background image

7

Figure 

Raise the handle and lock into place
To fold the handle back down, press the unlocking
knob and release the handle catch.

Figure 

Plug the handstick vacuum cleaner into the floor tool
and lock into place.
To release the floor tool, press the unlocking knob
and pull the handstick vacuum cleaner out of the
tool.

Figure 

Insert the handheld vacuum cleaner into the
handstick vacuum cleaner as shown and lock into
place.

!

Make sure that the contacts of the handheld
vacuum cleaner and handstick vacuum cleaner are
not dirty. Clean the contacts if necessary.

Figure 

Insert the handstick vacuum cleaner into the charger
as shown.

!

Make sure that the contacts of the handstick
vacuum cleaner and charger are not dirty. Clean the
contacts if necessary.

When the handstick vacuum cleaner is inserted into
the charger, the appliance is automatically switched
off, should it have still been left on by mistake.

!

Before using the appliance for the first time, the
vacuum cleaner batteries must be charged for at
least 16 hours.

Plug the charger plug into the socket. 
The charging indicator lights up. 
The indicator remains lit for as long as the vacuum
cleaner is connected to the mains via the charger. 
It does not go out even when the vacuum cleaner
batteries are fully charged. 
It is normal for the charger and vacuum cleaner to
become hot and not a cause for concern. 
You can charge the vacuum cleaner at any time when
it is not in use. In this way, it is always ready for use.

7

6

5

4

Vacuuming

Using the handstick vacuum cleaner

Figure 

Remove the appliance from the charger and operate the
on/off switch in the direction of the arrow.
The function indicator on the floor tool lights up,
indicating that the brush roller is turning.

For models BBHMOVE4, BBHMOVE5 and BBHMOVE6

The on/off switch can be moved to the following two
positions:

Position 1

= medium power setting

=> The appliance has a longer run time.

Position 2

= high power setting 

=> The appliance has more power for a shorter run

time.

Figure 

During short pauses in vacuuming, the appliance can
be left standing upright anywhere in the room. To do
this, tilt the vacuum cleaner forwards slightly in the
direction of the nozzle.

!

Caution: When the appliance is left standing, 
it must be switched off, because if the brush is
turning while the appliance is standing still, it 
could cause damage to the floor covering.

Figure 

After vacuuming, switch the appliance off and return
it to the charger.

Caution!

Floor tools are subject to a certain amount of wear,
depending on the type of hard floors you have 
(e.g. rough, rustic tiles). Therefore, you must check 
the underside of the floor tool at regular intervals.
Worn undersides of floor tools may have sharp edges
that can damage sensitive hard floors, such as parquet
or linoleum. The manufacturer does not accept any
responsibility for damage caused by worn floor tools.

Using the handheld vacuum cleaner

Figure 

Unlock the handheld vacuum cleaner by pressing the
unlocking knob and remove it from the handstick
vacuum cleaner.

Crevice nozzle

Figure 

For vacuuming crevices and corners, etc.
Insert the crevice nozzle into the air intake opening
of the handheld vacuum cleaner, as illustrated.

12

11

10

9

8

en

(Innenteil) BBHmove 12/11  13.12.2011  9:15 Uhr  Seite 7

Содержание BBHMOVE4

Страница 1: ...rumasına dikkat edilerek dizayn edilmiștir Tüm plastik parçalar geri kazanma ișlemi için ișaretlenmiștir 䡲 Konstrukcja tego produktu jest przyjazna dla środowiska Wszystkie elementy z tworzyw sztucznych przeznaczone są do recyklingu 䡲 A termék formatervezése környezetbarát A műanyag részek meg vannak jelölve az újraértékesítéshez 䡲 ÑËÁ ÈÌ Ú Ì ÚÓÁË Ô Ó ÛÍÚ Â ÂÍÓÎÓ Ë ÂÌ ÇÒË ÍË ÔÎ ÒÚÏ ÒÓ Ë ÒÚË Ò Ó ÓÁ...

Страница 2: ...r use 5 fr Notice d utilisation 9 it Instruzioni per l uso 13 nl Gebruiksaanwijzing 17 da Brugsanvisning 21 1 2 3 4 7 8 CLICK 6 CLICK CLICK 5 10 11 14 15 17a 17b CLICK 9 8 12 13 CLICK 18 16 19 Umschlag BBHmove 12 11 13 12 2011 9 14 Uhr Seite 2 ...

Страница 3: ... 8 Saugeinheit 9 Entriegelungsknopf Schmutzbehälter 10 Fugendüse 11 Handgriff Handstaubsauger 12 Ein Ausschalter Handstaubsauger 13 Entriegelungsknopf Handgriff 14 Entriegelungsknopf Akkusauger 15 Handgriff Akkusauger 16 Tastschalter Akkusauger 17 Anzeige Ladebetrieb 18 Ladestation 19 Bodenhalterung Ladestation 20 Ladekabel 1 2 3 19 20 18 11 12 13 14 15 16 17 5 6 7 8 4 9 10 ...

Страница 4: ... am Stecker ziehen um das Ladegerät vom Netz zu trennen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit ver ringerten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden hab...

Страница 5: ...htet Die Anzeige leuchtet solange der Staubsauger über das Ladegerät mit dem Stromnetz verbunden ist Sie erlischt auch dann nicht wenn die Akkus des Staubsaugers komplett geladen sind Eine Erwärmung des Ladegerätes und Staubsaugers ist normal und unbedenklich Sie können den Staubsauger immer laden wenn er nicht benutzt wird Auf diese Weise steht er immer zur Verfügung Saugen Verwendung des Handsta...

Страница 6: ...ockenen Tuch ausreiben Filter vor dem Wiedereinsetzen komplett trocknen lassen Bild a Schmutzfilter und Textilfilter in den Staubbehälter einsetzen b Staubbehälter auf die Saugeinheit aufsetzen und verrasten Bei Bedarf können die Filter über den Kundendienst bezogen werden 17 16 15 14 13 12 11 Reinigung der Bodendüse Bild Die Bodendüse sollte in regelmäßigen Abständen gereinigt werden Dazu die Bod...

Страница 7: ...it 9 Dirt container unlocking knob 10 Crevice nozzle 11 Handstick vacuum cleaner handle 12 Handstick vacuum cleaner ON OFF button 13 Handle unlocking knob 14 Handheld vacuum cleaner unlocking knob 15 Handheld vacuum cleaner handle 16 Handheld vacuum cleaner pushbutton 17 Charging indicator 18 Charger 19 Charger floor support 20 Charging cable 1 2 3 19 20 18 11 12 13 14 15 16 17 5 6 7 8 4 9 10 ...

Страница 8: ...ructed on the safe use of the appliance and the have under stood the potential dangers of using the appli ance Children must never play with the appliance Cleaning and user maintenance must never be carried out by children without supervision Do not charge the appliance in temperatures below 0 C or above 40 C Do not connect or open a defective charger replace it with a new unit Do not operate a co...

Страница 9: ... the handstick vacuum cleaner Figure Remove the appliance from the charger and operate the on off switch in the direction of the arrow The function indicator on the floor tool lights up indicating that the brush roller is turning For models BBHMOVE4 BBHMOVE5 and BBHMOVE6 The on off switch can be moved to the following two positions Position 1 medium power setting The appliance has a longer run tim...

Страница 10: ...onto the suction unit and lock into place Filters can be obtained from our after sales service as required Cleaning the floor tool Figure The floor tool should be cleaned at regular intervals To clean it release the floor tool from the handstick vacuum cleaner see Figure 5 Cut through threads and hairs wound round the rollers using scissors Vacuum threads and hairs with the crevice nozzle 18 17 16...

Страница 11: ...uton de déverrouillage du collecteur de saletés 10 Suceur de joints 11 Poignée de l aspirateur balai 12 Interrupteur marche arrêt de l aspirateur balai 13 Bouton de déverrouillage de la poignée 14 Bouton de déverrouillage de l aspirateur à accus 15 Poignée de l aspirateur à accus 16 Bouton poussoir aspirateur à accus 17 Témoin recharge 18 Station de charge 19 Support de base station de charge 20 C...

Страница 12: ...eil peut tre utilisé par des enfants à par tir de 8 ans et par des personnes ayant des capa cités physiques sensorielles ou mentales restreintes ou ayant un manque d expérience et ou de connaissances s ils sont sous surveillance ou ont été informés de la manipulation sûre de l appareil et ont compris les dangers qui en résultent Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et la m...

Страница 13: ...était encore en marche par mégarde Les accus de l aspirateur doivent être chargés au moins 16 heures avant la première utilisation Brancher la fiche du chargeur sur la prise de courant Le témoin de recharge s allume Le témoin reste allumé tant que l aspirateur est relié au secteur par le chargeur Il ne s éteint pas non plus lorsque les accus de l aspirateur sont complètement chargés Un chauffement...

Страница 14: ...a brosse jointe Fig Vider le collecteur de poussières Les filtres et le collecteur de poussières peuvent être lavés s ils sont très encrassés Essuyer ensuite l intérieur du collecteur de poussières avec un chiffon sec laisser complètement sécher les filtres avant de les remettre en place 16 15 14 13 12 11 Fig a Mettre en place le filtre de saletés et le filtre textile dans le collecteur de poussiè...

Страница 15: ...el contenitore dello sporco 10 Bocchetta per giunti 11 Impugnatura della scopa elettrica 12 Interruttore ON OFF della scopa elettrica 13 Pulsante di sblocco dell impugnatura 14 Pulsante di sblocco dell aspirapolvere a batteria 15 Impugnatura dell aspirapolvere a batteria 16 Interruttore a pressione dell aspirapolvere a batteria 17 Indicatore della funzione di caricamento 18 Stazione di carica 19 S...

Страница 16: ...ilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte facoltà fisiche sensoriali o mentali non ché da persone prive di sufficiente esperienza e o conoscenza dello stesso se sorvegliate o istruite in merito all utilizzo sicuro dell appa recchio e consapevoli degli eventuali rischi deri vanti da un utilizzo improprio I bambini non devono giocare con l apparecchio Le operazion...

Страница 17: ...tato inavvertitamente lasciato acceso Prima del primo utilizzo caricare le batterie dell apparecchio per almeno 16 ore Inserire la spina del caricabatterie nella presa L indicatore della funzione di caricamento si illumina L indicatore resta acceso fino a quando l apparecchio è collegato alla rete di alimentazione tramite il caricabatterie Non si spegne neanche quando le batterie dell apparecchio ...

Страница 18: ...vuotare il contenitore raccoglisporco Quando sono molto sporchi i filtri e il contenitore raccoglisporco si possono lavare Quindi asciugare il contenitore raccoglisporco con un panno asciutto e far asciugare completamente i filtri prima di reinserirli 16 15 14 13 12 11 Figura a Introdurre il filtro dello sporco e il filtro tessile nel contenitore raccoglisporco b Montare il contenitore sull appare...

Страница 19: ...7 Miniborstel 8 Zuigeenheid 9 Ontgrendelingsknop vuilcontainer 10 Kierenmondstuk 11 Handgreep handstofzuiger 12 Aan uitknop handstofzuiger 13 Ontgrendelingsknop handgreep 14 Ontgrendelingsknop accuzuiger 15 Handgreep accuzuiger 16 Tastschakelaar accuzuiger 17 Indicatie laadfunctie 18 Laadstation 19 Vloerstaand laadstation 20 Laadsnoer 1 2 3 19 20 18 11 12 13 14 15 16 17 5 6 7 8 4 9 10 ...

Страница 20: ...ekken om het laadapparaat van het net af te sluiten Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met beperkte fysieke sensorische of geestelijke vermogens of personen die gebrek aan kennis of ervaring heb ben wanneer zij onder toezicht staan of met het oog op een veilig gebruik volledig over de bedie ning van het apparaat zijn ge nformeerd en op de hoogte zijn van d...

Страница 21: ...atisch uitgeschakeld als het per ongeluk nog aan staat Voor het eerste gebruik moeten de accu s van de stofzuiger minstens 16 uur geladen worden Stekker van het laadapparaat in het stopcontact steken De indicatie voor het laden is verlicht De indicatie is verlicht zolang de stofzuiger via het laadapparaat met het stroomnet verbonden is Deze gaat ook niet uit wanneer de accu s van de stofzuiger vol...

Страница 22: ...teltje uit te borstelen Afbeelding Stofreservoir leegmaken Bij sterke vervuiling kunnen de filters en het stofreservoir worden uitgewassen Stofreservoir in de aansluiting met een droge doek schoonwrijven filters volledig laten drogen voordat ze weer worden ingebracht 16 15 14 13 12 11 Afbeelding a Vuilfilter en textielfilter in het stofreservoir inbrengen b Stofreservoir op de zuigeenheid plaatsen...

Страница 23: ...te 8 Støvsugerenhed 9 Frigøringstast støvbeholder 10 Fugemundstykke 11 Håndgreb håndstøvsuger 12 Tænd sluk knap håndstøvsuger 13 Frigøringstast håndgreb 14 Frigøringstast akku støvsuger 15 Håndgreb akkustøvsuger 16 Frigøringstast akku støvsuger 17 Indikator for opladning 18 Ladestation 19 Gulvholder ladestation 20 Ladekabel 1 2 3 19 20 18 11 12 13 14 15 16 17 5 6 7 8 4 9 10 ...

Страница 24: ...e evner og eller manglende erfaring eller viden hvis de er under opsigt eller er blevet instrueret i sikker brug af apparatet og har forstået de farer og risici derkan være forbundet med brugen af apparatet Børn må ikke bruge apparatet som legetøj Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden at de er under opsigt Apparatet må ikke oplades ved temperaturer under 0 C eller over 40 C En ...

Страница 25: ... i en stikkontakt Indikatoren for opladning lyser Indikatoren lyser når støvsugeren er forbundet med strømnettet via ladestationen Den slukker heller ikke når støvsugerens genopladelige batterier er helt ladet op Det er normalt og er uden betydning at ladestationen bliver varm De kan altid lade støvsugeren stå til opladning når den ikke er i brug På den måde er den altid klar til brug Støvsugning ...

Страница 26: ...es tilbage i apparatet igen Figur a Sæt støvfiltret og tekstilfiltret på plads i støvbeholderen b Sæt støvbeholderen på plads i sugeenheden og lad den klikke på plads Om nødvendigt kan der bestilles nye filtre hos kundeservice 17 16 15 14 13 12 11 Rengøring af gulvmundstykket Figur Gulvmundstykket skal rengøres med regelmæssige mellemrum Hertil skal gulvmundstykket frigøres fra håndstøvsugeren se ...

Страница 27: ...81 ...

Страница 28: ...82 ...

Страница 29: ...83 ...

Страница 30: ...r ikke vedlagt men fremsendes ved henvendelse til Bosch kundeservice I øvrigt henvises til købelovens bestemmelser NO Leveringsbetingelse I Norge gjelder NEL s leveringsbetingelser Disse kan De få hos Deres forhandler eller direkte ved vårt hovedkontor SE Konsumentbestämmelser I Sverige gäller av EHL antagna konsument bestämmelser FI Takuuaika Kodintekniikan tuotteille annetaan vähintään kahdentoi...

Страница 31: ...ik a lehető leggyorsabb javítás elvégzéséről A garanciára a vásárló a kitöltött garanciajeggyel vagy a vásárlást igazoló számlával tarthat igényt A használati utasítás be nem tartása a garancia elvesztését vonhatja maga után Minőségtanúsítás A 2 1984 111 10 BkM IpM rendelete alapján mint forgalmazó tanúsítjuk hogy a készülék a vásárlási tájékoztatóban közölt adatoknak megfelel A változtatás jogát ...

Страница 32: ...86 GR ...

Страница 33: ...ic equipment WEEE gekarakteriseerd De richtlijn biedt het kader voor de terugname en verwerking van gebruikte apparaten geldend voor de hele EU Dette apparat er klassificeret iht det europæiske direktiv 2002 96 EF om affald af elektrisk og elektro nisk udstyr waste electrical and electronic equipment WEEE Dette direktiv angiver rammerne for indlevering og recycling af kasserede apparater gældende ...

Страница 34: ...danie tego sprzętu Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu Ezt a készüléket a gyártó az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002 96 ...

Страница 35: ...89 ...

Страница 36: ...90 ...

Страница 37: ...91 ...

Страница 38: ...92 ...

Отзывы: