background image

Charging Battery Pack

-

4-

The  manufacturer  is  not  responsible  for  radio
interference  caused  by  unauthorized
modifications  to  this  equipment.    Such
modifications could void the user’s authority to
operate the equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC
Rules.  Operation  is  subject  to  the  following
two conditions:
1) This  device  may  not  cause  harmful

interference, and

2) This  device  must  accept  any  interference

received,  including  interference  that  may
cause undesired operation.

NOTE!

This  equipment  has  been  tested  and

found  to  comply  with  the  limits  for  a  Class  B
digital devices, pursuant to Part 15 of the FCC
rules.  These  limits  are  designed  to  provide
reasonable  protection  against  harmful
interference  in  a  residential  installation.  This
equipment  generates  uses  and  can  radiate

radio  frequency  energy  and,  if  not  installed
and  used  in  accordance  with  the  instructions,
may  cause  harmful  interference  to  radio
communications.  However,  there  is  no
guarantee that interference will not occur in a
particular  installation.  If  this  equipment  does
cause  harmful  interference  to  radio  or
television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct the interference
by one or more of the following measures:
•   Reorient or relocate the receiving antenna.
•   Increase  the  separation  between  the

equipment and receiver.

•   Connect  the  equipment  into  an  outlet  on  a

circuit  different  from  that  to  which  the
receiver is connected.

•   Consult  the  dealer  or  an  experienced

radio/TV technician for help.

FCC Caution:

Plug  charger  cord  into  your  standard  power
outlet.
With  no  battery  pack  inserted,  the  charger’s
green indicator light will go ON.  This indicates
the charger is receiving power and the charger
is ready for operation.

When  you  insert  the  battery  pack
into  the  charger.  The  charger’s
green  indicator  light  will  begin  to
“BLINK”.  This  indicates  that  the

battery is receiving a fast charge. 
Once  approximately  80%  battery  capacity  has
been  reached,  the  blinking  of  green  light  will
slow down, indicating that fast charging is now
complete.  If  battery  remains  in  charger,  the
charging  process  is  completed  in  Long  Life
charging mode.
The  purpose  of  the  rapidly  “BLINKING”  green
light is to indicate that the battery pack is fast-
charging. It does not indicate the exact point of
full  charge.  The  light  will  stop  blinking  when
battery is fully charged.

Continuous  green  battery  charger
light  indicates  that  the  battery  is
fully charged. However, the battery
pack  may  be  used  at  any  time,

even if the green light is still blinking.

A steady red indicator light means
that the battery pack is outside the
proper  temperature  ranges  (too
hot or too cold) so the charger will

not begin the charging process. Charging (Fast
or  long  Life  Charging  Mode)  is  only  possible

when  the  temperature  range  of  the  battery
pack is between 32°F (0°C) and 113°F (45°C).
When  needed,  the  internal  fan  of  the  charger
will  turn  on  to  aid  the  charging  process  and
speed.
As  soon  as  the  battery  pack  reaches  the
correct  temperature  range,  the  battery  charger
will automatically switch to fast charging.

If  the  red  indicator  light  is

“BLINKING”,  the  battery  pack
cannot accept a charge. This may
be  due  to  the  contacts  on  the

charger  or  battery  pack  is  contaminated,  the
battery pack itself may be defective, or battery
may be wrong type for this charger.
•   Check  to  see  if  the  battery  is  compatible
with  charger  by  checking  charger  Warning
label.
•   If  applicable,  insert  another  compatible
battery  pack  into  charger  to  verify  charger  is
working properly.
•  Clean  the  contacts  of  the  charger  or  battery
pack (e. g. by using a cotton swab and alcohol
on  battery  and  charger  terminals  or  inserting
and  removing  the  battery  several  times)  or
replace the battery pack, as required.
When the battery pack is fully charged, unplug
the  charger  (unless  you're  charging  another
battery  pack)  and  slip  the  battery  pack  back
into the tool.

2610052950.qxp_BC1880  5/1/19  12:52 PM  Page 4

Содержание BC1880

Страница 1: ... usage IMPORTANTE Leer antes de usar For English Version See page 2 Version française Voir page 6 Versión en español Ver la página 10 Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pourobtenirdesinformationsetlesadressesdenoscentresdeserviceaprès vente appelezcenumérogratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio 2610052950 qxp_BC1880 5 1 19 1...

Страница 2: ...r fire 9 Disconnect the charger by pulling the plug rather than the cord Do not operate charger with damaged cord or plug have them replaced immediately Damaged plug or cord may result in electric shock or fire 10 Do not insert battery pack in charger if battery pack case is cracked Using damaged battery pack may result in electric shock or fire 11 Do not disassemble charger or operate the charger...

Страница 3: ...at the end of their useful life when taken out of service in the United States or Canada The RBRC program provides a convenient alterative to placing used Li ion batteries into the trash or the municipal waste stream which may be illegal in your area Please call 1 800 8 BATTERY for information on Li ion battery recycling and disposal bans restrictions in your area or return your batteries to a Ski...

Страница 4: ...INK This indicates that the battery is receiving a fast charge Once approximately 80 battery capacity has been reached the blinking of green light will slow down indicating that fast charging is now complete If battery remains in charger the charging process is completed in Long Life charging mode The purpose of the rapidly BLINKING green light is to indicate that the battery pack is fast charging...

Страница 5: ...For most up to date battery compatibility please refer to www boschtools com Charger voltage rating 120 V 60 Hz SAVE THESE INSTRUCTIONS 18 V BATTERY PACK Cord Reel Feature The charger is equipped with a cord channel reel which will allow the user to wrap the power cord around charger when not in use Fig 1 2610052950 qxp_BC1880 5 1 19 12 52 PM Page 5 ...

Страница 6: ... Notes Remarques Notas This page was intentionally left blank Cette page a été laissée vierge intentionnellement Esta página se dejó intencionalmente en blanco 2610052950 qxp_BC1880 5 1 19 12 52 PM Page 6 ...

Страница 7: ...fiche et un cordon endommagés pourraient causer un choc électrique ou un incendie 9 Débranchez le chargeur en tirant sur la fiche et non sur le cordon N utilisez pas un chargeur dont le cordon ou la fiche est endommagé faites les remplacer immédiatement Une fiche ou un cordon endommagé pourrait causer un choc électrique ou un incendie 10 N insérez pas de bloc piles dans le chargeur si le boîtier d...

Страница 8: ...ion Li ion indique que Robert Bosch Tool Corporation participe volontairement à un programme industriel de ramassage et de recyclage de ces piles au terme de leur vie utile pourvu qu elles soient mises hors service aux États Unis ou au Canada Le programme du RBRC offre une alternative pratique à la mise des piles au Li ion usées au rebut ou au ramassage d ordures municipal ce qui pourrait être int...

Страница 9: ...mineux vert du chargeur commencera à CLIGNOTER Ceci indique que les piles sont en train de recevoir une charge rapide Après qu une capacité de charge des piles d environ 80 aura été atteinte le rythme de clignotement du voyant lumineux vert se ralentira indiquant ainsi que la charge rapide est maintenant terminée Si le bloc piles reste dans le chargeur le processus de charge est effectué dans le m...

Страница 10: ...harge Ceci peut être causé par le fait que les contacts sur le chargeur ou sur le bloc piles sont contaminés que le bloc piles lui même peut être défectueux ou que les piles utilisées ne sont pas appropriées pour ce chargeur Assurez vous que les piles sont compatibles avec le chargeur en regardant l étiquette d avertissement du chargeur Le cas échéant insérez un autre bloc piles compatible dans le...

Страница 11: ...icado de manera que no se pueda pisar ni tropezar en él ni que pueda sufrir daños ni someterse a esfuerzo excesivo de alguna otra manera El enchufe y el cable de alimentación dañados pueden causar descargas eléctricas o incendio 9 Desconecte el cargador jalando el enchufe en lugar de jalando el cable de alimentación No utilice el cargador con el cable de alimentación o el enchufe dañado haga que r...

Страница 12: ...ma de la industria para recoger y reciclar estas baterías al final de su vida útil cuando se retiran de servicio en los Estados Unidos y Canadá El programa RBRC proporciona una alternativa conveniente a tirar las baterías de Li ion usadas a la basura o a la corriente municipal de aguas residuales lo cual quizás sea ilegal en su área Tenga la amabilidad de llamar al 1 800 8 BATTERY para obtener inf...

Страница 13: ... de la batería el parpadeo de la luz verde se volverá más lento lo cual indica que el proceso de carga rápida se ha completado en ese momento Si la batería permanece en el cargador el proceso de carga se completa en el modo de carga de larga duración El propósito de la luz verde que PARPADEA rápidamente es indicar que el paquete de batería se está cargando rápidamente No indica el punto exacto en ...

Страница 14: ... los contactos del cargador o del paquete de batería están contaminados a que el propio paquete de batería está defectuoso o a que la batería es de tipo incorrecto para este cargador Determine si la batería es compatible con el cargador consultando la etiqueta de Advertencia ubicada en el cargador Si es pertinente inserte otro paquete de batería compatible en el cargador para verificar si éste est...

Страница 15: ...es Remarques Notas 15 This page was intentionally left blank Cette page a été laissée vierge intentionnellement Esta página se dejó intencionalmente en blanco 2610052950 qxp_BC1880 5 1 19 12 52 PM Page 15 ...

Страница 16: ...R NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI DESSUS...

Отзывы: