Bosch Blaupunkt Coburg CM 62 Скачать руководство пользователя страница 11

Equalizer- und Amplifieranschluß / Connection of equalizer and amplifier / Raccordement de égaliseur et de
l’amplificateur / Conexión de equalizador y amplificador / Collegamento dell’equillizzatore e dell’amplificatore
/ Equalizer- och amplifieranslutning / Aansluiting equalizer en amplifier / Ligação de equalizadore e
amplificadore

Anschluß: siehe Einbauanleitung Amplifier / Connection: refer to installation instructions amplifier / Branchement: voir l’instruction de montage pour
amplificateur / Conexión: véase las instrucciones de montaje para amplificador / Inkoppling: Se Amplifierns monteringsanvisning / Aansluiting: zie
de inbouwinstructie voor de versterker / Ligação: Ver instruções de montagem referentes a amplificadores.

Für weitere Anschlußkombinationen mit anderen Amplifiern oder Equalizer / Amplifier oder Subwoofing wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
/ For further connection configurations with other amplifiers, equalizer / amplifier or subwoofing, please contact your dealer! / pour raccorder d’autres
amplificateurs, égaliseurs / amplificateurs ou un subwoofer, consultez votre spécialiste, s.v.p.! / Para otras combinaciones de conexión con otros
amplificadores, ecualizadores o subwoofer, sirvase Vd. consultar su especialista! / Per altre combinazioni con altri amplificatori o Equalizzatore-
Amplificatore oppure Subwoofing? Chiedete al Vs. rivenditore. / Ytterligare kombinationer med andra Amplifier eller Equalizer-Amplifier eller Sub
Woofing? Fråga Din fackhandlare om närmare information. / Raadpleeg uw vakhandelaar voor nog meer aansluitcombinaties met andere
versterkers, equalizer / versterkers of met subwoofing. / Verificar na caixa de montagem do auto-rádio quais as patilhas de fixação que podem ser
dobradas.

Anschluß CD Player / Connection CD-Player / Raccordement de CD-Player / Conexión de CD-Player /
Collegamento CD-Player / Anslutning av CD-spelare / Aansluiting CD-Player / Ligação de CD-Player

*

Fig. 6

Fig. 7

*Dem Amplifier beiliegendes Anschlußkabel verwenden oder An-

schlußblock 7 607 874 003 verwenden.

* Use the adapter cable enclosed to the amplifier or the adapter cable

7 607 874 003.

* Utiliser le câble d´eadapteur inclus au Amplificateur ou le câble

d´eadapteur7 607 874 003.

* Ultilizar el cable adaptor adjunto al cambiador de Amplificador o el

cable adaptor 7 607 874 003.

* Utilizzate il cavo adattore oppure  Amplificatore il cavo adattore

7 607 874 003 fornito.

*Använd den med Amplifier medföljande adapterkabeln eller adapter-

kabeln 7 607 874 003.

* Den met de versterker meegeleverde adapterkabel gebruiken of

adapterkabel 7 607 874 003.

* Utilizar o cabo adaptador em anexo ao Amplificador ou o cabo

adaptador 7 607 874 003.

CDC-M1/M3

+

-

Preamp

Changer-
Interface

Preamp Out

DK-Hi

Aux In

5A

**

Fig. 4

Amplifier

Equalizer

7 607 652 060

Preamp Out

LR

RR

RF

LF

Содержание Blaupunkt Coburg CM 62

Страница 1: ...nen Hinweis Möglichst alle Befestigungslaschen umbiegen HalterungindenAusschnitteinsetzenundentsprechenddieBefestigungs laschen mit einem Schraubendreher umbiegen siehe Fig 1 2 Anschluß Anschlußübersicht Fig 4 Anschlußhinweise Fig 5 Equalizer und Amplifieranschluß Fig 6 Anschluß CD Player Fig 7 8 Lautsprecheranschluß 4 Lautsprecher LF RF 7 W 4Ω LR RR 26 W 4 Ω Fig 9 2 Lautsprecher LR RR 26 W 4 Ω Fi...

Страница 2: ...e Do not connect the ground cable to the negative pole of the battery Route the ground cable to a suitable ground point car body screw car body metal sheet and shorten it accordingly Remove the insulation from the ground cable and attach the forked cable lug if necessary solder it Scratch off the paint from the contact area of the ground point and lubricate it with graphite grease important for go...

Страница 3: ...ntact Raccordement au plus permanent Battery 12 V Raccorder le plus permanent avec le câble et le serre câble à un câble de plus permanent protégé p ex montre interrupteur du clignotant d avertissement Câble de commande Power Antenna En cas de raccordement d une antenne moteur tout automatique utiliser le serre câble pour attacher le câble de commande de l antenne moteur au câble de commande Conex...

Страница 4: ... del cable de masa y fijar el terminal de cable de garras en caso dado soldar Rascar el barniz de la superficie de contacto y engrasar el punto de masa con grasa de grafito importante para buen contacto a masa Atornillar el cable de masa Cable de potencial positivo ACC 12 V ignition Acoplar el cable positivo junto con el conector multiple al portafusibles detrás del fusible al borne 30 polo positi...

Страница 5: ...ella spina non devono mai essere occupati Fig 4 PerAudieVWusareexclusivamenteilcavoadattatoreperilcollegamento Per Opel scambiare i pin 4 e 7 della spina Fig 12 Collegamento con spina del sistemo sul veicolo sin apparecchio CD In autovetture equipaggiate già in produzione con un QuickOut per il momento la Opel questo QuickOut deve esere smontao Cavo di massa Ground Il cavo di massa non va allaccia...

Страница 6: ...V För en oklanderlig funktion måste bilstereoapparater med elektroniskt minne anslutas till direktplus med hjälp av ledningen och klämman medlevereras bilstereon Styrledning Power Antenna Vid anslutning av en helautomatisk motorantenn skall styrledningen från motorantennen sättas fast med kabelklämman vid styrledningen Anslutning för instrumentbelysning Illumination Anslutning för bilens reglerbar...

Страница 7: ...klikken duidelijk hoorbaar vast Autoradio uitbouw Beugels links en rechts door de gaten van het front schuiven en zover naar binnen drukken totdat een duidelijke klik hoorbaar is de zijveren zijn nu ontgrendeld Toestel dan aan de twee beugels naar buiten trekken fig 5 Opmerking Alsdebeugelseenmaalvastzitten kunnenzijslechtswordenverwijderd als het toestel helemaal naar buiten is getrokken Anti die...

Страница 8: ...s Kl 30 positivo permanente ou Kl 15 positivo conectado através do interruptor de ignição atrás do fusível Ligação do positivo permanente Battery 12 V Fazer a ligação do positivo permanente com cabo e borne a um cabo de positivo permanente com protecção por ex relógio interruptor de pisca Cabo de comando Power Antenna Para a ligação de uma antena automática com motor fixar o cabo de comando da ant...

Страница 9: ...60 019 3 2 12V Kl 30 8 601 055 056 150 mm 50 mm 53 182 165 8 601 310 742 1 20 8 601 910 002 2 2 1 1 Fig 1 Fig 1a Fig 3 Fig 2 Fig 4 Anschlußübersicht Connection overview Vue d ensemble des raccordements Conexión ilustrada Vista generale di collegamento Anslutningsöversikt Aansluitschema Esquema de ligação Illustrationen Illustrations Ilustraciones Illustrazioni Illustrationer Afbeeldingen Ilustraço...

Страница 10: ...Zündschloß geschaltet hinter der Sicherung anstecken Dauerplusanschluß Battery 12 V Dauerplusanschluß mit Kabel und Kabelklemme an ein abgesichertes Dauerplus Kabel z B Zeituhr Warnblinkschalter anschließen Steuerkabel Power Antenna Bei Anschluß einer vollautomatischen Motorantenne Steuerkabel von der Motorantenne mit der Kabelklemme am Steuerkabel anklemmen Beleuchtungsanschluß Illumination Beleu...

Страница 11: ... o Equalizzatore Amplificatore oppure Subwoofing Chiedete al Vs rivenditore Ytterligare kombinationer med andra Amplifier eller Equalizer Amplifier eller Sub Woofing Fråga Din fackhandlare om närmare information Raadpleeg uw vakhandelaar voor nog meer aansluitcombinaties met andere versterkers equalizer versterkers of met subwoofing Verificar na caixa de montagem do auto rádio quais as patilhas de...

Страница 12: ...bruiken of aansluitblock Utilizar o cabo adaptador em anexo ao CD changer ou o bloco terminal Dem CD Changer beiliegendes Anschlußkabel oder Anschlußblock verwenden Use the adapter cable enclosed to the CD Changer or the Connecting block Utiliser le câble d eadapteur inclus au changer CD ou le bloc de raccordement Ultilizar el cable adaptor adjunto al cambiador de discos compactos o la caja de con...

Страница 13: ...luß Loudspeaker connection Raccordement des haut parleurs Conexión de altavoces Collegamento degli altoparlanti Högtalaranslutning Luidsprekeraansluiting Ligação de altifalantes Fig 9 Fig 10 LF RF LR RR 2 x 25 W LR RR R L LF RF LR RR LR RR RF LF 2 x 26W 2 x 26W 2 x 7W Blaupunkt Werke GmbH Bosch Telecom MC HDR Fig 12 ...

Отзывы: