background image

19

Información sobre la garantía

Qué cubre esta garantía y a quiénes se aplica:

 La garantía limitada otorgada por BSH Home Appliances (“Bosch”) en esta Declaración de Garantía Limitada del

Producto se aplica únicamente a las lavadoras de platos Bosch (el “Producto”) que se le ha vendido a usted, el primer comprador usuario, siempre que el Pro-
ducto haya sido comprado: (1) para su uso doméstico (no comercial) normal y haya sido utilizado en todo momento únicamente para fines domésticos nor-
males; (2) nuevo, en una tienda minorista (que no sea un producto de exhibición, ni un producto vendido "en las condiciones en que se encuentra" ni un modelo
devuelto anteriormente) y no esté destinado para reventa ni uso comercial; y (3) dentro de los Estados Unidos o Canadá, y haya permanecido en todo momento
dentro del país de compra original. Las garantías establecidas en el presente se aplican únicamente al primer comprador del Producto y no son transferibles. 
• Asegúrese de devolver su tarjeta de registro; si bien esto no es necesario para hacer efectiva la cobertura de la garantía, es la mejor manera de que Bosch le 
notifique en el caso poco probable de que se emita un aviso de seguridad o se retire del mercado un producto. 

Cuánto dura la garantía:

 Bosch garantiza que el Producto no tiene defectos en los materiales ni en la mano de obra durante un período de trescientos sesenta y

cinco (365) días a partir de la fecha de compra. El período precedente comienza a regir a partir de la fecha de compra y no se interrumpirá, dejará sin efecto,
extenderá ni se suspenderá por ningún motivo. Los costos de mano de obra y de envío se incluyen en esta cobertura básica.

Garantía limitada extendida: 

Bosch también otorga las siguientes garantías limitadas adicionales:

• Garantía limitada de 5 años sobre los componentes electrónicos:  Bosch reparará o reemplazará cualquier microprocesador o tablero de circuitos impreso de 
Bosch que tenga defectos en los materiales o en la mano de obra (sin incluir los cargos por mano de obra).
• Garantía limitada de 5 años sobre las rejillas para platos:  Bosch reemplazará la rejilla para platos superior o inferior (sin incluir los componentes de las rejillas) 
si la rejilla tiene defectos en los materiales o en la mano de obra (sin incluir los cargos por mano de obra).
• Garantía de por vida contra la oxidación del acero inoxidable: Bosch reemplazará su lavadora de platos por una del mismo modelo o de un modelo actual que 
tenga una funcionalidad sustancialmente equivalente o mejor, si el recubrimiento interno se oxidara (sin incluir los cargos por mano de obra). Bosch reemplazará 
la puerta de acero inoxidable si la puerta se oxidara (sin incluir los cargos por mano de obra).
• El período precedente comienza a regir a partir de la fecha de compra y no se interrumpirá, dejará sin efecto, extenderá ni se suspenderá por ningún motivo. 

Reparación/Reemplazo como único recurso: 

 Durante el período de esta garantía, Bosch o uno de sus proveedores de servicio técnico autorizados reparará

su Producto sin cargo para usted (con sujeción a determinadas limitaciones especificadas en el presente) si se prueba que su Producto ha sido fabricado con
un defecto en los materiales o en la mano de obra.  Si se ha intentado de manera razonable reparar el Producto sin éxito, Bosch reemplazará su Producto (es
posible que usted tenga disponibles modelos mejorados, a entera discreción de Bosch, por un cargo adicional).  Todas las piezas y los componentes extraí-
dos serán propiedad de Bosch, a su entera discreción. Todas las piezas reemplazadas y/o reparadas se considerarán como la pieza original a los fines de esta
garantía, y esta garantía no se extenderá con respecto a dichas piezas. En virtud del presente, la única y exclusiva responsabilidad y obligación de Bosch es
reparar únicamente un Producto que tenga defectos de fábrica, a través de un proveedor de servicio técnico autorizado por Bosch, durante el horario normal
de oficina. Por cuestiones de seguridad y daños materiales, Bosch recomienda especialmente que no intente reparar el Producto usted mismo ni use un cen-
tro de servicio técnico no autorizado; Bosch no tendrá responsabilidad ni obligación alguna por las reparaciones o trabajos realizados por un centro de servi-
cio técnico no autorizado.  Si usted opta por que una persona que no sea un proveedor de servicio técnico autorizado trabaje en su Producto, ESTA
GARANTÍA SE ANULARÁ AUTOMÁTICAMENTE. Los proveedores de servicio técnico autorizados son aquellas personas o compañías que han sido especial-
mente capacitadas para manejar los productos Bosch y que tienen, según el criterio de Bosch, una reputación de servicio al cliente y una capacidad técnica
superiores (debe tener en cuenta que son entidades independientes y que no son agentes, socios, afiliados ni representantes de Bosch). Sin perjuicio de lo
que antecede, Bosch no tendrá responsabilidad ni obligación alguna por el Producto si este se encuentra en un área remota (a más de 100 millas de un prov-
eedor de servicio técnico autorizado) o en un lugar, área circundante o entorno que no sea accesible por medios razonables o que sea peligroso, hostil o
arriesgado; en cualquier caso, a su solicitud, Bosch de todas maneras pagará por la mano de obra y por las piezas, y enviará dichas piezas al proveedor de
servicio técnico autorizado más cercano, pero usted seguirá siendo totalmente responsable del tiempo de viaje u otros cargos especiales de la compañía de
servicio técnico, siempre que esta acepte hacer la visita de servicio técnico.  

Producto fuera de garantía: 

 Bosch no tiene obligación alguna, en virtud de la ley o por otro motivo, de otorgarle ninguna concesión, incluidas reparacio-

nes, prorrateos o reemplazo del Producto, con posterioridad al vencimiento de esta garantía.

Exclusiones de la garantía: 

 La cobertura de la garantía descrita en el presente excluye todos los defectos o daños que no fueron provocados directa-

mente por Bosch, incluidos, entre otros, uno o más de los siguientes: (1) uso del Producto de manera distinta del uso normal, habitual y previsto (incluida,
entre otras, cualquier forma de uso comercial, uso o almacenamiento en exteriores de un producto diseñado para interiores, uso del Producto en aero-
naves o embarcaciones); (2) conducta indebida, negligencia, uso indebido, abuso, accidentes, descuido, operación inadecuada, omisión de mantener,
instalación inadecuada o negligente, adulteración, omisión de seguir las instrucciones de operación, manipulación inadecuada, servicio técnico no autor-
izado (incluidos “arreglos” o exploración de los mecanismos internos del electrodoméstico realizados por uno mismo) por parte de cualquier persona; (3)
ajuste, alteración o modificación de cualquier tipo; (4) incumplimiento de los códigos, reglamentaciones o leyes aplicables de electricidad, plomería y/o
construcción estatales, locales, municipales o de condado, incluida la omisión de instalar el producto cumpliendo estrictamente con los códigos y regla-
mentaciones locales de construcción y protección contra incendios; (5) desgaste habitual, derrames de alimentos, líquidos, acumulaciones de grasa u
otras sustancias que se acumulen sobre el Producto, dentro o alrededor de este; y (6) cualquier fuerza y factor externo, elemental y/o ambiental, inclui-
dos, entre otros, lluvia, viento, arena, inundaciones, incendios, aludes de lodo, temperaturas bajo cero, humedad excesiva o exposición prolongada a la
humedad, rayos, sobrecargas eléctricas, fallas estructurales alrededor del electrodoméstico y caso fortuito.  En ningún caso, Bosch tendrá responsabili-
dad ni obligación alguna por los daños ocasionados a los bienes circundantes, incluidos los gabinetes, pisos, techos y otras estructuras u objetos que se
encuentren alrededor del producto.  También se excluyen de esta garantía las rayas, hendiduras, abolladuras menores y daños estéticos en superficies
externas y piezas expuestas; productos en los que los números de serie hayan sido alterados, modificados o eliminados; visitas de servicio técnico para
enseñarle a usar el Producto o visitas en las que se determine que no hay ningún problema con el Producto; corrección de los problemas de instalación
(usted es el único responsable de cualquier estructura y soporte del Producto, incluidas todas las instalaciones de electricidad y plomería o demás insta-
laciones de conexión, de la correcta instalación en bases/pisos y de cualquier alteración, incluidos, entre otros, gabinetes, paredes, pisos, repisas, etc.); y
el restablecimiento de disyuntores o fusibles.

EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LEY, ESTA GARANTÍA ESTABLECE SUS RECURSOS EXCLUSIVOS CON RESPECTO AL PRODUCTO, INDEPENDIENTE-
MENTE DE QUE LA RECLAMACIÓN SEA CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA LA RESPONSABILIDAD OBJETIVA O LA NEGLIGENCIA),
O DE CUALQUIER OTRO MODO.  ESTA GARANTÍA REEMPLAZA TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS. LAS GARANTÍAS IMPLÍCI-
TAS POR LEY, YA SEA DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN FIN ESPECÍFICO, O DE CUALQUIER OTRO TIPO, TENDRÁN VIGENCIA ÚNICA-
MENTE POR EL PERÍODO DE VIGENCIA DE LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA EXPRESA. EN NINGÚN CASO, EL FABRICANTE SERÁ RESPONSABLE
POR LOS DAÑOS CONSECUENTES, ESPECIALES, INCIDENTALES, INDIRECTOS, POR "PÉRDIDAS COMERCIALES" Y/O DAÑOS PUNITIVOS, PÉRDIDAS
O GASTOS, INCLUIDOS, ENTRE OTROS, TIEMPO FUERA DEL TRABAJO, HOTELES Y/O COMIDAS EN RESTAURANTES, GASTOS DE REMODELACIÓN
QUE SUPEREN LOS DAÑOS DIRECTOS, QUE DEFINITIVAMENTE HAYAN SIDO CAUSADOS DE MANERA EXCLUSIVA POR BOSCH O DE OTRO MODO.
ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LOS DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, Y ALGUNOS ESTADOS NO
PERMITEN LIMITACIONES CON RESPECTO AL PLAZO DE VIGENCIA DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA; POR LO TANTO, ES POSIBLE QUE LAS LIMITA-
CIONES PRECEDENTES NO SE APLIQUEN.  ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y TAMBIÉN PUEDEN CORRE-
SPONDERLE OTROS DERECHOS QUE PUEDEN VARIAR SEGÚN EL ESTADO. 

 Ningún intento de alterar, modificar o enmendar la presente garantía

entrará en vigencia, a menos que sea autorizado por escrito por un ejecutivo de BSH. Cómo obtener el servicio técnico de la garantía:PARA OBTENER EL
SERVICIO TÉCNICO DE LA GARANTÍA PARA SU PRODUCTO, DEBE COMUNICARSE CON EL CENTRO DE SERVICIO TÉCNICO AUTORIZADO POR BOSCH
MÁS CERCANO, LLAMAR AL 800-944-2904 o enviar una carta a Bosch a:  BSH Home Appliances - 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 / 

Содержание Ascenta SHE3AR52UC

Страница 1: ...9000 633 139 DISHWASHER USE CARE MANUAL GUIDE D ENTRETIEN DU LAVE VAISSELLE MANUAL DE USO Y CUIDADO PARA LAVADORA DE PLATOS ASCENTA MODELS ...

Страница 2: ......

Страница 3: ... top quality Bosch appliances visit our web site at www bosch home com us USA or www bosch appliances ca Canada If you have any questions or comments please contact us at 1 800 944 2904 or write us at BSH Home Appliances Corp 5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 Table of Contents Important Safety Instructions 2 3 Dishwasher Components 4 5 Dishwasher Features and Materials 6 Loading the D...

Страница 4: ... electrical supply has been correctly installed or the dishwasher has been properly grounded Never use harsh chemicals to clean your dishwasher Some chloride containing products can damage your dishwasher and may present health hazards Only sanitizing cycles have been designed to meet the requirements of 6 for soil removal and sanitation efficacy There is no intention either directly or indirectly...

Страница 5: ...guardians to ensure the children are instructed in safe practices by qualified persons 9 Under certain conditions hydrogen gas may be produced in a hot water system that has not been used for two weeks or more Hydrogen gas is explosive Before using a dishwasher that is con nected to a hot water system that has been unused for two weeks or longer turn on all hot water faucets and let the water flow...

Страница 6: ...4 Dishwasher Components x can be any number SHE3AR5xUC SHE3AR7xUC SHE3ARFxUC SHE3ARLxUC ...

Страница 7: ... Child Lock Delay Start Flip Tines Sanitize Option Silverware Basket SHE3AR7xUC X X X X X X X X X X X Standard SHE3ARFxUC X X X X X X X X X X X Flexible SHE3AR5xUC X X X X X X X Standard SHE3ARLxUC X X X X X X X X Standard Top rack Vent Bottom rack Detergent dispenser Rinse aid dispenser Top rack spray arm Bottom rack spray arm Silverware basket Filter system ...

Страница 8: ...racks Flip Tines increase the rack flexibility to accommodate larger taller items Dishware Materials Note Before using your dishwasher for the first time check the information in this section Some items are not dishwasher safe and should be hand washed others require special loading Recommended Aluminum Colored anodized aluminum may fade over time Minerals in your water may cause the aluminum to d...

Страница 9: ...e items of dissimilar metals Loading the Top Rack Ensure items do not protrude through the bottom of the racks and block the spray arms Note When pushing the top rack into the dishwasher push it until it stops against the back of the tub so the top rack spray arm connects to the water supply at the back of the tub Do not push racks in using the door Loading the Bottom Rack Place large items in the...

Страница 10: ...knives and other sharp utensils can cause serious injury Load knives and other sharp utensils with edges down Do not allow children to handle or play near knives and sharp utensils The Flexible Silverware Basket select models This basket splits along its length resulting in two halves that may be placed in a variety of positions in the lower rack greatly increasing the lower rack s loading versati...

Страница 11: ...le Basket Placement Options The Standard Silverware Basket select models The standard silverware basket fits along the side of the lower rack Standard Basket Placement Option Loading pattern for Flexible Standard Silverware Baskets The basket lid may also be snapped to the handle in order to leave the basket open ...

Страница 12: ...shers For best results use fresh powdered dish washing detergent NOTICE To avoid dishwasher damage do not use hand dishwashing products in your dishwasher To avoid dishwasher damage do not use too much detergent if your water is soft Using too much detergent with soft water may cause etching in glassware The dishwasher uses less water therefore less detergent is required With soft water 1 tablespo...

Страница 13: ...ng the directions below Adding Rinse Aid Add liquid rinse aid to the dispenser until the reservoir is full see Figure 7 Wipe up any excess rinse aid that may puddle when the dispenser reservoir is full The indicator light will go out a few moments after the dishwasher door is shut See pages 13 or 14 for instruction on how to adjust the amount of rinse aid dispensed Table 1 Recommended Detergent Am...

Страница 14: ...o Normal and Half Load cycles Press the Sanitize button to activate the Sanitation features during these cycles The sanitize LED will light when sanitation requirements are met The technical sanitation measures may also improve the drying results Note The dishwasher automatically defaults to Auto Wash when turned off and back on If you used the sanitize option in your last cycle the dishwasher wil...

Страница 15: ...the button until the Child Lock LED turns off or CL disappears from the display For models with display To enter options mode 1 With the door closed press the On Off button to turn the unit on 2 The countdown display and one of the wash cycle LEDs will be flashing 3 Press and hold down the button then press and release the Start button Now release the button 4 The Sanitized LED will be flashing Yo...

Страница 16: ...n Extra Dry Heat ON or OFF 0 LEDs flashing Extra Dry Heat is OFF 1 LED flashing Extra Dry Heat is ON 3 Press Start to save your setting Care and Maintenance Maintenance Tasks Certain areas of the dishwasher require occasional maintenance The maintenance tasks are easy to do and will ensure continued superior performance from your dishwasher Wiping up spills and splash outs Water may occasionally s...

Страница 17: ...Grasp the assembly and turn it counterclockwise as shown in Figure 10 Lift the assembly out Carefully examine the assembly If you find debris in the Large Object Trap turn it upside down and gently tap it on a flat surface to dislodge and remove debris Flush the Micro Filter clean by holding it under running water To reinstall the filter system return the fine filter to the installed position Turn...

Страница 18: ...shwasher seems to run a long time 1 Incoming water is not warm enough 2 Cycle time can vary due to soil and water conditions 3 Rinse agent dispenser is empty 4 Dishwasher connected to cold water sup ply Note Refer to wash cycle information sec tion in this manual for typical cycle lengths 1 Before starting a cycle run hot water faucet at the sink closest to the dishwasher 2 Sensors in the dishwash...

Страница 19: ...t the bottom of the dishwasher and run the desired cycle 2 Ensure the door seal is in the track 3 Ensure that condensation vent is not blocked 4 Have proper installation verified by qualified personnel water supply drain system leveling plumbing Tub stains 1 Stains on the dishwasher interior are due to water hardness 2 Silverware in contact with tub 1 Concentrated lemon juice can reduce the build ...

Страница 20: ...den Avenue Huntington Beach CA 92649 Please be sure to include your model information as well as an explanation of the problem and the date it started You will find the model and serial number information on the label located on the edge of the dish washer door Also if you are writing please include a daytime phone number where you can be reached Please make a copy of your invoice and keep it with...

Страница 21: ...ible hazardous threatening or treacherous locale sur roundings or environment in any such event if you request Bosch would still pay for labor and parts and ship the parts to the nearest autho rized service provider but you would still be fully liable and responsible for any travel time or other special charges by the service company assuming they agree to make the service call Out of Warranty Pro...

Страница 22: ...20 ...

Страница 23: ...ualité visitez notre site Web à l adresse www bosch home com us USA or www bosch appliances ca Canada Pour toute question ou commentaire veuillez communiquer avec nous en téléphonant au BSH Home Appliances Corp 5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 Table des matières Consignes de sécurité importantes 2 3 Composants du lave vaisselle 4 5 Caractéristiques du lave vaisselle et matériaux de v...

Страница 24: ... être certain que l alimentation électrique a été correctement installée ou que le lave vaisselle a été correctement mis à la terre Ne jamais nettoyer votre lave vaisselle avec des produits chimiques puissants Certains produits con tenant des chlorures peuvent endommager votre lave vaisselle et poser des risques pour la santé Seuls les programmes sanitaires sont prévus pour satisfaire aux exigence...

Страница 25: ...les parents ou tuteurs légaux ont la respon sabilité légale de s assurer qu ils ont été initiés aux pratiques sécuritaires par des personnes qualifiées 9 Dans certaines conditions de l hydrogène peut se former à l intérieur d un système de production d eau chaude qui n a pas été utilisé pendant deux semaines ou plus L hydrogène est un gaz explosif Avant d utiliser un lave vaisselle qui est relié à...

Страница 26: ...4 Composants du lave vaisselle SHE3AR5xUC SHE3AR7xUC SHE3ARFxUC SHE3ARLxUC x peut représenter un nombre quelconque ...

Страница 27: ...ze Option Silverware Basket SHE3AR7xUC X X X X X X X X X X X Standard SHE3ARFxUC X X X X X X X X X X X Flexible SHE3AR5xUC X X X X X X X Standard SHE3ARLxUC X X X X X X X X Standard Panier supérieur Panier inférieur Distributeur d agent de rinçage Évent Bras gicleur Distributeur de détergent Système de filtration Panier à couverts x peut représenter un nombre quelconque Bras gicleur du panier supé...

Страница 28: ...orent la souplesse d utilisation des paniers afin qu ils puissent recevoir des ustensiles surdimensionnés Matériaux de la vaisselle Remarque avant d utiliser votre lave vaisselle pour la première fois vérifier les informations figurant dans cette section Certains articles ne sont pas lavables au lave vaisselle et doivent être lavés à la main d autres nécessitent un chargement spécial Matériaux rec...

Страница 29: ...métal différent Chargement du panier supérieur S assurer que les articles ne dépassent pas du fond des paniers et qu ils ne bloquent pas les bras gicleurs Remarque lorsque vous poussez le panier supérieur à l intérieur du lave vaisselle faites en sorte qu il bute contre la paroi arrière de la cuve afin que le bras gicleur du panier supérieur se branche sur la conduite d ali mentation d eau à l arr...

Страница 30: ...s couteaux et autres types d ustensiles tranchants peuvent occasi onner des blessures graves Ne pas laisser les enfants manier les couteaux et autres ustensiles tran chants ou jouer à proximité Le panier à couverts flexible certains modèles Ce panier se sépare en deux dans le sens de la longueur donnant ainsi deux paniers qui peuvent être placés à plusieurs endroits du panier inférieur Ceci amélio...

Страница 31: ...ir service Options de positionnement du panier flexible Le panier à couverts standard certains modèles Le panier à couverts standard s adapte le coté du panier inférieur Option de placement du panier standard Le panier à couverts Le couvercle du panier peut également être enclenché par pression sur l anse pour que le panier reste ouvert ...

Страница 32: ...e vaisselle en poudre frais AVIS Pour éviter d endommager le lave vaisselle ne pas utiliser de détergent pour le lavage de la vaisselle à la main Pour éviter d endommager le lave vaisselle ne pas utiliser trop de détergent si vous disposez d une eau douce Si vous employez une quantité trop importante de détergent dans une eau douce vous risqueriez de rayer la verrerie Ce lave vaisselle utilise moi...

Страница 33: ...mé vous devez remplir le dis tributeur d agent de rinçage en suivant les consignes ci dessous Ajout de l agent de rinçage Ouvrir le réservoir de l agent de rinçage et ajouter le liquide de rinçage dans le distributeur en versant sur la flèche Tourner la flèche pour régler la quantité d agent de rinçage à utiliser voir la Figure 7 Essuyer tout débordement d agent de rinçage pouvant se produire lors...

Страница 34: ...res Sanitize Désinfection La fonction Désinfecter est offerte uniquement avec les programmes de lavage intense automatique normal et Demi charge Appuyer sur la touche Sanitize Option Option désinfection pour acti ver les fonctions de désinfection au cours des programmes Les procédés techniques de désinfection peuvent également améliorer les résultats de séchage Remarque le lave vaisselle passe en ...

Страница 35: ...a enfoncée jusqu à ce que le voyant DEL Child Lock s éteigne ou que CL disparaisse de l écran Modèles avec écran d affichage Pour saisir le mode Options 1 La porte fermée appuyez sur la touche On Off Marche Arrêt pour mettre l appareil en marche 2 L affichage du compte à rebours et l un des voyants DEL des cycles de lavage clignoteront 3 Appuyez sur le bouton et maintenez le enfoncé puis appuyez s...

Страница 36: ...option Extra Dry Heat Chaleur très intense 0 LEDs flashing l option Extra Dry Heat Chaleur très intense est désactivée OFF 1 LED flashing l option Extra Dry Heat Chaleur très intense est activée ON 3 Appuyez sur Start Mise en marche pour enregistrer votre réglage Nettoyage et entretien Opérations d entretien Certaines parties du lave vaisselle nécessitent un entretien occasionnel Les opérations d ...

Страница 37: ...Soulevez l ensemble et sortez le Examinez soigneusement l ensemble Si vous apercevez des corps étrangers dans la crépine de filtrage des gros déchets retournez la et secouez la pour en faire tomber les déchets Rincez le micro filtre en les maintenant sous l eau courante Pour remettre le système de filtration en place remettez le filtre fin dans sa position d installation Vissez l écrou de blocage ...

Страница 38: ...une conduite d eau froide Remarque reportez vous à la section de ce guide intitulée Informations sur les programmes de lavage pour obtenir la durée de programme type 1 Avant de démarrer un programme faites couler le robinet d eau chaude de l évier le plus proche du lave vaisselle 2 Les capteurs du lave vaisselle augmentent automatiquement la durée du programme pour une vaisselle bien propre en cas...

Страница 39: ...s la rainure 3 Assurez vous que l évent de condensation n est pas bloqué 4 Faites vérifier l installation par un personnel qualifié alimentation en eau système de vidange mise à niveau tuyauterie Taches apparaissant dans la cuve 1 Les taches qui se forment à l intérieur du lave vaisselle sont dues à la dureté de l eau 2 Les couverts sont en contact avec les parois de la cuve 1 L emploi de jus de c...

Страница 40: ... BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 Assurez vous d inclure les informations sur le modèle ainsi qu une explication du problème et la date à laquelle il s est produit Vous trouverez le numéro de modèle et le numéro de série sur l étiquette située sur le bord de la porte du lave vaisselle D autre part si vous nous contactez par écrit veuillez indiquer le n...

Страница 41: ...re de services après vente agréé le plus proche Toutefois vous restez quand même entièrement responsable pour et serez dans l obligation de payer les frais de déplacement ou autres frais spéciaux appliqués par la société de services après vente dans l hypothèse où elle accepte de faire le déplacement en vue d effectuer la réparation Produit qui n est plus couvert par la garantie Bosch n est pas te...

Страница 42: ...20 ...

Страница 43: ...calidad superior visite nuestro sitio web www bosch home com us USA or www bosch appliances ca Canada Si tiene alguna pregunta o comentario comuníquese con nosotros llamando al BSH Home Appliances Corp 5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 Índice Instrucciones de seguridad importantes 2 3 Componentes de la lavadora de platos 4 5 Funciones y materiales de la lavadora de platos 6 Cómo carga...

Страница 44: ... el suministro eléctrico haya sido instalado correctamente o de que la lavadora de platos haya sido conectada a tierra de manera adecuada Nunca utilice productos químicos abrasivos para limpiar su lavadora de platos Algunos productos que contienen cloruros pueden dañar su lavadora de platos y pueden presentar peligros para la salud Únicamente los ciclos desinfectantes han sido diseñados para cumpl...

Страница 45: ...es tutores legales asegurarse de que los niños reciban instrucciones sobre prácticas seguras por parte de personas capacitadas 9 En ciertas condiciones es posible que se produzca gas hidrógeno en un sistema de agua caliente que no haya sido utilizado durante dos semanas o más tiempo El gas hidrógeno es explosivo Antes de usar una lavadora de platos que esté conectada a un sistema de agua caliente ...

Страница 46: ...4 Componentes de la lavadora de platos SHE3AR5xUC SHE3AR7xUC SHE3ARFxUC SHE3ARLxUC x puede ser cualquier número ...

Страница 47: ...ware Basket SHE3AR7xUC X X X X X X X X X X X Standard SHE3ARFxUC X X X X X X X X X X X Flexible SHE3AR5xUC X X X X X X X Standard SHE3ARLxUC X X X X X X X X Standard Brazo rociador de la rejilla superior Rejilla superior Rejilla inferior Dispensador de agente de enjuague Brazo rociador Abertura de ventilación Dispensador de detergente Canasta para cubiertos Sistema de filtros x puede ser cualquier...

Страница 48: ...ferior Púas abatibles Aumentan la flexibilidad de las rejillas para que quepan artículos más largos más altos Materiales de vajilla Nota Antes de usar su lavadora de platos por primera vez consulte la información incluida en esta sección Algunos artículos no son aptos para lavadora de platos y deben lavarse a mano otros requieren una carga especial Recomendados Aluminio Es posible que el aluminio ...

Страница 49: ...n puntos de contacto entre sí Separe los artículos de metales que no sean similares Cómo cargar la rejilla superior Asegúrese de que los artículos no sobresalgan a través de la parte inferior de las rejillas y de que no blo queen los brazos rociadores Nota Al empujar la rejilla superior dentro de la lavadora de platos empújela hasta que se detenga contra la parte trasera de la tina de manera tal q...

Страница 50: ...os cuchillos y otros utensilios filosos pueden ocasionar lesiones graves Cargue los cuchillos y otros utensilios filosos con los bordes hacia abajo No permita que los niños manipulen cuchillos y utensilios filosos ni que jueguen cerca de estos Canasta para cubiertos flexible Esta canasta se separa a lo largo y queda dividida en dos mita des que pueden colocarse en una variedad de posiciones en la ...

Страница 51: ...da Opciones para colocar la canasta flexible Canasta para cubiertos estándar solo en algunos modelos La canasta para cubiertos estándar cabe en el lado de la rejilla inferior Opciones para colocar la canasta estándar Canasta para cubiertos La tapa de la canasta puede engancharse a presión en el mango para dejar la canasta abierta ...

Страница 52: ...e detergente en polvo para lavadoras de platos recién comprado AVISO Para evitar daños en la lavadora de platos no utilice productos para lavar platos a mano en su lavadora de platos Para evitar daños en la lavadora de platos no use demasiado detergente si el agua de su hogar es blanda Uti lizar demasiado detergente en el agua blanda puede ocasionar que los utensilios de vidrio queden marcados Est...

Страница 53: ...juague siguiendo las indicacionesque se encuentran a continuación Cómo agregar agente de enjuague Abra el depósito para el agente de enjuague y agregue agente de enjuague líquido al dispensador vertiéndolo sobre la flecha Gire la flecha para ajustar la cantidad de agente de enjuague que se dispensa consulte la Figura 7 Limpie cualquier exceso de agente de enjuague que pueda acumularse cuando el de...

Страница 54: ...camente en los ciclos de lavado Heavy Intenso Auto Automático Normal Normal y Half Load Media carga Presione el botón de la opción Sanitize Desin fectar para activar las funciones de desinfección durante los ciclos Las medidas de desinfección técnicas también pueden mejorar los resultados de secado Nota La lavadora de platos se programa automáticamente al valor predeterminado Auto Wash Lavado auto...

Страница 55: ...enga presionado el botón hasta que el LED Child lock Blo queo para niños se apague o CL desaparezca de la pantalla En el caso de los modelos con pantalla Para ingresar en el modo de las opciones 1 Con la puerta cerrada presione el botón On Off Encendido Apagado para encender la unidad 2 La pantalla de cuenta regresiva y uno de los LED de los ciclos de lavado titilarán 3 Presione y mantenga presion...

Страница 56: ...0 LED titilando El calor para secado adicional está APAGADO 1 LED titilando El calor para secado adicional está ENCENDIDO 3 Presione Start Inicio para guardar sus programaciones Cuidado y mantenimiento Tareas de mantenimiento Determinadas áreas de la lavadora de platos requieren mantenimiento de vez en cuando Las tareas de mantenimiento son fáciles de realizar y asegurarán la continuidad del rendi...

Страница 57: ...ntra desechos en la trampa para objetos grandes colóquela boca abajo y golpéela suavemente sobre una super ficie plana para remover y retirar los desechos Retire el microfiltro como se muestra en la Figura 10 Enjuague el microfiltro y el filtro fino colocándolos debajo del agua del grifo hasta que queden limpios Para volver a instalar el sistema de filtros vuelva a colocar el microfiltro en el lug...

Страница 58: ...ores y reemplace el fusible o restablezca el disyuntor si fuera necesario 2 Asegúrese de que la puerta esté bien trabada y completamente cer rada La lavadora de platos parece funcionar durante un tiempo prolongado 1 El agua de entrada no es lo suficientemente cali ente 2 El tiempo del ciclo puede variar debido a la suc iedad y a las condiciones del agua 3 El dispensador de agente de enjuague está ...

Страница 59: ...puma aún persiste agregue una cucharada de aceite vegetal a la parte inferior de la lavadora de platos y haga funcionar el ciclo deseado 2 Asegúrese de que el sello de la puerta esté en su lugar 3 Asegúrese de que la abertura de ventilación anticondensación no esté bloqueada 4 Solicite a personal calificado que verifique que la instalación sea adecuada suministro de agua sistema de drenaje nivelac...

Страница 60: ... Corporation 5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 Asegúrese de incluir la información de su modelo así como una explicación del problema y la fecha en que este se originó Encontrará la información del número de modelo y de serie en la etiqueta que se encuentra en el borde de la puerta de la lavadora de platos Además si nos envía una carta incluya un número de teléfono al que podamos llam...

Страница 61: ...entorno que no sea accesible por medios razonables o que sea peligroso hostil o arriesgado en cualquier caso a su solicitud Bosch de todas maneras pagará por la mano de obra y por las piezas y enviará dichas piezas al proveedor de servicio técnico autorizado más cercano pero usted seguirá siendo totalmente responsable del tiempo de viaje u otros cargos especiales de la compañía de servicio técnico...

Страница 62: ...20 ...

Страница 63: ...21 ...

Страница 64: ...22 ...

Страница 65: ...ques ou le design sans préavis Certains modèles sont certifiés pour une utilisation au Canada BSH n est pas responsable pour les produits transportés des États Unis pour une utilisation au Canada Vérifier auprès d un marchand ou distributeur canadien BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 BSH se reserva el derecho de modificar las especificaciones o el diseñ...

Отзывы: