background image

19

Informations concernant la garantie 

Ce que couvre cette garantie et à qui elle s'applique :

 la garantie limitée fournie par BSH Home Appliances (« Bosch ») dans cet énoncé de garantie limi-

tée de produit s'applique uniquement aux lave-vaisselle Bosch (le « produit ») vendus au client, le premier acheteur utilisateur, à la condition que le
produit ait été acheté : (1) Pour votre usage domestique normal (non commercial) et qu'il ait effectivement en tout temps été utilisé uniquement à des fins
domestiques normales. (2) À l'état neuf au détail (et non comme un modèle d'exposition, « tel quel » ou ayant déjà été retourné), et non à des fins de
revente ou d'utilisation commerciale. (3) Aux États-Unis ou au Canada, et qu'il soit en tout temps demeuré dans le pays de l'achat initial. Les garanties
énoncées aux présentes s'appliquent uniquement à l'acheteur initial du produit et ne sont pas cessibles. 
• Assurez-vous de renvoyer la carte d'enregistrement ; bien que cette démarche ne soit pas nécessaire pour que la garantie soit valide, c'est la meilleure 
façon de permettre à Bosch de vous avertir dans l'éventualité improbable d'un avis de sécurité ou d'un retrait de produit du marché. 

Durée de la garantie : 

 Bosch garantit que le produit est exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant une période de trois cent soixante-cinq

(365) jours à compter de la date d'achat.  Le délai précité commence à courir à partir de la date d'achat et ne doit pas, pour quelque raison que ce soit,
être différé, faire l'objet de droits, être prolongé ou suspendu. Les frais de main d'œuvre et d'expédition sont compris dans la couverture de base.

Garantie limitée prolongée

 :Bosch offre également les garanties limitées supplémentaires suivantes : 

• Garantie limitée de cinq (5) ans sur les composant électroniques : Bosch réparera ou remplacera tout microprocesseur ou carte de circuit imprimé 
Bosch présentant des défauts de matériaux ou de fabrication (frais de main d'œuvre exclus).
• Garantie limitée de cinq (5) ans sur les paniers à vaisselle :  Bosch remplacera les paniers à vaisselle supérieur ou inférieur (à l'exclusion des composants 
du panier), si le panier présente des défauts de matière ou de fabrication (frais de main d'œuvre exclus).
• Garantie à vie contre la rouille de l'acier inoxydable : Bosch remplacera votre lave-vaisselle par un modèle identique ou un modèle courant sensiblement 
équivalent ou supérieur en termes de fonctionnalité, si le revêtement intérieur est perforé par la rouille (frais de main d'œuvre exclus). Bosch remplacera 
la porte en acier inoxydable si celle-ci est perforée par la rouille (frais de main d'œuvre exclus).
• Le délai précité commence à courir à partir de la date d'achat et ne doit pas, pour quelque raison que ce soit, être différé, faire l'objet de droits, être 
prolongé ou suspendu. 

La réparation ou le remplacement du produit constitue votre recours exclusif : 

 Pendant la période de la présente garantie, Bosch ou l'un de ses presta-

taires de service après-vente agréés réparera votre produit sans frais de votre part (sous réserve de certaines restrictions précisées aux présentes) s'il
s'avère que votre produit a été fabriqué en incorporant un défaut de matériaux ou de fabrication.  Si des tentatives raisonnables de réparation du produit
ont été effectuées sans succès, Bosch remplacera votre produit (des modèles améliorés peuvent vous être offerts, à la discrétion exclusive de Bosch, moy-
ennant des frais supplémentaires).  Toutes les pièces et tous les composants enlevés deviendront la propriété de Bosch à sa discrétion exclusive. Toutes
les pièces remplacées et/ou réparées devront être similaires à la pièce d'origine aux fins de la présente garantie et cette garantie ne sera pas prolongée eu
égard à ces pièces. En vertu des présentes, Bosch assume la responsabilité et l'obligation exclusives vis-à-vis de la réparation d'un produit comportant un
défaut de fabrication uniquement, en ayant recours à un prestataire de services après-vente agréé de Bosch pendant les heures normales de travail. Par
souci de sécurité et pour des questions de dommages matériels, Bosch vous recommande vivement de ne pas tenter de réparer vous-même le produit ni
d'avoir recours à un dépanneur non agréé ; Bosch ne sera pas responsable et n'assume aucune obligation pour les réparations ou le travail effectués par
un dépanneur non agréé.  Si vous choisissez de demander à une personne qui n'est pas un prestataire de service après-vente agréé de travailler sur votre
produit, LA PRÉSENTE GARANTIE DEVIENDRA AUTOMATIQUEMENT NULLE ET NON AVENUE. Les prestataires de service après-vente agréés sont des per-
sonnes ou des sociétés ayant été spécialement formées sur les produits de Bosch et qui jouissent, de l'avis de Bosch, d'une réputation supérieure en
matière de service à la clientèle et de compétences techniques (veuillez noter qu'il s'agit d'entités indépendantes et non de mandataires, d'associés,
d'affiliés ou de représentants de Bosch). Nonobstant les dispositions précédentes, Bosch n'assumera aucune responsabilité ou obligation en ce qui con-
cerne le produit s'il se trouve dans une région éloignée (à plus de 100 milles d'un prestataire de services après-vente agréé) ou s'il est raisonnablement
inaccessible ou s'il se trouve dans un lieu, un milieu ou un environnement dangereux, menaçant ou traître ; auquel cas, sur votre demande, Bosch paiera
quand même la main d'œuvre et les pièces et expédiera les pièces au prestataire de services après-vente agréé le plus proche. Toutefois, vous restez
quand même entièrement responsable pour et serez dans l'obligation de payer les frais de déplacement ou autres frais spéciaux appliqués par la société
de services après-vente, dans l'hypothèse où elle accepte de faire le déplacement en vue d'effectuer la réparation.

Produit qui n'est plus couvert par la garantie : 

 Bosch n'est pas tenue, en droit ou autrement, de vous consentir quoi que ce soit, y compris des répara-

tions, des tarifs proportionnels ou un remplacement de produit, après l'expiration de la garantie.

Exclusions de la garantie : 

 La couverture de la garantie décrite aux présentes exclut tous les défauts ou dommages qui ne résultent pas d'une faute directe

de Bosch, y compris, sans toutefois s'y limiter, un ou plusieurs des éléments suivants : (1) L'utilisation du produit à toute autre fin que son usage normal,
habituel et prévu (y compris, sans toutefois s'y limiter, toute forme d'usage commercial, l'usage ou l'entreposage à l'extérieur d'un produit devant être utilisé
à l'intérieur, l'utilisation du produit conjointement avec un aéronef ou un bateau). (2) La conduite répréhensible volontaire, la négligence, la mauvaise utili-
sation, l'utilisation abusive, les accidents, la négligence, le fonctionnement abusif, le refus d'entretien, l'installation irrégulière ou négligente, l'altération, le
non respect du mode d'emploi, les fausses manœuvres, les réparations non agréés (y compris la réparation effectuée soi-même ou l'exploration des
mécanismes internes de l'appareil) de la part de toute partie. (3) La rectification, l'altération ou la modification, quelle qu'en soit la nature. (4) Le non-
respect des codes, règlements ou lois applicables d'État, locaux, municipaux ou de comté régissant l'électricité, la plomberie et/ou le bâtiment, y compris le
manquement à l'obligation d'installer le produit dans le respect le plus strict des codes et règlements locaux du bâtiment et en matière de prévention des
incendies. (5) L'usure normale, le renversement d'aliments, de liquides, les accumulations de graisse ou les autres substances qui s'accumulent sur le
produit, à l'intérieur ou autour de celui-ci. (6) Les forces et facteurs externes, exercés par les éléments et/ou l'environnement, y compris, sans toutefois s'y
limiter, la pluie, le vent, le sable, les inondations les incendies, les glissements de terrain, les températures glaciales, l'humidité excessive ou l'exposition
prolongée à l'humidité, la foudre, la surtension électrique, les défaillances des structures qui entourent l'appareil et les cas de force majeure.  Bosch ne sera
en aucun cas responsable et n'aura aucune obligation de quelque manière que ce soit quant aux dommages occasionnés aux biens environnants, y compris
les armoires de rangement, les planchers, les plafonds et les autres structures ou objets qui se trouvent à proximité du produit.  Sont également exclus de
la présente garantie les griffures, les encoches, les bosselures et les dommages touchant l'aspect des surfaces externes et des pièces exposées ; les produ-
its dont les numéros de série ont été modifiés, oblitérés ou enlevés ; les visites après-vente pour vous enseigner à utiliser le produit, ou les déplacements
lorsque le produit ne présente aucun problème ; la résolution de problèmes d'installation (vous êtes entièrement responsable de toute structure et mise en
place du produit, y compris les installations électriques, de plomberie ou autres installations de raccordement, de la mise en place de fondations ou d'un
parquet appropriés, et de toute modification, y compris, sans toutefois s'y limiter, celles devant être apportées aux armoires de rangement, murs, planch-
ers, rayonnages, etc.) ; ainsi que le réenclenchement des disjoncteurs ou des fusibles.

DANS LA MESURE OÙ LA LOI L'AUTORISE, LA PRÉSENTE GARANTIE STIPULE VOS RECOURS EXCLUSIFS À L'ÉGARD DU PRODUIT, QUE LA RÉCLA-

MATION SOIT OU NON DE NATURE CONTRACTUELLE OU DÉLICTUELLE (Y COMPRIS LA RESPONSABILITÉ ABSOLUE OU LA NÉGLIGENCE) OU

AUTRE.  ¤LA PRÉSENTE GARANTIE REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU IMPLICITES. TOUTE GARANTIE IMPLICITE EN

VERTU DE LA LOI, QUE CE SOIT À DES FINS DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, OU AUTREMENT, EST EN

VIGUEUR UNIQUEMENT PENDANT LA PÉRIODE AU COURS DE LAQUELLE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE EXPRESSE EST EN VIGUEUR. §LE FAB-

RICANT N'EST AUCUNEMENT RESPONSABLE DES DOMMAGES, PERTES OU FRAIS CONSÉCUTIFS, PARTICULIERS, ACCESSOIRES, INDIRECTS ET/

OU PUNITIFS, DES « PERTES COMMERCIALES », Y COMPRIS, SANS TOUTEFOIS S'Y LIMITER, LE TEMPS D'ABSENCE AU TRAVAIL, L'HÉBERGEMENT

À L'HÔTEL ET/OU LES REPAS AU RESTAURANT, LES FRAIS DE REMANIEMENT EN EXCÉDENT DES DOMMAGES DIRECTS QUI SONT CAUSÉS DÉFIN-

ITIVEMENT ET EXCLUSIVEMENT PAR BOSCH, OU AUTREMENT.  §CERTAINS ÉTATS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES

DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES ET CERTAINS ÉTATS NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA DURÉE D'UNE GARANTIE IMPLICITE,

DE SORTE QUE LES RESTRICTIONS STIPULÉES PLUS HAUT PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À VOUS.  LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS CONFÈRE DES

DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ AUSSI AVOIR D'AUTRES DROITS QUI VARIENT D'UN ÉTAT À L'AUTRE. 

Aucune tentative pour modi-

fier la présente garantie n'aura d'effet à moins d'être autorisée par écrit par un dirigeant de BSH.

Procédure d'obtention du service prévu par la garantie : 

POUR BÉNÉFICIER D'UN SERVICE DE GARANTIE POUR VOTRE PRODUIT, COMMUNIQUER AVEC LE

CENTRE DE SERVICE APRÈS-VENTE AGRÉÉ DE BOSCH LE PLUS PROCHE OU TÉLÉPHONEZ AU 800-944-2904, ou encore écrivez à Bosch à l'adresse suivante :
BSH Home Appliances - 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 / 

Содержание Ascenta SHE3AR72UC/06

Страница 1: ...9000 633 139 DISHWASHER USE CARE MANUAL GUIDE D ENTRETIEN DU LAVE VAISSELLE MANUAL DE USO Y CUIDADO PARA LAVADORA DE PLATOS ASCENTA MODELS ...

Страница 2: ......

Страница 3: ... top quality Bosch appliances visit our web site at www bosch home com us USA or www bosch appliances ca Canada If you have any questions or comments please contact us at 1 800 944 2904 or write us at BSH Home Appliances Corp 5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 Table of Contents Important Safety Instructions 2 3 Dishwasher Components 4 5 Dishwasher Features and Materials 6 Loading the D...

Страница 4: ... electrical supply has been correctly installed or the dishwasher has been properly grounded Never use harsh chemicals to clean your dishwasher Some chloride containing products can damage your dishwasher and may present health hazards Only sanitizing cycles have been designed to meet the requirements of 6 for soil removal and sanitation efficacy There is no intention either directly or indirectly...

Страница 5: ...guardians to ensure the children are instructed in safe practices by qualified persons 9 Under certain conditions hydrogen gas may be produced in a hot water system that has not been used for two weeks or more Hydrogen gas is explosive Before using a dishwasher that is con nected to a hot water system that has been unused for two weeks or longer turn on all hot water faucets and let the water flow...

Страница 6: ...4 Dishwasher Components x can be any number SHE3AR5xUC SHE3AR7xUC SHE3ARFxUC SHE3ARLxUC ...

Страница 7: ... Child Lock Delay Start Flip Tines Sanitize Option Silverware Basket SHE3AR7xUC X X X X X X X X X X X Standard SHE3ARFxUC X X X X X X X X X X X Flexible SHE3AR5xUC X X X X X X X Standard SHE3ARLxUC X X X X X X X X Standard Top rack Vent Bottom rack Detergent dispenser Rinse aid dispenser Top rack spray arm Bottom rack spray arm Silverware basket Filter system ...

Страница 8: ...racks Flip Tines increase the rack flexibility to accommodate larger taller items Dishware Materials Note Before using your dishwasher for the first time check the information in this section Some items are not dishwasher safe and should be hand washed others require special loading Recommended Aluminum Colored anodized aluminum may fade over time Minerals in your water may cause the aluminum to d...

Страница 9: ...e items of dissimilar metals Loading the Top Rack Ensure items do not protrude through the bottom of the racks and block the spray arms Note When pushing the top rack into the dishwasher push it until it stops against the back of the tub so the top rack spray arm connects to the water supply at the back of the tub Do not push racks in using the door Loading the Bottom Rack Place large items in the...

Страница 10: ...knives and other sharp utensils can cause serious injury Load knives and other sharp utensils with edges down Do not allow children to handle or play near knives and sharp utensils The Flexible Silverware Basket select models This basket splits along its length resulting in two halves that may be placed in a variety of positions in the lower rack greatly increasing the lower rack s loading versati...

Страница 11: ...le Basket Placement Options The Standard Silverware Basket select models The standard silverware basket fits along the side of the lower rack Standard Basket Placement Option Loading pattern for Flexible Standard Silverware Baskets The basket lid may also be snapped to the handle in order to leave the basket open ...

Страница 12: ...shers For best results use fresh powdered dish washing detergent NOTICE To avoid dishwasher damage do not use hand dishwashing products in your dishwasher To avoid dishwasher damage do not use too much detergent if your water is soft Using too much detergent with soft water may cause etching in glassware The dishwasher uses less water therefore less detergent is required With soft water 1 tablespo...

Страница 13: ...ng the directions below Adding Rinse Aid Add liquid rinse aid to the dispenser until the reservoir is full see Figure 7 Wipe up any excess rinse aid that may puddle when the dispenser reservoir is full The indicator light will go out a few moments after the dishwasher door is shut See pages 13 or 14 for instruction on how to adjust the amount of rinse aid dispensed Table 1 Recommended Detergent Am...

Страница 14: ...o Normal and Half Load cycles Press the Sanitize button to activate the Sanitation features during these cycles The sanitize LED will light when sanitation requirements are met The technical sanitation measures may also improve the drying results Note The dishwasher automatically defaults to Auto Wash when turned off and back on If you used the sanitize option in your last cycle the dishwasher wil...

Страница 15: ...the button until the Child Lock LED turns off or CL disappears from the display For models with display To enter options mode 1 With the door closed press the On Off button to turn the unit on 2 The countdown display and one of the wash cycle LEDs will be flashing 3 Press and hold down the button then press and release the Start button Now release the button 4 The Sanitized LED will be flashing Yo...

Страница 16: ...n Extra Dry Heat ON or OFF 0 LEDs flashing Extra Dry Heat is OFF 1 LED flashing Extra Dry Heat is ON 3 Press Start to save your setting Care and Maintenance Maintenance Tasks Certain areas of the dishwasher require occasional maintenance The maintenance tasks are easy to do and will ensure continued superior performance from your dishwasher Wiping up spills and splash outs Water may occasionally s...

Страница 17: ...Grasp the assembly and turn it counterclockwise as shown in Figure 10 Lift the assembly out Carefully examine the assembly If you find debris in the Large Object Trap turn it upside down and gently tap it on a flat surface to dislodge and remove debris Flush the Micro Filter clean by holding it under running water To reinstall the filter system return the fine filter to the installed position Turn...

Страница 18: ...shwasher seems to run a long time 1 Incoming water is not warm enough 2 Cycle time can vary due to soil and water conditions 3 Rinse agent dispenser is empty 4 Dishwasher connected to cold water sup ply Note Refer to wash cycle information sec tion in this manual for typical cycle lengths 1 Before starting a cycle run hot water faucet at the sink closest to the dishwasher 2 Sensors in the dishwash...

Страница 19: ...t the bottom of the dishwasher and run the desired cycle 2 Ensure the door seal is in the track 3 Ensure that condensation vent is not blocked 4 Have proper installation verified by qualified personnel water supply drain system leveling plumbing Tub stains 1 Stains on the dishwasher interior are due to water hardness 2 Silverware in contact with tub 1 Concentrated lemon juice can reduce the build ...

Страница 20: ...den Avenue Huntington Beach CA 92649 Please be sure to include your model information as well as an explanation of the problem and the date it started You will find the model and serial number information on the label located on the edge of the dish washer door Also if you are writing please include a daytime phone number where you can be reached Please make a copy of your invoice and keep it with...

Страница 21: ...ible hazardous threatening or treacherous locale sur roundings or environment in any such event if you request Bosch would still pay for labor and parts and ship the parts to the nearest autho rized service provider but you would still be fully liable and responsible for any travel time or other special charges by the service company assuming they agree to make the service call Out of Warranty Pro...

Страница 22: ...20 ...

Страница 23: ...ualité visitez notre site Web à l adresse www bosch home com us USA or www bosch appliances ca Canada Pour toute question ou commentaire veuillez communiquer avec nous en téléphonant au BSH Home Appliances Corp 5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 Table des matières Consignes de sécurité importantes 2 3 Composants du lave vaisselle 4 5 Caractéristiques du lave vaisselle et matériaux de v...

Страница 24: ... être certain que l alimentation électrique a été correctement installée ou que le lave vaisselle a été correctement mis à la terre Ne jamais nettoyer votre lave vaisselle avec des produits chimiques puissants Certains produits con tenant des chlorures peuvent endommager votre lave vaisselle et poser des risques pour la santé Seuls les programmes sanitaires sont prévus pour satisfaire aux exigence...

Страница 25: ...les parents ou tuteurs légaux ont la respon sabilité légale de s assurer qu ils ont été initiés aux pratiques sécuritaires par des personnes qualifiées 9 Dans certaines conditions de l hydrogène peut se former à l intérieur d un système de production d eau chaude qui n a pas été utilisé pendant deux semaines ou plus L hydrogène est un gaz explosif Avant d utiliser un lave vaisselle qui est relié à...

Страница 26: ...4 Composants du lave vaisselle SHE3AR5xUC SHE3AR7xUC SHE3ARFxUC SHE3ARLxUC x peut représenter un nombre quelconque ...

Страница 27: ...ze Option Silverware Basket SHE3AR7xUC X X X X X X X X X X X Standard SHE3ARFxUC X X X X X X X X X X X Flexible SHE3AR5xUC X X X X X X X Standard SHE3ARLxUC X X X X X X X X Standard Panier supérieur Panier inférieur Distributeur d agent de rinçage Évent Bras gicleur Distributeur de détergent Système de filtration Panier à couverts x peut représenter un nombre quelconque Bras gicleur du panier supé...

Страница 28: ...orent la souplesse d utilisation des paniers afin qu ils puissent recevoir des ustensiles surdimensionnés Matériaux de la vaisselle Remarque avant d utiliser votre lave vaisselle pour la première fois vérifier les informations figurant dans cette section Certains articles ne sont pas lavables au lave vaisselle et doivent être lavés à la main d autres nécessitent un chargement spécial Matériaux rec...

Страница 29: ...métal différent Chargement du panier supérieur S assurer que les articles ne dépassent pas du fond des paniers et qu ils ne bloquent pas les bras gicleurs Remarque lorsque vous poussez le panier supérieur à l intérieur du lave vaisselle faites en sorte qu il bute contre la paroi arrière de la cuve afin que le bras gicleur du panier supérieur se branche sur la conduite d ali mentation d eau à l arr...

Страница 30: ...s couteaux et autres types d ustensiles tranchants peuvent occasi onner des blessures graves Ne pas laisser les enfants manier les couteaux et autres ustensiles tran chants ou jouer à proximité Le panier à couverts flexible certains modèles Ce panier se sépare en deux dans le sens de la longueur donnant ainsi deux paniers qui peuvent être placés à plusieurs endroits du panier inférieur Ceci amélio...

Страница 31: ...ir service Options de positionnement du panier flexible Le panier à couverts standard certains modèles Le panier à couverts standard s adapte le coté du panier inférieur Option de placement du panier standard Le panier à couverts Le couvercle du panier peut également être enclenché par pression sur l anse pour que le panier reste ouvert ...

Страница 32: ...e vaisselle en poudre frais AVIS Pour éviter d endommager le lave vaisselle ne pas utiliser de détergent pour le lavage de la vaisselle à la main Pour éviter d endommager le lave vaisselle ne pas utiliser trop de détergent si vous disposez d une eau douce Si vous employez une quantité trop importante de détergent dans une eau douce vous risqueriez de rayer la verrerie Ce lave vaisselle utilise moi...

Страница 33: ...mé vous devez remplir le dis tributeur d agent de rinçage en suivant les consignes ci dessous Ajout de l agent de rinçage Ouvrir le réservoir de l agent de rinçage et ajouter le liquide de rinçage dans le distributeur en versant sur la flèche Tourner la flèche pour régler la quantité d agent de rinçage à utiliser voir la Figure 7 Essuyer tout débordement d agent de rinçage pouvant se produire lors...

Страница 34: ...res Sanitize Désinfection La fonction Désinfecter est offerte uniquement avec les programmes de lavage intense automatique normal et Demi charge Appuyer sur la touche Sanitize Option Option désinfection pour acti ver les fonctions de désinfection au cours des programmes Les procédés techniques de désinfection peuvent également améliorer les résultats de séchage Remarque le lave vaisselle passe en ...

Страница 35: ...a enfoncée jusqu à ce que le voyant DEL Child Lock s éteigne ou que CL disparaisse de l écran Modèles avec écran d affichage Pour saisir le mode Options 1 La porte fermée appuyez sur la touche On Off Marche Arrêt pour mettre l appareil en marche 2 L affichage du compte à rebours et l un des voyants DEL des cycles de lavage clignoteront 3 Appuyez sur le bouton et maintenez le enfoncé puis appuyez s...

Страница 36: ...option Extra Dry Heat Chaleur très intense 0 LEDs flashing l option Extra Dry Heat Chaleur très intense est désactivée OFF 1 LED flashing l option Extra Dry Heat Chaleur très intense est activée ON 3 Appuyez sur Start Mise en marche pour enregistrer votre réglage Nettoyage et entretien Opérations d entretien Certaines parties du lave vaisselle nécessitent un entretien occasionnel Les opérations d ...

Страница 37: ...Soulevez l ensemble et sortez le Examinez soigneusement l ensemble Si vous apercevez des corps étrangers dans la crépine de filtrage des gros déchets retournez la et secouez la pour en faire tomber les déchets Rincez le micro filtre en les maintenant sous l eau courante Pour remettre le système de filtration en place remettez le filtre fin dans sa position d installation Vissez l écrou de blocage ...

Страница 38: ...une conduite d eau froide Remarque reportez vous à la section de ce guide intitulée Informations sur les programmes de lavage pour obtenir la durée de programme type 1 Avant de démarrer un programme faites couler le robinet d eau chaude de l évier le plus proche du lave vaisselle 2 Les capteurs du lave vaisselle augmentent automatiquement la durée du programme pour une vaisselle bien propre en cas...

Страница 39: ...s la rainure 3 Assurez vous que l évent de condensation n est pas bloqué 4 Faites vérifier l installation par un personnel qualifié alimentation en eau système de vidange mise à niveau tuyauterie Taches apparaissant dans la cuve 1 Les taches qui se forment à l intérieur du lave vaisselle sont dues à la dureté de l eau 2 Les couverts sont en contact avec les parois de la cuve 1 L emploi de jus de c...

Страница 40: ... BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 Assurez vous d inclure les informations sur le modèle ainsi qu une explication du problème et la date à laquelle il s est produit Vous trouverez le numéro de modèle et le numéro de série sur l étiquette située sur le bord de la porte du lave vaisselle D autre part si vous nous contactez par écrit veuillez indiquer le n...

Страница 41: ...re de services après vente agréé le plus proche Toutefois vous restez quand même entièrement responsable pour et serez dans l obligation de payer les frais de déplacement ou autres frais spéciaux appliqués par la société de services après vente dans l hypothèse où elle accepte de faire le déplacement en vue d effectuer la réparation Produit qui n est plus couvert par la garantie Bosch n est pas te...

Страница 42: ...20 ...

Страница 43: ...calidad superior visite nuestro sitio web www bosch home com us USA or www bosch appliances ca Canada Si tiene alguna pregunta o comentario comuníquese con nosotros llamando al BSH Home Appliances Corp 5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 Índice Instrucciones de seguridad importantes 2 3 Componentes de la lavadora de platos 4 5 Funciones y materiales de la lavadora de platos 6 Cómo carga...

Страница 44: ... el suministro eléctrico haya sido instalado correctamente o de que la lavadora de platos haya sido conectada a tierra de manera adecuada Nunca utilice productos químicos abrasivos para limpiar su lavadora de platos Algunos productos que contienen cloruros pueden dañar su lavadora de platos y pueden presentar peligros para la salud Únicamente los ciclos desinfectantes han sido diseñados para cumpl...

Страница 45: ...es tutores legales asegurarse de que los niños reciban instrucciones sobre prácticas seguras por parte de personas capacitadas 9 En ciertas condiciones es posible que se produzca gas hidrógeno en un sistema de agua caliente que no haya sido utilizado durante dos semanas o más tiempo El gas hidrógeno es explosivo Antes de usar una lavadora de platos que esté conectada a un sistema de agua caliente ...

Страница 46: ...4 Componentes de la lavadora de platos SHE3AR5xUC SHE3AR7xUC SHE3ARFxUC SHE3ARLxUC x puede ser cualquier número ...

Страница 47: ...ware Basket SHE3AR7xUC X X X X X X X X X X X Standard SHE3ARFxUC X X X X X X X X X X X Flexible SHE3AR5xUC X X X X X X X Standard SHE3ARLxUC X X X X X X X X Standard Brazo rociador de la rejilla superior Rejilla superior Rejilla inferior Dispensador de agente de enjuague Brazo rociador Abertura de ventilación Dispensador de detergente Canasta para cubiertos Sistema de filtros x puede ser cualquier...

Страница 48: ...ferior Púas abatibles Aumentan la flexibilidad de las rejillas para que quepan artículos más largos más altos Materiales de vajilla Nota Antes de usar su lavadora de platos por primera vez consulte la información incluida en esta sección Algunos artículos no son aptos para lavadora de platos y deben lavarse a mano otros requieren una carga especial Recomendados Aluminio Es posible que el aluminio ...

Страница 49: ...n puntos de contacto entre sí Separe los artículos de metales que no sean similares Cómo cargar la rejilla superior Asegúrese de que los artículos no sobresalgan a través de la parte inferior de las rejillas y de que no blo queen los brazos rociadores Nota Al empujar la rejilla superior dentro de la lavadora de platos empújela hasta que se detenga contra la parte trasera de la tina de manera tal q...

Страница 50: ...os cuchillos y otros utensilios filosos pueden ocasionar lesiones graves Cargue los cuchillos y otros utensilios filosos con los bordes hacia abajo No permita que los niños manipulen cuchillos y utensilios filosos ni que jueguen cerca de estos Canasta para cubiertos flexible Esta canasta se separa a lo largo y queda dividida en dos mita des que pueden colocarse en una variedad de posiciones en la ...

Страница 51: ...da Opciones para colocar la canasta flexible Canasta para cubiertos estándar solo en algunos modelos La canasta para cubiertos estándar cabe en el lado de la rejilla inferior Opciones para colocar la canasta estándar Canasta para cubiertos La tapa de la canasta puede engancharse a presión en el mango para dejar la canasta abierta ...

Страница 52: ...e detergente en polvo para lavadoras de platos recién comprado AVISO Para evitar daños en la lavadora de platos no utilice productos para lavar platos a mano en su lavadora de platos Para evitar daños en la lavadora de platos no use demasiado detergente si el agua de su hogar es blanda Uti lizar demasiado detergente en el agua blanda puede ocasionar que los utensilios de vidrio queden marcados Est...

Страница 53: ...juague siguiendo las indicacionesque se encuentran a continuación Cómo agregar agente de enjuague Abra el depósito para el agente de enjuague y agregue agente de enjuague líquido al dispensador vertiéndolo sobre la flecha Gire la flecha para ajustar la cantidad de agente de enjuague que se dispensa consulte la Figura 7 Limpie cualquier exceso de agente de enjuague que pueda acumularse cuando el de...

Страница 54: ...camente en los ciclos de lavado Heavy Intenso Auto Automático Normal Normal y Half Load Media carga Presione el botón de la opción Sanitize Desin fectar para activar las funciones de desinfección durante los ciclos Las medidas de desinfección técnicas también pueden mejorar los resultados de secado Nota La lavadora de platos se programa automáticamente al valor predeterminado Auto Wash Lavado auto...

Страница 55: ...enga presionado el botón hasta que el LED Child lock Blo queo para niños se apague o CL desaparezca de la pantalla En el caso de los modelos con pantalla Para ingresar en el modo de las opciones 1 Con la puerta cerrada presione el botón On Off Encendido Apagado para encender la unidad 2 La pantalla de cuenta regresiva y uno de los LED de los ciclos de lavado titilarán 3 Presione y mantenga presion...

Страница 56: ...0 LED titilando El calor para secado adicional está APAGADO 1 LED titilando El calor para secado adicional está ENCENDIDO 3 Presione Start Inicio para guardar sus programaciones Cuidado y mantenimiento Tareas de mantenimiento Determinadas áreas de la lavadora de platos requieren mantenimiento de vez en cuando Las tareas de mantenimiento son fáciles de realizar y asegurarán la continuidad del rendi...

Страница 57: ...ntra desechos en la trampa para objetos grandes colóquela boca abajo y golpéela suavemente sobre una super ficie plana para remover y retirar los desechos Retire el microfiltro como se muestra en la Figura 10 Enjuague el microfiltro y el filtro fino colocándolos debajo del agua del grifo hasta que queden limpios Para volver a instalar el sistema de filtros vuelva a colocar el microfiltro en el lug...

Страница 58: ...ores y reemplace el fusible o restablezca el disyuntor si fuera necesario 2 Asegúrese de que la puerta esté bien trabada y completamente cer rada La lavadora de platos parece funcionar durante un tiempo prolongado 1 El agua de entrada no es lo suficientemente cali ente 2 El tiempo del ciclo puede variar debido a la suc iedad y a las condiciones del agua 3 El dispensador de agente de enjuague está ...

Страница 59: ...puma aún persiste agregue una cucharada de aceite vegetal a la parte inferior de la lavadora de platos y haga funcionar el ciclo deseado 2 Asegúrese de que el sello de la puerta esté en su lugar 3 Asegúrese de que la abertura de ventilación anticondensación no esté bloqueada 4 Solicite a personal calificado que verifique que la instalación sea adecuada suministro de agua sistema de drenaje nivelac...

Страница 60: ... Corporation 5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 Asegúrese de incluir la información de su modelo así como una explicación del problema y la fecha en que este se originó Encontrará la información del número de modelo y de serie en la etiqueta que se encuentra en el borde de la puerta de la lavadora de platos Además si nos envía una carta incluya un número de teléfono al que podamos llam...

Страница 61: ...entorno que no sea accesible por medios razonables o que sea peligroso hostil o arriesgado en cualquier caso a su solicitud Bosch de todas maneras pagará por la mano de obra y por las piezas y enviará dichas piezas al proveedor de servicio técnico autorizado más cercano pero usted seguirá siendo totalmente responsable del tiempo de viaje u otros cargos especiales de la compañía de servicio técnico...

Страница 62: ...20 ...

Страница 63: ...21 ...

Страница 64: ...22 ...

Страница 65: ...ques ou le design sans préavis Certains modèles sont certifiés pour une utilisation au Canada BSH n est pas responsable pour les produits transportés des États Unis pour une utilisation au Canada Vérifier auprès d un marchand ou distributeur canadien BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 BSH se reserva el derecho de modificar las especificaciones o el diseñ...

Отзывы: