background image

78

Очищення фільтра

Контейнер для пилу, по можливості, слід 
спорожняти після кожного використання пилососу.

Рис. 

10

 

‡

Витягніть акумуляторний всмоктувач з ручного 
пилососа (див. рис. 7)

 

‡

Розблокуйте контейнер для пилу за допомогою 
педалі розблокування та зніміть його зі 
всмоктуючого блоку.

Рис. 

11

 

‡

Витягніть фільтр для сміття та текстильний 
фільтр за допомогою ручки з контейнеру для 
пилу та очистіть їх вибиванням або щіточкою, 
якою укомплектовано прилад.

Рис. 

12

 

‡

Витрусіть сміття з контейнера для пилу.

 

‡

При сильному забрудненні можна промити 
фільтр та контейнер для пилу.

 

  Наприкінці протріть контейнер для пилу сухою 
ганчіркою; фільтр повинен повністю висохнути 
перед подальшим встановленням.

Рис. 

13

a) 

Встановіть текстильний фільтр та фільтр для сміття 
у контейнер для пилу.

b) 

Поставте контейнер для пилу на всмоктуючий блок 
та закріпіть його.

При необхідності, фільтри можна замовити в 
сервісній службі

Очищення насадки для підлоги

Рис. 

14

 

‡

Насадка для підлоги повинна регулярно 
очищуватися.

 

‡

Для цього від'єднайте насадку для підлоги від 
ручного пилососа. (див. рис. 2)

 

‡

Волосинки та ниточки, що розтріпались, обріжте 
ножицями.

 

  Видаліть їх за допомогою насадки для щілин.

Обслуговування

Перед чищенням акумуляторного всмоктувача 
або ручного приладу, вони повинні бути вимкнені 
та від'єднані від заряджувального пристрою. Для 
догляду Ви можете використовувати звичайні 
миючі засоби.

!

  Не використовуйте абразивні засоби, миючі 

засоби для скла або універсальні миючіі засоби. 
Заборонено занурювати всмоктувач у воду!

Утилізація акумулятора

Перед утилізацією приладу, будь ласка, розберіть 
акумуляторний блок та утилізуйте від'єднане.

Рис. 

15

 

‡

Посуньте відсік для елементів живлення у 
напрямку стрілки.

 

‡

Розріжте утримуючу стрічку та вийміть 
акумуляторний блок з приладу.

 

‡

Переріжте кабель живлення та для безпеки 
обклейте його кінці ізоляційною стрічкою.

Содержание BBHMOVE6N

Страница 1: ...Brugsanvisning no Bruksanvisning sv Bruksanvisning fi Käyttöohje es Instrucciones de uso pt Instruções de utilização el Οδηγίες χρήσης tr Kullanma kılavuzu pl Instrukcja obsługi hu Használati utasítás bg àÌÒÚ Û͈Ëfl Á ÔÓÎÁ Ì ru Руководство по эксплуатации ro Instrucţiuni de utilizare uk Інструкція з експлуатації ar 8001027490 ...

Страница 2: ...4 CLICK 6 CLICK CLICK 5 8 13 CLICK 17b CLICK 18 19 9 11 12 14 15 16 17a 1 2 3 6 5 7 10 9 8 11 12 13 13 14 15 4 11 a b ...

Страница 3: ...fi Turvallisuusohjeet 10 Laitteen kuvaus 46 pt Instruções de segurança 11 Descrição do aparelho 49 es Consejos de seguridad 12 Descripción de los aparatos 52 el Υποδείξεις ασφαλείας 13 Περιγραφή της συσκευής 55 tr Güvenlik bilgiler 14 Cihaz açıklaması 58 pl Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 15 Opis urządzenia 61 hu Biztonsági útmutató 16 A készülék leírása 64 bg Указания за безопасност 17 Описание...

Страница 4: ...ng und oder Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstan den haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spie len Reinigung und Benutzer Wartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden Plastiktüten und Folien sind außer Reich weite von Kleinkindern aufzu...

Страница 5: ...uper vised or have been instructed on the safe use of the appliance and the have under stood the potential dangers of using the appliance Children must never play with the appli ance Cleaning and user maintenance must ne ver be carried out by children without su pervision Plastic bags and films must be kept out of the reach of children before disposal Risk of suffocation Proper use The charger must...

Страница 6: ...é informés de la manipulation sûre de l appareil et ont compris les dangers qui en résultent Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et la maintenance ne doi vent pas être effectués par des enfants sans surveillance Les sacs plastiques et les films doivent être conservés hors de la portée de jeu nes enfants et être éliminés Il y a risque d asphyxie Utilisation correcte Raccord...

Страница 7: ...ono giocare con l apparecchio Le operazioni di pulizia e di manutenzio ne non devono essere effettuate dai bam bini senza la supervisione di un adulto Si raccomanda di tenere i sacchetti di plastica e la plastica da imballaggio fuori dalla portata dei bambini e di provvedere al loro smaltimento Pericolodi soffocamento Uso conforme Collegare e mettere in funzione il caricabatterie solo in conformit...

Страница 8: ...bben wanneer zij onder toezicht staan of met het oog op een veilig gebruik volledig over de bediening van het apparaat zijn geïnformeerd en op de hoogte zijn van de gevaren die hieruit kunnen voorvloeien Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Reiniging en onderhoud mogen niet wor den uitgevoerd door kinderen als zij niet onder toezicht staan Plastic zakken en folie dienen buiten be reik van k...

Страница 9: ...ikke bruge apparatet som le getøj Rengøring og vedligeholdelse må ikke ud føres af børn uden at de er under opsigt Plastikposer og folie må ikke være tilgæn gelige for småbørn hverken ved opbeva ring og kassering Der er fare for kvælning Korrekt anvendelse Ladestationen må kun anvendes i henhold til angi velserne på typeskiltet Støvsug aldrig uden filterindsats apparatet kan bli ve beskadiget Træk ...

Страница 10: ...ler kunnskap dersom de er under oppsyn eller har fått tilstrekkelig opplæring i sikker bruk av apparatet og har forstått hvilke farer som kan oppstå Barn skal ikke leke med apparatet Rengjøring og vedlikehold skal ikke utfø res av barn uten tilsyn Plastposer og folie skal oppbevares eller kastes utenfor barns rekkevidde Fare for kvelning Forskriftsmessig bruk Laderen må kun kobles til og tas i bru...

Страница 11: ...k eller mental färdighet eller som saknar erfarenhet el ler kunskaper får bara använda enheten under överinseende av någon eller om de får lära sig hur man använder enheten sä kert och vilka risker som finns Låt inte barn leka med enheten Barn får bara göra rengöring och skötsel under uppsikt Plastpåsar och plastfolie ska hållas utom räckhåll för barn Kvävningsrisk föreligger Avsedd användning Ansl...

Страница 12: ...t ovat rajoittuneet tai joilta puuttuu kokemus ja tai tieto laitteen käy töstä valvonnan alaisina tai kun heitä on opastettu laitteen käytössä ja he ovat ym märtäneet laiteen käytön vaarat Lapset eivät saa leikkiä laitteella Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa lai tetta ilman valvontaa Muovipussit ja foliot on pidettävä poissa pienten lasten ulottuvilta ja ne on hävi tettävä Tukehtumisvaara Asi...

Страница 13: ...ecesarios siempre que sean supervisados por otra persona o que se les haya enseñado a utilizar la herramien ta de forma segura y hayan comprendido los peligros que supone Los niños no deben jugar con el aparato Las tareas de limpieza y mantenimiento que correspondan al usuario no deben ser realizadas por niños sin supervisión Mantener las láminas y bolsas de plástico fuera del alcance de los niños...

Страница 14: ...elho e desde que entendam os perigos resultantes da mesma Não deixe que crianças brinquem com o aparelho Não permita a limpeza e manutenção do aparelho pelo utilizador a crianças sem vigilância Sacos de plástico e películas devem ser mantidos fora do alcance das crianças e eliminados Existe perigo de asfixia Utilização correta Ligue o carregador à corrente e coloque o em funcio namento apenas segun...

Страница 15: ...οήσει τους υπάρχοντες κατά τη χρήση κινδύνους Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευή Ο καθαρισμός και η συντήρηση μέσω χρήστη δεν επιτρέπεται να εκτελείται από παιδιά χωρίς επιτήρηση Οι πλαστικές σακούλες και οι μεμβράνες πρέπει να φυλάγονται μακριά από μικρά παιδιά και να αποσύρονται Υπάρχει κίνδυνος ασφυξίας Ενδεδειγμένη χρήση Συνδέστε στο ρεύμα και θέστε σε λειτουργία το φορτιστή μό...

Страница 16: ...ler olan veya tecrübe ve veya bilgi eksikliği bulunan kişiler tarafından an cak gözetim altında olmaları veya cihazın güvenli kullanımı hakkında bilgi sahibi olmaları veya olası tehlikeleri bilmeleri durumunda kullanılabilir Çocukların cihaz ile oynamalarına izin verilmemelidir Temizlik ve kullanıcı bakımı işlemleri gö zetim altında olmayan çocuklar tarafından yürütülmemelidir Plastik torbalar ve ...

Страница 17: ...tarczającego doświadczenia i lub wiedzy jeśli pozostają pod nadzorem lub zostały pouczone jak bezpiecznie obsługiwać urządzenie i są świadome związanego z tym niebezpieczeństwa Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem Czyszczenie i czynności konserwacyjne nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru dorosłych Opakowania foliowe należy przecho wywać w miejscu niedostępnym dla małych dzieci lub wyr...

Страница 18: ...tanulták a készülék biztonságos használatát és megértették az ebből eredő veszélyeket Soha ne engedjen gyerekeket a készülék kel játszani A tisztítást és a felhasználói karbantar tást soha nem végezhetik gyerekek felü gyelet nélkül A műanyag zacskók és fóliák kisgyermekektől távol tartandók és ártal matlanításuk szükséges Fulladásveszély Megfelelő használat A töltőkészüléket csakis a típustábla sz...

Страница 19: ...нтролирани или са инструктирани относно безопасната употреба на уреда и са разбрали произтичащите вследствие на това опасности Децата не трябва да играят с уреда Почистване и поддържане не трябва да се извършва от деца без наблюдение Пластмасови торби и фолия трябва да се съхраняват на места недостъпни за малки деца и да се унищожават Съществува опасност от задушаване Правилно използване Свържете ...

Страница 20: ...руктажа по безопасному использованию прибора и осознания данными лицами опасностей связанных с его эксплуатацией Детям запрещено играть с прибором Чистка и уход не должны производиться детьми без присмотра Пластиковые мешки и полимерную плёнку храните и утилизируйте в недоступном для детей месте Опасность удушья Правильное использование При подсоединении зарядного устройства к электросети и его вк...

Страница 21: ...dizabilităţi fizice senzoriale sau mentale sau fără experienţă şi sau cunoştinţe dacă acestea sunt supravegheate sau au fost instruite asupra folosirii în siguranţă a aparatului şi pericolelor care pot rezul ta Copiii nu au voie să se joace cu aparatul Curăţarea şi întreţinerea curentă efectuată de utilizator nu sunt permise copiilor fără supraveghere Pungile de plastic şi foliile trebuie să nu fie ...

Страница 22: ...що знаходяться під наглядом або навчені правильному користуванню пилососом та усвідомлюють можливі ризики Дітям заборонено гратися з приладом Дітям забороняється без нагляду проводити очищення або користувацьке обслуговування Пластикові пакети та фольгу необхідно зберігати й утилізовувати поза досяжністю маленьких дітей Небезпека задихнутись Правильне використання Вмикати заряджувальний пристрій с...

Страница 23: ... G É e äɪ à d HÉ ŸG ΩGóîà S G á ü üfl â ù dh a õæŸG ΩGóîà SÓd á ü üfl á ùæμŸG òg É ÑW á ùæμŸG ΩGóîà SG ɪFGO Öéjh ájQÉŒ VGôZCG ΩGóîà SÓd ÒZ á fÉ üdG á G CG YGôjh π dódG Gòg IQƒcòŸG äɪ à d äɪ à d HÉ ŸG ÒZ ΩGóîà S G øY èàæJ ób àdG QGô VC G øY ádhDƒ ùe äGOÉ TQE ÉH ΩÉàdG ΩGõàd G Lôj dòd ÅWÉÿG ɪ à S G hCG á dÉàdG ΩGóîà SG e EG á ùæμŸG ɪ à SG Rƒéj á UC G ôJÓØdG û WGôN á UC G á ªμàdG äÉ ë ŸG hCG á UC ...

Страница 24: ...8 Saugeinheit 9 Entriegelungsknopf Schmutzbehälter 10 Fugendüse 11 Handgriff Handstaubsauger 12 Ein Ausschalter Handstaubsauger 13 Entriegelungsknopf Handgriff 14 Entriegelungsknopf Akkusauger 15 Handgriff Akkusauger 16 Tastschalter Akkusauger 17 Anzeige Ladebetrieb 18 Ladestation 19 Bodenhalterung Ladestation 18 Ladekabel 1 2 3 18 11 12 13 14 15 16 17 5 6 7 8 4 9 10 Ladekabel ...

Страница 25: ...nd zeigt damit an dass sich die Bürstenwalze dreht Ab Modell BBHMOVE4N Der Ein Ausschalter kann in folgende zwei Positionen geschaltet werden Position 1 mittlere Leistungsstellung Das Gerät hat eine längere Laufzeit Position 2 hohe Leistungsstellung Das Gerät hat eine höhere Leistung bei kürzerer Laufzeit Bild 6 Bei kurzen Saugpausen kann das Gerät frei im Raum abgestellt werden Dazu den Sauger le...

Страница 26: ...endüse Bild 14 Die Bodendüse sollte in regelmäßigen Abständen gereinigt werden Dazu die Bodendüse vom Handstaubsauger lösen siehe Bild 2 Aufgewickelte Fäden und Haare mit einer Schere durchschneiden Fäden und Haare mit der Fugendü se absaugen Pflege Vor Reinigung des Akkusaugers bzw Handgerätes müs sen diese ausgeschaltet und vom Ladegerät getrennt sein Sie können mit einem handelsüblichen Kunst st...

Страница 27: ...brush 8 Suction unit 9 Dirt container unlocking knob 10 Crevice nozzle 11 Handstick vacuum cleaner handle 12 Handstick vacuum cleaner ON OFF button 13 Handle unlocking knob 14 Handheld vacuum cleaner unlocking knob 15 Handheld vacuum cleaner handle 16 Handheld vacuum cleaner pushbutton 17 Charging indicator 18 Charger 19 Charger floor support 20 Charging cable Charging cable Your vacuum cleaner en...

Страница 28: ...BHMOVE2N BBHMOVE3N mo dels Press the on off switch in the direction of the arrow The function indicator on the floor tool lights up indicating that the brush roller is turning As of BBHMOVE4N model The on off switch can be moved to the following two positions Position 1 medium power setting The appliance has a longer run time Position 2 high power setting The appliance has more power for a shorter ...

Страница 29: ...tained from our after sales service as required Cleaning the floor tool Figure 14 The floor tool should be cleaned at regular intervals To clean it release the floor tool from the handstick vacuum cleaner see Figure 2 Cut through threads and hairs wound round the rol lers using scissors Vacuum threads and hairs with the crevice nozzle Care Before cleaning the handheld vacuum cleaner or hand held appl...

Страница 30: ...ation 9 Bouton de déverrouillage du collecteur de saletés 10 Suceur de joints 11 Poignée de l aspirateur balai 12 Interrupteur marche arrêt de l aspirateur balai 13 Bouton de déverrouillage de la poignée 14 Bouton de déverrouillage de l aspirateur à accus 15 Poignée de l aspirateur à accus 16 Bouton poussoir aspirateur à accus 17 Témoin recharge 18 Station de charge 19 Support de base station de c...

Страница 31: ...t dans le sens de la flèche Le témoin de fonctionnement de la brosse pour sols s allume et indique ainsi que la brosse rotative tourne A partir du modèle BBHMOVE4N L interrupteur marche arrêt peut être commuté dans les deux positions suivantes Position 1 réglage puissance moyenne Le temps de marche de l appareil est plus long Position 2 réglage puissance élevée La puissance de l appareil est plus é...

Страница 32: ...iration et l enclencher En cas de besoin les filtres peuvent être commandés auprès du service après vente Nettoyage de la brosse pour sols Fig 14 Il est recommandé de nettoyer régulièrement la brosse pour sols A cet effet détacher la brosse pour sols de l aspirateur balai voir fig 2 Couper les fils et cheveux enroulés avec des ciseaux Aspirer les fils et cheveux avec le suceur de joints Entretien Avan...

Страница 33: ...sante di sblocco del contenitore dello sporco 10 Bocchetta per giunti 11 Impugnatura della scopa elettrica 12 Interruttore ON OFF della scopa elettrica 13 Pulsante di sblocco dell impugnatura 14 Pulsante di sblocco dell aspirapolvere a batteria 15 Impugnatura dell aspirapolvere a batteria 16 Interruttore a pressione dell aspirapolvere a batteria 17 Indicatore della funzione di caricamento 18 Stazi...

Страница 34: ...a elettrica Figura 5 Per modelli BBHMOVE1N BBHMOVE2N BBHMOVE3N Azionare l interruttore ON OFF nella direzione indicata dalla freccia L indicatore funzione della spazzola per pavimenti si illumina segnalando così che il rullo spazzola è in ro tazione A partire dal modello BBHMOVE4N L interruttore ON OFF può essere impostato nelle due seguenti posizioni Posizione 1 potenza assorbita media l apparecc...

Страница 35: ...essità i filtri possono essere richiesti al servizio di assistenza tecnica Pulizia della spazzola per pavimenti Figura 14 La spazzola per pavimenti deve essere pulita a in tervalli regolari A questo scopo staccarla dalla scopa elettrica cfr figura 2 Tagliare con le forbici i fili e i capelli rimasti attor cigliati Aspirare fili e capelli con la bocchetta per giunti Manutenzione Prima di pulire l aspir...

Страница 36: ...ielfilter 7 Miniborstel 8 Zuigeenheid 9 Ontgrendelingsknop vuilcontainer 10 Kierenmondstuk 11 Handgreep handstofzuiger 12 Aan uitknop handstofzuiger 13 Ontgrendelingsknop handgreep 14 Ontgrendelingsknop accuzuiger 15 Handgreep accuzuiger 16 Tastschakelaar accuzuiger 17 Indicatie laadfunctie 18 Laadstation 19 Vloerstaand laadstation 20 Laadsnoer Laadsnoer Beschrijving van het apparaat nl ...

Страница 37: ...odel BBHMOVE1N BBHMOVE2N BBHMOVE3N In Uitschakelaar bedienen in de richting van de pijl De functieweergave van het vloermondstuk is verlicht om aan te geven dat de rolborstel draait Vanaf model BBHMOVE4 De In Uitschakelaar kan in de volgende twee posities worden geschakeld Positie 1 gemiddelde vermogensstand Het apparaat heeft een langere looptijd Positie 2 hoge vermogensstand het apparaat beschik...

Страница 38: ... indien gewenst via de klantenser vice worden verkregen Reiniging van het vloermondstuk Afbeelding 14 Het vloermondstuk dient regelmatig te worden schoongemaakt Hiervoor het vloermondstuk van de handstofzuiger losmaken zie afbeelding 2 Opgewikkelde draden en haren met een schaar doorknippen Draden en haren wegzuigen met het mondstuk voor kieren Onderhoud Voordat de accuzuiger of het handapparaat w...

Страница 39: ...r 6 Tekstilfilter 7 Minibørste 8 Støvsugerenhed 9 Frigøringstast støvbeholder 10 Fugemundstykke 11 Håndgreb håndstøvsuger 12 Tænd sluk knap håndstøvsuger 13 Frigøringstast håndgreb 14 Frigøringstast akku støvsuger 15 Håndgreb akkustøvsuger 16 Frigøringstast akku støvsuger 17 Indikator for opladning 18 Ladestation 19 Gulvholder ladestation 20 Ladekabel Ladekabel Beskrivelse da ...

Страница 40: ...den altid klar til brug Støvsugning Anvendelse af håndstøvsugeren Figur 5 For model BBHMOVE1N BBHMOVE2N BBHMOVE3N Tryk på tænd sluk knappen i pilens retning Funktionsindikatoren på gulvmundstykket lyser og vi ser dermed at børstevalsen roterer Fra og med model BBHMOVE4N Tænd sluk knappen kan placeres i følgende to positi oner Position 1 mellem effekt Apparatet har en længere driftstid Position 2 h...

Страница 41: ...dvendigt kan der bestilles nye filtre hos kunde service Rengøring af gulvmundstykket Figur 14 Gulvmundstykket skal rengøres med regelmæssige mellemrum Hertil skal gulvmundstykket frigøres fra håndstøvsu geren se figur 2 Hår og tråde som har viklet sig om børsterne kan klippes over med en saks Tråde og hår suges bort med fugemundstykket Pleje Sluk altid for akku støvsugeren og håndstøvsugeren og tag ...

Страница 42: ...ter 7 Minibørste 8 Sugedel 9 Låseknapp for smussbeholde 10 Fugemunnstykke 11 Håndtak for håndstøvsuger 12 På avbryter for håndstøvsuger 13 Låseknapp for håndtak 14 Låseknapp for batteridreven støvsuger 15 Håndtak for batteridreven støvsuger 16 Bryter for batteridreven støvsuger 17 Indikator for lading 18 Ladestasjon 19 Gulvholder for ladestasjon 20 Ladekabel Ladekabel Beskrivelse av apparatet no ...

Страница 43: ...N Av på bryteren kan settes i følgende to stillinger Stilling 1 middels effekt Apparatet har en lengere driftstid Stilling 2 høy effekt Apparatet har høyere ytelse ved kortere driftstid Figur 6 Ved kortere pauser fra støvsugingen kan apparatet settes fritt i rommet Trykk da håndtaket på støvsu geren lett fremover i retning av munnstykket Obs Slå alltid av apparatet når du setter det fra deg fordi ...

Страница 44: ...dstøvsugeren se bilde 2 Tråder og hår som er blitt viklet opp må klippes av med en saks Sug opp tråder og hår med fugemunnstykket Vedlikehold Den batteridrevne støvsugeren eller håndstøvsugeren må være slått av og koblet fra laderen før rengjøring Bruk vanlig plastrensemiddel til rengjøringen Ikke bruk skuremidler glass eller universalreng jøringsmidler Støvsugeren må aldri senkes i vann Avhending...

Страница 45: ... 6 Textilfilter 7 Miniborste 8 Sugdel 9 Låsknapp dammbehållare 10 Fogmunstycke 11 Handtag handdammsugare 12 PÅ AV knapp handdammsugare 13 Låsknapp handtag 14 Låsknapp sladdlös dammsugare 15 Handtag sladdlös dammsugare 16 Återgående brytare sladdlös dammsugare 17 Laddindikering 18 Laddstation 19 Bottendel laddstation 20 Laddsladd Laddsladd Beskrivning av produkten sv ...

Страница 46: ... längre driftstid Läge 2 hög effekt enheten får en högre effekt vid kortare driftstid Bild 6 Vid kortare pauser kan du ställa upp enheten i rum met Tippa dammsugaren lite framåt mot munstycket Obs Slå alltid av enheten när du ställer upp den annars kan den roterande borsten skada golvet när dammsugaren står still Varning Golvmunstycket utsätts för ett visst slitage beroen de på vad du har för sort...

Страница 47: ...d sax Sug upp trådar och hårstrån med fogmunstycket Skötsel Slå av den sladdlösa dammsugaren resp handenheten och ta loss den ur laddaren innan du rengör den Du rengör med vanligt plastrengöringsmedel Använd inte skurmedel fönsterputs eller allrengö ring Doppa aldrig dammsugaren i vatten Batteriåtervining Ta ur batterierna och lägg dem i en batteriholk innan du återvinner enheten Bild 15 Ta av bat...

Страница 48: ...ö 5 Roskasuodatin 6 Kangassuodatin 7 Pieni harja 8 Imuyksikkö 9 Pölysäiliön vapautuspainike 10 Rakosuulake 11 Varsi imurin kädensija 12 Varsi imurin katkaisin 13 Kädensijan vapautuspainike 14 Rikkaimurin vapautuspainike 15 Rikkaimurin kädensija 16 Rikkaimurin katkaisin 17 Latausnäyttö 18 Latauslaite 19 Latauslaitteen jalusta 20 Latausjohto Latausjohto Laitteen kuvaus fi ...

Страница 49: ...n voidaan kytkeä seuraaviin kahteen asen toon Asento 1 keskimääräinen teho Laitteen käyntiaika on pidempi Asento 2 suuri teho Laitteen teho on suurempi käyntiaika lyhyempi Kuva 6 Laite voidaan asettaa lyhyiden imurointitaukojen ajaksi seisomaan ilman tukea Kallista tätä varten imuria kevyesti eteenpäin suulakkeen suuntaan Huomio Kytke laite ehdottomasti pois päältä tauon ajaksi koska pyörivä harja...

Страница 50: ...lake varsi imurista katso kuva 2 Leikkaa harjaan kiertyneet langanpätkät ja hiukset saksilla poikki Imuroi langanpätkät ja hiukset irti rakosuulakkeen avulla Hoito Kytke ennen puhdistusta rikkaimuri ja varsi imuri pois päältä ja irrota ne latauslaitteesta Ne voidaan pudistaa yleisesti saatavana olevilla muovinpuhdistusaineilla Älä käytä hankausaineita lasin tai yleispuhdistusai neita Älä koskaan u...

Страница 51: ...tón de desbloqueo del depósito de suciedad 10 Boquilla para juntas 11 Empuñadura del aspirador de mano 12 Interruptor de encendido apagado del aspirador de mano 13 Botón de desbloqueo de la empuñadura 14 Botón de desbloqueo del aspirador recargable 15 Empuñadura del aspirador recargable 16 Pulsador del aspirador recargable 17 Indicador de funcionamiento con carga 18 Estación de carga 19 Soporte ba...

Страница 52: ...HMOVE1N BBHMOVE2N BBHMOVE3N Accionar interruptor de encendido y apagado en la di rección de la flecha El indicador de funcionamiento del cepillo universal se ilumina lo que indica que el rodillo del cepillo está girando A partir del modelo BBHMOVE4N El interruptor de encendido y apagado tiene las sigui entes dos posiciones Posición 1 potencia media Se desea usar el aparato un tiempo prolongado Posi...

Страница 53: ...pueden adquirir los filtros a tra vés del Servicio de Asistencia Técnica Limpieza del cepillo universal Figura 14 El cepillo universal debe limpiarse con regularidad Para ello es preciso desprender el cepillo universal del aspirador de mano ver figura 2 Cortar los hilos y pelos enredados con unas tijeras Aspirar las pelusas y los cabellos con la boquilla para juntas Cuidados Antes de limpiar el aspi...

Страница 54: ...e desbloqueio do depósito de pó 10 Bocal para fendas 11 Pega do aspirador manual 12 Botão para ligar desligar o aspirador manual 13 Botão de desbloqueio da pega 14 Botão de desbloqueio do aspirador a bateria 15 Pega do aspirador a bateria 16 Botão para ligar o aspirador a bateria 17 Indicador de carregamento 18 Estação de carregamento 19 Suporte de base da estação de carregamento 20 Cabo de alimen...

Страница 55: ... para ligar desligar o aspirador pode ser ligado nas duas posições seguintes Posição 1 posição de potência média o aparelho tem um tempo de operação mais longo Posição 2 posição de potência alta o aparelho tem uma potência maior durante um tempo de operação mais curto Figura 6 No caso de pequenas pausas durante a aspiração o aparelho pode ser pousado em qualquer lugar Para isso incline o aspirador...

Страница 56: ...los enrolados com uma tesoura Aspire os fios e cabelos com o bocal para fendas Manutenção Antes de efectuar a limpeza do aspirador a bateria ou do aparelho manual estes têm de estar desligados e separados do carregador Podem ser limpos com os produtos normalmente utilizados para a limpeza de plásticos Não utilize produtos abrasivos limpa vidros ou pro dutos lava tudo O aspirador não deve ser coloca...

Страница 57: ... ρύπων 10 Στόμιο αναρρόφησης για σκούπισμα αρμών 11 Χειρολαβή της ηλεκτρικής σκούπας χεριού 12 Διακόπτης On Off της ηλεκτρικής σκούπας χεριού 13 Κουμπί απασφάλισης της χειρολαβής 14 Κουμπί απασφάλισης της επαναφορτιζόμενης ηλεκτρικής σκούπας 15 Χειρολαβή της επαναφορτιζόμενης ηλεκτρικής σκούπας 16 Πληκτροδιακόπτης της επαναφορτιζόμενης ηλεκτρικής σκούπας 17 Ένδειξη της λειτουργίας φόρτισης 18 Σταθ...

Страница 58: ...η της ηλεκτρικής σκούπας χεριού Εικ 5 Για το μοντέλο BBHMOVE1N BBHMOVE2N BBHMOVE3N Πατήστε το διακόπτη On Off προς την κατεύθυνση του βέλους Η ένδειξη λειτουργίας του πέλματος δαπέδου ανάβει και δείχνει έτσι ότι η κυλινδρική βούρτσα περιστρέφεται Από το μοντέλο BBHMOVE4N Ο διακόπτης On Off μπορεί να τεθεί στις ακόλουθες δύο θέσεις Θέση 1 μεσαία βαθμίδα ισχύος Η συσκευή έχει ένα μεγαλύτερο χρόνο λε...

Страница 59: ... δοχείο της σκόνης στη μονάδα αναρρόφησης και ασφαλίστε το Σε περίπτωση που χρειάζεται μπορείτε να προμηθευτείτε τα φίλτρα μέσω του σέρβις πελατών Καθαρισμός του πέλματος δαπέδου Εικ 14 Το πέλμα δαπέδου πρέπει να καθαρίζεται σε τακτικά χρονικά διαστήματα Για αυτό λύστε το πέλμα δαπέδου από την ηλεκτρική σκούπα χεριού βλέπε Εικ 5 Κόψτε τις τυλιγμένες κλωστές και τρίχες με ένα ψαλίδι Αναρροφάτε τις ...

Страница 60: ...i 11 Dik şarjlı el süpürgesi tutamağı 12 Dik şarjlı el süpürgesi açma kapatma şalteri 14 Dik şarjlı elektrik süpürgesi açma düğmesi 15 Dik şarjlı elektrik süpürgesi tutamağı 16 Dik şarjlı elektrik süpürgesi periyot şalteri 17 Şarj işletmesi göstergesi 18 Şarj ünitesi 19 Şarj ünitesi zemine sabitleyici 20 Şarj kablosu Elektrik bağlanısı 220 240 V Gerilim Frekans 50 Hz Amper 10 A EEE Yönetmeliğine U...

Страница 61: ...i konuma getirilebi lir Konum 1 Orta güç konumu Cihaz daha uzun bir çalışma süresine sahiptir Konum 2 Yüksek güç konumu Kısa çalışma sürelerinde cihaz daha yüksek perfor mans verir Resim 6 Kısa emme molalarında cihaz odada istenen bir yere bırakılabilir Bunun için elektrikli süpürge hafifçe öne doğru meme yönünde bastırılmalıdır Dikkat Cihaz ayrılmadan önce kesinlikle kapatılmalıdır aksi halde elek...

Страница 62: ... Resim 2 Sarılan ip ve saçları bir makasla kesiniz İpleri ve saçları dar aralık temizleme ünitesi ile süpürünüz Bakım Temizleme işleminden önce pilli elektrik süpürgesi ve el ünitesi kesinlikle kapatılmış ve şarj cihazından çıkartılmış olmalıdır Bunların bakımı piyasadaki mev cut plastik temizleyiciler kullanılarak yapılabilir Aşındırıcı madde cam temizleyicisi veya çok yönlü temizleyici kullanmay...

Страница 63: ...a 9 Przycisk odblokowujący pojemnik na kurz 10 Końcówka szczelinowa 11 Uchwyt odkurzacza ręcznego 12 Włącznik wyłącznik odkurzacza ręcznego 13 Przycisk odblokowujący uchwyt 14 Przycisk odblokowujący odkurzacz akumulatorowy 15 Uchwyt odkurzacza akumulatorowego 16 Włącznik odkurzacza akumulatorowego 17 Wskaźnik trybu ładowania 18 Stacja ładowania 19 Stojak stacji ładowania 20 Przewód do ładowania Şa...

Страница 64: ...zuje że wałek szczotki obraca się Od modelu BBHMOVE4N Włącznik wyłącznik można ustawić w dwóch pozycjach Pozycja 1 ustawienie średniej mocy dłuższy czas użytkowania urządzenia Pozycja 2 ustawienie wysokiej mocy wyższa moc urządzenia przy krótszym czasie użytkowania Rysunek 6 W przypadku krótkich przerw w odkurzaniu urządzenie można bezpiecznie ustawić w pomiesz czeniu W tym celu odkurzacz należy l...

Страница 65: ... do podłóg z odkurzacza ręcznego patrz rysunek 2 Nawinięte nici i włosy przeciąć nożyczkami Nici i włosy odkurzyć za pomocą ssawki do szczelin Konserwacja Odkurzacz akumulatorowy lub ręczny wolno czyścić jedynie wówczas gdy jest on wyłączony i nie jest podłączony do ładowarki Do czyszczenia odkurzaczy można używać powszechnie dostępnego w sprzedaży środka do czyszczenia tworzyw sztucznych Nie nale...

Страница 66: ...ikefe 8 Szívóegység 9 Hulladéktartály zárnyitó gombja 10 Réstisztító fej 11 Kézi porszívó kézi fogantyúja 12 Kézi porszívó be kikapcsoló gombja 13 Kézi fogantyú zárnyitó gombja 14 Akkus porszívó zárnyitó gombja 15 Akkus porszívó kézi fogantyúja 16 Akkus porszívó nyomógombja 17 Töltés kijelző 18 Töltőállomás 19 Töltőállomás padlótartója 20 Töltőkábel Şarj kablosu A készülék leírása hu Przewód do ła...

Страница 67: ...ogy a kefedob forog A BBHMOVE4N modelltől A be kikapcsoló gomb a következő két állásba kapcsolható 1 állás közepes teljesítmény Hosszabb működési idő 2 állás magas teljesítmény Magasabb teljesítmény esetén a készülék működési ideje rövidebb ábra 6 Rövid porszívózási szüneteknél a készüléket bárhová leteheti Ehhez a porszívót enyhén billentse előre a szívófej irányába Figyelem Ha leteszi a készülék...

Страница 68: ...öszt és hajat ollóval vágja át A szöszt és a hajszálat szőrt a keskeny szívófejjel porszívózza össze Ápolás Az akkus porszívó ill a kézi készülék tisztítása előtt a készüléket kapcsolja ki és válassza le a töltőkészüléktől A készülékek kereskedelmi forgalomban kapható műanyagtisztítóval ápolhatók A tisztításhoz ne használjon súrolószert üveg vagy általános tisztítószert A porszívót soha ne mártsa ...

Страница 69: ...а за боклук 10 Дюза за фуги 11 Ръкохватка на прахосмукачката 12 Превключвател вкл изкл на ръчната прахосмукачка 13 Деблокиращ бутон за ръкохватката 14 Деблокиращ бутон за акумулаторната прахосмукачка 15 Ръхохватка на акумулаторната прахосмукачка 16 Бутонен превключвател на акумулаторната прахосмукачка 17 Индикатор за режима на зареждане 18 Зарядно устройство 19 Поставка за пода за зарядното устрой...

Страница 70: ...Изсмукване на прах Приложение на ръчната прахосмукачка Фиг 5 За модел BBHMOVE1N BBHMOVE2N BBHMOVE3N Задействайте превключвателя за включване изключване в посока на стрелката Индикаторът за функциите на подовата дюза свети и така показва че четковият валяк се върти От модел BBHMOVE4N Превключвателят за включване изключване може да се включи в следните две положения Положение 1 средна мощност Уредът...

Страница 71: ...кващия модул и фиксирайте с прещракване При необходимост можете да си набавите филтрите от сервиза Почистване на подовата дюза Фиг 14 Подовата дюза трябва да се почиства на редовни интервали от време За целта освободете подовата дюза от ръчната прахосмукачка вижте фиг 2 Навитите конци и косми прережете с ножица Изсмукване на конци и косми с дюзата за фуги Поддържане Преди почистване на акумулаторн...

Страница 72: ...атерчатый фильтр 7 Внутренняя щёточка 8 Всасывающий узел 9 Кнопка фиксации пылесборника 10 Щелевая насадка 11 Ручка 12 Сетевой выключатель 13 Кнопка фиксации ручки 14 Кнопка фиксации аккумулятора 15 Ручка аккумулятора 16 Выключатель аккумулятора 17 Индикатор зарядки 18 Зарядное устройство 19 Подставка для зарядного устройства 20 Кабель зарядного устройства Şarj kablosu Описание пылесоса ru Кабель ...

Страница 73: ...те выключатель в направлении указанном стрелкой Функциональный индикатор на насадке для чистки пола ковра загорится указывая на то что валик щётки начал вращаться Начиная с модели BBHMOVE4N Выключатель пылесоса имеет две следующие позиции Позиция 1 средняя мощность Большая продолжительность работы прибора Позиция 2 высокая мощность Более высокая мощность уменьшает продолжительность работы прибора ...

Страница 74: ...для сбора пыли b Наденьте контейнер для сбора пыли на всасывающий элемент и закрепите При необходимости фильтры можно заказать через сервисную службу Очистка насадки для пола ковра Рис 14 Насадка для пола ковра должна очищаться регулярно Отделите насадку от пылесоса см рис 2 Намотавшиеся нитки и волосы разрежьте ножницами Удалите нитки и волосы с помощью щелевой насадки Уход Перед чисткой аккумуля...

Страница 75: ...9 Buton deblocare rezervor gunoi 10 Duză pentru îmbinări 11 Mâner aspirator manual 12 Întrerupător aspirator manual 13 Buton deblocare mâner 14 Buton deblocare aspirator cu acumulatori 15 Mâner aspirator cu acumulatori 16 Tastă întrerupătoare aspirator cu acumulatori 17 Afişaj operare încărcare 18 Staţie de încărcare 19 Suport podea staţie încărcare 20 Cablu încărcare Şarj kablosu Descrierea apara...

Страница 76: ...re poate fi pus pe următoarele două poziţii Poziţia 1 Poziţia de putere medie Aparatul are un timp de funcţionare mai lung Poziţia 2 Poziţia de putere mare Aparatul are o putere mai mare şi un timp de funcţionare mai scurt Fig 6 În timpul pauzelor în aspirare scurte aparatul poate fi lăsat liber în cameră În acest sens împingeţi aspi ratorul încet înainte în direcţia duzei Atenţie Pentru scoaterea a...

Страница 77: ...g 5 Scamele şi părul înfăşurate se vor taie cu foarfecă Scamele şi părul se aspiră cu duza pentru spaţii în guste Întreţinere Înainte de curăţarea aspiratorului cu acumulatori resp aparatului manual acestea trebuie oprite şi separate de aparatul de încărcare Puteţi utiliza un detergent de plastic obişnuit Nu folosiţi produse de curăţare prin frecare substanţe de curăţat sticlă sau univesrale Nu in...

Страница 78: ...8 Всмоктуючий блок 9 Кнопка кріплення контейнера для сміття 10 Насадка для щілин 11 Ручка ручного пилососа 12 Перемикач ручного пилососа 13 Кнопка кріплення ручки 14 Кнопка кріплення акумуляторного пилососа 15 Ручка акумуляторного всмоктувача 16 Сенсорний перемикач всмоктувача 17 Індикатор зарядження 18 Заряджувальна станція 19 Напільна підставка заряджувальної станції 20 Заряджувальний кабель Şar...

Страница 79: ...моделей BBHMOVE1N BBHMOVE2N BBHMOVE3N Пересуньте вмикач у напрямку стрілки Індикатор функцій насадки для підлоги світиться що вказує на те що вал щітки обертається Для моделей починаючи з BBHMOVE4 Вимикач може встановлюватись у двох наступних позиціях Позиція 1 середня потужність всмоктування Прилад працюватиме довше на одному заряді Позиція 2 висока потужність всмоктування Бiльш висока потужнiсть...

Страница 80: ...й блок та закріпіть його При необхідності фільтри можна замовити в сервісній службі Очищення насадки для підлоги Рис 14 Насадка для підлоги повинна регулярно очищуватися Для цього від єднайте насадку для підлоги від ручного пилососа див рис 2 Волосинки та ниточки що розтріпались обріжте ножицями Видаліть їх за допомогою насадки для щілин Обслуговування Перед чищенням акумуляторного всмоктувача або...

Страница 81: ... KM H x v1vpk N LXy u IQƒ U Q h v C U KM H x Q FX _K a L j_ _X a ov CG _K6L DO C _K6XCL c Q _K6L DOk N 7Cb g 1v h vg eJXz _X vL _ IQƒ U h v C U KM H x 1vLk N U KM H x v cL X QT u1uX j_ _X h _ h v C G v V_ 1uO h v C U KM H x rX k vX _b uZ _6 uskX _ E b _ _ M v cL IQƒ U a h v C U KM H x FX _K a L j_ _X a d a N b Skb LXy u h v C U KM H x d a N cKZ h u x v Q h _ uO v cL d QT äÉ VQC G æJ SCGQ æJ IQƒ U ...

Страница 82: ... á ùæμŸG π ûJ πÑb T C XW ùÑ ŸG øë ûdG RÉ L ùHÉb πNOCG øë ûdG ádÉM É H A a jôW øY AÉHô μdÉH á ùæμŸG π UƒJ IÎa GƒW ÉÄ e É ÑdG π j øë ûdG RÉ L á ùæμŸG äÉjQÉ H øë T ɪàcG óæY àM dP ó H É ÑdG ÅØ æj ƒYój h OÉY ôeCG á ùæμŸGh øë ûdG RÉ L áfƒî S CG ôcòdÉH ôjóL d á jô dG ò Hh É eGóîà SG ΩóY ádÉM á ùæμŸG øë T ɪFGO æμÁ áªFGO áØ üH π ûà d áMÉàe á ùæμŸG π J C T2 6 Z E BH C P 3 E Q58D SM L5 7 5 E C ÉH Qô dG ë j...

Страница 83: ... GõN 5 äÉNÉ ùJ G Î a 6 Tɪ dG Î ØdG 7 IÒ U IÉ Tôa 8 Ø ûdG IóMh 9 äÉNÉ ùJ G GõN ôjô QR 10 ájhó dG á ùæμŸG Ñ e 1 1 ájhó dG á ùæμŸG É jEG π ûJ QR 12 Ñ ŸG ôjô QR 13 j_1 _8b _ _Z E_LXy v1vB 14 j_1 _8b _ _Z E_LXy 7Cb 15 j_1 _8b _ _Z E_LXy 16 øë ûdG ádÉM É H 17 øë ûdG IóMh 18 øë ûdG IóMƒd á Ø ùdG IóYÉ dG 19 øë ûdG πHÉc 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 øë ûdG πHÉc ...

Страница 84: ...90 47 Fax 02 878 79 72 mailto informacia servis bg bshg com www bosch home bg BY Belarus Ȼɟɥɚɪɭɫɶ OOO Ȼɋɏ Ȼɵɬɨɜɚɹ ɬɟɯɧɢɤɚ ɬɟɥ 495 737 2961 mailto mok kdhl bshg com CH Schweiz Suisse Svizzera Switzerland BSH Hausgeräte AG Werkskundendienst für Hausgeräte Fahrweidstrasse 80 8954 Geroldswil mailto ch info hausgeraete bshg com Service Tel 0848 840 040 Service Fax 0848 840 041 mailto ch reparatur bshg ...

Страница 85: ...d Accessories Tel 01450 2655 Fax 01450 2520 www bosch home co uk IL Israel C S B Home Appliance Ltd 1 Hamasger St North Industrial Park Lod 7129801 Tel 08 9777 222 Fax 08 9777 245 mailto csb serv csb ltd co il www bosch home co il IS Iceland Smith Norland hf Noatuni 4 105 Reykjavik Tel 0520 3000 Fax 0520 3011 www sminor is IT Italia Italy BSH Elettrodomestici S p A Via M Nizzoli 1 20147 Milano MI ...

Страница 86: ...el 6751 5000 Fax 6751 5005 mailto bshsgp service bshg com www bosch home com sg SI Slovenija Slovenia BSH Hišni aparati d o o Litostrojska 48 1000 Ljubljana Tel 01 583 07 01 Fax 01 583 08 89 mailto informacije servis bshg com www bosch home com si SK Slovensko Slovakia BSH domáci spotĜebiþe s r o Organizaþná zloåka Bratislava Galvaniho 17 C 821 04 Bratislava Tel 02 44 45 20 41 mailto opravy bshg c...

Страница 87: ...d electronic equipment WEEE De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldi ge terugneming en verwerking van oude apparaten Dette apparat er klassificeret iht det europæiske direktiv 2012 19 EU om affald af elektrisk og elektro nisk udstyr waste electrical and electronic equipment WEEE Dette direktiv angiver rammerne for indlevering og recycling af kasserede apparater gældende for hele EU ...

Страница 88: ...nie tego sprzętu Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu Ez a készülék az elhasznált villamossági és elektronikai készülékekről szóló 2012 19 EU irányelvnek...

Страница 89: ...e er ikke vedlagt men fremsendes ved henvendelse til Bosch kundeservice I øvrigt henvises til købelovens bestemmelser NO Leveringsbetingelse I Norge gjelder NEL s leveringsbetingelser Disse kan De få hos Deres forhandler eller direkte ved vårt hovedkontor SE Konsumentbestämmelser I Sverige gäller av EHL antagna konsument bestämmelser FI Takuuaika Kodintekniikan tuotteille annetaan vähintään kahden...

Страница 90: ...által engedélyzett garanciajaggyel kerülnek forgalomba A garanciális feltételeket a 151 2003 IX 22 Korm rendelet szabályozza A vásárlástól számított 72 órán belüli meghibásodás esetén a kereskedő a készülék cseréjéről dönt Ez utáni időszakban a Vevőszolgálat gondoskodik a lehető leggyorsabb javítás elvégzéséről A garanciára a vásárló a kitöltött garanciajeggyel vagy a vásárlást igazoló számlával t...

Страница 91: ... 560 42 3 6 56 2 5 5 2 60 43 354 10 43 5 6 26 210 2 3 4 62 64 43 6 96560 5 6 0 6 5 6 5 60 BSH 22 0 3 54 5 54 6 156 3 6 3 43 354 5 64 0 3 56 3 3 32234 4 1 6 35 3 4 3 4329 3 3 6 9656 5 0 43 4 5 3 6 3 0 0 54 1 5 3 26 1 1 0 5 6 0 60 BSH 22 0 5 2 0 54 0 60 96560 3 3 3 5 6 0 6 5 6 5 60 BSH 22 0 6 9656 4329 43 3 65 3 3 3 3 3 0 0 43 354 5 64 4 341 156 7 9656 43210 2 30 3 3 3 43 354 35 1 39 3 3 4 226 9 322...

Страница 92: ...90 ...

Страница 93: ...91 ...

Страница 94: ...ɚɬɟɥɶɧɨɣ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɟ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɭɛɟɞɢɬɶɫɹ ɜ ɨɬɫɭɬɫɬɜɢɢ ɜ ɩɪɨɞɭɤɰɢɢ ɜɨɞɵ ɉɪɨɞɭɤɰɢɹ ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɚ ɤ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɸ ɜ ɭɫɥɨɜɢɹɯ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ ɜɵɲɟ ɋ ɢ ɨɬɧɨɫɢɬɟɥɶɧɨɣ ɜɥɚɠɧɨɫɬɢ ɧɟ ɩɪɟɜɵɲɚɸɳɟɣ ɉɟɪɟɞ ɧɚɱɚɥɨɦ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɩɪɨɞɭɤɰɢɢ ɞɥɢɬɟɥɶɧɨɟ ɜɪɟɦɹ ɧɚɯɨɞɢɜɲɟɣɫɹ ɩɨɞ ɜɨɡɞɟɣɫɬɜɢɟɦ ɨɬɪɢɰɚɬɟɥɶɧɨɣ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ ɧɟɨɛɯɨ ɞɢɦɨ ɜɵɞɟɪɠɚɬɶ ɟɟ ɜ ɭɫɥɨɜɢɹɯ ɤɨɦɧɚɬɧɨɣ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ ɧɟɫɤɨɥɶɤɨ ɱɚɫɨɜ ɉɪɚɜɢɥɚ ɪɟɚɥɢɡɚɰɢɢ ɩɪɨɞɭɤɰɢɢ ɨɩɪɟ...

Страница 95: ...VCBS25X5V0 Ⱥə Ʉɢɬɚɣ 6 9 6 9 Ⱥə Ɍɭɪɰɢɹ 6 9 6 9 Ⱥə Ɍɭɪɰɢɹ BGS32002 9 6 9 Ⱥə Ɍɭɪɰɢɹ BGL35SPORT VBBS25Z35M Ⱥə 13 12 13 12 12 18 Ƚɟɪɦɚɧɢɹ BGS5SIL66A VCBS10X5V0 Ⱥə Ʉɢɬɚɣ BGS5ZOOO1 VCBS22X5V0 Ⱥə Ʉɢɬɚɣ BGL32200 9 6 9 Ⱥə Ƚɟɪɦɚɧɢɹ 6 2 9 6 9 Ⱥə Ɍɭɪɰɢɹ BGL32235 9 6 9 Ⱥə Ƚɟɪɦɚɧɢɹ 9 6 9 Ⱥə Ƚɟɪɦɚɧɢɹ 9 6 9 Ⱥə Ƚɟɪɦɚɧɢɹ BSGL32180 VBBS600V02 Ⱥə 13 12 13 12 12 18 Ƚɟɪɦɚɧɢɹ BSGL52531 VBBS25Z5V0 Ⱥə 13 12 13 12 12 18 Ƚɟɪ...

Страница 96: ...которому при покупке был выдан гарантийный талон действуют гарантийные условия не противоречащие законодательству Республики Беларусь Пункты 1 2 заполняются только в случае если эти данные не содер жатся в документах о покупке изде лия кассовый чек и или товарный чек товарная накладная 8 Внимание Важная информация для потребителей Данный прибор предназначен для использования исключительно для личн...

Страница 97: ...6 тел 8152 40 00 83 44 47 49 факс 8152 40 00 83 МУРОМ ИП Серкова Татьяна Андреевна 602252 Чкалова ул д 2 к В тел 4923 43 35 54 факс 4923 43 35 54 НАБЕРЕЖНЫЕ ЧЕЛНЫ ИП Волоснова Марина Сергеевна 423819 Мира пр т д 46 кв 112 тел 8552 38 24 96 факс 8552 38 24 96 НАЛЬЧИК ООО Альфа Сервис 360000 Ленина пр т д 24 тел 8662 42 04 30 77 28 78 42 12 21 факс 8662 42 04 30 НАХОДКА ИП Кураков Сергей Феликсович ...

Страница 98: ...96 ...

Отзывы: