background image

English–

1

 

0 275 007 XCX | (19.4.17)

Bosch eBike Systems

Safety Notes

Read all safety warnings and 

all instructions. 

Failure to fol-

low the warnings and instruc-

tions may result in electric 

shock, fire and/or serious 

injury.

Save all safety warnings and instructions for future 

reference.

The term “battery” is used in these instructions to mean all 

original Bosch eBike rechargeable battery packs.

Keep the charger away from rain or moisture. 

The 

penetration of water into a battery charger increases 

the risk of an electric shock.

Only charge eBike-approved Bosch lithium-ion battery 

packs. The battery-pack voltage must match the 

battery-pack charging voltage of the charger. 

Other-

wise there is danger of fire and explosion.

Keep the battery charger clean. 

Contamination can lead 

to danger of an electric shock.

Always check the charger, cable and plug before use. 

Do not use the charger if you discover any damage. Do 

not open the charger. 

Damaged chargers, cables and 

plugs increase the risk of electric shock.

Do not operate the battery charger on easily in-

flammable surfaces (e. g., paper, textiles, etc.) or sur-

roundings. 

The heating of the battery charger during the 

charging process can pose a fire hazard.

Use caution when touching the charger during the 

charging procedure. Wear protective gloves. 

Especially 

in high ambient temperatures, the charger can heat up 

considerably.

The battery may give off fumes if it becomes damaged 

or is used incorrectly. Provide a fresh air supply and 

seek medical advice in the event of pain or discomfort. 

These fumes may irritate the respiratory tract.

Do not place the charger or battery pack near to flam-

mable materials. Charge battery packs only when dry 

and in a fireproof area. 

There is a risk of fire due to the 

heat generated during charging.

The eBike battery must not be left unattended while 

charging.

Supervise children during use, cleaning and mainte-

nance. 

This will ensure that children do not play with the 

charger.

Children or persons that owing to their physical, senso-

ry or mental limitations or to their lack of experience or 

knowledge, are not capable of securely operating the 

charger, may only use this charger under supervision 

or after having been instructed by a responsible per-

son. 

Otherwise, there is danger of operating errors and 

injuries.

Read and observe the safety warnings and instructions 

in all operating instructions of the eBike system and in 

the operating instructions of your eBike.

A sticker in English is adhered to the bottom of the charger 

(marked 

4

 in the diagram on the graphics page). This says:

Use ONLY with BOSCH lithium-ion batteries.

Product Description and 

Specifications

In addition to the functions shown here, changes to software 

relating to troubleshooting and functional enhancements may 

be introduced at any time.

Product Features

The numbering of the components shown refers to the illus-

trations on the graphic pages at the beginning of the manual.

Individual illustrations in these operating instructions may 

differ slightly from the actual circumstances depending on the 

equipment of your eBike.

1

Battery charger

2

Charger socket

3

Plug-in connector

4

Safety warnings, charger

5

Charge connector

6

Socket for charge connector

7

Charge socket cover

8

Rack-type battery pack

9

Operating/state of charge indicator

10

Battery on/off button

11

Standard battery pack

OBJ_BUCH-2031-006.book  Page 1  Wednesday, April 19, 2017  9:54 AM

Содержание BCS212

Страница 1: ...30 0 275 007 915 BCS212 0 275 007 923 de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Bruksanvisning i original no Original driftsinstruks fi Alkuperäiset ohjeet el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης OBJ_BUCH 2031 006 book Page 1 Wednesday April 19 2017 ...

Страница 2: ...mbH Reutlingen eBike Battery Charger 36 4 100 230 0 275 007 923 Input 100V 230V 50 60Hz 2 2A Output 36V 4A Made in PRC Robert Bosch GmbH Reutlingen 使用前には 必ず取り扱い説明書をお読みく ださい 指定のボッシ ュリチウムイオンバッテリー以外の充電に使用しないでく ださい 屋内専用品です 雨に濡ら したり 湿気の多い場所で使用しないでく ださい 燃えやすい物の側で 使用しないでく ださい 分解や 改造をしないでく ださい 使用前にはコードの損傷を確認し コードが損傷した物は使用しないでく ださい 2 1 3 4 5 Standard Charger OBJ_BUCH 2031 006 book Page 2 Wednesday April 19...

Страница 3: ... 100 240 Active Performance Line 0 275 007 915 Li Ion USE ONLY with BOSCH Li Ion batteries Input 100 240V 50 60 Hz 1 6A Output 36V 2A Made in PRC Robert Bosch GmbH Reutlingen Made in PR 2 1 3 4 5 Compact Charger OBJ_BUCH 2031 006 book Page 3 Wednesday April 19 2017 9 54 AM ...

Страница 4: ...0 275 007 XCX 19 4 17 Bosch eBike Systems 4 9 5 6 11 6 8 3 2 10 2 B A OBJ_BUCH 2031 006 book Page 4 Wednesday April 19 2017 9 54 AM ...

Страница 5: ... 5 Bosch eBike Systems 0 275 007 XCX 19 4 17 5 5 8 11 7 7 6 6 C OBJ_BUCH 2031 006 book Page 5 Wednesday April 19 2017 9 54 AM ...

Страница 6: ...0 275 007 XCX 19 4 17 Bosch eBike Systems 6 5 1 D OBJ_BUCH 2031 006 book Page 6 Wednesday April 19 2017 9 54 AM ...

Страница 7: ...egerät und den Akku nicht in der Nähe von brennbaren Materialen Laden Sie die Akkus nur in trockenemZustand und an brandsicherer Stelle Wegen der beim Laden auftretenden Erwärmung besteht Brandgefahr Der eBike Akku darf nicht unbeaufsichtigt geladen werden Beaufsichtigen Sie Kinder bei Benutzung Reinigung undWartung Damitwirdsichergestellt dassKindernicht mit dem Ladegerät spielen Kinder und Perso...

Страница 8: ...BikezweiAkkusangebracht sokönnenbeide Akkus über den nicht verschlossenen Anschluss geladen wer den Während des Ladevorgangs werden die beiden Akkus abwechselnd geladen dabei wird automatisch mehrfach zwi schen beiden Akkus umgeschaltet Die Ladezeiten addieren sich Während des Betriebs werden die beiden Akkus auch ab wechselnd entladen WennSiedieAkkusausdenHalterungennehmen könnenSie jeden Akku ei...

Страница 9: ...en Fragen zum Ladegerät wenden Sie sich an einen autorisierten Fahrradhändler Kontaktdaten autorisierter Fahrradhändler finden Sie auf der Internetseite www bosch ebike com Entsorgung Ladegeräte Zubehör und Verpackungen sollen einer umwelt gerechten Wiederverwertung zugeführt werden Werfen Sie Ladegeräte nicht in den Hausmüll Nur für EU Länder Gemäß der Europäischen Richtlinie 2012 19 EU über Elek...

Страница 10: ...not place the charger or battery pack near to flam mable materials Charge battery packs only when dry and in a fireproof area There is a risk of fire due to the heat generated during charging The eBike battery must not be left unattended while charging Supervise children during use cleaning and mainte nance This will ensure that children do not play with the charger Childrenorpersons thatowingto t...

Страница 11: ...acks can be charged using the unsealed connection The charging process will charge both battery packs alternately automatically switching between both battery packs numer ous times The charging times add up Both battery packs are also discharged alternately during operation If you take the battery packs out of the holders you can charge each battery pack individually Charging Procedure The chargin...

Страница 12: ...ofquestionsconcerningthecharger pleaserefertoan authorised bicycle dealer For contact data of authorised Bosch eBike dealers please refer to www bosch ebike com Disposal Battery chargers accessories and packaging should be sorted for environmental friendly recycling Do not dispose of battery chargers into household waste Only for EC countries According to the European Directive 2012 19 EU on waste...

Страница 13: ... endroit résistant au feu Il y a en effet risque d incendie pendant la charge du fait de l échauffement de l accu Ne pas laisser l accu de l eBike sans surveillance pendant sa recharge Ne laissez pas les enfants sans surveillance lors de l utilisation du nettoyage et de l entretien Faites en sorte que les enfants ne jouent pas avec le chargeur Le chargeur doit être utilisé par des personnes dispo ...

Страница 14: ...s les consignes de sécurité ne peuvent pas être respectées retirez l accu de son support sur le véloetchargez leàunendroitapproprié Lisezetobservez la notice d utilisation de l accu Processus de charge en cas d utilisation de deux accus Quand les deux accus sont en place dans leur fixation ces derniers peuvent être rechargés au niveau de la prise élec trique non obturée Pendant le processus de cha...

Страница 15: ...des Déconnectez le chargeur du réseau électrique et l accu du chargeur Lorsque l accu est déconnecté du chargeur il est automa tiquement éteint Note Si vous avez effectué la recharge sur le vélo refermez avec précaution le couvercle 7 de la prise de charge 6 afin d éviter toute pénétration de saletés ou d eau Si vous ne déconnectez pas l accu du chargeur au terme de la charge le chargeur se rallum...

Страница 16: ... Les chargeurs ainsi que leurs accessoires et emballages doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appro priée Ne jetez pas les chargeurs avec les ordures ménagères Seulement pour les pays de l Union Européenne Conformément à la directive européenne 2012 19 UE relative aux déchets d équipe ments électriques et électroniques et à leur transposition dans le droit national les char geurshor...

Страница 17: ... material inflamable Cargue las baterías siempre en lugares secos y protegidos contra incendios Existe riesgo de incendio si se produce un aumento de la tempe ratura durante la carga No debe dejarse cargando la batería de la eBike sin la debida vigilancia Vigíle a los niños durante la utilización la limpieza y el mantenimiento Así se asegura que los niños no jueguen con el cargador Los niños y per...

Страница 18: ...el acumulador teniendo en cuenta todas las indicaciones de seguridad Si esto no fuese posible extraiga el acumulador del soporte y cárguelo en un lugar más apropiado Paraellolea yaténgasealas instrucciones de uso del acumulador Ciclo de carga con dos baterías instaladas SilaeBikedisponededosbateríasinstaladas puedencargar se las dos a través de la conexión que no ha sido cerrada Du rante el ciclo ...

Страница 19: ...el acumulador del cargador Al desconectar del cargador el acumulador éste último se desconecta automáticamente Observación Si ha realizado la carga en la bicicleta una vez terminado el proceso cierre con cuidado el conector hembra para carga 6 con la cubierta 7 para que no entre suciedad ni agua En caso de no desconectar el cargador del acumulador tras la carga el cargador se vuelve a encender tra...

Страница 20: ...internet www bosch ebike com Eliminación Loscargadores accesoriosyembalajesdeberánsometersea un proceso de recuperación que respete el medio ambiente No arroje los cargadores a la basura Sólo para los países de la UE De acuerdo con la Directiva Europea 2012 19 UE sobre residuosdeaparatoseléctri cos y electrónicos y su transposición en la legis lación nacional los cargadores que ya no sean aptos pa...

Страница 21: ...mesta do seco e num local que seja à prova de fogo O aqueci mentoqueocorreduranteocarregamentoconstituiperigo de incêndio A bateria da eBike não pode ser carregada sem vigilância Vigie as crianças durante a utilização a limpeza e a ma nutenção Destaformagarantequenenhumacriançabrin ca com o carregador Crianças e pessoas que devido às suas capacidades fí sicas sensoriais ou mentais ou inexperiência...

Страница 22: ... as instruções de segurança Caso isto não seja possível retire o acumulador do suporte e carregue o num local mais adequado Leia e respeite o manual de instruções do acumulador Processo de carga com duas baterias colocadas CasoestejamcolocadasduasbateriasnumaeBike épossível carregar ambas através da ligação não fechada Durante o processo de carga as duas baterias são carregadas alterna damente sen...

Страница 23: ...rica e o acumulador do car regador Ao desligar o acumulador do carregador o acumulador é au tomaticamente desligado Nota Se tiver efetuado o carregamento na bicicleta após o processo de carga feche cuidadosamente a tomada de carre gamento 6 com a cobertura 7 para que não possam penetrar sujidade nem água Se após o carregamento o carregador não for desligado do acumulador volta a ligar se ao fim de...

Страница 24: ...sch ebike com Eliminação Carregadores acessórioseembalagensdevemserdispostos para reciclagem da matéria prima de forma ecológica Não deitar carregadores no lixo doméstico Apenas países da União Europeia Nos termos da diretiva europeia 2012 19 UE relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos e da sua transposição para a legis lação nacional os carregadores que já não são utilizáveis...

Страница 25: ... collocare il caricabatteria né la batteria in prossi mità di materiali infiammabili Ricaricare le batterie esclusivamente se asciutte e in un punto a prova d incendio A causa del calore che si sprigiona durante la ricarica vi è rischio d incendio La batteria dell eBike non va ricaricata senza sorve glianza Sorvegliare i bambini durante l utilizzo e le operazioni di pulizia e manutenzione In quest...

Страница 26: ...usivamente osservando tutte le indicazioni di sicurezza Se non fosse possibile rimuo vere la batteria ricaricabile dal supporto e ricaricarla in un luogo adatto A questo proposito leggere e osservare le istruzioni per l uso della batteria ricaricabile Operazione di ricarica con due batterie inserite Se su un eBike sono montate due batterie entrambe le batte rie si potranno caricare mediante il col...

Страница 27: ...ene disattivata automaticamente Nota bene Se la batteria è stata ricaricata sulla bicicletta al terminedell operazionediricaricacoprireconcuralapresadi carica 6 con la copertura 7 in modo che non possa penetrare sporco o acqua Se la stazione di ricarica non viene scollegata dalla batteria ricaricabile dopo il processo di ricarica dopo alcune ore la stazione di ricarica si riattiva controlla lo sta...

Страница 28: ...tate sulla pagina web www bosch ebike com Smaltimento Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell ambiente la stazione di ricarica gli accessori dismessi e gli imballaggi Non gettare tra i rifiuti domestici le stazioni di ricarica dismesse Solo per i Paesi della CE Aisensi dellaDirettivaEuropea2012 19 UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroni che e delle relative leggi attuative nazi...

Страница 29: ...bare materialen Laad de accu s alleen in droge toestand en op een brandveilige plaats Wegens de bij het laden optredende opwarming bestaat brandgevaar De eBike accu mag niet zonder toezicht geladen worden Houd kinderen in het oog bij gebruik reiniging en on derhoud Hierdoor wordt gegarandeerd dat kinderen niet met het oplaadapparaat spelen Kinderen en personen die op grond van hun fysieke zintuigl...

Страница 30: ... een eBike twee accu s aangebracht dan kunnen beide accu s via de niet afgesloten aansluiting geladen wor den Tijdens het laden worden de beide accu s afwisselend geladen hierbij wordt automatisch meermaals tussen beide accu s omgeschakeld De laadtijden worden opgeteld Tijdens het gebruik worden de beide accu s ook afwisselend ontladen Als u de accu s uit de houders neemt dan kunt u elke accu afzo...

Страница 31: ... vragen over het oplaadapparaat contact op met een erkende rijwielhandel Contactgegevens van de erkende rijwielhandel vindt u op de internetpagina www bosch ebike com Afvalverwijdering Oplaadapparaten toebehoren en verpakkingen moeten op een voor het milieu verantwoorde wijze worden hergebruikt Gooi oplaadapparaten niet bij het huisvuil Alleen voor landen van de EU Volgens de Europese richtlijn 20...

Страница 32: ...g akkuen i nærheden af brændbare materialer Oplad kun akkuerne i tør til stand og på et brandsikkert sted Der er brandfare på grund af den varme der opstår ved opladningen eBike batteriet må ikke lades ude af syne Hold børn under opsyn ved brug rengøring og vedlige holdelse Derved sikres det at børn ikke bruger laderen som legetøj Børnog personer der på grundaf deres fysiske senso riske eller psyk...

Страница 33: ...holderne kan hver akku oplades separat Opladning Opladningen starter så snart laderen er forbundet med akku en eller ladebøsningen på cyklen og strømnettet Bemærk Opladning er kun mulig hvis eBike akkuens tempe ratur befinder sig i det tilladte ladetemperaturområde Bemærk Under opladningen deaktiveres drivenheden Akkuenkanopladesmedogudencykelcomputer Udencykel computer kan opladningen kun følges ...

Страница 34: ...e husholdningsaffald Gælder kun i EU lande I henhold til det europæiske direktiv 2012 19 EU om affald af elektrisk og elektro niskudstyrogdetsimplementeringinationallov givning skal ikke funktionsdygtige ladeaggrega ter indsamles separat og tilføres en miljørigtig genanvendelsesordning Ret til ændringer forbeholdes Årsag Afhjælpning To LED lamper blinker på akkuen Akku defekt Kontakt en autorisere...

Страница 35: ...dast batterierna i torrt tillstånd och på en brandsäker plats Brandrisk förelig ger på grund av värmen som uppstår vid laddning eBike batteriet får inte laddas utan uppsikt Håll barn under uppsikt vid användning rengöring och underhåll På så sätt säkerställs att barn inte leker med laddaren Laddaren får inte användas av barn eller personer med begränsadfysisk sensoriskellerpsykiskförmågaeller som ...

Страница 36: ...ddningstiderna läggs ihop Under drift laddas de båda batterierna ur växelvis Om du tar ut batterierna ur hållarna kan du ladda varje batteri för sig Laddning Laddningenbörjarsåsnartladdarenmedbatteriresp laddut taget på cykeln är ansluten till strömnätet Anvisning Laddning kan endast ske om temperaturen i eBike batteriet ligger inom det tillåtna laddningstemperatur området Anvisning Drivenheten de...

Страница 37: ...ndertaspå miljö vänligt sätt för återvinning Släng inte laddare i hushållsavfall Endast för EU länder Enligtdeteuropeiskadirektivet2012 19 EUom avfallsomutgörsav ellerinnehållerelektriskoch elektronisk utrustning och dess omsättning i nationelllagmåsteförbrukadeladdaresamlasin enskilt och lämnas in till återvinning Ändringar förbehålles Orsak Åtgärd Två LED blinkar på batteriet Batteriet är defekt...

Страница 38: ...ren og batteriet må ikke plasseres i nærheten av brennbare materialer Lad batteriet bare i tørr tilstand og på et brannsikkert sted Oppvarmingen som oppstår under lading medfører brannfare eBike batteriet må ikke lades utilsiktet Hold tilsyn med barn ved bruk rengjøring og vedlike hold Dermed er du sikker på at barn ikke leker med laderen Barn og personer som på grunn av sine fysiske senso riske e...

Страница 39: ... vekselvis Hvisdutarbatterieneutavholderen kanduladehvertbatteri enkeltvis Opplading Ladingen starter umiddelbart etter at laderen er koblet til batteriet eller ladekontakten på sykkelen og strømnettet Merk Lading er bare mulig når eBike batteriet har tillatt lade temperatur Merk Drivenheten deaktiveres under ladingen Batteriet kan lades både med og uten kjørecomputer Uten kjørecomputer kan lading...

Страница 40: ...øppel Kun for EU land I henhold til EU direktivet 2012 19 EU om elek trisk og elektronisk avfall og direktivets imple menteringinasjonalrettskalladeresomikkekan brukes mer leveres til miljøvennlig gjenvinning Rett til endringer forbeholdes Årsak Utbedring To LEDer på batteriet blinker Batteriet er defekt Henvend deg til autorisert sykkelforhandler Tre LEDer på batteriet blinker Batteriet er for va...

Страница 41: ...yvien materiaali en läheisyyteen Lataa akku ainoastaan sen ollessa kui vajapaloturvallisessapaikassa Lataamisenyhteydessä syntyvä lämpö aiheuttaa tulipalon vaaran eBike pyörän akkua ei saa ladata ilman valvontaa Valvo lapsia laitteen käytön puhdistuksen ja huollon yhteydessä Näin saat varmistettua sen etteivät lapset leiki latauslaitteen kanssa Lapset ja henkilöt jotka fyysisten aistillisten tai h...

Страница 42: ...ut myös tyhjenevät vuorotellen Jos poistatakut pidikkeistä voit ladatamolempia akkuja yksi tellen Lataustapahtuma Lataus alkaa heti kun yhdistät latauslaitteen joko akkuun tai pyörän latauskoskettimeen ja sähköverkkoon Huomio Lataustapahtuma on mahdollista ainoastaan silloin kun eBike akun lämpötila on sallitulla latauslämpötila alueella Huomio Latauksen ajaksi Drive Unit deaktivoidaan Akun lataus...

Страница 43: ...ön Älä heitä latauslaitteita talousjätteisiin Vain EU maita varten Eurooppalaisen sähkö ja elektroniikkalaitero mua koskevan direktiivin 2012 19 EU sekä sen kansallisten täytäntöönpanotoimien mukaisesti käytöstä poistettavat latauslaitteet on kerättävä erikseen ja toimitettava ympäristöystävällisesti kierrätettäviksi Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Syy Korjaus Kaksi LED iä vilkkuu akussa Ak...

Страница 44: ...ς οδούς Μην τοποθετήσετε το φορτιστή και την μπαταρία κοντά σε εύφλεκτα υλικά Φορτίζετε τις μπαταρίες μόνο σε στεγνή κατάσταση και σε πυρασφαλή θέση Λόγω της προκύπτουσας κατά τη φόρτιση θέρμανσης υπάρχει κίνδυ νος πυρκαγιάς Η μπαταρία eBike δεν επιτρέπεται να φορτιστεί χωρίς επίβλεψη Επιβλέπετε τα παιδιά κατά τη χρήση τον καθαρισμό και τη συντήρηση Έτσι εξασφαλίζεται ότι τα παιδιά δε θα παί ξουν ...

Страница 45: ...είξεις ασφαλείας Εάν αυτό δεν είναι δυνατόν αφαιρέστε την μπαταρία από το στήριγμα και φορτίστε την σε μια κατάλληλη θέση Διαβάστε και προσέξτε εδώ τις οδη γίες λειτουργίας της μπαταρίας Διαδικασία φόρτισης σε περίπτωση δύο τοποθετημένων μπαταριών Όταν σε ένα eBike είναι τοποθετημένες δύο μπαταρίες τότε μπορούν και οι δύο μπαταρίες να φορτιστούν μέσω της μη σφραγισμένης σύνδεσης Κατά τη διάρκεια τ...

Страница 46: ...ία από το φορτιστή Κατά την αποσύνδεση της μπαταρίας από το φορτιστή απενερ γοποιείται η μπαταρία αυτόματα Υπόδειξη Σε περίπτωση που έχετε φορτίσειστο ποδήλατο με τά τη διαδικασία της φόρτισης κλείστε προσεκτικά την υποδοχή φόρτισης 6 με το κάλυμμα 7 για να μην μπορεί να εισχωρήσει καθόλου ρύπανση ή νερό Σε περίπτωση που ο φορτιστής μετά τη φόρτιση δεν αποσυνδε θεί από την μπαταρία ενεργοποιείται ...

Страница 47: ...ε να βρείτε στην ιστοσελίδα www bosch ebike com Απόσυρση Οι φορτιστές τα εξαρτήματα και οι συσκευασίες πρέπει να ανα κυκλώνονται με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον Μη ρίχνετε τους φορτιστές στα απορρίμματα του σπιτιού σας Μόνο για χώρες της ΕΕ Σύμφωνα με την ευρωπαϊκή οδηγία 2012 19 ΕΕ περί ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών παλιών συ σκευών και την υλοποίησή της σε εθνικό δίκαιο πρέπει οι μη ικανοί πλέο...

Страница 48: ...ti delle Direttive e dei Regolamenti elencati di seguito nonché alle seguenti Normative Documentazione Tecnica presso Charger Codice prodotto nl EU conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richt lijnen en verordeningen en overeenstemmen met de volgende normen Technisch dossier bij...

Страница 49: ...bg ЕС декларация за съответствие С пълна отговорност ние декларираме че посочените продукти отговарятна всичкивалидниизисквания на директивите иразпоредбите по долу и съответства на следните стандарти Техническа документация при Charger Каталожен номер sl Izjava o skladnosti EU Izjavljamo pod izključno odgovornostjo da je omenjen izdelek v skladu z vsemi relevantnimi določili direktiv in uredb ter...

Страница 50: ... Flinspach Vice President Bosch eBike Systems 72703 Reutlingen GERMANY Reutlingen 01 04 2016 Compact Charger 0 275 007 915 2014 35 EU 2014 30 EU 2009 125 EC 2011 65 EU EN 60335 1 2012 EN 60335 2 29 2004 A2 2010 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 1 1997 A1 2001 A2 2008 Robert Bosch Power Tools GmbH PT ECS 70538 Stuttgart GERMANY Claus Fleischer Senior Vice ...

Отзывы: