background image

37

37

Інструкцію з експлуатації потрібно зберігати.

Якщо щітка передається новому власнику, інструкцію

з експлуатації слід передати разом із нею.

Застосування приладу

Щітка "Turbo" у поєднанні з пилососом чистить та

пилососить килими. Вона дуже ретельно збирає пил,

ворсинки, нитки та волосся. Помітно підіймає

затоптаний ворс килимового покриття.

Також щітка "Turbo" може використовуватися на

твердих покриттях підлоги.

Застосування за призначенням

Ця щітка "Turbo" призначена лише для експлуатації у

домогосподарстві та непридатна для промислових

цілей. 

Використовуйте щітку "Turbo" відповідно до цієї

інструкції з експлуатації.

Виробник не відповідатиме за можливі збитки

внаслідок неналежного використання пилососу або

його неправильного обслуговування.

Ретельно виконуйте наведені далі вказівки!

Рекомендуємо застосовувати лише оригінальні

запасні частини.

Щітка "Turbo" не придатна для:

чищення людей чи тварин;

всмоктування:

– дрібних живих істот,

– шкідливих для здоров'я, гарячих або розжарених

речовин, предметів із гострими краями,

– вологих або мокрих предметів,

– легкозаймистих або вибухонебезпечних

матеріалів, зокрема газів.

Техніка безпеки

Ця щітка "Turbo" відповідає встановленим правилам

щодо технічних засобів та належним стандартам з

техніки безпеки.

Фірма підтверджує відповідність цього приладу

європейським Директивам.

Використовуйте щітку "Turbo" лише із приєднаним

валом щітки.

Забороняється торкатися валу щітки, який наразі

працює.

Забороняється проводити діючий вал щітки по

кабелям живлення.

Під час очищення килимів рекомендується

постійно пересувати щітку "Turbo" та її вал.

(ризик пошкодження підлоги).

Покриття з вовни або велюру (особливо з рідким

ворсом) рекомендується обробляти щіткою "Turbo"

лише з великими проміжками часу.

!

Увага

Забороняється тримати діючу щітку "Turbo" в

безпосередній близькості до довгого волосся,

шарфів, краваток тощо.

Діти до 8 років, особи з фізичними чи розумовими

вадами або особи, які не мають достатнього

досвіду та знань, можуть користуватися приладом,

лише якщо знаходяться під наглядом або навчені

правильному користуванню пилососом та

усвідомлюють можливі ризики.

Дітям заборонено гратися з приладом.

Дітям забороняється без нагляду проводити

очищення або користувацьке обслуговування.

Настанови щодо видалення відходів

Упаковка

Упаковка захищає щітку "Turbo" від пошкодження

під час транспортування.

Вона виготовлена з екологічно чистих матеріалів

та може перероблюватися.

Непотрібні пакувальні матеріали здайте в пункт

приймання вторсировини.

Відпрацьовані прилади

Відпрацьовані прилади є цінною вторинною

сировиною.

Тому щітку "Turbo", термін експлуатації якої

закінчився, слід здати або продавцю, або на

спеціальний пункт приймання для подальшої

переробки. За роз'ясненнями щодо утилізації

звертайтесь до продавця або місцевих

компетентних органів.

Загальні характеристики пилососа

1 Штуцер насадки з адаптером для приладдя*

2 Штуцер насадки без адаптера для приладдя*

3 Регулятор властивостей килима*

4 Педаль розблокування валу щітки

5 Оглядове віконце із турбіною*

6 Напрямна валу щітки

7 Вал щітки

Підготовка до роботи

Мал. 

a)

Насадка без адаптера для приладдя:

Приєднайте щітку "Turbo" до трубки.

Для від'єднання трохи проверніть трубку та

витягніть щітку "Turbo" з патрубка.

b)

Насадка з адаптером для приладдя:

Вставте телескопічну трубку в патрубок щітки

"Turbo" та поверніть до фіксації.

Для від'єднання натисніть на розблокувальну

муфту та витягніть телескопічну трубку.

1*

uk

*додаткове обладнання (залежно від

комплектації)

GA 9000 803 618_Turbo Zoo  11.07.2012  07:59  Seite 37

Downloaded from www.vandenborre.be

Содержание BGS5ZOOO2

Страница 1: ...visning no Brugsanvisning sv Brugsanvisning fi Käyttöohje es Instrucciones de uso pt Instruções de utilização el Οδηγίες χρήσης tr Kullanım kılavuzu pl Instrukcja obsługi hu Használati utasítás bg Инструкция за ползване ru Инструкция по эксплуатации ro Instrucţiuni de folosire uk Інструкція з експлуатації ar Ǭϡ ΪΨΘγϻ Ε ΩΎηέ D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Страница 2: ...ing 17 fi Käyttöohje 19 es Instrucciones de uso 21 pt Manual de instruções 23 el Οδηγίες Χρήσης 25 tr Kullanma kılavuzu 27 pl Instrukcja uzytkowania 29 hu Használati utasitás 31 bg Инструкция за наична на ползване 33 ru Руководство по эксплуатации 35 ro Instrucţiuni utilizare 37 uk Ӏнструкція з експлуатації 39 ar 42 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Страница 3: ... gereingt werden Bitte beachten Laufende Turbo Bürste nicht in unmittelbarer Nähe langer Haare Schals Krawatten u ä bringen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unter...

Страница 4: ... in Richtung des Symbols gedreht werden Bild Teppichfransen nur in Pfeilrichtung bürsten Wartung Vor jeder Wartung Staubsauger ausschalten und Netz stecker ziehen Turbo Bürste vom Saug Teleskoprohr abnehmen Bild Bürstenwalze über den Entriegelungsknopf entriegeln und seitlich aus der Turbo Bürste ziehen Bild Aufgewickelte Fäden und Haare mit einer Schere durchschneiden Bild Fäden und Haare absauge...

Страница 5: ...enter the immediate vicinity of long hair scarves ties or similar catchable objects The appliance may be used by children over the age of 8 years and by persons with reduced physical sensory or mental capacity or by persons with a lack of experience or knowledge if they are supervised or have been instructed on the safe use of the appliance and the have understood the potential dangers of using th...

Страница 6: ...r towards the symbol Figure Only brush carpet fringes in the direction of the arrow Maintenance Always switch off the vacuum cleaner and unplug the power cable before carrying out maintenance work Remove the turbo brush from the suction telescopic tube Figure Release the brush roller using the unlocking knob and pull it sideways out of the turbo brush Figure Use scissors to cut through threads and...

Страница 7: ...poil est peu serré Important Ne pas approcher la turbobrosse près de cheveux longs d écharpes de cravates etc lorsqu elle tourne L appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales restreintes ou ayant un manque d expérience et ou de connaissances s ils sont sous surveillance ou ont été informés de la manipulati...

Страница 8: ...iateur de la puissance d aspiration en direction du symbole Fig Brosser les franges uniquement dans le sens de la flèche Entretien Avant chaque entretien éteindre l aspirateur et débrancher la fiche de secteur Retirer la turbobrosse du tube d aspiration tube télescopique Fig Déverrouiller la brosse rotative en appuyant sur le bouton de déverrouillage et la retirer latéralement de la turbobrosse Fi...

Страница 9: ...ravatte L apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte facoltà fisiche sensoriali o mentali nonché da persone prive di sufficiente esperienza e o conoscenza dello stesso se sorvegliate o istruite in merito all utilizzo sicuro dell apparecchio e consapevoli degli eventuali rischi derivanti da un utilizzo improprio I bambini non devono giocar...

Страница 10: ...ne del simbolo Figura Spazzolare le frange soltanto nella direzione indicata dalla freccia Manutenzione Prima di ogni intervento di manutenzione spegnere l aspirapolvere e staccarla dalla presa elettrica Estrarre la spazzola Turbo dal tubo di aspirazione tubo telescopico Figura Sbloccare il rullo della spazzola mediante il pulsante di sblocco e tirare lateralmente la spazzola Turbo Figura Tagliare...

Страница 11: ...de onmiddellijke nabijheid van lange haren sjaals dassen etc komt Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met beperkte fysieke sensorische of geestelijke vermogens of personen die gebrek aan kennis of ervaring hebben wanneer zij onder toezicht staan of met het oog op een veilig gebruik volledig over de bediening van het apparaat zijn geïnformeerd en op de hoogt...

Страница 12: ...ol te worden gedraaid Afbeelding Rafels van vloerbedekking alleen bortelen in de pijlrichting Onderhoud Voor het onderhoud de stofzuiger altijd uitschakelen en de stekker uit het stopcontact halen Turbo borstel van de zuig telescoopbuis afnemen Afbeelding Rolborstel via de ontgrendelingsknop ontgrendelen en zijwaarts uit de Turbo borstel trekken Afbeelding Opgewikkelde draden en haren met een scha...

Страница 13: ...rum Bemærk venligst Pas på at turbo børstemundstykket ikke kommer tæt på langt hår tørklæder slips eller lignende mens børsten roterer Dette apparat kan benyttes af børn fra 8 år og derover samt af personer med reducerede fysiske sensoriske eller mentale evner og eller manglende erfaring eller viden hvis de er under opsigt eller er blevet instrueret i sikker brug af apparatet og har forstået de fa...

Страница 14: ...n frynser på tæpper i pilens retning Vedligeholdelse Sluk altid for støvsugeren og træk netstikket ud af kontakten inden støvsugeren vedligeholdes Tag turbo børstemundstykket af rør teleskoprør Figur Frigør børstevalsen ved hjælp af frigøringsknappen og træk den sidelæns ud af turbo børstemundstykket Figur Hår og tråde som har viklet sig om børsterne kan klippes over med en saks Figur Tråde og hår...

Страница 15: ...me i kontakt med langt hår sjal slips o l mens den går Apparatet skal bare brukes av barn over åtte år og personer med nedsatt fysisk sensorisk eller mental funksjonsevne eller manglende erfaring og eller kunnskap dersom de er under oppsyn eller har fått tilstrekkelig opplæring i sikker bruk av apparatet og har forstått hvilke farer som kan oppstå Barn skal ikke leke med apparatet Rengjøring og ve...

Страница 16: ...ftregulatoren vris mot symbolet Figur Teppefrynser må kun børstes i pilretningen Vedlikehold Før vedlikehold må støvsugeren slås av og kontakten trekkes ut Koble turbo børsten fra suge teleskoprøret Figur Løsne børstevalsen med låseknappen og trekk den sidelengs ut av turbo børsten Figur Klipp over tråder og hår som har blitt viklet opp med en saks Figur Sug opp tråder og hår Figur Skyv børstevals...

Страница 17: ...rejäla tidsintervall Observera Håll inte en roterande turboborste i närheten av långt hår sjalar halsdukar o dyl Barn under 8 år och personer med begränsade fysiska sensoriska eller mentala färdigheter eller som saknar erfarenhet eller kunskap får endast använda enheten under överinseende av någon annan eller under förutsättning att de får lära sig hur enheten används på ett säkert sätt och vilka ...

Страница 18: ...t symbolen Bild Mattfransar borstas sugs endast i pilens riktning Underhåll Vid underhåll ska dammsugaren alltid stängas av och nätkontakten dras ur Ta bort turboborsten från röret teleskopröret Bild Lossa borstvalsen med frigöringsknappen och dra ut valsen ur turboborsten från sidan Bild Hoptrasslade trådar och hår kan klippas av med en sax Bild Sug upp trådar och hår Bild För in borstvalsen från...

Страница 19: ...urboharjaa pitkien hiusten kaulahuivien solmioiden yms välittömään läheisyyteen Laitetta voivat käyttää 8 vuotta täyttäneet lapset ja henkilöt joiden fyysiset tai henkiset kyvyt ovat rajoittuneet tai joilta puuttuu kokemus ja tai tieto laitteen käytöstä valvonnan alaisina tai kun heitä on opastettu laitteen käytössä ja he ovat ymmärtäneet laiteen käytön vaarat Lapset eivät saa leikkiä laitteella L...

Страница 20: ...n suuntaan Kuva Harjaa maton hapsut vain nuolen suuntaan Huolto Irrota verkkopistoke aina ennen kuin alat huoltaa pölynimuria Irrota turboharja imu teleskooppiputkesta Kuva Vapauta harjatelan lukitus vapautuspainikkeella ja vedä se sivusuuntaan pois turboharjasta Kuva Leikkaa turboharjaan kiertyneet langanpätkät ja hiukset saksilla poikki Kuva Imuroi langanpätkät ja hiukset pois Kuva Työnnä harjat...

Страница 21: ...los largos chales corbatas o similares Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas que presenten limitaciones de las facultades físicas sensoriales o psíquicas o que carezcan de la experiencia y el conocimiento necesarios siempre que sean supervisados por otra persona o que se les haya enseñado a utilizar la herramienta de forma segura y hayan comprendido los pelig...

Страница 22: ...iración más hacia el símbolo Figura Cepillar los flecos de la alfombra solo en la dirección de la flecha Mantenimiento Desconectar y desenchufar el aspirador antes de cualquier tarea de mantenimiento Extraer el cepillo turbo del tubo aspirador telescópico Figura Desbloquear el rodillo del cepillo mediante el botón de desbloqueo y extraer lateralmente del cepillo turbo Figura Cortar los hilos y pel...

Страница 23: ...nto junto de cabelos compridos cachecóis gravatas e similares Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou que não possuam experiência nem conhecimentos suficientes desde que as mesmas se encontrem sob vigilância ou lhes tenham sido fornecidas instruções específicas relativas à utilização segura do aparel...

Страница 24: ...lo Figura Escove as franjas do tapete apenas no sentido da seta Manutenção Antes de realizar qualquer trabalho de manutenção desligue o aspirador e retire a ficha da tomada Retire a escova Turbo do tubo de aspiração telescópico Figura Desbloqueie o rolo da escova através do botão de desbloqueio e retire o lateralmente da escova Turbo Figura Corte os fios e cabelos enrolados com uma tesoura Figura ...

Страница 25: ... χρησιµοποιείτε τη βούρτσα Turbo εφόσον βρίσκεται σε λειτουργία πολύ κοντά σε µακριά µαλλιά κασκόλ γραβάτες και άλλα παρόµοια αντικείµενα Η συσκευή µπορεί να χρησιµοποιηθεί από παιδιά 8 χρονών και άνω και από άτοµα µε µειωµένες σωµατικές αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή έλλειψη εµπειρίας και ή γνώσεων όταν επιτηρούνται ή έχουν ενηµερωθεί σχετικά µε την ασφαλή χρήση της συσκευής και έχουν κατ...

Страница 26: ...εί περαιτέρω προς την κατεύθυνση του συµβόλου Εικ Βουρτσίζετε τα κρόσσια του χαλιού µόνο προς την κατεύθυνση του βέλους Συντήρηση Πριν από τη συντήρηση απενεργοποιήστε την ηλεκτρική σκούπα και τραβήξτε το φις από την πρίζα Αφαιρέστε τη βούρτσα Turbo από το σωλήνα αναρρόφησης τηλεσκοπικό σωλήνα Εικ Απασφαλίστε τον κύλινδρο της βούρτσας µε το κουµπί απασφάλισης και αφαιρέστε τον προς τα πλάγια από τ...

Страница 27: ...i çocuklar ve fiziksel algısal veya mental yeteneklerinde eksiklikler olan veya tecrübe ve veya bilgi eksikliği bulunan kişiler tarafından ancak gözetim altında olmaları veya cihazın güvenli kullanımı hakkında bilgi sahibi olmaları veya olası tehlikeleri bilmeleri durumunda kullanılabilir Çocukların cihaz ile oynamalarına izin verilmemelidir Temizlik ve kullanıcı bakımı işlemleri gözetim altında ol...

Страница 28: ...saçaklarını sadece ok yönünde fırçalayınız Bakım Her beklemede elektrikli süpürgeyi kapatınız ve elektrik fişini çekiniz Turbo Fırçayı emme borusundan ve teleskopik borudan ayırınız Resim Fırça merdanesini kilit açma düğmesi yoluyla çözünüz ve yandaki Turbo Fırçadan çekiniz Resim Biriken iplik ve saçları makasla kesiniz Resim İplikleri ve saçları süpürgeyle çekiniz Resim Fırçalı merdaneyi yan taraf...

Страница 29: ...Obracającej się turboszczotki nie zbliżać do długich włosów szli krawatów itp Urządzenie mogą obsługiwać dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi sensorycznymi lub umysłowymi a także osoby nie posiadające wystarczającego doświadczenia i lub wiedzy jeśli pozostają pod nadzorem lub zostały pouczone jak bezpiecznie obsługiwać urządzenie i są świadome związanego z...

Страница 30: ...r siły ssania dalej w kierunku symbolu Rysunek Frędzle dywanu szczotkować wyłącznie zgodnie z kierunkiem strzałki Konserwacja Przed każdą konserwacją wyłączyć odkurzacz i wyciągnąć wtyczkę z gniazda Zdjąć turboszczotkę z rury ssącej teleskopowej Rysunek Odblokować wałek szczotki za pomocą przycisku odblokowującego i wyciągnąć z boku turboszczotki Rysunek Nawinięte nitki i włosy przeciąć nożyczkami...

Страница 31: ... működő turbókefe ne kerüljön hosszú haj sál nyakkendő stb közvetlen közelébe A készüléket 8 év feletti gyerekek és csökkent fizikai érzékszervi vagy szellemi képességű ill tapasztalatlan személyek csak felügyelet mellett használhatják illetve akkor ha megtanulták a készülék biztonságos használatát és megértették az ebből eredő veszélyeket Soha ne engedjen gyerekeket a készülékkel játszani A tisztí...

Страница 32: ...szívóerő szabályozót forgassa tovább a szimbólum irányába ábra A szőnyegrojtokat csak a nyíl irányába kefélje Karbantartás Karbantartás előtt minden alkalommal kapcsolja ki a porszívót és húzza ki a hálózati csatlakozót A turbókefét vegye le a szívó teleszkópcsőről ábra A kefedobot kattintsa ki a zárnyitó gombbal és oldalirányba húzza ki a turbókeféből ábra A feltekeredett szálakat és hajat ollóva...

Страница 33: ...ка в непосредствена близост до дълги коси шалове вратовръзки и др подобни Уредът може да се ползва от деца на повече от 8 години и от лица с намалени физически сетивни или умствени способности или липса на опит и или знания ако те биват контролирани или са инструктирани относно безопасната употреба на уреда и са разбрали произтичащите вследствие на това опасности Децата не трябва да играят с уреда...

Страница 34: ...оизсмукване трябва да се завърти по нататък впосока на символа Фиг Четкайте ресните на килима само в посока на стрелката Поддържане Преди всяко техническо обслужване изключвайте прахосмукачката и извадете щепсела от мрежата Сваляне на Turbo четката от смукателната телескопичната тръба Фиг Деблокирайте четковия валяк чрез бутона за деблокиране и го изтеглете странично от Turbo четката Фиг Отрежете ...

Страница 35: ...urbo Внимание Не подносите работающую щётку Turbo слишком близко к длинным волосам шарфам галстукам и т п Использование прибора детьми старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими или умственными способностями а также лицами не имеющими опыта обращения с подобным оборудованием допускается только под присмотром или после инструктажа по безопасному использованию прибора и осознания данными лица...

Страница 36: ... медленно следует повернуть регулятор мощности всасывания в направлении символа Рис Чистите бахрому ковра только в направлении стрелки Уход Перед каждым уходом за щёткой выключите пылесос и выньте вилку из розетки Отсоедините щётку Turbo от всасывающей телескопической трубки Рис Нажатием кнопки фиксации разблокируйте валик и выньте из щётки Turbo сбоку Рис Намотавшиеся нитки и волосы разрежьте нож...

Страница 37: ... va utiliza în imediata apropiere a părului lung a şalului a cravatelor etc Aparatul poate fi folosit de copii începând cu vârste de 8 ani şi de persoane cu dizabilităţi fizice senzoriale sau mentale sau fără experienţă şi sau cunoştinţe dacă acestea sunt supravegheate sau au fost instruite asupra folosirii în siguranţă a aparatului şi pericolelor care pot rezulta Copiii nu au voie să se joace cu ap...

Страница 38: ...tit în continuare în direcţia simbolului Fig Franjele covorului se vor peria numai în direcţia săgeţii Întreţinere Înainte de fiecare întreţinere aspiratorul se deconectează şi se scoate din priză Se scoate turboperia de pe tubul de aspirare telescopic Fig Deblocaţi peria circulară de la butonul de deblocare şi trageţi o în lateral din turboperie Fig Firele şi părul înfăşurate se taie cu foarfeca F...

Страница 39: ...щіткою Turbo лише з великими проміжками часу Увага Забороняється тримати діючу щітку Turbo в безпосередній близькості до довгого волосся шарфів краваток тощо Діти до 8 років особи з фізичними чи розумовими вадами або особи які не мають достатнього досвіду та знань можуть користуватися приладом лише якщо знаходяться під наглядом або навчені правильному користуванню пилососом та усвідомлюють можливі...

Страница 40: ...лу Мал Торочки на килимі слід чистити тільки в напрямку стрілки Обслуговування Перед кожним обслуговуванням слід вимкнути пилосос та від єднати його від мережі після чого потрібно зняти щітку Turbo зі всмоктувального шлангу або з телескопічної трубки Мал Розблокуйте вал за допомогою кнопки кріплення та витягніть його за обидва боки із щітки Turbo Мал Розріжте ножицями нитки та волосся що намоталис...

Страница 41: ...ϣ Γέ Ω Γέϭλ ϡϬγϟ ϩΎΟΗ ϲϓ ΓΎηέϔϟΎΑ ΩΎΟγϟ ρϭϳΧ ϑϳυϧΗΑ Ύϣ Ω ϡϗ ΔϧΎϳλϟ έΟΈΑ ΎϬϳϓ ϡϭϘΗ Γέϣ ϝϛ ϝΑϗ ϲ ΎΑέϬϛϟ αΑΎϘϟ ωίϧ ϭ Δγϧϛϣϟ ϑϗϭ ΓέϭγΎϣϟ ρϔηϟ ΓέϭγΎϣ ϥϣ ϭΑέϭΗϟ ΓΎηέϔϟ ϊϠΧ ΎϬϳϠϋ ΔϧΎϳλϟ ΔϳΑϭϛγϠΗϟ Γέϭλ ΓΎηέϔϟ ϥϣ ΎϬΑΣγ ϭ έϳέΣΗϟ έί ϕϳέρ ϥϋ ΓΎηέϔϟ ΓέϛΑ έϳέΣΗΑ ϡϗ ΏϧΎΟϠϟ ϭΑέϭΗϟ Γέϭλ ιϘϣΑ ϊϣΟΗϣϟ έόηϟ ϭ ΔόϣΟΗϣϟ ρϭϳΧϟ ϊρϗ Γέϭλ έόηϟ ϭ ρϭϳΧϟ ρϔηΑ ϡϗ Γέϭλ ϥϣ ΔϠϳϠϳϟΩϟ ϕΎγϟ ϝϭρΑ ϭΑέϭΗϟ ΓΎηέϔϟ ϲϓ ΓΎηέϔϟ ΓέϛΑ ϝΧΩ έϳέΣΗϟ...

Страница 42: ...ϻ ϪΑΎη Ύϣϭ ΕΎΗϓ έϛϟ Ε έΩϘϟ ϱϭΫ ιΎΧηϷ ϭ ϕϭϓ Ύϣϓ Ε ϭϧγ 8 ϥγ ϥϣ ΩΗΑ ϝΎϔρϷ έϭλϗ ϥϣ ϥϭϧΎόϳ ϥϳΫϟ ϭ ΓΩϭΩΣϣϟ ΔϳϠϘόϟ ϭ ΔϳγΣϟ ϭ ΔϳΩγΟϟ Ϋ Δγϧϛϣϟ ϩΫϫ ϡ ΩΧΗγ ϡϬϧϛϣϳ Δϓέόϣϟ ϲϓ ϑόο ϭ ϭ ΓέΑΧϟ ϲϓ ϡϬΗϳϋϭΗϭ ϡϬϟ Δγϧϛϣϟ ϡ ΩΧΗγ Δϳϔϳϛ Ρέη ϭ ϙϟΫ ΎϧΛ ϡϬΗΑϗ έϣ ϡΗ ϙϟΫ ϥϋ ΔΟΗΎϧϟ έΎρΧϷΎΑ ΔγϧϛϣϟΎΑ ΏόϠϟ ϝΎϔρϸϟ ίϭΟϳ ϻ Ρϭϣγϣϟ ΔϧΎϳλϟ ϝΎϣϋ έΟ ϭ Δγϧϛϣϟ ϑϳυϧΗ ϝΎϔρϸϟ ίϭΟϳ ϻ ΔΑϗ έϣ ϥϭΩΑ ϡΩΧΗγϣϠϟ ΎϬΑ ΕΎϔϠΧϣϟ ϥϣ ιϠΧΗϟ Ε ΩΎηέ ϑϳϠϐΗϟ ΓϭΑϋ ...

Страница 43: ...ɚ ɬɟɥ 495 737 2961 mailto mok kdhl bshg com CH Schweiz Suisse Svizzera Switzerland BSH Hausgeräte AG Werkskundendienst für Hausgeräte Fahrweidstrasse 80 8954 Geroldswil mailto ch info hausgeraete bshg com Service Tel 0848 840 040 Service Fax 0848 840 041 mailto ch reparatur bshg com Ersatzteile Tel 0848 880 080 Ersatzteile Fax 0848 880 081 mailto ch ersatzteil bshg com www bosch home com CY Cyprus...

Страница 44: ...6 mailto alkatreszrendeles bsh hu www bosch home com IE Republic of Ireland BSH Home Appliances Ltd Unit F4 Ballymount Drive Ballymount Industrial Estate Walkinstown Dublin 12 Service Requests Spares and Accessories Tel 01450 2655 Fax 01450 2520 www bosch home cu uk IL Israel ʬʠʸʹʩ C S B Home Appliance Ltd Uliel Building 2 Hamelacha St Industrial Park North 71293 Lod Tel 08 9777 222 Fax 08 9777 24...

Страница 45: ...ww bosch home com RU Russia Ɋɨɫɫɢɹ OOO Ȼɋɏ Ȼɵɬɨɜɚɹ ɬɟɯɧɢɤɚ ɋɟɪɜɢɫ ɨɬ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɹ Ɇɚɥɚɹ Ʉɚɥɭɠɫɤɚɹ 19 1 119071 Ɇɨɫɤɜɚ ɬɟɥ 495 737 2961 mailto mok kdhl bshg com www bosch home com SE Sverige Sweden BSH Hushållsapparater AB Landsvägen 32 169 29 Solna Tel 0771 11 22 77 mailto Bosch Service SE bshg com www bosch home se SG Singapore ᣂ ᣂട ടပ ပ BSH Home Appliances Pte Ltd 37 Jalan Pemimpin Union Industr...

Страница 46: ...t kader voor de terugname en verwerking van gebruikte apparaten geldend voor de hele EU Dette apparat er klassificeret iht det europæiske direktiv 2002 96 EF om affald af elektrisk og elektro nisk udstyr waste electrical and electronic equipment WEEE Dette direktiv angiver rammerne for indlevering og recycling af kasserede apparater gældende for hele EU Dette apparatet er merket i henhold til det ...

Страница 47: ...ętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu Ezt a készüléket a gyártó az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002 96 EK irányelv waste electrical and electronic equipment WE...

Страница 48: ...ch kundeservice I øvrigt henvises til købelovens bestemmelser NO Leveringsbetingelse I Norge gjelder NEL s leveringsbetingelser Disse kan De få hos Deres forhandler eller direkte ved vårt hovedkontor SE Konsumentbestämmelser I Sverige gäller av EHL antagna konsument bestämmelser FI Takuuaika Kodintekniikan tuotteille annetaan vähintään kahdentoista 12 kuukauden takuu tuotteesta riippuen Takuuaika ...

Страница 49: ... garanciális feltételeket a 151 2003 IX 22 Korm rendelet szabályozza A vásárlástól számított 72 órán belüli meghibásodás esetén a kereskedő a készülék cseréjéről dönt Ez utáni időszakban a Vevőszolgálat gondoskodik a lehető leggyorsabb javítás elvégzéséről A garanciára a vásárló a kitöltött garanciajeggyel vagy a vásárlást igazoló számlával tarthat igényt A használati utasítás be nem tartása a gar...

Страница 50: ... service BSH 9 10 BSH 11 12 BSH 17 20 SERVICE 17 20 210 42 77 700 8 3 2310 497 200 2610 330 478 23 2810 321 573 39 0 77778007 EL GA 9000 803 618_Turbo Zoo 11 07 2012 07 59 Seite 48 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Страница 51: ...49 GA 9000 803 618_Turbo Zoo 11 07 2012 07 59 Seite 49 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Страница 52: ...50 GA 9000 803 618_Turbo Zoo 11 07 2012 07 59 Seite 50 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Страница 53: ...покупке изде лия кассовый чек и или товарный чек товарная накладная 8 Внимание Важная информация для потребителей Данный прибор предназначен для использования исключительно для личных семейных домашних и иных нужд не связанных с осуществлением предпринимательской деятельности либо удовлет ворением бытовых потребностей в офисе предприятия учреждения или организации Использо вание прибора в целях от...

Страница 54: ...9 99 14 МИЧУРИНСК ООО Техно Сервис 393773 Липецкое ш д 68 корп 1 тел 47545 2 84 21 факс 47545 2 84 21 МОЖГА ООО Рит Сервис 427790 ул Можгинская д 51 тел 34139 32049 факс 34139 32049 МОСКВА ООО ВнешРемТорг 127473 Селезневская ул д 30 к Б В тел 495 518 64 32 518 69 41 518 69 47 факс 495 518 64 32 МОСКВА ООО Пульсар 121096 Олеко Дундича ул д 21 к 2 тел 495 987 10 43 МОСКВА ООО Сервисная Группа 121087...

Страница 55: ...mutbar z B im PKW transportiert werden können und für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle oder unserem Vertragskundendienst zu übergeben oder zuzusenden Instandsetzungen am Aufstellungsort können nur für stationär betriebene feststehende Geräte verlangt werden Es ist jeweils der Kaufbeleg mit Kauf und oder L...

Страница 56: ...3 2 1 4 5 6 3 4 7 5 7 a b Click 6 1 2 Click D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Страница 57: ...Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl Wery Str 34 81739 München Germany www bosch home com 9000 803 618 B 08 12 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Отзывы: