggyorsabb javítás elvégzéséről A garanciára a vásárló a kitöltött garanciajeggyel vagy a vásárlást igazoló számlával tarthat igényt A használati utasítás be nem tartása a garancia elvesztését vonhatja maga után Minőségtanúsítás A 2 1984 111 10 BkM IpM rendelete alapján mint forgalmazó tanúsítjuk hogy a készülék a vásárlási tájékoztatóban közölt adatoknak megfelel A változtatás jogát...

Страница 106: ...105 GR ...

Страница 107: ...nic equipment WEEE gekarakteriseerd De richtlijn biedt het kader voor de terugname en verwerking van gebruikte apparaten geldend voor de hele EU Dette apparat er klassificeret iht det europæiske direktiv 2002 96 EF om affald af elektrisk og elektro nisk udstyr waste electrical and electronic equipment WEEE Dette direktiv angiver rammerne for indlevering og recycling af kasserede apparater gældende...

Страница 108: ...danie tego sprzętu Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu Ezt a készüléket a gyártó az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002 96 ...

Страница 109: ...109 ...

Страница 110: ...110 ...

Страница 111: ...111 ...

Страница 112: ...112 ...

Страница 113: ...7 8 9 23 24 25 22 21 20 10 11 12 14 5 1 2 3 4 15 16 17 18 19 6 13 A D E B C ...

Страница 114: ...6 2 b 7 8 1 CLICK 3 a 3 b 4 a b 5 a min max eco 9 a 5 b ...

Страница 115: ...10 a b 12 15 11 a 13 14 11 b c d e f ...

Страница 116: ...21 19 CLICK CLICK 20 min max eco 17 18 16 20 ...

Страница 117: ...23 CLICK CLICK 24 22 CLICK CLICK 23 ...

Страница 118: ...30 28 29 27 26 25 ...

Страница 119: ......

Страница 120: ...GA 9000 707 988 A A 12 11 ...

Отзывы: