background image

Robert Bosch Power Tools GmbH

 

70538 Stuttgart
GERMANY

www.bosch-pt.com

1 609 92A 4R0

 (2019.02) O / 28

2

de

Originalbetriebsanleitung

en

Original instructions

fr

Notice originale

es

Manual original

pt

Manual original

it

Istruzioni originali

nl

Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing

da

Original brugsanvisning

sv

Bruksanvisning i original

no

Original driftsinstruks

fi

Alkuperäiset ohjeet

el

Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

tr

Orijinal işletme talimatı

pl

Instrukcja oryginalna

cs

Původní návod k používání

sk

Pôvodný návod na použitie

hu

Eredeti használati utasítás

ru

Оригинальное руководство по
эксплуатации

uk

Оригінальна інструкція з
експлуатації

kk

Пайдалану нұсқаулығының
түпнұсқасы

ro

Instrucțiuni originale

bg

Оригинална инструкция

mk

Оригинално упатство за работа

sr

Originalno uputstvo za rad

sl

Izvirna navodila

hr

Originalne upute za rad

et

Algupärane kasutusjuhend

lv

Instrukcijas oriģinālvalodā

lt

Originali instrukcija

ja

オリジナル取扱説明書

zh

正本使用说明书

zh

原始使用說明書

ko

사용

 

설명서

 

원본

th

หนังสือคู่มือการใช้งานฉบับ
ต้นแบบ

id

Petunjuk-Petunjuk untuk Penggun-
aan Orisinal

vi

B

n g

c h

ướ

ng d

n s

 d

ng

ar

ليلد

 

ليغشتلا

 

يلصلأا

fa

هچرتفد

 

یامنهار

 

یلصا

1 609 92A 4R0

EXACT ION 18 V-LI

2-700 | 4-2000 | 6-1500 | 8-1100 | 12-450 | 12-700

Содержание ANGLE EXACT ION 18 V-LI

Страница 1: ...ý návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucțiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr Originalne upute za rad et Algupärane kasutusjuhend lv Instrukcijas oriģinālvalodā lt Ori...

Страница 2: ...čina Stránka 110 Magyar Oldal 117 Русский Страница 124 Українська Сторінка 133 Қазақ Бет 141 Română Pagina 149 Български Страница 156 Македонски Страница 164 Srpski Strana 171 Slovenščina Stran 178 Hrvatski Stranica 185 Eesti Lehekülg 191 Latviešu Lappuse 198 Lietuvių k Puslapis 205 日本語 ページ 212 中文 页 219 繁體中文 頁 224 한국어 페이지 230 ไทย หน า 236 Bahasa Indonesia Halaman 244 Tiếng Việt Trang 252 عربي الصف...

Страница 3: ... 3 EXACT ION 9 2 5 10 3 1 4 6 17 7 8 Bosch Power Tools 1 609 92A 4R0 25 02 2019 ...

Страница 4: ...4 1 2 2 1 A1 A2 B D C 10 9 9 11 13 12 2 3 6 6 1 609 92A 4R0 25 02 2019 Bosch Power Tools ...

Страница 5: ... 5 E F 14 2 5 16 14 15 Bosch Power Tools 1 609 92A 4R0 25 02 2019 ...

Страница 6: ...auch für den Außenbereich geeignet sind Die Anwendung einer für den Außenbereich geeigneten Verlängerungslei tung verringert das Risiko eines elektrischen Schlages u Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehler stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri schen Schlages Sicherheit...

Страница 7: ...n anderen Ak kus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen u Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büro klammern Münzen Schlüsseln Nägeln Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbren nungen oder Feuer zur Folge haben u Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Ak ku au...

Страница 8: ...Elektrowerkzeug kann zu Unfällen führen u Verwenden Sie nur einwandfreie nicht verschlissene Einsatzwerkzeuge Defekte Einsatzwerkzeuge können beispielsweise brechen und zu Verletzungen und Sach schäden führen u Achten Sie beim Einsetzen eines Einsatzwerkzeugs darauf dass es fest auf der Werkzeugaufnahme sitzt Wenn das Einsatzwerkzeug nicht fest mit der Werkzeug aufnahme verbunden ist kann es sich ...

Страница 9: ...BA 18V ProCORE18V GAL 18 W GBA 18V ProCORE18V GAL 18 W GBA 18V ProCORE18V GAL 18 W GBA 18V ProCORE18V GAL 18 W GBA 18V ProCORE18V GAL 18 W empfohlene La degeräte AL 1814 CV AL 1820 CV AL 1860 CV GAL 1880 CV GAL 18V GAL 3680 CV GAX 18V 30 AL3620 CV GAL 18 W AL 1814 CV AL 1820 CV AL 1860 CV GAL 1880 CV GAL 18V GAL 3680 CV GAX 18V 30 AL3620 CV GAL 18 W AL 1814 CV AL 1820 CV AL 1860 CV GAL 1880 CV GAL...

Страница 10: ...zeug bewegt sich nicht mehr u Drücken Sie nach dem automatischen Abschalten des Elektrowerkzeuges nicht weiter auf den Ein Aus schalter Der Akku kann beschädigt werden Beachten Sie die Hinweise zur Entsorgung Akku entnehmen siehe Bilder A1 A2 Der Akku 9 verfügt über zwei Verriegelungsstufen die ver hindern sollen dass der Akku beim unbeabsichtigten Drücken der Akku Entriegelungstaste 10 herausfäll...

Страница 11: ...ingestellte Drehmoment nicht erreicht Arbeitshinweise u Setzen Sie das Elektrowerkzeug nur ausgeschaltet auf die Mutter Schraube auf Sich drehende Einsatzwerk zeuge können abrutschen Drehmoment einstellen siehe Bild E Das Drehmoment hängt von der Federvorspannung der Ab schaltkupplung ab Die Abschaltkupplung löst sowohl im Rechts als auch im Linkslauf bei Erreichen des eingestellten Drehmoments au...

Страница 12: ...rtet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen Explosions zeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter www bosch pt com Das Bosch Anwendungsberatungs Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehör www powertool portal de das Internetportal für Handwer ker und Heimwerker Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbes...

Страница 13: ...rd suit able for outdoor use reduces the risk of electric shock u If operating a power tool in a damp location is un avoidable use a residual current device RCD protec ted supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Personal safety u Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of...

Страница 14: ...o fire or temperature above 130 C may cause explosion u Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or tool outside the temperature range specified in the instructions Charging improperly or at temperatures outside the specified range may damage the battery and increase the risk of fire Service u Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identica...

Страница 15: ...ant to loosen a screw but the rotational direction is set to tighten the screw for ex ample the power tool may move violently and uncontrol lably u Do not use the power tool as a drill Power tools with a shut off clutch are not suitable for drilling The clutch can shut off automatically and without warning Product Description and Specifications Read all the safety and general instructions Failure ...

Страница 16: ...1880 CV GAL 18V GAL 3680 CV GAX 18V 30 AL3620 CV GAL 18 W AL 1814 CV AL 1820 CV AL 1860 CV GAL 1880 CV GAL 18V GAL 3680 CV GAX 18V 30 AL3620 CV GAL 18 W A Limited performance at temperatures 0 C Noise Vibration Information Noise emission values determined according to EN 62841 2 2 Typically the A weighted sound pressure level of the power tool is 70 dB A Uncertainty K 3 dB The noise level when wor...

Страница 17: ...ge indic ator 7 Meaning Flashing light sound Charge the battery You can only drive in six to eight more screws Continuous light There is not enough capacity left to drive in another screw or the power tool has over loaded The power tool can no longer be switched on Battery charge indic ator 7 Meaning Remove the battery and replace it with a battery that is fully charged Flashing light The power to...

Страница 18: ...ndent on the type of threaded connector and can be best determined by practical trials Check a trial screw application with a torque spanner u If you set the torque to a value outside the specified power range the shut off clutch will not be triggered Marking the torque setting see figure F Always use the power tool with a marking ring to be certain that the housing is protected against dust and d...

Страница 19: ...ch pt com au www bosch pt co nz Republic of South Africa Customer service Hotline 011 6519600 Gauteng BSC Service Centre 35 Roper Street New Centre Johannesburg Tel 011 4939375 Fax 011 4930126 E mail bsctools icon co za KZN BSC Service Centre Unit E Almar Centre 143 Crompton Street Pinetown Tel 031 7012120 Fax 031 7012446 E mail bsc dur za bosch com Western Cape BSC Service Centre Democracy Way Pr...

Страница 20: ...aleur du lubri fiant des arêtes vives ou des parties en mouvement Des cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique u Lorsqu on utilise un outil électrique à l extérieur utili ser un prolongateur adapté à l utilisation extérieure L utilisation d un cordon adapté à l utilisation extérieure réduit le risque de choc électrique u Si l usage d un outil électrique dans un emplace...

Страница 21: ...uations in attendues Utilisation des outils fonctionnant sur batteries et précautions d emploi u Ne recharger qu avec le chargeur spécifié par le fabri cant Un chargeur qui est adapté à un type de bloc de batteries peut créer un risque de feu lorsqu il est utilisé avec un autre type de bloc de batteries u N utiliser les outils électriques qu avec des blocs de batteries spécifiquement désignés L ut...

Страница 22: ... la fréquence d ex position à ces substances Pour réduire les risques ne tra vaillez que dans des locaux bien aérés en portant des équi pements de protection individuelle appropriés par ex masques respiratoires capables de filtrer les très petites par ticules u Évitez toute mise en marche involontaire Assurez vous que l interrupteur Marche Arrêt est en position Arrêt avant de mettre en place un ac...

Страница 23: ...450 70 700 Poids selon EP TA Procedure 01 2014 kg 1 3 2 4 1 3 2 4 1 3 2 4 1 3 2 4 1 3 2 4 1 3 2 4 Indice de pro tection IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 Porte outil Mandrin à serrage ra pide Accu pas four ni Lithium ion Lithium ion Lithium ion Lithium ion Lithium ion Lithium ion Températures ambiantes admissibles pendant la charge C 0 45 0 45 0 45 0 45 0 45 0 45 pendant le fonctionne ment A et ...

Страница 24: ...soires de travail maintien des mains au chaud organisation des procédures de travail Montage u Retirez l accu de l appareil électroportatif avant toute intervention opérations d entretien de maintenance changement d accessoire etc ainsi que lors de son transport et rangement Il y a sinon risque de blessure lorsqu on appuie par mégarde sur l interrupteur Marche Arrêt Recharge de l accu u N utilisez...

Страница 25: ... pas de régler le sens de rotation à l aide du sélecteur de sens de rotation 6 L outil électroportatif ne peut se mettre en marche que si le sélecteur de sens de rotation 6 ne se trouve pas en posi tion médiane verrouillage de mise en marche Sélection du sens de rotation voir figure D Rotation droite Pour serrer des vis poussez le sélection de sens de rotation 6 jusqu en butée vers la gauche Rotat...

Страница 26: ...nt doux Pour l utilisation et l élimination du solvant suivez les instructions du fabri cant Graissez ensuite l engrenage avec de la graisse spé ciale pour engrenages Bosch Après ce premier net toyage répétez l opération de nettoyage toutes les 300 heures de fonctionnement Après 100 000 vissages lubrifiez les parties mobiles de l embrayage d arrêt avec quelques gouttes d huile moteur SAE 10 SAE 20...

Страница 27: ...ilustraciones y las especificacio nes entregadas con esta herramienta eléctrica En caso de no atenerse a las instrucciones siguientes ello puede ocasionar una descarga eléctrica un incendio y o una lesión grave Guardar todas las advertencias de peligro e instruccio nes para futuras consultas El término herramienta eléctrica empleado en las siguien tes advertencias de peligro se refiere a herramien...

Страница 28: ...uipos reduce los riesgos derivados del polvo u No permita que la familiaridad ganada por el uso fre cuente de herramientas eléctricas lo deje caer en la complacencia e ignorar las normas de seguridad de herramientas Una acción negligente puede causar lesio nes graves en una fracción de segundo Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas u No sobrecargue la herramienta eléctrica Utilice la he ...

Страница 29: ...trabajo Una pieza de trabajo fijada con unos dispositivos de sujeción o en un tornillo de ban co se mantiene sujeta de forma mucho más segura que con la mano u Espere a que se haya detenido la herramienta eléctri ca antes de depositarla El útil puede engancharse y ha cerle perder el control sobre la herramienta eléctrica u En caso de daño y uso inapropiado del acumulador pueden emanar vapores El a...

Страница 30: ...s La herramienta eléctrica solamente es adecuada para su uso en entornos industriales La herramienta eléctrica no es apropiada para taladrar Componentes principales La numeración de los componentes está referida a la imagen de la herramienta eléctrica en la página ilustrada 1 Alojamiento del útil 2 Quick change chuck portaútiles de cambio rápido 3 Luz de trabajo 4 Corredera de preselección de par ...

Страница 31: ...es direcciones e inseguridad K determinados según EN 62841 2 2 Apriete de tornillos y tuercas del tamaño máximo admisible ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 El nivel de vibraciones y el valor de emisiones de ruidos indi cados en estas instrucciones han sido determinados según un procedimiento de medición normalizado y pueden servir como base de comparación con otras herramientas eléctri cas También son adecua...

Страница 32: ...e Herramienta eléctrica sobrecalentada y fue ra de servicio Espere a que el parpadeo cese automáti camente tras un breve tiempo antes de volver a poner en marcha la herramienta eléctrica Entorno de funcionamiento y almacenaje La herramienta eléctrica es apta para ser utilizada exclusiva mente en recintos cerrados Para un funcionamiento correcto la temperatura ambiente permitida debe estar entre 0 ...

Страница 33: ...lace la correde ra 4 de nuevo hacia delante para proteger el acopla miento ante ensuciamiento Indicación El ajuste requerido depende del tipo de unión atornillada y se deja determinar mejor en un experimento práctico Verifique el resultado obtenido con una llave dina mométrica u Solamente ajuste el par de giro dentro del margen de trabajo indicado ya que de lo contrario no se activaría el mecanism...

Страница 34: ...com www argentina bosch com ar Chile Robert Bosch S A Calle El Cacique 0258 Providencia Santiago de Chile Buzón Postal 7750000 Tel 56 02 782 0200 www bosch cl Ecuador Robert Bosch Sociedad Anónima Av Rodrigo Chávez Gonzalez Parque Empresarial Colón Edif Coloncorp Piso 1 Local 101 102 Guayaquil Tel 593 4 220 4000 E mail ventas bosch com ec www bosch ec México Robert Bosch S de R L de C V Calle Robe...

Страница 35: ...o a choque eléctrico se o corpo estiver ligado à terra u Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade A infiltração de água numa ferramenta eléctrica aumenta o risco de choque eléctrico u Não deverá utilizar o cabo para outras finalidades Nunca utilizar o cabo para transportar a ferramenta eléctrica para pendurá la nem para puxar a ficha da tomada Manter o cabo afastado do calor do óleo de ares...

Страница 36: ...nta eléctrica acessórios ferramentas de aplicação etc conforme estas instruções Considerar as condições de trabalho e a tarefa a ser executada A utilização de ferramentas eléctricas para outras tarefas a não ser as aplicações previstas pode levar a situações perigosas u Mantenha os punhos e as superfícies de agarrar secas limpas e livres de óleo e massa consistente Punhos e superfícies de agarrar ...

Страница 37: ...s trabalhos de alvenaria arsénio e cromato em madeira com tratamento químico O risco de uma doença depende da frequência com que são usadas estas substâncias Para reduzir o perigo deve trabalhar apenas em espaços bem ventilados com o respetivo equipamento de proteção p ex com equipamento de proteção respiratória especialmente construídos que filtrem até as partículas de pó mais pequenas u Evite um...

Страница 38: ...401 3 602 D94 402 3 602 D94 403 3 602 D94 405 3 602 D94 404 Tensão nominal V 18 18 18 18 18 18 Binário em materiais duros macios segundo a ISO 5393 Nm 0 5 2 1 5 4 1 5 6 2 8 2 12 2 12 N º de rotações em vazio n0 r p m 70 700 200 2000 150 1500 110 1100 45 450 70 700 Peso conforme EPTA Procedure 01 2014 kg 1 3 2 4 1 3 2 4 1 3 2 4 1 3 2 4 1 3 2 4 1 3 2 4 Tipo de proteção IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 ...

Страница 39: ...brações durante o completo período de trabalho Além disso também deverão ser estipuladas medidas de segurança para proteger o operador contra o efeito de vibrações como por exemplo manutenção de ferramentas elétricas e acessórios manter as mãos quentes e organização dos processos de trabalho Montagem u A bateria deverá ser retirada antes de todos os trabalhos na ferramenta elétrica p ex manutenção...

Страница 40: ...4 Puxe a manga da bucha de aperto rápido 2 para a frente Introduza a ferramenta de trabalho 13 no encabadouro 1 e volte a soltar a bucha de aperto rápido Retirar a ferramenta de trabalho Puxe a manga da bucha de aperto rápido 2 para a frente Retire a ferramenta de trabalho 13 do encabadouro 1 e volte a soltar a bucha de aperto rápido Funcionamento Colocação em funcionamento Quando pretender inicia...

Страница 41: ...o troca de ferramenta etc e antes de transportar ou de armazenar a mesma Há perigo de ferimentos se o interruptor de ligar desligar for acionado involuntariamente u Manter a ferramenta elétrica e as aberturas de ventilação sempre limpas para trabalhar bem e de forma segura Lubrificação da ferramenta elétrica Lubrificante Massa consistente especial para engrenagens 225 ml Número de produto 3 605 43...

Страница 42: ...rtenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura Il termine elettroutensile riportato nelle avvertenze fa rife rimento ai dispositivi dotati di alimentazione elettrica a filo o a batteria senza filo Sicurezza della postazione di lavoro u Conservare l area di lavoro pulita e ben illuminata Zo ne disordinate o buie possono essere causa di incidenti u Evitare di impiegare l elett...

Страница 43: ...guato per l applicazione spe cifica Con un elettroutensile adatto si lavora in modo mi gliore e più sicuro nell ambito della sua potenza di presta zione u Non utilizzare l elettroutensile qualora l interruttore non consenta un accensione uno spegnimento corret ti Un elettroutensile con l interruttore rotto è pericoloso e deve essere aggiustato u Prima di eseguire eventuali regolazioni sostituire a...

Страница 44: ...ano u Prima di posare l elettroutensile attendere sempre che si sia arrestato completamente L accessorio può incepparsi e comportare la perdita di controllo dell elet troutensile u In caso di danni o di utilizzo improprio della batteria vi è rischio di fuoriuscita di vapori La batteria può in cendiarsi o esplodere Far entrare aria fresca nell am biente e contattare un medico in caso di malessere I...

Страница 45: ... L elettroutensile non è adatto come trapano Componenti illustrati La numerazione dei componenti illustrati si riferisce all illu strazione dell elettroutensile che si trova sulla pagina con la rappresentazione grafica 1 Attacco utensile 2 Mandrino a cambio rapido 3 Lampada da lavoro 4 Corsoio di preselezione coppia di serraggio 5 Interruttore di avvio arresto 6 Commutatore del senso di rotazione ...

Страница 46: ...zza K rilevati conformemente a EN 62841 2 2 Serraggio di viti e dadi di dimensioni massime ammesse ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Il livello di vibrazione ed il valore di emissione acustica indi cati nelle presenti istruzioni sono stati rilevati conformemen te ad una procedura di misurazione unificata e sono utilizza bili per confrontare gli elettroutensili Le stesse procedure sono idonee anche per una va...

Страница 47: ...dato e fuori servi zio attendere fino a quando dopo breve tempo smette di lampeggiare automati camente prima di rimettere l elettrouten sile in funzione Ambiente di funzionamento e di magazzinaggio L elettroutensile è adatto esclusivamente per l impiego in luoghi chiusi Per garantire il funzionamento ottimale la temperatura nell ambiente di impiego deve essere compresa tra 0 C e 45 C con un umidit...

Страница 48: ...tà e ruotarlo Ruotando in senso orario si registra un momento di coppia maggiore ruotando in senso antiorario si registra un mo mento di coppia minore Prelevare l attrezzo di regolazione 14 Spingere nuova mente in avanti il corsoio 4 per proteggere la frizione dallo sporco Avvertenza La regolazione varia in base al tipo di collega mento a vite e andrà determinata preferibilmente con una prova prat...

Страница 49: ...e su strada tramite l utente senza ulteriori precau zioni In caso di spedizione tramite terzi ad es per via aerea o tra mite spedizioniere andranno rispettati specifici requisiti relativi d imballaggio e contrassegnatura In tale caso per la preparazione dell articolo da spedire andrà consultato uno specialista in merci pericolose Inviare le batterie soltanto se la relativa carcassa non è dan neggi...

Страница 50: ...et gereedschap oppakt of draagt Wanneer u bij het dragen van het elektrische gereed schap uw vinger aan de schakelaar hebt of wanneer u het gereedschap ingeschakeld op de stroomvoorziening aan sluit kan dit tot ongevallen leiden u Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels voordat u het elektrische gereedschap inschakelt Een instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van het gereedsc...

Страница 51: ...ktrische gereedschap alleen repareren door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het gereedschap in stand blijft u Voer nooit servicewerkzaamheden aan beschadigde accu s uit Service van accu s dient uitsluitend te worden uitgevoerd door de fabrikant of erkende servicewerk plaatsen Veiligheidsaanwijzingen ...

Страница 52: ...irichting voordat u het elek trische gereedschap inschakelt Wanneer u bijvoor beeld een schroef wilt losdraaien en de draairichting is zodanig ingesteld dat de schroef wordt ingedraaid dan kan er een heftige ongecontroleerde beweging van het elektrische gereedschap ontstaan u Gebruik het elektrische gereedschap niet als boorma chine Elektrische gereedschappen met een uitschakel koppeling zijn niet...

Страница 53: ...L 18 W AL 1814 CV AL 1820 CV AL 1860 CV GAL 1880 CV GAL 18V GAL 3680 CV GAX 18V 30 AL3620 CV GAL 18 W AL 1814 CV AL 1820 CV AL 1860 CV GAL 1880 CV GAL 18V GAL 3680 CV GAX 18V 30 AL3620 CV GAL 18 W A beperkt vermogen bij temperaturen 0 C Informatie over geluid en trillingen Geluidsemissiewaarden vastgesteld conform EN 62841 2 2 Het A gewogen geluidsdrukniveau van het elektrische ge reedschap bedraa...

Страница 54: ... accu in het elektrische gereedschap is geplaatst wordt deze door een veer op de juiste plaats gehouden Voor het uitnemen van de accu 9 drukt u op de ontgrende lingstoets 10 en trekt u de accu naar voren uit het elektri sche gereedschap Gebruik daarbij geen geweld Accu oplaadaanduiding gele LED Accu oplaad aanduiding 7 Betekenis Knipperlicht geluidssig naal Accu laden er zijn nog maar 6 8 schroefv...

Страница 55: ...Het draaimoment is afhankelijk van de veervoorspanning van de uitschakelkoppeling De uitschakelkoppeling wordt zowel bij het rechts als linksdraaien geactiveerd bij het bereiken van het ingestelde draaimoment Gebruik voor het instellen van het individuele draaimoment uitsluitend het meegeleverde instelgereedschap 14 Schuif de schuif 4 op het elektrische gereedschap hele maal terug Steek het instel...

Страница 56: ...ch gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over onze producten en accessoires Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde len altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer vol gens het typeplaatje van het product Nederland Tel 076 579 54 54 Fax 076 579 54 94 E mail gereedschappen nl bosch com België Tel 02 588 0589 Fax 02 588 0595 E mail outillage gereedschap be bosch com V...

Страница 57: ...en og eller batteriet løfter eller bærer det Undgå at bæ re el værktøjet med fingeren på afbryderen og sørg for at el værktøjet ikke er tændt når det sluttes til nettet da dette øger risikoen for personskader u Gør det til en vane altid at fjerne indstillingsværktøj eller skruenøgle før el værktøjet startes Hvis et styk ke værktøj eller en nøgle sidder i en roterende maskindel er der risiko for pe...

Страница 58: ...ler kontakt det lokale forsyningsselskab Kontakt med elektriske ledninger kan føre til brand og elektrisk stød Beskadigelse af en gasled ning kan føre til eksplosion Beskadigelse af en vandled ning kan føre til materiel skade u Hold godt fast om el værktøjet Der kan opstå høje kortvarige reaktionsmomenter under spænding og løsning af skruer u Fastgør emnet Et emne holdes bedre fast med spænde anor...

Страница 59: ...rede komponenter Nummereringen af de illustrerede komponenter refererer til illustrationen af el værktøjet på illustrationssiden 1 Værktøjsholder 2 Hurtigskiftepatron 3 Arbejdslys 4 Skyder til forvalg af drejningsmoment 5 Tænd sluk kontakt 6 Retningsomskifter 7 Akku ladetilstandsindikator 8 LED visning forskruninger 9 AkkuA 10 Akku udløserknapA 11 OphængningsbøjleA 12 Fastgørelsesslidser til ophæn...

Страница 60: ...nings og støjemissionsniveauet afvige Dette kan føre til en betyde lig forøgelse af svingnings og støjemissionen i hele arbejds tidsrummet Til en nøjagtig vurdering af svingnings og støjemissionen bør der også tages højde for de tider i hvilke værktøjet er sluk ket eller godt nok kører men rent faktisk ikke anvendes Det te kan føre til en betydelig reduktion af svingnings og støje missionsniveauet...

Страница 61: ...Tag indsatsværktøjet 13 ud af værktøjsholderen 1 og slip hurtigskiftepatronen igen Brug Ibrugtagning Når du vil starte el værktøjet bør du først indstille drejeret ningen med retningsomskifteren 6 El værktøjet starter kun når retningsomskifteren 6 ikke står i midten kontaktspærre Indstilling af drejeretning se billede D Højreløb Ved boring og iskruning af skruer skal du skub be drejeretningsomskif...

Страница 62: ...zial Getriebefett gear fedt Gentag rengøringen for hver 300 driftstimer efter den første rengøring Smør frakoblingsanordningens bevægelige dele med nog le dråber motorolie SAE 10 SAE 20 efter 100000 for skruninger Smør de glidende og rullende dele med moly kotefedt Kontrollér ved samme lejlighed koblingen for sli tage for at sikre at repeterbarheden og nøjagtigheden ik ke påvirkes Derefter skal ko...

Страница 63: ...vänds minskar risken för elstöt u Använd ett felströmsskydd om det inte är möjligt att undvika att elverktyget används i fuktig miljö Felströmsskyddet minskar risken för elstöt Personsäkerhet u Var uppmärksam kontrollera vad du gör och använd elverktyget med förnuft Använd inte ett elverktyg när du är trött eller om du är påverkad av droger alkohol eller mediciner Under användning av elverktyg kan...

Страница 64: ... eller för hög temperatur Exponering för brand eller temperaturer över 130 C kan leda till explosion u Följ alla laddningsinstruktioner och ladda inte batteriet eller verktyget utanför det temperaturomfång som specificeras i instruktionerna En olämplig laddning eller en laddning vid en temperatur som ligger utanför det specificerade området kan skada batteriet och öka brandrisken Service u Låt end...

Страница 65: ...eda till okontrollerade rörelser hos elverktyget u Använd inte elverktyget som borrmaskin Elverktyg med avstängningskoppling är inte avsedd för borrning Kopplingen kan stängas av automatiskt och utan förvarning Produkt och prestandabeskrivning Läs igenom alla säkerhetsanvisningar och instruktioner Fel som uppstår till följd av att säkerhetsinstruktionerna och anvisningarna inte följts kan orsaka e...

Страница 66: ...A Osäkerhet K 3 dB Bullernivån vid arbetet kan överskrida 80 dB A Bär hörselskydd Totala vibrationsvärden ah vektorsumma för tre riktningar och osäkerhet K beräknad enligt EN 62841 2 2 Åtdragning av skruvar och muttrar av maximalt tillåten storlek ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Den vibrationsnivå och det bullervärde som anges i dessa anvisningar har uppmätts enligt en mätmetod som normerats och kan använd...

Страница 67: ... den snäppa fast i spåret 12 u Kontrollera regelbundet upphängningsbygelns och krokens tillstånd Konfigurera elverktyget Med hjälp av programvaran BOSCH EXACT Configurator kan du konfigurera olika inställningar t ex varvtal skruvsteg upprepningsskydd på elverktyget Då måste elverktyget anslutas till datorn via USB porten Observera beakta alla säkerhetsanvisningar och andra anvisningar i programvar...

Страница 68: ...uvanslutning stängs motorn av Omstart är möjligt först efter 0 7 sekunders paus Därigenom undviker du oavsiktlig efterdragning av redan åtdragna skruvanslutningar Underhåll och service Underhåll och rengöring u Ta bort batteriet ur elverktyget innan åtgärder utförs på elverktyget t ex underhåll verktygsbyte samt före transport och lagring Om strömställaren Till Från oavsiktligt påverkas finns risk...

Страница 69: ...rn og andre personer unna når et elektroverktøy brukes Hvis du blir forstyrret under arbeidet kan du miste kontrollen over elektroverktøyet Elektrisk sikkerhet u Støpselet til elektroverktøyet må passe i stikkontakten Støpselet må ikke endres på noen måte Bruk ikke adapterstøpsler sammen med jordede elektroverktøy Bruk av støpsler som ikke er forandret på og passende stikkontakter reduserer risiko...

Страница 70: ...forholdene og arbeidet som skal utføres Bruk av elektroverktøy til andre formål enn de som er angitt kan føre til farlige situasjoner u Hold håndtak og gripeflater tørre rene og uten olje eller fett Glatte håndtak og gripeflater hindrer sikker håndtering og styring av verktøyet i uventede situasjoner Bruk og pleie av batteridrevne verktøy u Lad batteriet bare med laderen som er angitt av produsent...

Страница 71: ...erktøyet slås på utilsiktet Forsikre deg om at på av bryteren er i avslått stilling for du setter inn et batteri Hvis du bærer elektroverktøyet med fingeren på på av bryteren eller setter inn batteriet i verktøyet når det er slått på kan det oppstå ulykker u Bruk ikke defekte eller slitte innsatsverktøy Defekte innsatsverktøy kan for eksempel brekke og føre til personskader og materielle skader u ...

Страница 72: ... A og ved lagring C 20 50 20 50 20 50 20 50 20 50 20 50 Anbefalte batterier GBA 18V ProCORE18V GAL 18 W GBA 18V ProCORE18V GAL 18 W GBA 18V ProCORE18V GAL 18 W GBA 18V ProCORE18V GAL 18 W GBA 18V ProCORE18V GAL 18 W GBA 18V ProCORE18V GAL 18 W Anbefalte ladere AL 1814 CV AL 1820 CV AL 1860 CV GAL 1880 CV GAL 18V GAL 3680 CV GAX 18V 30 AL3620 CV GAL 18 W AL 1814 CV AL 1820 CV AL 1860 CV GAL 1880 CV...

Страница 73: ...lektroverktøyet ut med en beskyttelseskobling Innsatsverktøyet beveger seg ikke lenger u Ikke fortsett å trykke på av på bryteren etter automatisk utkobling av elektroverktøyet Batteriet kan ta skade Følg informasjonene om kassering Ta ut batteriet se bilde A1 A2 Batteriet 9 har to låsetrinn som skal hindre at batteriet faller ut hvis utløserknappen 10 for batteriet trykkes utilsiktet Så lenge bat...

Страница 74: ...t innstillingsverktøyet 14 i verktøyholderen 1 og drei det langsomt Når du ser en liten fordypning i husåpningen innstillingsskive 15 i koblingen stikker du innstillingsverktøyet 14 i denne og dreier det Når du dreier med urviseren blir dreiemomentet høyere og når du dreier mot urviseren blir det lavere Ta ut innstillingsverktøyet 14 Skyv glidebryteren 4 forover igjen for å beskytte koblingen mot ...

Страница 75: ...Elektroverktøy batterier tilbehør og emballasje må leveres inn til miljøvennlig gjenvinning Elektroverktøy og batterier må ikke kastes i vanlig søppel Bare for land i EU Iht det europeiske direktivet 2012 19 EU om brukt elektrisk utstyr og iht det europeiske direktivet 2006 66 EC må defekte eller brukte batterier oppladbare batterier samles adskilt og leveres inn for miljøvennlig resirkulering Opp...

Страница 76: ...remmin ja turvallisemmin u Älä käytä sähkötyökalua jota ei voida käynnistää ja pysäyttää käynnistyskytkimestä Sähkötyökalu jota ei voi enää hallita käynnistyskytkimellä on vaarallinen ja täytyy korjauttaa u Irrota pistotulppa pistorasiasta ja tai irrota akku jos irrotettava sähkötyökalusta ennen kuin suoritat sää töjä vaihdat tarvikkeita tai viet sähkötyökalun varas toon Nämä varotoimenpiteet estä...

Страница 77: ...astaan valmistajan tuotteissa Vain tällä tavalla saat estettyä akun vaarallisen ylikuormituk sen Suojaa akkua kuumuudelta esimerkiksi pit käaikaiselta auringonpaisteelta tulelta lialta vedeltä ja kosteudelta Räjähdys ja oi kosulkuvaara u Sammuta sähkötyökalu välittömästi jos käyttötarvike jumittuu Varaudu takaiskun aiheuttamiin voimakkai siin reaktiovoimiin Käyttötarvike jumittuu sähkötyöka lun yl...

Страница 78: ...o 3 602 D94 400 3 602 D94 401 3 602 D94 402 3 602 D94 403 3 602 D94 405 3 602 D94 404 Nimellisjännite V 18 18 18 18 18 18 Vääntömo mentti kovaan pehmeään alus taan standardin ISO 5393 mu kaan Nm 0 5 2 1 5 4 1 5 6 2 8 2 12 2 12 Tyhjäkäyntikier rosluku n0 min 1 70 700 200 2 000 150 1 500 110 1 100 45 450 70 700 Paino EPTA Proce dure 01 2014 ohjeiden mu kaan kg 1 3 2 4 1 3 2 4 1 3 2 4 1 3 2 4 1 3 2 4...

Страница 79: ... akku ennen kuin alat tehdä sähkötyökaluun liit tyviä töitä esim huolto käyttötarvikkeen vaihto jne Irrota akku myös sähkötyökalun kuljetuksen ja säilytyksen ajaksi Käynnistyskytkimen tahaton painal lus aiheuttaa loukkaantumisvaaran Akun lataus u Käytä vain tarvikesivulla mainittuja latauslaitteita Vain nämä latauslaitteet soveltuvat sähkötyökalussasi käytettävälle litiumioniakulle Huomautus akku ...

Страница 80: ...un alueen rajoissa Se reagoi kun valittu vään tömomentti on saavutettu Käynnistä sähkötyökalu painamalla käynnistyskytkin 5 pohjaan Sähkötyökalu sammuu automaattisesti kun valittu vääntömomentti on saavutettu u Jos vapautat käynnistyskytkimen 5 liian aikaisin valittua vääntömomenttia ei saavuteta Työskentelyohjeita u Aseta sähkötyökalun ruuvauskärki mutteriin ruuviin vain kun moottori on sammutett...

Страница 81: ...ään tuotteita ja tar vikkeita koskeviin kysymyksiin Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10 numeroi nen tuotenumero joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvessä Suomi Robert Bosch Oy Bosch keskushuolto Pakkalantie 21 A 01510 Vantaa Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www bosch pt fi Puh 0800 98044 Faksi 010 296 1838 www bosch fi Kuljetus Toimitukseen kuuluvat litiumioniakut ovat v...

Страница 82: ...ουρασμένοι ή υπό την επήρεια ναρκωτικών οινοπνεύματος ή φαρμάκων Μια στιγμιαία απροσεξία κατά το χειρισμό του ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς u Χρησιμοποιείτε τον προσωπικό εξοπλισμό προστασίας Φοράτε πάντα προστατευτικά γυαλιά Ο κατάλληλος προστατευτικός εξοπλισμός όπως μάσκα προστασίας από σκόνη αντιολισθητικά υποδήματα ασφαλείας προστατευτικό κράνος ή ωτασπίδες...

Страница 83: ...σμούς ή φωτιά u Μια τυχόν εσφαλμένη χρήση μπορεί να οδηγήσει σε διαρροή υγρών από την μπαταρία Αποφεύγετε κάθε επαφή μ αυτά Σε περίπτωση τυχαίας επαφής ξεπλύνετε καλά με νερό Εάν τα υγρά έρθουν σε επαφή με τα μάτια ζητήστε επιπλέον ιατρική βοήθεια Διαρρέοντα υγρά μπαταρίας μπορεί να οδηγήσουν σε ερεθισμούς του δέρματος ή σε εγκαύματα u Μην χρησιμοποιείτε μπαταρία ή εργαλείο που είναι κατεστραμμένο...

Страница 84: ... στο ενεργοποιημένο ηλεκτρικό εργαλείο μπορεί να οδηγήσει σε ατυχήματα u Χρησιμοποιείτε μόνο άψογα μη φθαρμένα εξαρτήματα Χαλασμένα εξαρτήματα μπορούν για παράδειγμα να σπάσουν και να οδηγήσουν σε τραυματισμούς ή και να προκαλέσουν υλικές ζημιές u Προσέξτε κατά την τοποθέτηση ενός εξαρτήματος να προσαρμόζεται το εξάρτημα σταθερά στην υποδοχή του εξαρτήματος Όταν το εξάρτημα δεν είναι σταθερά συνδε...

Страница 85: ... 3 2 4 1 3 2 4 Βαθμός προστασίας IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 Υποδοχή εξαρτήματος Τσοκ ταχείας αλλαγής Μπαταρία δεν ανήκει στα στάνταρ υλικά παράδοσης Ιόντων λιθίου Ιόντων λιθίου Ιόντων λιθίου Ιόντων λιθίου Ιόντων λιθίου Ιόντων λιθίου Επιτρεπόμενη θερμοκρασία περιβάλλοντος κατά τη φόρτιση C 0 45 0 45 0 45 0 45 0 45 0 45 κατά τη λειτουργία A και σε περίπτωση αποθήκευσης C 20 50 20 50 20 50 2...

Страница 86: ...λείου και των εξαρτημάτων που χρησιμοποιείτε διατήρηση ζεστών των χεριών οργάνωση της εκτέλεσης των διάφορων εργασιών Συναρμολόγηση u Αφαιρείτε την μπαταρία από το ηλεκτρικό εργαλείο πριν από κάθε εργασία στο ηλεκτρικό εργαλείο π χ συντήρηση αλλαγή εξαρτημάτων κλπ καθώς και κατά την μεταφορά του και τη φύλαξή του Σε περίπτωση αθέλητης ενεργοποίησης του διακόπτη ON OFF υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού...

Страница 87: ...αι Αφήστε το τσοκ ταχείας αλλαγής ξανά ελεύθερο Αφαίρεση του εξαρτήματος Τραβήξτε τον δακτύλιο του τσοκ ταχείας αλλαγής 2 προς τα εμπρός Αφαιρέστε το εξάρτημα 13 από την υποδοχή εξαρτήματος 1 και αφήστε το τσοκ ταχείας αλλαγής ξανά ελεύθερο Λειτουργία Εκκίνηση Όταν θέλετε να ξεκινήσετε το ηλεκτρικό εργαλείο πρέπει πρώτα να ρυθμίσετε τη φορά περιστροφής με τον διακόπτη αλλαγής φοράς περιστροφής 6 Τ...

Страница 88: ...ζεται το αθέλητο ξανασφίξιμο των ήδη σφιγμένων κοχλιοσυνδέσεων Συντήρηση και σέρβις Συντήρηση και καθαρισμός u Αφαιρείτε την μπαταρία από το ηλεκτρικό εργαλείο πριν από κάθε εργασία στο ηλεκτρικό εργαλείο π χ συντήρηση αλλαγή εξαρτημάτων κλπ καθώς και κατά την μεταφορά του και τη φύλαξή του Σε περίπτωση αθέλητης ενεργοποίησης του διακόπτη ON OFF υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού u Να διατηρείτε το ηλε...

Страница 89: ...ik uyarılarını talimatları resim ve açıklamaları okuyun Aşağıda bulunan talimatlara uyulmaması halinde elektrik çarpmalarına yangınlara ve veya ağır yaralanmalara neden olabilir Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini ileride kullanmak üzere saklayın Uyarı ve talimat hükümlerinde kullanılan elektrikli el aleti terimi akım şebekesine bağlı elektrikli aletlerle akü ile çalışan aletleri akülü kapsamak...

Страница 90: ... veya aküyü çıkarın Bu önlem elektrikli el aletinin yanlışlıkla çalışmasını önler u Kullanım dışı duran elektrikli el aletlerini çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayın Aleti kullanmayı bilmeyen veya bu kullanım kılavuzunu okumayan kişilerin aletle çalışmasına izin vermeyin Deneyimsiz kişiler tarafından kullanıldığında elektrikli el aletleri tehlikelidir u Elektrikli el aletinizin ve aksesuarl...

Страница 91: ...ecek yüksek reaksiyon momentlerine hazırlıklı olun Elektrikli el aleti aşırı ölçüde zorlanırsa veya uç işlenen malzeme içinde takılırsa uç bloke olur UYARI Zımparalama testere taşlama delme ve benzeri işlemler sırasında oluşan tozlar kanserojen teratojenik veya mutajenik olabilir Bu tür tozlarda bulunan maddelerden bazıları şunlardır Kurşun içerikli boya ve verniklerdeki kurşun tuğla çimento ve di...

Страница 92: ...1100 12 450 12 700 Malzeme numarası 3 602 D94 400 3 602 D94 401 3 602 D94 402 3 602 D94 403 3 602 D94 405 3 602 D94 404 Anma gerilimi V 18 18 18 18 18 18 ISO 5393 e göre sert yumuşak vidalamada tork Nm 0 5 2 1 5 4 1 5 6 2 8 2 12 2 12 Boştaki devir sayısı n0 dev dak 70 700 200 2000 150 1500 110 1100 45 450 70 700 Ağırlığı EPTA Procedure 01 2014 EPTA Prosedürü 01 2014 uyarınca kg 1 3 2 4 1 3 2 4 1 3...

Страница 93: ...alınması gerekir Bu titreşim ve gürültü emisyonunu bütün çalışma süresinde önemli ölçüde düşürebilir Titreşimin kullanıcıya bindirdiği yük için önceden ek güvenlik önlemleri alın Örneğin Elektrikli el aletinin ve uçların bakımı ellerin sıcak tutulması iş aşamalarının organize edilmesi Montaj u Elektrikli el aletinde bir çalışma yapmadan önce örneğin bakım uç değiştirme vb aleti taşırken ve saklark...

Страница 94: ...için dönme yönü değiştirme şalterini 6 sonuna kadar sola itin Sola dönüş Vidaları gevşetmek veya sökmek için dönme yönü değiştirme şalterini 6 dayanak noktasına kadar sağa çevirin Projektörün açılması Projektör 3 uygun olmayan ışık koşullarında vidalama yerinin aydınlatılmasını sağlar Projektörü 3 açma kapama şalterine 5 hafifçe bastırarak açabilirsiniz Açma kapama şalterine daha fazla bastırırsan...

Страница 95: ...debriyajda aşınma olup olmadığını kontrol edin Bu sayede çalışma sırasındaki tekrarlanabilirliği ve hassasiyeti güvence altına alırsınız Daha sonra kavramanın torku tekrar ayarlanmalıdır u Bakım ve onarım çalışmalarının sadece nitelikli uzman personel tarafından yapmasını sağlayın Bu sayede elektrikli el aletinin güvenli şekilde kalmasını sağlarsınız Yetkili bir Bosch müşteri hizmetleri departmanı...

Страница 96: ... hükümlerine tabidir Aküler başka bir yükümlülük olmaksızın kullanıcı tarafından caddeler üzerinde taşınabilir Üçüncü kişiler eliyle yollanma durumunda örneğin hava yolu ile veya nakliye şirketleri ile paketleme ve etiketlemeye ilişkin özel hükümlere uyulmalıdır Gönderi paketlenirken bir tehlikeli madde uzmanından yardım alınmalıdır Aküleri sadece ve ancak gövdelerinde hasar yoksa gönderin Açık ko...

Страница 97: ...zeństwo osób u Podczas pracy z elektronarzędziem należy zachować czujność każdą czynność wykonywać ostrożnie i z rozwagą Nie przystępować do pracy elektronarzę dziem w stanie zmęczenia lub będąc pod wpływem narkotyków alkoholu lub leków Chwila nieuwagi pod czas pracy może grozić bardzo poważnymi obrażeniami ciała u Stosować środki ochrony osobistej Należy zawsze nosić okulary ochronne Środki ochro...

Страница 98: ...anie lub użytkowanie akumulatora w nie odpowiednich warunkach może spowodować wyciek elektrolitu Należy unikać kontaktu z elektrolitem a w razie przypadkowego kontaktu przepłukać skórę wo dą W przypadku dostania się elektrolitu do oczu na leży dodatkowo zasięgnąć porady lekarza Elektrolit wyciekający z akumulatora może spowodować podrażnie nie skóry lub oparzenia u Nie wolno używać uszkodzonych an...

Страница 99: ...najduje się w pozycji wyłączonej Trzymanie palca na włączniku wy łączniku podczas przenoszenia elektronarzędzia lub wkła danie akumulatora do załączonego elektronarzędzia mo że stać się przyczyną wypadków u Należy stosować wyłącznie w pełni sprawne i niezuży te narzędzia robocze Uszkodzone narzędzia robocze mogą się na przykład złamać i doprowadzić do obrażeń ciała oraz szkód materialnych u Mocują...

Страница 100: ...14 kg 1 3 2 4 1 3 2 4 1 3 2 4 1 3 2 4 1 3 2 4 1 3 2 4 Stopień ochrony IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 Uchwyt narzędziowy Uchwyt szyb kowymienny Akumulator nie wchodzi w zakres wyposa żenia standar dowego litowo jonowy litowo jonowy litowo jonowy litowo jonowy litowo jonowy litowo jonowy Dopuszczalna temperatura otoczenia podczas ła dowania C 0 45 0 45 0 45 0 45 0 45 0 45 podczas pra cy A i pod...

Страница 101: ...przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy elektronarzędziu np prace konserwacyjne wymiana osprzętu itp a także na czas transportu i przechowy wania należy wyjąć z niego akumulator Niezamierzone uruchomienie włącznika wyłącznika grozi skaleczeniem Ładowanie akumulatora u Stosować należy tylko ładowarki wyszczególnione na stronach z osprzętem dodatkowym Tylko te ładowarki dostosowane są do ładowania...

Страница 102: ...uchamianie Przed uruchomieniem elektronarzędzia należy ustawić kieru nek obrotów za pomocą przełącznika kierunku obrotów 6 Elektronarzędzie można uruchomić tylko wtedy gdy prze łącznik kierunku obrotów 6 nie znajduje się w pozycji środ kowej blokada włączania Ustawianie kierunku obrotów zob rys D Obroty w prawo Aby wkręcić wkręt śrubę należy prze sunąć przełącznik kierunku obrotów 6 w lewo aż do o...

Страница 103: ...włącznika wyłącznika grozi skaleczeniem u Utrzymywanie urządzenia i szczelin wentylacyjnych w czystości gwarantuje prawidłową i bezpieczną pracę Smarowanie elektronarzędzia Smar Specjalny smar do przekładni 225 ml Nr katalogowy 3 605 430 009 Smar Molykote Olej silnikowy SAE 10 SAE 20 Po ok 150 godzinach pracy przekładnię należy oczyścić łagodnym rozpuszczalnikiem Należy przy tym stosować się do ws...

Страница 104: ... na elektrické nářadí napájené akumulátorem bez síťového kabelu Bezpečnost pracoviště u Udržujte pracoviště v čistotě a dobře osvětlené Nepořádek nebo neosvětlené pracoviště mohou vést k úrazům u S elektrickým nářadím nepracujte v prostředí ohroženém explozí kde se nacházejí hořlavé kapaliny plyny nebo prach Elektrické nářadí vytváří jiskry které mohou prach nebo páry zapálit u Děti a jiné osoby u...

Страница 105: ...říčinu ve špatně udržovaném elektrickém nářadí u Řezné nástroje udržujte ostré a čisté Pečlivě ošetřované řezné nástroje s ostrými řeznými hranami se méně vzpřičují a dají se snáze vést u Používejte elektrické nářadí příslušenství nástroje apod podle těchto pokynů Respektujte přitom pracovní podmínky a prováděnou činnost Použití elektrického nářadí pro jiné než určené použití může vést k nebezpečn...

Страница 106: ...ávisí na tom jak často jste působení těchto látek vystaveni Pro snížení nebezpečí byste měli pracovat pouze v dobře větraných prostorech s příslušnými ochrannými pomůckami např speciálně navrženými respirátory které filtrují i ty nejmenší částice prachu u Zabraňte neúmyslnému zapnutí Než nasadíte akumulátor zkontrolujte zda je vypínač ve vypnuté poloze Nošení elektronářadí s prstem na vypínači neb...

Страница 107: ...sahu dodávky lithium iontový lithium iontový lithium iontový lithium iontový lithium iontový lithium iontový Dovolená teplota prostředí při nabíjení C 0 až 45 0 až 45 0 až 45 0 až 45 0 až 45 0 až 45 při provozu A a při skladování C 20 až 50 20 až 50 20 až 50 20 až 50 20 až 50 20 až 50 Doporučené akumulátory GBA 18V ProCORE18V GAL 18 W GBA 18V ProCORE18V GAL 18 W GBA 18V ProCORE18V GAL 18 W GBA 18V...

Страница 108: ...m iontový akumulátor je díky Electronic Cell Protection ECP chráněný proti hlubokému vybití Při vybitém akumulátoru ochranná funkce vypne elektrické nářadí Nástroj se již nepohybuje u Po automatickém vypnutí elektronářadí už nestiskávejte vypínač Akumulátor se může poškodit Dodržujte pokyny pro likvidaci Vyjmutí akumulátoru viz obrázky A1 A2 Akumulátor 9 je opatřený dvěma stupni zajištění které ma...

Страница 109: ...doprava tak i při běhu doleva Pro nastavení individuálního krouticího momentu používejte pouze dodaný nastavovací nástroj 14 Posuňte posuvné tlačítko 4 na elektronářadí úplně dozadu Nasaďte nastavovací nástroj 14 do upínání nástroje 1 a pomalu jím otáčejte Jakmile je v otvoru v krytu vidět malé vyboulení nastavovací kotouč 15 ve spojce nasaďte nastavovací nástroj 14 do tohoto vyboulení a otáčejte ...

Страница 110: ...látory podléhají požadavkům zákona o nebezpečných nákladech Tyto akumulátory mohou být bez dalších podmínek přepravovány uživatelem po silnici Při zasílání prostřednictvím třetí osoby např letecká přeprava nebo spedice je třeba brát zřetel na zvláštní požadavky na balení a označení Zde musí být při přípravě zásilky nezbytně přizván expert na nebezpečné náklady Akumulátory zasílejte pouze tehdy pok...

Страница 111: ...jením akumulátora pred chyte ním alebo prenášaním elektrického náradia sa vždy presvedčte či je elektrické náradie vypnuté Prenáša nie elektrického náradia so zapnutým vypínačom alebo pripojenie zapnutého elektrického náradia k elektrickej sieti môže mať za následok nehodu u Kým zapnete elektrické náradie odstráňte z neho na stavovacie pomôcky alebo kľúče na skrutky Nastavo vací nástroj alebo kľúč...

Страница 112: ...môže opravovať len výrobca alebo autorizovaný ser vis Bezpečnostné pokyny pre skrutkovače u Ak vykonávate prácu kde sa môže spojovací materiál dostať do kontaktu so skrytou elektroinštaláciou drž te elektrické náradie za izolované uchopovacie plochy Spojovací materiál pri kontakte s fázou môže pre pojiť odhalené kovové časti náradia s fázou a používateľ môže byť zasiahnutý elektrickým prúdom u Pou...

Страница 113: ...y pnúť Opis výrobku a výkonu Prečítajte si všetky bezpečnostné upozor nenia a pokyny Nedodržiavanie bezpečnost ných upozornení a pokynov môže zapríčiniť úraz elektrickým prúdom požiar a alebo ťažké poranenia Prosím všimnite si obrázky v prednej časti návodu na použí vanie Používanie v súlade s určením Toto elektrické náradie je určené na zaskrutkovávanie a uvoľ ňovanie skrutiek matíc a iných skrut...

Страница 114: ...o tlaku elektrického náradia pri použití vá hového filtra A je typicky 70 dB A Neistota K 3 dB Úro veň hluku pri práci môže prekročiť 80 dB A Noste prostriedky na ochranu sluchu Celkové hodnoty vibrácií ah súčet vektorov v troch smeroch a neistota K zistená podľa EN 62841 2 2 Uťahovanie skrutiek a matíc s maximálnou prípustnou veľ kosťou ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Úroveň vibrácií a hodnota emisií hluk...

Страница 115: ...estoroch Pre bezchybnú prevádzku by mala byť prípustná teplota okolia od 0 C do 45 C pri relatívnej vlhkosti vzduchu 20 až 95 bez kondenzácie Závesný prípravok pozri obrázok B Pomocou závesného strmienka 11 môžete elektrické nára die upevniť na závesný prípravok Nasaďte závesný strmienok 11 na elektrické náradie a nechajte ho zapadnúť do otvorov 12 u Pravidelne kontrolujte stav závesného strmienka...

Страница 116: ...o náradia je chránené proti prachu a nečistote Na označenie individuálne nastavených krútiacich momen tov môžete označovací prstenec 16 vymeniť za označovací prstenec inej farby Odtlačte označovací prstenec 16 tenkým skrutkova čom stierkou alebo podobným predmetom Indikácia skrutkovacie úkony zelená červená LED Pri dosiahnutí nastaveného krútiaceho momentu sa aktivuje vypínacia spojka LED indikáci...

Страница 117: ...i Trans port Stránka 117 Magyar Biztonsági tájékoztató Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámok számára FIGYELMEZ TETÉS Olvassa el valamennyi biztonsági tájékoztatót előírást illusztrációt és adatot amelyet az elektromos kéziszerszámmal együtt megkapott Az alábbiakban felso rolt előírások betartásának elmulasztása áramütéshez tűz höz és vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet Ké...

Страница 118: ... Egy gondatlan művelet egy másodperc törtrésze alatt súlyos sérüléseket okozhat Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata u Ne terhelje túl a berendezést A munkájához csak az arra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja A megfelelő elektromos kéziszerszámmal a megadott tel jesítménytartományon belül jobban és biztonságosabban lehet dolgozni u Ne használjon olyan elektromos ké...

Страница 119: ...dezéssel megérint az tűzhöz és áramütés hez vezethet Egy gázvezeték megrongálása robbanást eredményezhet Ha egy vízvezetéket szakít meg anyagi károk keletkeznek u Tartsa szorosan fogva az elektromos kéziszerszámot A csavarok megszorításkor és kilazításakor rövid időre magas reakciós nyomatékok léphetnek fel u A megmunkálásra kerülő munkadarabot megfelelően rögzítse Egy befogó szerkezettel vagy sat...

Страница 120: ...agy súlyos sérülésekhez vezet het Kérjük vegye figyelembe a Használati Utasítás első részében található ábrákat Rendeltetésszerű használat Az elektromos kéziszerszám a megadott méret és teljesít ménytartományban csavarok anyák és egyéb menetes kap csolatok becsavarozására és kioldására szolgál Az elektromos kéziszerszám csak ipari környezetben való használatra alkalmas Az elektromos kéziszerszám f...

Страница 121: ...ljen fülvédőt Az ah rezgési összértékek a három irány vektorösszege és a K szórás a EN 62841 2 2 szabványnak megfelelően megha tározott értékei A legnagyobb megengedett méretű csavarok és anyák meg szorítása ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Az ezen utasításokban megadott rezgésszint és zajkibocsátá si érték egy szabványban rögzített mérési módszerrel került meghatározásra és az elektromos kéziszerszámok egy...

Страница 122: ... mielőtt ismét üzem be helyezné az elektromos kéziszerszá mot Üzemi és tárolási környezet Az elektromos kéziszerszám kizárólag zárt helyen történő használatra alkalmas A kifogástalan működéshez az elektromos kéziszerszám megengedett környezeti hőmérsékletének 0 C és 45 C kö zött kell lennie a megengedett kicsapódásmentes relatív pá ratartalom 20 és 95 között van Felakasztó szerkezet lásd a B ábrát...

Страница 123: ...egjegyzés A szükséges forgatónyomaték beállítás a csa varos kötés típusától függ és azt a legcélszerűbb egy gyakor lati próbával megállapítani Egy dinamométer kulccsal ellen őrizze a próbacsavarozást u A forgatónyomatékot csak a megadott teljesítmény tartományban állítsa be mivel másképp a lekapcsoló tengelykapcsoló nem lép működésbe A forgató nyomaték beállításának megjelölése lásd a F ábrát Az e...

Страница 124: ...be be kell vonni egy veszélyes áru szak embert Csak akkor küldje el az akkumulátort ha a háza nincs meg rongálódva Ragassza le a nyitott érintkezőket és csomagolja be úgy az akkumulátort hogy az a csomagoláson belül ne mozoghasson Vegye figyelembe az adott országon belüli az előbbieknél esetleg szigorúbb helyi előírásokat Eltávolítás Az elektromos kéziszerszámokat az akkumulá torokat a tartozékoka...

Страница 125: ... пыли или паров u Во время работы с электроинструментом не допус кайте близко к Вашему рабочему месту детей и по сторонних лиц Отвлекшись Вы можете потерять контроль над электроинструментом Электробезопасность u Штепсельная вилка электроинструмента должна подходить к штепсельной розетке Ни в коем слу чае не вносите изменения в штепсельную вилку Не применяйте переходные штекеры для элек троинструме...

Страница 126: ...должен быть отремонтирован u Перед тем как настраивать электроинструмент за менять принадлежности или убирать элек троинструмент на хранение отключите штепсель ную вилку от розетки сети и или выньте если это возможно аккумулятор Эта мера предосторожно сти предотвращает непреднамеренное включение электроинструмента u Храните электроинструменты в недоступном для детей месте Не разрешайте пользоватьс...

Страница 127: ...сти к по тере контроля над электроинструментом u При повреждении и ненадлежащем использовании аккумулятора может выделиться газ Аккумулятор может возгораться или взрываться Обеспечьте при ток свежего воздуха и при возникновении жалоб обра титесь к врачу Газы могут вызвать раздражение дыха тельных путей u Не вскрывайте аккумулятор При этом возникает опасность короткого замыкания u Острыми предметам...

Страница 128: ...репежа в указанном диапазоне размеров Электроинструмент предназначен для применения толь ко в промышленной среде Электроинструмент не предназначен для использования в качестве электродрели Изображенные составные части Нумерация представленных компонентов выполнена по изображению на странице с иллюстрациями 1 Патрон 2 Быстросменный патрон 3 Подсветка 4 Движок установки крутящего момента 5 Выключате...

Страница 129: ...и Шумовая эмиссия определена в соответствии с EN 62841 2 2 А взвешенный уровень звукового давления от элек троинструмента обычно составляет 70 дБ A Погреш ность K 3 дБ Уровень шума во время работы может превышать 80 дБ A Используйте средства защиты органов слуха Суммарная вибрация ah векторная сумма трех направле ний и погрешность K определены в соответствии c EN 62841 2 2 Заворачивание винтов шур...

Страница 130: ...аряженности аккумуляторной батареи желтый светодиод Индикатор заряженно сти аккуму ляторной ба тареи 7 Значение Мигающий световой Зарядите аккумулятор Можно еще выполнить не больше 6 8 операций закручивания Индикатор заряженно сти аккуму ляторной ба тареи 7 Значение звуковой сигнал Постоянное свечение Заряда батареи уже недостаточно для вы полнения еще одной операции закручива ния или электроинстр...

Страница 131: ...румент на винт или гайку только в выключенном состоянии Вращаю щиеся рабочие инструменты могут соскользнуть Настройка крутящего момента см рис E Крутящий момент зависит от предварительного напряже ния пружины размыкающей муфты Муфта срабатывает как при правом так и левом направлении вращения при достижении установленного крутящего момента Для настройки индивидуального крутящего момента ис пользуйт...

Страница 132: ...сультирование по вопросам применения Сервисный отдел ответит на все Ваши вопросы по ре монту и обслуживанию Вашего продукта а также по зап частям Изображения с пространственным разделением делатей и информацию по запчастям можно посмотреть также по адресу www bosch pt com Коллектив сотрудников Bosch предоставляющий консультации на предмет использования продукции с удовольствием ответит на все Ваши...

Страница 133: ...країнська Вказівки з техніки безпеки Загальні вказівки з техніки безпеки для електроінструментів ПОПЕРЕ ДЖЕННЯ Прочитайте всі вказівки з техніки безпеки інструкції ілюстрації та специфікації надані з цим електроінструментом Невиконання усіх поданих нижче інструкцій може призвести до ураження електричним струмом пожежі і або серйозної травми Добре зберігайте на майбутнє ці попередження і вказівки П...

Страница 134: ...истрої переконайтеся щоб вони були добре під єднані та правильно використовувалися Використання пиловідсмоктувального пристрою може зменшити небезпеки зумовлені пилом u Добре знання електроінструментів отримане в результаті частого їх використання не повинно призводити до самовпевненості й ігнорування принципів техніки безпеки Необережна дія може в одну мить призвести до важкої травми Правильне по...

Страница 135: ...сервісним організаціям Вказівки з техніки безпеки для шурупокрутів u При виконанні робіт при яких шуруп може зачепити заховану електропроводку тримайте інструмент за ізольовані поверхні Перерізання кабелю який знаходиться під напругою може призвести до зарядження металевих частин електроінструмента та до ураження електричним струмом u Для знаходження захованих в стіні труб або електропроводки кори...

Страница 136: ... що шуруп гвинт буде закручуватись електроінструмент може неконтрольовано сильно сіпнутися u Не використовуйте електроінструмент в якості електродриля Електроприлади з розчіпною муфтою не призначені для свердління Механічна муфта може автоматично і без попередження вимкнутись Опис продукту і послуг Прочитайте всі застереження і вказівки Невиконання вказівок з техніки безпеки та інструкцій може при...

Страница 137: ... CV GAL 18 W AL 1814 CV AL 1820 CV AL 1860 CV GAL 1880 CV GAL 18V GAL 3680 CV GAX 18V 30 AL3620 CV GAL 18 W AL 1814 CV AL 1820 CV AL 1860 CV GAL 1880 CV GAL 18V GAL 3680 CV GAX 18V 30 AL3620 CV GAL 18 W AL 1814 CV AL 1820 CV AL 1860 CV GAL 1880 CV GAL 18V GAL 3680 CV GAX 18V 30 AL3620 CV GAL 18 W AL 1814 CV AL 1820 CV AL 1860 CV GAL 1880 CV GAL 18V GAL 3680 CV GAX 18V 30 AL3620 CV GAL 18 W AL 1814...

Страница 138: ...ctronic Cell Protection ECP При розрядженому акумуляторі прилад завдяки схемі захисту вимикається Робочий інструмент більше не рухається u Після автоматичного вимикання електроінструмента більше не натискуйте на вимикач Це може пошкодити акумуляторну батарею Зважайте на вказівки щодо видалення Виймання акумулятора див мал A1 A2 В акумуляторі 9 передбачені два ступені блокування покликані запобігти...

Страница 139: ...снете на вимикач сильніше електроприлад вмикається і освітлювальний світлодіод продовжує світитися u Не дивіться прямо в підсвітлювальний світлодіод його світло може засліпити Вас Вмикання вимикання Шуруповерт має розчіпну муфту яка спрацьовує в залежності від встановленого в зазначеному діапазоні обертального моменту Вона спрацьовує при досягненні встановленого обертального моменту Щоб увімкнути ...

Страница 140: ... операцій та точність Потім необхідно знову відрегулювати обертальний момент муфти u Техобслуговування та ремонт приладу дозволяється виконувати лише кваліфікованим фахівцям Лише за таких умов Ваш електроприлад і надалі буде залишатися безпечним Авторизована майстерня Bosch виконує такі роботи швидко і надійно u Видаляйте мастила і очисні засоби екологічно чистим способом Зважайте на законодавчі п...

Страница 141: ...аңыз тоқ сымы бұзылған немесе оқшаулаусыз болса пайдаланбаңыз жауын шашын кезінде сыртта далада пайдаланбаңыз корпус ішіне су кірсе құрылғыны қосушы болмаңыз қөп үшқын шықса пайдаланбаңыз қатты діріл кезінде пайдаланбаңыз Шекті күй белгілері тоқ сымының тозуы немесе зақымдануы өнім корпусының зақымдалуы Қызмет көрсету түрі мен жиілігі Әр пайдаланудан соң өнімді тазалау ұсынылады Сақтау құрғақ жерд...

Страница 142: ...п қойыңыз Электр құралының айналатын бөлігінде қалған кілт немесе сына жеке жарақаттануға алып келуі мүмкін u Көп күш істетпеңіз Әрдайым тиісті таяныш пен тең салмақытылқты сақтаңыз Бұл күтілмеген жағдайларда электр құралдың бақылануын сақтайды u Тиісті киім киіңіз Бос киім мен әшекейлерді киймеңіз Шашыңыз бен киімдерді жылжымалы бөлшектерден алыс ұстаңыз Бос киімдер әшекейлер немесе ұзын шаш жылж...

Страница 143: ...іпін жоғарылатуы мүмкін Қызмет көрсету u Электр құралына маманды жөндеуші тек бірдей қосалқы бөлшектермен қызмет көрсетуі керек Бұл электр құралының қауіпсіздігін сақталуын қамтамасыз етеді u Зақымдалған батарея жинақтарын ешқашан пайдаланбаңыз Батарея жинақтарын тек өндіруші немесе өкілетті қызмет көрсету жабдықтаушысы арқылы орындалуы мүмкін Бұрауыштарға арналған қауіпсіздік нұсқаулықтары u Бекі...

Страница 144: ...еттелген болса бұл алмалы салмалы аспаптың бақыланбайтын қатты қозғалысын тудыруы мүмкін u Электр құралын дрель ретінде пайдаланбаңыз Ажырату тіркесімі бар электр құралдары бұрғылауға арналмаған Тіркесім автоматты түрде ескертусіз ажыратылуы мүмкін Өнім және қуат сипаттамасы Барлық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпелерді оқыңыз Техникалық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпелерді сақтама...

Страница 145: ...30 AL3620 CV GAL 18 W AL 1814 CV AL 1820 CV AL 1860 CV GAL 1880 CV GAL 18V GAL 3680 CV GAX 18V 30 AL3620 CV GAL 18 W AL 1814 CV AL 1820 CV AL 1860 CV GAL 1880 CV GAL 18V GAL 3680 CV GAX 18V 30 AL3620 CV GAL 18 W AL 1814 CV AL 1820 CV AL 1860 CV GAL 1880 CV GAL 18V GAL 3680 CV GAX 18V 30 AL3620 CV GAL 18 W AL 1814 CV AL 1820 CV AL 1860 CV GAL 1880 CV GAL 18V GAL 3680 CV GAX 18V 30 AL3620 CV GAL 18 ...

Страница 146: ...u Электр құралы автоматты өшкеннен соң қосқыш өшіргішті енді басушы болмаңыз Әйтпесе аккумулятор зақымдануы мүмкін Қоқыстарды қайта өңдеу туралы нұсқауларды орындаңыз Аккумуляторды шығару A1 A2 суреттерін қараңыз Аккумулятордың 9 екі бекіту басқышы бар олар аккумуляторды ашу пернесінің 10 кездейсоқ басылып аккумулятордың түсіп кетуінен сақтайды Аккумулятор электр құралында орнатулы болса оны серіп...

Страница 147: ...йін іске қосылады Электр құралын іске қосу үшін ажыратқышты 5 тірелгенше басыңыз Электр құралы орнатылған айналу моментіне жеткенде автоматты түрде өшеді u Ажыратқыш 5 мерзімінен бұрын босатылса алдын ала орнатылған айналу моментіне жетпейді Пайдалану нұсқаулары u Электр құралын сомын бұрандаға тек өшірілген күйде салыңыз Айналып жатқан жұмыс құралдары сырғып кетуі мүмкін Айналу моментін реттеу E ...

Страница 148: ...қауіпсіз жолмен кәдеге жарату қажет Заңдық нұсқамаларды орындаңыз Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері Қызмет көрсету шеберханасы өнімді жөндеу және күту сондай ақ қосалқы бөлшектер туралы сұрақтарға жауап береді Жарылу сызбалары мен қосалқы бөлшектер туралы мәліметтерді төмендегі мекенжайда табасыз www bosch pt com Bosch бағдарламасы кеңес тобы біздің өнімдер және олардың керек жара...

Страница 149: ...Pătrunderea apei într o sculă electrică măreşte riscul de electrocutare u Nu schimbaţi destinaţia cablului Nu folosiţi niciodată cablul pentru transportarea sau suspendarea sculei electrice ori pentru a trage ştecherul afară din priză Feriţi cablul de căldură ulei muchii ascuţite sau componente aflate în mişcare Cablurile deteriorate sau încurcate măresc riscul de electrocutare u Atunci când lucra...

Страница 150: ...de prindere alunecoase nu permit manevrarea şi controlul sigur al sculei electrice în situaţii neaşteptate Manevrarea şi utilizarea atentă a sculelor electrice cu acumulator u Încărcaţi acumulatorii numai în încărcătoarele recomandate de producător Dacă un încărcător destinat unui anumit tip de acumulator este folosit la încărcarea altor tipuri de acumulator decât cele prevăzute pentru el există p...

Страница 151: ...colul ar trebui să lucraţi numai în spaţii bine ventilate purtând echipamente de protecţie adecvate de exemplu aparate de protecţie respiratorie special concepute care filtrează chiar şi cele mai mici particule de praf u Evitaţi pornirea accidentală Asiguraţi vă că comutatorul de pornire oprire se află în poziţia de oprire înainte de a introduce un acumulator în aparat În cazul transportării scule...

Страница 152: ...plu de strângere înşurubare dură moale conform ISO 5393 Nm 0 5 2 1 5 4 1 5 6 2 8 2 12 2 12 Turaţie de funcţionare în gol n0 rot min 70 700 200 2000 150 1500 110 1100 45 450 70 700 Greutate conform EPTA Procedur e 01 2014 kg 1 3 2 4 1 3 2 4 1 3 2 4 1 3 2 4 1 3 2 4 1 3 2 4 Tip de protecţie IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 Sistem de prindere a accesoriilor Mandrină cu schimbare rapidă Acumulator n...

Страница 153: ...siderabilă a zgomotului pe întreg intervalul de lucru Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimentare pentru protejarea utilizatorului împotriva efectului vibraţiilor ca de exemplu întreţinerea sculei electrice şi a accesoriilor menţinerea căldurii mâinilor organizarea proceselor de muncă Montare u Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice de ex întreţinere schimbarea accesoriilor etc cât ş...

Страница 154: ...a accesoriului Utilizaţi numai accesorii cu capăt de introducere adecvat 1 4 hexagonal Trageţi spre înainte manşonul mandrinei cu schimbare rapidă 2 Introduceţi accesoriul 13 în sistemul de prindere a accesoriilor 1 şi eliberaţi mandrina cu schimbare rapidă Extragerea accesoriului Trageţi spre înainte manşonul mandrinei cu schimbare rapidă 2 Scoateţi accesoriul 13 din sistemul de prindere a acceso...

Страница 155: ...ării Dacă în timpul unei înşurubări cuplajul de întrerupere se declanşează motorul se opreşte Repornirea este posibilă numai după o pauză de 0 7 secunde Astfel este evitată repetarea accidentală a unor înşurubări deja bine executate Întreţinere şi service Întreţinere şi curăţare u Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice de ex întreţinere schimbarea accesoriilor etc cât şi în timpul t...

Страница 156: ...арски Указания за сигурност Общи указания за безопасност за електроинструменти ПРЕДУПРЕЖ ДЕНИЕ Прочетете всички предупрежде ния указания запознайте се с фигурите и техническите харак теристики приложени към електроинструмента Про пуски при спазването на указанията по долу могат да пре дизвикат токов удар и или тежки травми Съхранявайте тези указания на сигурно място Използваният по долу термин еле...

Страница 157: ...вена u Ако е възможно използването на външна аспираци онна система се уверявайте че тя е включена и функционира изправно Използването на аспираци онна система намалява рисковете дължащи се на от делящи се при работа прахове u Доброто познаване на електроинструмента вследс твие на честа работа с него не е повод за намалява не на вниманието и пренебрегване на мерките за безопасност Едно невнимателно...

Страница 158: ... да се извършва само от производителя или от оторизи ран сервиз Указания за безопасна работа с винтоверти u Когато изпълнявате операция при която съществу ва опасност фиксаторът да засегне скрити под по върхността проводници под напрежение допирай те електроинструмента само до електролизираните повърхности на ръкохватките При контакт на фикса тора с проводник под напрежение е възможно напре жениет...

Страница 159: ...е е установена така че винтът бъде завит може да се стигне до силно неконтролируемо отскачане на пнев матичния инструмент u Не използвайте електроинструмента като борма шина Електроинструменти с изключващ съединител не са подходящи за пробиване Съединителят може да изключи автоматично и без предупреждение Описание на продукта и дейността Прочетете внимателно всички указания и инструкции за безопас...

Страница 160: ...80 CV GAL 18V GAL 3680 CV GAX 18V 30 AL3620 CV GAL 18 W AL 1814 CV AL 1820 CV AL 1860 CV GAL 1880 CV GAL 18V GAL 3680 CV GAX 18V 30 AL3620 CV GAL 18 W AL 1814 CV AL 1820 CV AL 1860 CV GAL 1880 CV GAL 18V GAL 3680 CV GAX 18V 30 AL3620 CV GAL 18 W AL 1814 CV AL 1820 CV AL 1860 CV GAL 1880 CV GAL 18V GAL 3680 CV GAX 18V 30 AL3620 CV GAL 18 W AL 1814 CV AL 1820 CV AL 1860 CV GAL 1880 CV GAL 18V GAL 36...

Страница 161: ...онната акумулаторна батерия е защитена сре щу дълбоко разреждане чрез електронната система Electronic Cell Protection ECP При разреждане на аку мулаторната батерия електроинструментът се изключва от предпазен прекъсвач Pаботният инструмент спира да се движи u След автоматичното изключване на електроинстру мента не продължавайте да натискате пусковия прекъсвач Акумулаторната батерия може да бъде по...

Страница 162: ...дствено в работната лампа можете да се заслепите Включване и изключване Винтовертите имат прекъсващ съединител отделящ в зависимост от установения вър тящ момент който може да бъде регулиран в посочения диапазон Той се задейства ко гато бъде достигнат настроения въртящ мо мент За включване на електроинструмента натиснете пус ковия прекъсвач 5 до упор Електроинструментът се изключва автоматично ко ...

Страница 163: ...ва да бъде нас троен въртящият момент при който съединителят изк лючва u Оставяйте поддържането и ремонтните дейности да се извършват само от квалифицирани техници Така се гарантира запазване на безопасността на електро инструмента Тази дейност може да бъде изпълнена бързо и качествено в оторизиран сервиз за инструменти на Бош u Изхвърляйте смазочни и почистващи препарати по начин който не замърся...

Страница 164: ...ни ланци и ладилници Постои зголемен ризик од струен удар ако вашето тело е заземјено u Не ги изложувајте електричните алати на дожд или влажни услови Ако влезе вода во електричниот алат ќе се зголеми ризикот од струен удар u Не постапувајте несоодветно со кабелот Никогаш не го користете кабелот за носење влечење или исклучување од струја на електричниот алат Кабелот чувајте го подалеку од оган ма...

Страница 165: ...а која ја вршите Користењето на електричниот алат за други намени може да доведе до опасни ситуации u Рачките и површините за држење одржувајте ги суви чисти и неизмастени Рачките и површините за држење што се лизгаат не овозможуваат безбедно ракување и контрола на алатот во непредвидливи ситуации Употреба и чување на батериски алат u Полнете ја батеријата само со полнач наведен од производителот ...

Страница 166: ...е материи содржани во правта се олово во бои и лакови што содржат олово кристален силициум во цигли цемент и други ѕидарски работи арсен и хромат во хемиски третирано дрво Ризикот од заболување зависи од тоа колку често сте изложени на овие супстанци За да ја намалите опасноста треба да работите само во добро проветрени простории со соодветна заштитна опрема на пр со специјално конструирани уреди ...

Страница 167: ...дардниот обем на испорака Целосната опрема може да ја најдете во нашата Програма за опрема Технички податоци Индустриски батериски одвртувач EXACT ION 2 700 4 2000 6 1500 8 1100 12 450 12 700 Број на дел артикл 3 602 D94 400 3 602 D94 401 3 602 D94 402 3 602 D94 403 3 602 D94 405 3 602 D94 404 Номинален напон V 18 18 18 18 18 18 вртежен момент при завртување во цврсти меки материјали според ISO 53...

Страница 168: ... зголеми нивото на вибрации и емисијата на бучава во целокупниот период на работење За прецизно одредување на нивото на вибрации и емисијата на бучава треба да се земе предвид периодот во кој уредот е исклучен или работи а не во моментот кога е во употреба Ова може значително да го намали нивото на вибрации и емисијата на бучава во целокупниот период на работење Утврдете ги дополнителните мерки за...

Страница 169: ... алат може да се олабави и да се случи да не може да се контролира Ставање на алатот за вметнување Користете само алати за вметнување со соодветен крај за вметнување 1 4 шестаголна глава Извлечете ја чаурата на брзозатегнувачката глава 2 нанапред Ставете во алатот за вметнување 13 во прифатот за алат 1 и повторно олабавете ја брзозатегнувачката глава Вадење на алатот за вметнување Извлечете ја чау...

Страница 170: ...приказот 8 свети зелено Доколку претходно поставениот вртежен момент не се постигне LED приказот 8 свети црвено и се слуша звучен сигнал Завртувањето на спојниците мора да се изведе уште еднаш Заштита од рестартирање Доколку при завртувањето на спојниците се активира спојката за исклучување моторот се исклучува Повторното вклучување е возможно дури по 0 7 секунди пауза Притоа се избегнува невнимат...

Страница 171: ...NJEPročitajte sva sigurnosna upozorenja uputstva ilustracije i specifikacije isporučene uz ovaj električni alat Propusti u pridržavanju svih dolenavedenih uputstava mogu imati za posledicu električni udar požar i ili teške povrede Čuvajte sva upozorenja i uputstva za buduću upotrebu Pojam električni alat upotrebljen u upozorenjima odnosi se na električne alate sa pogonom na struju sa kablom i na e...

Страница 172: ... alat Takve preventivne sigurnosne mere smanjuju rizik od slučajnog pokretanja električnog alata u Čuvajte nekorišćene električne alate izvan dometa dece i ne dozvoljavajte korišćenje alata osobama koje ne poznaju isti ili nisu pročitale ova uputstva U rukama neobučenih korisnika električni alati postaju opasni u Održavajte električni alat i pribor Proverite da li pokretni delovi aparata besprekor...

Страница 173: ... prljavštine vode i vlage Postoji opasnost od eksplozije i kratkog spoja u Električni alat odmah isključite ukoliko umetnuti alat zablokira Budite spremni na jake reakcione momente koji dovode do povratnog udara Umetnuti alat blokira kada je električni alat preopterećen ili se zaglavi u objektu za obradu UPOZORENJEPrašina koja nastaje prilikom šmirglanja sečenja testerom bušenja i sličnih aktivnos...

Страница 174: ...i pribor možete da nađete u našem programu pribora Tehnički podaci Industrijski akumulatorski odvrtač EXACT ION 2 700 4 2000 6 1500 8 1100 12 450 12 700 Broj artikla 3 602 D94 400 3 602 D94 401 3 602 D94 402 3 602 D94 403 3 602 D94 405 3 602 D94 404 Nominalni napon V 18 18 18 18 18 18 Obrtni moment tvrdo meko zavrtanje prema ISO 5393 Nm 0 5 2 1 5 4 1 5 6 2 8 2 12 2 12 Broj obrtaja u praznom hodu n...

Страница 175: ...g perioda korišćenja Utvrdite dodatne sigurnosne mere radi zaštite korisnika od delovanja vibracija kao na primer održavanje električnog alata i umetnog alata održavanje toplih ruku organizacija radnih postupaka Montaža u Izvadite bateriju pre svih radova na električnom alatu na primer održavanja promene pribora itd kao i kod njegovog transporta i čuvanja Kod slučajnog aktiviranja prekidača za ukl...

Страница 176: ...ja pomoću preklopnog prekidača za smer okretanja 6 Električni alat se pokreće samo kada preklopni prekidač za smer okretanja 6 ne stoji u sredini blokada uključivanja Podešavanje smera rotacije vidi sliku D Desni smer Za uvrtanje zavrtnjeva pritisnite preklopni prekidač za smer okretanja 6 nalevo do graničnika Levi smer Za otpuštanje odnosno odvrtanje zavrtnjeva sklopku za pravac obrtanja 6 pritis...

Страница 177: ...rtikla 3 605 430 009 Molykote mast Ulje za motore SAE 10 SAE 20 Čistite posle prvih 150 radnih sati prenosnik sa nekim blagim rastvaračem Držite se uputstava proizvođača rastvarača radi upotrebe i uklanjanja Podmažite prenosnik na kraju sa Bosch specijalnom mašću za prenosnike Ponavljajte radnju čišćenja uvek posle 300 radnih sati posle prvog čišćenja Nauljite pokretne delove spojnice za isključiv...

Страница 178: ...n dobro osvetljeno Nered in neosvetljena delovna mesta povečajo možnost nezgod u Električnega orodja ne uporabljajte v okolju v katerem lahko pride do eksplozij prisotnost vnetljivih tekočin plinov ali prahu Električna orodja povzročajo iskrenje zaradi katerega se lahko prah ali hlapi vnamejo u Ko uporabljate električno orodje poskrbite da v bližini ni otrok ali drugih oseb Odvračanje pozornosti l...

Страница 179: ...ično orodje poškodovano mora biti pred uporabo popravljeno Slabo vzdrževana električna orodja so vzrok za mnoge nezgode u Rezalna orodja naj bodo vedno ostra in čista Skrbno negovana rezalna orodja z ostrimi robovi se manj zatikajo in so lažje vodljiva u Električna orodja pribor vsadna orodja in podobno uporabljajte v skladu s temi navodili Pri tem upoštevajte delovne pogoje in dejavnost ki jo bos...

Страница 180: ...lovancu OPOZORILO Prah ki nastaja pri grobem brušenju žaganju finem brušenju vrtanju in podobnih delih je lahko rakotvoren mutagen ali strupen za razmnoževanje Nekaj snovi ki vsebuje ta prah svinec v barvah in lakih kristaliziran silicijev oksid v opekah cementu in drugih gradbenih materialih arzen in kromat v kemično obdelanem lesu Tveganje za nastavek bolezni je odvisno od tega kako pogosto ste ...

Страница 181: ...lni moment pri trdem mehkem vijačenju v skladu z ISO 5393 Nm 0 5 2 1 5 4 1 5 6 2 8 2 12 2 12 Število vrtljajev v prostem teku n0 min 1 70 700 200 2000 150 1500 110 1100 45 450 70 700 Teža po EPTA Procedure 01 2014 kg 1 3 2 4 1 3 2 4 1 3 2 4 1 3 2 4 1 3 2 4 1 3 2 4 Vrsta zaščite IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 Sistem za vpenjanje Hitrovpenjaln a vrtalna glava Akumulatorska baterija ni v standar...

Страница 182: ...egrevanje rok organizacija delovnih postopkov Namestitev u Pred začetkom kakršnihkoli del na električnem orodju na primer vzdrževanje zamenjava orodja in podobno kakor tudi med transportiranjem in shranjevanjem je treba iz električnega orodja odstraniti akumulatorsko baterijo Pri nenamernem aktiviranju vklopno izklopnega stikala obstaja nevarnost telesnih poškodb Napolnite akumulatorsko baterijo u...

Страница 183: ... iz vpenjalnega sistema 1 in ponovno izpustite hitrovpenjalno glavo Delovanje Uporaba Preden vklopite električno orodje morate najprej nastaviti smer vrtenja s stikalom za preklop smeri vrtenja 6 električno orodje se zažene samo če stikalo za preklop smeri vrtenja 6 ni v sredini zapora vklopa Nastavitev smeri vrtenja glejte sliko D Vrtenje v desno za privijanje vijakov pomaknite stikalo za preklop...

Страница 184: ...topil Nato namažite gonilo s posebnim Boschevim mazivom za gonila Ponovite postopek čiščenja na vsakih 300 ur obratovanja od prvega čiščenja Gibljive dele varnostne sklopke po 100 000 postopkih vijačenja naoljite z nekaj kapljicami motornega olja SAE 10 SAE 20 Drseče in vrteče se dele namažite z mazivom Molykote Ob tej priložnosti preverite sklopko glede obrabe da se prepričate da ponovljivost in ...

Страница 185: ...žne utičnice Priključni kabel držite dalje od izvora topline ulja oštrih rubova ili pomičnih dijelova uređaja Oštećen ili zapleten priključni kabel povećava opasnost od strujnog udara u Ako s električnim alatom radite na otvorenom upotrebljavajte isključivo produžni kabel prikladan za upotrebu na otvorenom Upotreba produžnog kabela prikladnog za rad na otvorenom smanjuje opasnost od strujnog udara...

Страница 186: ...bi mogli uzrokovati premošćenje kontakata Kratki spoj između kontakata baterije može uzrokovati opekline ili požar u Kod pogrešne primjene iz baterije može isteći tekućina Izbjegavajte kontakt s ovom tekućinom Kod slučajnog kontakta zahvaćeno mjesto treba isprati vodom Ako vam tekućina uđe u oči zatražite pomoć liječnika Tekućina istekla iz baterije može uzrokovati nadraženost kože i opekline u Ne...

Страница 187: ...e ne bi mogao kontrolirati u Pri uvrtanju dugačkih vijaka budite oprezni jer postoji opasnost od klizanja ovisno o vrsti vijka i korištenom radnom alatu Dugački vijci se često ne mogu tako dobro kontrolirati a postoji opasnost da pri uvrtanju skliznu i da vas ozlijede u Pazite na namješteni smjer okretanja prije uključivanja električnog alata Ako primjerice želite otpustiti vijak a smjer okretanja...

Страница 188: ...AL 1880 CV GAL 18V GAL 3680 CV GAX 18V 30 AL3620 CV GAL 18 W AL 1814 CV AL 1820 CV AL 1860 CV GAL 1880 CV GAL 18V GAL 3680 CV GAX 18V 30 AL3620 CV GAL 18 W AL 1814 CV AL 1820 CV AL 1860 CV GAL 1880 CV GAL 18V GAL 3680 CV GAX 18V 30 AL3620 CV GAL 18 W AL 1814 CV AL 1820 CV AL 1860 CV GAL 1880 CV GAL 18V GAL 3680 CV GAX 18V 30 AL3620 CV GAL 18 W AL 1814 CV AL 1820 CV AL 1860 CV GAL 1880 CV GAL 18V G...

Страница 189: ...i slike A1 A2 Aku baterija 9 ima dva stupnja blokiranja koji trebaju spriječiti da aku baterija ispadne kod nehotičnog pritiska na tipku za deblokadu aku baterije 10 Čim se aku baterija stavi u električni alat ona će se pomoću opruge zadržati u određenom položaju Za vađenje aku baterije 9 pritisnite tipku za deblokadu 10 i izvucite aku bateriju prema naprijed iz električnog alata Pritom ne primjen...

Страница 190: ...nog momenta koristite samo isporučeni alat za namještanje 14 Klizač 4 na električnom alatu gurnite natrag do kraja Utaknite alat za namještanje 14 u prihvat alata 1 i polako ga okrenite Kada u otvoru kućišta možete vidjeti malo udubljenje pločica za namještanje 15 u spojci utaknite alat za namještanje 14 u udubljenje i okrenite ga Okretanjem u smjeru kazaljke na satu postiže se veći zakretni momen...

Страница 191: ...ća bb 71000 Sarajevo Tel Fax 387 33454089 E Mail bosch bih net ba Transport Litij ionske aku baterije podliježu zakonu o transportu opasnih tvari Korisnik bez ikakvih preduvjeta može transportirati aku baterije cestovnim transportom Ako transport obavlja treća strana npr transport zrakoplovom ili špedicija treba se pridržavati posebnih zahtjeva za ambalažu i označavanje Kod pripreme ovakvih pošilj...

Страница 192: ...me lülitil või ühendate vooluvõrku sisselülitatud seadme võivad tagajärjeks olla õnnetused u Enne elektrilise tööriista sisselülitamist eemaldage tööriista küljest reguleerimis ja mutrivõtmed Seadme pöörleva osa küljes olev reguleerimis või mutrivõti võib põhjustada vigastusi u Vältige ebatavalist tööasendit Võtke stabiilne tööasend ja hoidke kogu aeg tasakaalu Nii saate elektrilist tööriista oota...

Страница 193: ... gaasi või veetorude avastamiseks kasutage sobivaid lokaliseerimisseadmeid või pöörduge kohaliku elektri gaasi või veevarustusettevõtja poole Kokkupuutel elektrijuhtmetega tekib tulekahju ja elektrilöögioht Gaasitorustiku vigastamisel tekib plahvatusoht Veetorustiku vigastamisel materiaalne kahju või elektrilöögioht u Hoidke elektrilist tööriista tugevasti kinni Kruvide kinnipingutamise ja lahtike...

Страница 194: ...rite ja muude keermestatud kinnituselementide sissekeeramiseks ja lahtipäästmiseks Elektriline tööriist on ette nähtud üksnes tööstuslikus keskkonnas kasutamiseks Elektriline tööriist ei ole ette nähtud kasutamiseks puurmasinana Kujutatud komponendid Seadme osade numeratsiooni aluseks on jooniste leheküljel toodud numbrid 1 Tööriistahoidik 2 Kiirvahetuspadrun 3 Töövalgusti 4 Pöördemomendi eelvalik...

Страница 195: ...triliste tööriistade omavaheliseks võrdlemiseks Need sobivad ka vibratsioonitaseme ja mürapäästu esialgseks hindamiseks Toodud vibratsioonitaseme ja mürapäästu väärtused on iseloomulikud elektrilise tööriista põhiliste rakenduste korral Kui aga elektrilist tööriista kasutatakse muudes rakendustes muude vahetatavate tööriistadega või ebapiisavalt hooldades võivad vibratsioonitaseme ja mürapäästu vä...

Страница 196: ...sta paigaldamisel jälgige et see tööriistahoidikusse kindlalt kinnitub Kui vahetatav tööriist ei ole tööriistahoidikuga kindlalt seotud võib see lahti tulla ja kontrollimatuks osutuda Vahetatava tööriista paigaldamine Kasutage ainult sobiva ühendussabaga 1 4 kuuskant vahetatavaid tööriistu Tõmmake kiirvahetuspadruni 2 hülssi ettepoole Asetage vahetatav tööriist 13 tööriistahoidikusse 1 ja vabastag...

Страница 197: ... u Seadme laitmatu ja ohutu töö tagamiseks hoidke seade ja selle ventilatsiooniavad puhtad Elektrilise tööriista määrimine Määrdeaine Spetsiaalne reduktorimääre 225 ml Tootenumber 3 605 430 009 Määre Molykote Motoriõli SAE 10 SAE 20 Pärast esimese 150 töötunni möödumist puhastage reduktorit nõrgatoimelise lahustiga Järgige lahusti tootja kasutus ja jäätmekäitlusjuhiseid Seejärel määrige reduktorit...

Страница 198: ...dakšas konstrukciju nedrīkst nekādā veidā mainīt Nelietojiet kontaktdakšas adapterus ja elektroinstruments caur kabeli tiek savienots ar aizsargzemējuma ķēdi Neizmainītas konstrukcijas kontaktdakša kas piemērota kontaktligzdai ļauj samazināt elektriskā trieciena saņemšanas risku u Nepieļaujiet ķermeņa daļu saskaršanos ar sazemētiem priekšmetiem piemēram ar caurulēm radiatoriem plītīm vai ledusskap...

Страница 199: ...ek tāpēc ka elektroinstruments pirms lietošanas nav pienācīgi apkalpots u Uzturiet griezošos darbinstrumentus asus un tīrus Rūpīgi kopti elektroinstrumenti kas apgādāti ar asiem griezējinstrumentiem ļauj strādāt daudz ražīgāk un ir vieglāk vadāmi u Lietojiet vienīgi tādus elektroinstrumentus piederumus darbinstrumentus utt kas atbilst šeit sniegtajiem norādījumiem ņemot vērā arī konkrētos lietošan...

Страница 200: ...dzēm Sargājiet akumulatoru no karstuma piemēram no ilgstošas atrašanās saules staros kā arī no uguns netīrumiem ūdens un mitruma Tas var radīt sprādziena un īsslēguma briesmas u Nekavējoties izslēdziet elektroinstrumentu ja iestrēgst tajā iestiprinātais darbinstruments Esiet gatavs augstam reaktīvajam griezes momentam kas var iedarboties uz Jūsu rokām un izraisīt atsitienu Darbinstruments var iest...

Страница 201: ...tors 9 AkumulatorsA 10 Akumulatora atbrīvošanas taustiņšA 11 Lokveida turētājs piekarināšanaiA 12 Ierobes lokveida turētāja stiprināšanai 13 Darbinstruments 14 Regulējošais rīks 15 Regulējošā paplāksne 16 Marķējošais gredzens 17 Rokturis ar izolētu noturvirsmu A Šeit attēlotie vai aprakstītie piederumi neietilpst standarta piegādes komplektā Pilns pārskats par izstrādājuma piederumiem ir sniegts m...

Страница 202: ...šanai To var izmantot arī vibrācijas un trokšņa radītās papildu slodzes iepriekšējai novērtēšanai Šeit norādītais svārstību līmenis un instrumenta radītā trokšņa vērtība ir attiecināma uz elektroinstrumenta galvenajiem pielietojuma veidiem Ja elektroinstruments tiek lietots netipiskiem mērķiem kopā ar netipiskiem darbinstrumentiem vai nav vajadzīgajā veidā apkalpots tā svārstību līmenis un radītā ...

Страница 203: ...rēšana Ar programmatūras BOSCH EXACT Configurator palīdzību elektroinstrumentam var konfigurēt vairākus iestatījumus piemēram iestatīt griešanās ātrumu ieskrūvēšanas griezes momentu aizsardzību pret atkārtotu ieslēgšanos Šim nolūkam elektroinstruments jāsavieno ar personāldatoru izmantojot USB interfeisu Norāde ievērojiet visus programmatūras lietošanas pamācībā sniegtos drošības noteikumus un nor...

Страница 204: ...marķējošo gredzenu 16 var nomainīt pret citu atšķirīgas krāsas marķējošo gredzenu Izbīdiet marķējošo gredzenu 16 lietojot plānu skrūvgrieža asmeni špakteli vai citu līdzīgu rīku Ieskrūvēšanas rezultāta indikators zaļa sarkana LED diode Elektroinstrumenta griezes momentam sasniedzot iepriekš iestatīto vērtību nostrādā automātiskais apstāšanās sajūgs Pie tam LED indikators 8 iedegas zaļā krāsā Ja ie...

Страница 205: ...umentus akumulatorus un baterijas sadzīves atkritumu tvertnē Tikai EK valstīm Atbilstoši Eiropas Savienības direktīvai 2012 19 ES lietošanai nederīgie elektroinstrumenti kā arī atbilstoši Eiropas Savienības direktīvai 2006 66 EK bojātie vai nolietotie akumulatori un baterijas jāsavāc atsevišķi un jāpakļauj otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidā Akumulatori baterijas Litija jonu Lū...

Страница 206: ... surinkimo įrenginius visada įsitikinkite ar jie yra prijungti ir ar tinkamai naudojami Naudojant dulkių nusiurbimo įrenginius sumažėja kenksmingas dulkių po veikis u Dažnai naudodami įrankį ir gerai su juo susipažinę per nelyg neatsipalaiduokite ir nepradėkite nepaisyti įra nkio saugos principų Neatidus veiksmas gali sukelti sun kią traumą per sekundės dalį Rūpestinga elektrinių įrankių priežiūra...

Страница 207: ...ardykite akumuliatoriaus Galimas trumpojo sujungi mo pavojus u Aštrūs daiktai pvz vinys ar atsuktuvai arba išorinė jėga gali pažeisti akumuliatorių Dėl to gali įvykti vidinis trumpasis jungimas ir akumuliatorius gali sudegti pradėti rūkti sprogti ar perkaisti u Akumuliatorių naudokite tik su gamintojo gaminiais Tik taip apsaugosite akumuliatorių nuo pavojingos per di delės apkrovos Saugokite akumu...

Страница 208: ...atblokavimo klavišasA 11 Pakabinimo lankelisA 12 Išpjovos lankeliui skirtam prietaisui pakabinti tvirtin ti 13 Darbo įrankis 14 Reguliavimo įrankis 15 Reguliavimo veržlė 16 Žymėjimo žiedas 17 Rankena izoliuotas rankenos paviršius A Pavaizduoti ar aprašyti priedai į tiekiamą standartinį komp lektą neįeina Visą papildomą įrangą rasite mūsų papildo mos įrangos programoje Techniniai duomenys Pramonini...

Страница 209: ...vertė gali ki sti Tokiu atveju vibracijos ir triukšmo emisija per visą darbo laikotarpį gali žymiai padidėti Norint tiksliai įvertinti vibracijos ir triukšmo emisiją per tam tikrą darbo laiką reikia atsižvelgti ir į laiką per kurį elektrinis įrankis buvo išjungtas arba nors ir veikė bet nebuvo naudo jamas Tai įvertinus vibracijos ir triukšmo emisija per visą darbo laiką žymiai sumažės Dirbančiajam...

Страница 210: ...13 į įrankių įtvarą 1 ir greitojo keitimo griebtuvą vėl atleiskite Darbo įrankio išėmimas Greitojo keitimo griebtuvo 2 įvorę patraukite į priekį Išimkite darbo įrankį 13 iš įrankių įtvaro 1 ir greitojo keitimo griebtuvą vėl atleiskite Naudojimas Paruošimas naudoti Jei norite įjungti elektrinį įrankį pirmiausia sukimo krypties perjungikliu 6 nustatykite sukimosi kryptį elektrinis įrankis įsijungia ...

Страница 211: ...s Tepimo medžiaga Specialus pavarų tepalas 225 ml Gaminio numeris 3 605 430 009 Tepalas su molibdenu Variklių alyva SAE 10 SAE 20 Po pirmųjų 150 darbo valandų išvalykite pavarą švelniai veikiančiu tirpiklio tirpalu Vykdykite tirpiklio gamintojo pateiktus naudojimo ir šalinimo nurodymus Po to sutep kite pavarą specialiu Bosch tepalu skirtu pavaroms tepti Po pirmojo išvalymo kartokite šią išvalymo p...

Страница 212: ...ガス や粉じんがあるところでは 電動工具を使用し ないでください 電動工具は 粉じんまたはヒ ュームを発火させることがある火花を発生する 場合があります u 電動工具の使用中は お子様や第三者を近付け ないでください 注意が散漫になって 操作に 集中できなくなる場合があります 電気的安全性について u 電動工具の電源プラグは コンセントに合った ものを使用してください 電源プラグを改造し ないでください アダプタープラグを接地した 電動工具と一緒に使用しないでください 改造 していない電源プラグとそれに対応するコンセ ントを使用すれば 感電するリスクが低くなり ます u パイプ 暖房機器 電子レンジ 冷蔵庫などの 接地されたものと身体が接触しないようにして ください 身体と接地すると 感電する危険が 高まります u 電動工具は雨または湿気がある状態にさらさな いでください 電動工具に水が入...

Страница 213: ...やグリースが付着しないようにしてください ハンドルや握り部が滑りやすくなっていると 予期しない状況で電動工具を安全に操作 制御 できなくなります バッテリー式電動工具の使用とお手入れについて u メーカーによって指定されている充電器でのみ 充電を行ってください 特定のバッテリーに適 した充電器を他のバッテリーの充電に使用した 場合 火災につながるおそれがあります u 指定のバッテリーを装着した電動工具を使用し てください 指定以外のバッテリーを使用する と けがや火災につながるおそれがあります u 取り外したバッテリーの端子がショートしない よう クリップ コイン 釘 ねじなどの金属 と触れないようにしてください バッテリーの 端子がショートすると 火災につながるおそれ があります u 過酷な条件下で使用すると バッテリーが漏液 する場合があります その液には決して手を触 れないでください...

Страница 214: ...ス中の鉛 屋根瓦やセメントの中 の その他の左官作業中に出る結晶性のシリカ 化学処理済木材中の砒素およびクロム酸塩があり ます 発病のリスクは それらの物質にさらされ る頻度に左右されます 危険を低下させるため に 必ず適切な保護装備を着用し 十分に換気さ れた空間で作業してください 例えば 微小な粉 じんもろ過できる特殊構造の呼気保護装置を使 用 u 誤ってスイッチがオンになることを防止してく ださい バッテリーをセットする前にオン オ フスイッチがオフ位置に来ていることを確認し てください 指をオン オフスイッチにかけて 電動工具を運んだり 電動工具をオンにしたま まバッテリーをセットすると事故の原因になる ことがあります u 必ず正常な 磨耗していない先端工具をご使用 ください 壊れた先端工具は折れたり 怪我や 物損の原因になることがあります u 先端工具を装着する際 先端工具差込部...

Страница 215: ... IP 20 IP 20 先端工具差込部 クイックチ ェンジチ ャック バッテリ ー 標準のセ ット内容には 含まれていま せん リチウムイ オン リチウムイ オン リチウムイ オン リチウムイ オン リチウムイ オン リチウムイ オン 許容周囲温度 充電時 C 0 45 0 45 0 45 0 45 0 45 0 45 稼働時A お よび保管時 C 20 50 20 50 20 50 20 50 20 50 20 50 推奨バッテリ ー GBA 18V ProCORE18V GAL 18 W GBA 18V ProCORE18V GAL 18 W GBA 18V ProCORE18V GAL 18 W GBA 18V ProCORE18V GAL 18 W GBA 18V ProCORE18V GAL 18 W GBA 18V ProCORE18V GAL 18 W 推奨充電器 AL 1...

Страница 216: ...業プ ロセスの組織等を確定してください 使い方 u 電動工具で作業を行う際 メンテナンスや先端 工具の交換など ならびに工具を輸送および保 管する際には あらかじめバッテリーを取り外 してから行ってください 不用意にオン オフ スイッチを操作すると けがにつながるおそれ があります バッテリーの充電 u 付属品のページに記載されている充電器のみを ご使用ください これらの充電器は 本機に使 用されているリチウムイオンバッテリーに対応 しています 注意事項 バッテリーは仮充電した状態で納入さ れます バッテリーの出力をフルで引き出せるよ う 初回のご使用前に充電器でバッテリーを満充 電してください リチウムイオンバッテリーは 寿命に影響を与え ることなくいつでも充電することができます 充 電プロセス中に充電を中断しても バッテリーが 損傷することはありません リチウムイオンバッテリーはEle...

Страница 217: ...ク 場 合にのみスタートします 回転方向の設定 図 D を参照 正転 ネジやボルトを締める場合は 正転 逆 転切り替えスイッチ 6 を左側に完全に押し込 みます 逆転 ネジやボルトを緩める場合は 正転 逆 転切り替えスイッチ 6 を右側に完全に押し込 みます 作業灯のスイッチオン 作業灯 3 は ネジ締め箇所が暗い場合 そこを照 明します オン オフスイッチ 5 を軽く押して作 業灯 3 をオンに切り替えてください オン オフ スイッチを堅く押すと 電動工具がオンになり 作業灯が点灯し続けます u 作業灯を直接見つめないでください 目が眩む ことがあります スイッチのオン オフ ドライバーには トルクに応じたカッ トアウトクラッチがあり それは記載 された範囲で設定可能です カットア ウトクラッチは 設定したトルクに達 した時点で作動します 本機をオンにするには オン オフスイッチ 5 を...

Страница 218: ...さい 100000回のネジ締め後はカットアウトクラッチ の可動部品にエンジンオイルSAE 10 SAE 20を 数滴注油してください スライド部品および回 転部品には モリコートグリースを塗ってくだ さい この機会を利用してクラッチに磨耗がな いかを検証し 再現性および精度に影響がない ようにしてください 続いて必ずクラッチのト ルクを再設定してください u 装置のメンテナンス 修理は 必ずお買い求め の販売店 または電動工具サービスセンターに お申しつけください 専門知識を備えた担当ス タッフが純正交換部品を使用して作業を行いま す これにより電動工具の安全性が確実に保た れます この作業は 正規Boschサービスセンターが迅速 かつ確実に行います u 潤滑剤およびクリーニング剤の廃棄は 環境に 配慮して行ってください 法規を遵守してくだ さい カスタマーサービス 使い方のご相談 製品の...

Страница 219: ...具时关注所从事的操作 并 保持清醒 当你感到疲倦 或在有药物 酒精 或治 疗反应时 不要操作电动工具 在操作电动 工具时 瞬间的疏忽会导致严重人身伤害 u 使用个人防护装置 始终佩戴护目镜 安全装 置 诸如适当条件下使用防尘面具 防滑安全 鞋 安全 帽 听力防护等装置能减少人身伤害 u 防止意外起动 确保开关在连接电源和 或电池 盒 拿起或搬运工具时处于关断位置 手指放在 已 接通电源的开关上或开关处于接通时插入插头 可能 会导致危险 u 在电动工具接通之前 拿掉所有调节钥匙或扳 手 遗留在电动工具旋转零件上的扳手或钥匙会 导致人 身伤害 u 手不要伸展得太长 时刻注意立足点和身体平 衡 这样在意外情况下能很好地控制电动工具 u 着装适当 不要穿宽松衣服或佩戴饰品 让衣 服 手套和头发远离运动部件 宽松衣服 佩饰 或长发 可能会卷入运动部件中 u 如果提供了与排屑 集尘设备连接用的装置 要...

Страница 220: ...制 电动工具 u 如果充电电池损坏或者未按照规定使用 充电电 池中会散发出有毒蒸汽 充电电池可能会燃烧或 爆炸 工作场所必须保持空气流通 如果身体有 任何不适必须马上就医 蒸汽会刺激呼吸道 u 切勿打开充电电池 可能造成短路 u 钉子 螺丝刀等尖锐物品或外力作用可能会损坏 充电电池 有可能出现内部短路 蓄电池燃烧 发出烟雾 爆炸或过热 u 只能将此充电电池用在制造商的产品中 这样才 能确保充电电池不会过载 保护充电电池免受高温 例如长期阳光 照射 火焰 脏污 水和湿气的侵 害 有爆炸和短路的危险 u 当工具刀头被夹住时 请立即关闭电动工具 以 防反作用力矩导致反弹 当电动工具过载或向待 加工工件倾斜时 工具刀头就会卡住 警告 在抛光 锯切 磨削 钻孔及 类似作业过程中产生的粉尘可 能致癌 致畸或改变遗传特性 这些粉尘所包含的 部分物质为 含铅涂料和油漆中的铅 砖石 水泥或其他泥工作 业材料...

Страница 221: ...速夹头 英寸 英寸 英寸 英寸 英寸 英寸 充电电池 不 包含在基本的 供货范围中 锂离子 锂离子 锂离子 锂离子 锂离子 锂离子 允许的环境温度 充电时 摄氏 度 0至 45 0至 45 0至 45 0至 45 0至 45 0至 45 工作时A 和 仓储时功率 受限 摄氏 度 20至 50 20至 50 20至 50 20至 50 20至 50 20至 50 推荐的充电电 池 GBA 18V ProCORE18V GAL 18 W GBA 18V ProCORE18V GAL 18 W GBA 18V ProCORE18V GAL 18 W GBA 18V ProCORE18V GAL 18 W GBA 18V ProCORE18V GAL 18 W GBA 18V ProCORE18V GAL 18 W 推荐的充电器 AL 1814 CV AL 1820 CV AL 1860 CV G...

Страница 222: ...充电器 只有这些充电器 才适用于本电动工具上的锂离子电池 提示 充电电池在交货时只完成部分充电 首度使 用电动工具之前 必须先充足充电电池的电以确保 充电电池的功率 可以随时为锂离子电池充电 不会缩短电池的使用 寿命 如果充电过程突然中断 也不会损坏电池 本锂离子电池配备了电池电子保护装置 Electronic Cell Protection ECP 可以防止电池过度放电 电池的电量如果用尽了 保护开关会自动关闭电动 工具 安装在机器上的工具刀头会停止转动 u 电动工具被关闭之后 切勿继续按住起停开关 否则可能会损坏电池 请注意有关作废处理的规定 取出充电电池 参见插图A1 A2 本充电电池 9 具备双重锁定功能 即使不小心触动 了充电电池的解锁按钮 10 充电电池也不会从机 器中掉落下来 只要充电电池安装在电动工具中 就会被弹簧固定在其位置上 如需取下充电电池 9 请按压解锁按钮 10 ...

Страница 223: ...工具夹头 1 中 然后缓慢转 动调整工具 当旋转到能够在机壳的开口中看见离合器上的拱 形突出 调节片 15 时 便可以将调整工具 14 插入拱形突出中 然后转动调整工具 朝着顺时针方向转动可以提高扭矩 向着逆时针方 向转动扭矩会降低 取下调整工具 14 再次向前推滑动调节器 4 以免离合器脏污 提示 所需的设置取决于扭矩种类 最好通过实际 操作来确定 在试验阶段可以使用扭矩测量工具检 验 u 只能在规定的范围中调整扭矩 否则断路离合器 会丧失反应 标记扭矩设置 参见插图F 使用本电动工具时务必安装记号环 以防止尘埃和 污垢渗入机壳中 为了标识个性化设置的扭矩 您可以用其他颜色的 记号环取代记号环 16 使用头部较薄的螺丝起子 铲刀或其他类似工具 压出记号环 16 拧转状况指示灯 绿色 红色LED 当电动工具的扭矩到达设定值时 断路离合器会被 启动 LED指示灯 8 呈绿色亮起 如果未达到设...

Страница 224: ...者运送 例如 寄空运或委 托运输公司 则要使用特殊的包装和标示 此时必 须向危险物品专家请教有关寄送危险物品的相关事 宜 确定充电电池的外壳未受损后 才可以寄送充电电 池 粘好未加盖的触点并包装好充电电池 不可以 让充电电池在包装中晃动 必要时也得注意各国有 关的法规 处理废弃物 必须以符合环保的方式 回收再利用损 坏的电动工具 充电电池 附件和废弃 的包装材料 不可以把电动工具和充电电池 蓄电池丢 入一般的家庭垃圾中 仅适用于欧盟国家 无法再使用的电动工具根据欧盟第2012 19 EU号指 令 损坏的或旧充电电池 蓄电池根据欧盟第 2006 66 EC号指令必须单独收集并根据环保要求进 行回收利用 充电电池 电池 锂离子 请注意 搬运 段落中的指示 参见 搬运 页 224 确认设置 繁體中文 安全注意事項 電動工具一般安全注意事項 警告 請詳讀工作臺及電動工具的所 有安全警告與使用說明 ...

Страница 225: ...許多事故由維護不良的電動工具引發 u 保持切削刀具鋒利和清潔 保養良好的有鋒利切 削刃的刀具不易卡住而且容易控制 u 按照使用說明書 考慮作業條件和進行的作業來 使用電動工具 配件和工具的刀頭等 將電動工 具用於那些與其用途不符的操作可能會導致危 險 u 把手及握持區應保持乾燥 潔淨 且不得沾染任 何油液或油脂 易滑脫的把手及握持區將無法讓 您在發生意外狀況時安全地抓緊並控制工具 電池式工具使用和注意事項 u 只用製造商規定的充電器充電 將適用於某種電 池盒的充電器用到其他電池盒時會發生著火危 險 u 只有在配有專用電池盒的情況下才使用電動工 具 使用其他電池盒會發生損壞和著火危險 u 當電池盒不用時 將它遠離其他金屬物體 例如 回形針 硬幣 鑰匙 釘子 螺絲或其他小金屬 物體 以防一端與另一端連接 電池端部短路會 引起燃燒或火災 u 在濫用條件下 液體會從電池中濺出 避免接 觸 如果意外...

Страница 226: ...機器的情況 u 旋入長螺栓時 視螺栓類型及您所使用的嵌件工 具而定可能會滑開 請您要小心 旋入長螺栓時 比較不容易控制機器 起子頭易滑開進而造成操 作者受傷 u 在啟動電動工具之前 請您查看一下目前設定的 旋轉方向 舉例來說 想要鬆開螺栓時旋轉方向 若是設為旋入螺栓的方向 則可能導致電動工具 失控地劇烈晃動 u 請勿將本電動工具充當電鑽使用 配備跳脫離合 器的電動工具不適合進行鑽孔 此離合器可能會 在沒有預警的狀況下直接自動跳停 產品和功率描述 請詳讀所有安全注意事項和指示 如未 遵守安全注意事項與指示 可能導致火 災 人員遭受電擊及 或重傷 請留意操作說明書中最前面的圖示 依規定使用機器 在規定的尺寸大小和功率範圍內 可以使用本電動 工具旋入 旋鬆螺絲 螺母和其它具有螺紋的接 頭 本電動工具僅適用於工業環境 本電動工具不適合充當電鑽 插圖上的機件 機件的編號和電動工具詳解圖上的編號一致 ...

Страница 227: ... 1820 CV AL 1860 CV GAL 1880 CV GAL 18V GAL 3680 CV GAX 18V 30 AL3620 CV GAL 18 W AL 1814 CV AL 1820 CV AL 1860 CV GAL 1880 CV GAL 18V GAL 3680 CV GAX 18V 30 AL3620 CV GAL 18 W AL 1814 CV AL 1820 CV AL 1860 CV GAL 1880 CV GAL 18V GAL 3680 CV GAX 18V 30 AL3620 CV GAL 18 W AL 1814 CV AL 1820 CV AL 1860 CV GAL 1880 CV GAL 18V GAL 3680 CV GAX 18V 30 AL3620 CV GAL 18 W A 溫度 0 C 時 性能受限 噪音 振動值 噪音強度是依照 EN...

Страница 228: ...C 與 45 C 空氣相對濕度的容許範圍則為 20 至 95 之間 且不可有露水凝結現象 吊掛裝置 請參考圖 B 利用掛架 11 即可將電動工具固定於吊掛裝置上 將掛架 11 安裝到電動工具上 讓它卡進夾縫 12 內 u 定期檢查掛架和吊掛裝置上的吊鈎 設定電動工具 透過軟體 BOSCH EXACT Configurator 您即可對 電動工具進行各種設定 例如轉速 旋緊階段 防 止重複旋轉功能 進行設定時必須透過 USB 連接 介面把電動工具連接在電腦上 提示 此時請您遵照軟體操作說明書上的所有安全 注意事項和指示 更換工具 請參考圖 C u 裝入嵌件工具時務必要確認它是否牢牢地固定在 工具夾頭上 如果嵌件工具未牢牢地套在夾頭 內 便容易從接頭上鬆脫 並產生操作者無法控 制機器的情況 安裝嵌件工具 僅可使用接頭柄規格相符的嵌件工具 1 4 六角 頭 將快換夾頭 2 的套筒往前拉 將嵌件工...

Страница 229: ...心觸動 起停開關 可能造成人員受傷 u 電動工具和通風口都必須保持清潔 這樣才能夠 提高工作品質和安全性 潤滑電動工具 潤滑油 特殊傳動裝置潤滑脂 225 ml 產品料號 3 605 430 009 二硫化鉬潤滑脂 機油 SAE 10 SAE 20 使用時數達 150 個小時後 請用中性清潔劑清洗 傳動裝置 使用與廢棄處理清潔劑時 請務必遵 循清潔劑製造廠商提供的說明 清潔完畢後必須 為傳動裝置塗上博世的特殊傳動裝置潤滑脂 完 成第一次清潔之後 應每隔 300 個工作時數再按 上述程序進行清潔 每拆裝 100 000 次螺栓後 請用一滴機油 SAE 10 SAE 20 潤滑跳脫離合器的活動部件 請用二 硫化鉬潤滑脂為滑動部件及滾動部件上油 潤滑 後須檢查離合器的磨損情況 以確保工具的準確 度和正常功能 最後還要重新調整離合器的扭 力 u 維修保養工作僅能交由合格的專業技師來執行 如此才能夠...

Страница 230: ... 때 전원 코 드를 잡아 당겨서는 절대로 안 됩니다 전원 코드 가 열과 오일에 접촉하는 것을 피하고 날카로운 모서리나 기기의 가동 부위에 닿지 않도록 주의 하십시오 손상되거나 엉킨 전원 코드는 감전을 유발할 수 있습니다 u 실외에서 전동공구로 작업할 때는 실외용으로 적 당한 연장 전원 코드만을 사용하십시오 실외용 연장 전원 코드를 사용하면 감전의 위험을 줄일 수 있습니다 u 전동공구를 습기 찬 곳에서 사용해야 할 경우에 는 누전 차단기를 사용하십시오 누전 차단기를 사용하면 감전 위험을 줄일 수 있습니다 사용자 안전 u 신중하게 작업하며 전동공구를 사용할 때 경솔 하게 행동하지 마십시오 피로한 상태이거나 약 물 복용 및 음주한 후에는 전동공구를 사용하지 마십시오 전동공구를 사용할 때 잠시라도 주의 가 산만해지...

Страница 231: ...u 배터리를 사용하지 않을 때는 각 극을 자극 할 수 있는 페이퍼 클립 동전 열쇠 못 나사 등 유사한 금속성 물체와 멀리하여 보관하십시오 배터리 극 사이에 쇼트가 일어나 화상을 입거나 화재를 야기할 수 있습니다 u 배터리를 잘못 사용하면 누수가 생길 수 있습니 다 누수가 생긴 배터리에 닿지 않도록 하십시오 피부에 접촉하게 되었을 경우 즉시 물로 씻으십 시오 유체가 눈에 닿았을 경우 바로 의사와 상담 하십시오 배터리에서 나오는 유체는 피부에 자 극을 주거나 화상을 입힐 수 있습니다 u 손상된 배터리 또는 공구를 사용하지 마십시오 손상되었거나 개조된 배터리는 예기치 못한 특성 으로 인해 화재 폭발 또는 부상의 위험을 초래할 수 있습니다 u 배터리 또는 공구가 화기 또는 지나치게 높은 온 도에 노출되지 않도록 하...

Страница 232: ... 손해를 입을 수 있습니다 u 비트를 끼울 때 툴 홀더에 단단히 끼워졌는지 확 인하십시오 비트가 툴 홀더에 꽉 끼워져 있지 않 으면 다시 빠져 나와 제어가 불가능해 질 수 있습 니다 u 긴 나사못을 돌려 끼울 때 나사못 및 사용하는 비 트 종류에 따라 미끄러질 위험이 있으므로 주의 하십시오 긴 나사못은 제어하기 어려운 경우가 많으며 돌려 끼울 때 나사못이 미끄러져 부상 당 할 위험이 있습니다 u 전동공구의 전원을 켜기 전에 설정되어 있는 회 전 방향에 유의하십시오 예를 들어 나사못을 풀 려고 할 때 회전 방향이 나사못이 돌려 끼워지는 방향으로 설정되어 있는 경우 전동공구가 제어 할 수 없는 상태로 격렬하게 움직일 수 있습니다 u 본 전동공구는 드릴 머신으로 사용하지 마십시 오 작동 정지 클러치가 있는 전동공...

Страница 233: ...0 AL3620 CV GAL 18 W AL 1814 CV AL 1820 CV AL 1860 CV GAL 1880 CV GAL 18V GAL 3680 CV GAX 18V 30 AL3620 CV GAL 18 W AL 1814 CV AL 1820 CV AL 1860 CV GAL 1880 CV GAL 18V GAL 3680 CV GAX 18V 30 AL3620 CV GAL 18 W AL 1814 CV AL 1820 CV AL 1860 CV GAL 1880 CV GAL 18V GAL 3680 CV GAX 18V 30 AL3620 CV GAL 18 W AL 1814 CV AL 1820 CV AL 1860 CV GAL 1880 CV GAL 18V GAL 3680 CV GAX 18V 30 AL3620 CV GAL 18 W...

Страница 234: ...해제 버튼 10 을 누른 상태에서 배터리를 전동공구 앞쪽으로 당겨 내십시오 무리하게 힘을 가하지 마십시오 배터리 충전상태 표시기 황색 LED 배터리 충전 상태 표시기 7 의미 점멸등 음 향 신호 배터리 충전 6 8회의 스크류 작업을 더 진행할 수 있습니다 상시 점등 새로운 스크류 작업 진행이 힘든 상태 또는 전동공구가 과부하됨 전동공구의 전원이 켜지지 않습니다 배터리 충전 상태 표시기 7 의미 배터리를 빼고 완전히 충전된 배터 리를 다시 끼우십시오 점멸등 전동공구가 과열되어 작동이 불가능 함 전동공구를 다시 작동하기 전에 깜 박등이 자동으로 꺼질 때까지 기다 리십시오 작동 및 보관 환경 본 전동공구는 밀폐된 사용 공간에서 작동하는 용도 로만 사용할 수 있습니다 완벽한 작동을 위해서는 주변 온도가 0 C 45...

Страница 235: ...계 반대 방향으로 돌리면 토크가 낮아집니다 조절 공구 14 를 분리하십시오 슬라이더 4 를 다시 앞쪽으로 밀어 클러치가 오염되지 않게 하십시오 지침 필요한 토크를 설정은 나사못 연결 종류에 따 라 다르므로 실제 시험을 통해 결정하는 것이 좋습 니다 시험으로 조이는 작업을 진행한 후에 토크 렌 치를 사용하여 확인하십시오 u 정해진 성능 범위 내에서만 토크를 설정해야만 작동 정지 클러치가 작동합니다 토크 설정 표시하기 그림 F 참조 항상 표시 링을 부착하여 전동공구를 사용하면 하우 징을 먼지 없이 깨끗이 유지할 수 있습니다 별도로 설정한 토크를 표시하려면 표시 링 16 을 다른 색깔의 표시 링으로 교환할 수 있습니다 표시 링 16 을 스크류 드라이버의 납작한 면 퍼티용 나이프 등 유사한 것으로 떼낼 수 있습니 ...

Страница 236: ...ไฟฟ า คำเตือน อ านคำเตือนเพื อความปลอดภัย คำ แนะนำ ภาพประกอบ และข อมูล จำเพาะทั งหมดที จัดส งมาพร อมกับเครื องมือไฟฟ า การไม ปฏิบัติตามคําแนะนําทั งหมดที ระบุไว ด าน ล างนี อาจทำให ถูกไฟฟ าดูด เกิดไฟไหม และ หรือได รับบาด เจ บอย างร ายแรง เก บรักษาคำเตือนและคำสั งทั งหมดสำหรับเปิดอ านในภาย หลัง คำว า เครื องมือไฟฟ า ในคำเตือนหมายถึง เครื องมือไฟฟ า ของท านที ทำงานด วยพลังงานไฟฟ าจากแหล งจ ายไฟหลัก ...

Страница 237: ...งเหมาะสม อย าใส เสื อผ าหลวมหรือสวม เครื องประดับ เอาผมและเสื อผ าออกห างจากชิ นส วนที เคลื อนที เสื อผ าหลวม เครื องประดับ และผม ยาวอาจเข าไปติดในชิ นส วนที เคลื อนที u หากเครื องมือไฟฟ ามีข อเชื อมต อกับเครื องดูดฝุ นหรือ เครื องเก บผง ให ตรวจสอบให แน ใจว าได เชื อมต อและ ใช งานอย างถูกต อง การใช อุปกรณ ดูด ฝุ นช วยลดอันตรายที เกิดจากฝุ นได u เมื อใช งานเครื องบ อยครั งจะเกิดความคุ นเคย อย าให ค...

Страница 238: ...ช อะไหล ที เหมือน กันเท านั น ในลักษณะนี ท านจะแน ใจได ว าเครื อง มือไฟฟ าอยู ในสภาพที ปลอดภัย u อย าบำรุงรักษาแบตเตอรี แพ คที ชำรุดอย างเด ดขาด ต องส งให บริษัทผู ผลิตหรือศูนย บริการที ได รับอนุญาตทำการบำรุงรักษาแบตเตอรี แพ คเท านั น คำเตือนเพื อความปลอดภัยสำหรับไขควง u เมื อทำงานในบริเวณที สกรูอาจสัมผัสสายไฟฟ าที ซ อนอยู ต องจับเครื องมือไฟฟ าตรงพื นผิวจับที หุ มฉนวน หากสก รูสัมผัสสายที มีกระแสไ...

Страница 239: ...รื องมือที ใช สกรูตัวยาวมักควบคุมได ยาก และ จะเกิดอันตรายหากเครื องมือลื นไถลขณะขันและทำให บาด เจ บได u ให คำนึงถึงทิศทางการหมุนที ตั งไว ก อนเปิดสวิทช เครื องมือไฟฟ า ตัวอย าง เช น หากต องการคลายสกรูออก และทิศทางการหมุนถูกตั งไว ให ขันเข า ในกรณีเช นนี เครื อง มือไฟฟ าอาจเกิดแรงบิดสะท อนอย างรุนแรงได u อย าใช เครื องมือไฟฟ านี เป นสว านเจาะ เครื องมือไฟฟ าที มีคลัตช หยุดทำงานไม ได ออกแบบไว สำหรับ...

Страница 240: ...P 20 ด ามจับเครื องมือ หัวจับ ดอกชนิดเปลี ยนเร ว แบตเตอรี แพ ค ไม รวมอยู ในการ จัดส งมาตรฐาน ลิเธียมไอออน ลิเธียมไอออน ลิเธียมไอออน ลิเธียมไอออน ลิเธียมไอออน ลิเธียมไอออน อุณหภูมิโดยรอบที อนุญาต เมื อชาร จ C 0 45 0 45 0 45 0 45 0 45 0 45 เมื อใช งาน A และระหว าง การเก บรักษา C 20 50 20 50 20 50 20 50 20 50 20 50 แบตเตอรี แพ คที แนะนำ GBA 18V ProCORE18V GAL 18 W GBA 18V ProCORE18V GAL 18 W GBA 18V ...

Страница 241: ...สั นสะเทือนและการปล อย เสียงอย างถูกต อง ควรนำเวลาขณะที เครื องมือไฟฟ าปิดสวิทช หรือขณะที เครื องกำลังวิ งแต ไม ได ทำงานจริงมาพิจารณาด วย ปัจจัยเหล านี อาจส งผลให ระดับความสั นสะเทือนและระดับ เสียงลดลงอย างชัดเจนตลอดระยะเวลาการทำงานทั งหมด กำหนดมาตรการเพื อความปลอดภัยเพิ มเติมเพื อป องกันผู ใช งานจากผลกระทบจากการสั นสะเทือน ต ย เช น บำรุง รักษาเครื องมือไฟฟ าและอุปกรณ ประกอบ ทำมือให อุ นไว จัด ลำด...

Страница 242: ...งเชื อมต อกับคอมพิวเตอร ผ านอินเทอร เฟส USB หมายเหตุ ปฏิบัติตามคำเตือนเพื อความปลอดภัยและคำสั ง ทั งหมดในคู มือการใช งานซอฟต แวร การเปลี ยนเครื องมือ ดูภาพประกอบ C u เมื อใส เครื องมือ ต องตรวจสอบให แน ใจว าได สวม เครื องมือเข าในด ามจับเครื องมืออย างมั นคงแล ว หากเครื องมือไม ได เชื อมต อกับด ามจับเครื องมืออย างแน น หนา เครื องมืออาจหลุดหลวมและไม สามารถควบคุมได อีก ต อไป การใส เครื องมือ ใช เฉพ...

Страница 243: ... ท านสามารถสลับเปลี ยนแหวนเครื องหมาย 16 กับแหวน เครื องหมายสีอื นๆ เพื อจำแนกแยกแยะแรงบิดที ปรับไว แต ละ แรงบิด ใช ใบไขควงบางๆ มีด หรือเครื องมืออื นๆ ที คล ายคลึงกัน กดแหวนเครื องหมาย 16 ออก ไฟแสดงผลการขันสกรู ไฟ LED สีเขียว สีแดง คลัตช หยุดทำงานจะตอบสนองเมื อถึงแรงบิดที ตั งไว ล วงหน า ไฟ LED 8 ติดขึ นสีเขียว หากไม ถึงแรงบิดที ตั งไว ล วงหน า ไฟแสดงผล LED 8 จะ ติดขึ นสีแดงและเสียงสัญญาณจะดังขึ ...

Страница 244: ...ับอื นหากขนส งโดยบุคคลที สาม เช น การขนส งทางอากาศ หรือตัวแทนขนส งสินค า ต องปฏิบัติตามข อกำหนดพิเศษเกี ยวกับการบรรจุ ภัณฑ และการติดฉลาก สำหรับการจัดเตรียมสิ งของที จะจัดส ง จำเป นต องปรึกษาผู เชี ยวชาญด านวัตถุอันตราย ส งแบตเตอรี แพ คเมื อตัวหุ มไม ชำรุดเสียหายเท านั น ใช แถบ กาวพันปิดหน าสัมผัสที เปิดอยู และนำแบตเตอรี แพ ค ใส กล องบรรจุโดยไม ให เคลื อนไปมาในกล องได นอกจาก นี กรุณาปฏิบัติตามกฎระเ...

Страница 245: ...rius u Gunakan peralatan pelindung diri Selalu kenakan pelindung mata Penggunaan perlengkapan pelindung seperti penutup telinga helm sepatu anti licin dan masker debu akan mengurangi cedera u Hindari start yang tidak disengaja Pastikan switch berada di posisi off sebelum perkakas listrik dihubungkan ke sumber daya listrik dan atau baterai diangkat atau dibawa Membawa perkakas listrik dengan jari m...

Страница 246: ...atau di luar rentang suhu yang ditentukan dapat merusak baterai dan meningkatkan risiko kebakaran Servis u Minta teknisi berkualifikasi untuk menyervis perkakas listrik dengan hanya menggunakan suku cadang yang identik Dengan demikian hal ini akan memastikan keamanan perkakas listrik u Jangan pernah melakukan servis pada baterai yang telah rusak Servis baterai hanya boleh dilakukan oleh produsen a...

Страница 247: ...an arah putaran yang disetel sebelum menghidupkan perkakas listrik Jika ingin melepas sekrup dan arah putaran disetel ke arah untuk memasang sekrup perkakas listrik dapat bergerak kuat dan tak terkendali u Jangan gunakan perkakas listrik sebagai mesin bor Perkakas listrik dengan kopling stop tidak cocok digunakan untuk mengebor Kopling dapat terlepas secara otomatis tanpa peringatan Spesifikasi pr...

Страница 248: ...BA 18V ProCORE18V GAL 18 W GBA 18V ProCORE18V GAL 18 W Pengisi daya baterai yang direkomendasik an AL 1814 CV AL 1820 CV AL 1860 CV GAL 1880 CV GAL 18V GAL 3680 CV GAX 18V 30 AL3620 CV GAL 18 W AL 1814 CV AL 1820 CV AL 1860 CV GAL 1880 CV GAL 18V GAL 3680 CV GAX 18V 30 AL3620 CV GAL 18 W AL 1814 CV AL 1820 CV AL 1860 CV GAL 1880 CV GAL 18V GAL 3680 CV GAX 18V 30 AL3620 CV GAL 18 W AL 1814 CV AL 18...

Страница 249: ...k dimatikan oleh pengaman Alat sisipan berhenti beroperasi u Jangan menekan kembali tombol on off jika perkakas listrik mati secara otomatis Baterai dapat rusak Perhatikan petunjuk untuk membuang Melepas baterai lihat gambar A1 A2 Baterai 9 memiliki dua sistem pengunci untuk mencegah baterai jatuh jika tombol pelepas baterai 10 ditekan secara tidak sengaja Selama baterai berada di dalam perkakas l...

Страница 250: ... Petunjuk pengoperasian u Pasang perkakas listrik pada mur sekrup hanya saat dalam keadaan mati Alat sisipan yang berputar dapat tergelincir Menyetel torsi lihat gambar E Torsi tergantung dari ketegangan pegas pada kopling stop Kopling stop mulai berfungsi jika torsi yang disetel tercapai baik dalam arah putaran ke kanan maupun ke kiri Untuk menyetel torsi individual hanya gunakan alat penyetel 14...

Страница 251: ...yanan pelanggan Bosch menjawab semua pertanyaan Anda tentang reparasi dan perawatan serta tentang suku cadang produk ini Gambaran teknis exploded view dan informasi mengenai suku cadang dapat ditemukan di www bosch pt com Tim konsultasi penggunaan Bosch akan membantu Anda menjawab pertanyaan seputar produk kami beserta aksesorinya Jika Anda hendak menanyakan sesuatu atau memesan suku cadang sebutk...

Страница 252: ... làm giảm nguy cơ bị điện giật u Nếu việc sử dụng dụng cụ điện cầm tay ở nơi ẩm ướt là không thể tránh được dùng thiết bị ngắt mạch tự động RCD bảo vệ nguồn Sử dụng thiết bị ngắt mạch tự động RCD làm giảm nguy cơ bị điện giựt An toàn cá nhân u Hãy tỉnh táo biết rõ mình đang làm gì và hãy sử dụng ý thức khi vận hành dụng cụ điện cầm tay Không sử dụng dụng cụ điện cầm tay khi đang mệt mỏi hay đang b...

Страница 253: ...á đinh ốc vít hay các đồ vật kim loại nhỏ khác thứ có thể tạo sự nối tiếp từ một đầu cực với một đầu cực khác Sự chập mạch của các đầu cực với nhau có thể gây bỏng hay cháy u Bảo quản ở tình trạng tồi dung dịch từ pin có thể tứa ra tránh tiếp xúc Nếu vô tình chạm phải hãy xối nước để rửa Nếu dung dịch vào mắt cần thêm sự hỗ trợ của y tế Dung dịch tiết ra từ pin có thể gây ngứa hay bỏng u Không đượ...

Страница 254: ...ó thể dẫn đến tai nạn u Chỉ sử dụng các dụng cụ gài không lỗi và không bị mòn Dụng cụ gài có khuyết tật có thể bị bể ví dụ và gây ra thương tích hay hư hỏng u Khi lắp dụng cụ gài hãy đảm bảo rằng nó đã khớp chặt với phần lắp dụng cụ Nếu dụng cụ không được bắt chắc vào phần lắp dụng cụ nó có thể bị tuột ra và không thể điều khiển được nữa u Hãy cẩn thận khi vặn các vít dài có nguy cơ trượt tùy theo...

Страница 255: ...P 20 Phần lắp dụng cụ Mâm cặp thay nhanh Pin Không nằm trong phạm vi giao hàng tiêu chuẩn Li ion Li ion Li ion Li ion Li ion Li ion nhiệt độ môi trường cho phép trong quá trình sạc điện C 0 45 0 45 0 45 0 45 0 45 0 45 khi vận hành A và khi bảo quản C 20 50 20 50 20 50 20 50 20 50 20 50 pin được khuyên dùng GBA 18V ProCORE18V GAL 18 W GBA 18V ProCORE18V GAL 18 W GBA 18V ProCORE18V GAL 18 W GBA 18V ...

Страница 256: ...y trình làm việc Sự lắp vào u Trước khi tiến hành bất cứ công việc gì với máy ví dụ bảo dưỡng thay dụng cụ v v cũng như khi vận chuyển hay lưu kho tháo pin ra khỏi dụng cụ điện Có nguy cơ gây thương tích khi vô tình làm kích hoạt công tắc Tắt Mở Tháo Pin u Chỉ sử dụng các bộ sạc được liệt kê trên trang phụ kiện Chỉ những bộ sạc này phù hợp cho dụng cụ điện cầm tay của bạn có sử dụng pin Li Ion Hướ...

Страница 257: ...các vít vào hãy nhấn gạc vặn chuyển đổi chiều quay 6 sang bên trái cho tới cữ chặn Xoay ngược chiều kim đồng hồ Để nới lỏng hoặc tháo các vít hãy nhấn gạc vặn chuyển đổi chiều quay 6 sang bên phải cho tới cữ chặn Bật đèn làm việc Đèn làm việc 3 cho phép chiếu sáng vị trí vít khi điều kiện ánh sáng không phù hợp Hãy bật đèn làm việc 3 bằng cách nhấn nhẹ công tắc Tắt Mở 5 Khi công tắc Tắt Mở được bó...

Страница 258: ... phận chuyển động của khớp ly hợp ngắt sau 100000 mối nối bắt vít với một vài giọt dầu động cơ SAE 10 SAE 20 Hãy bôi trơn các bộ phận trượt và xoay bằng mỡ Molykote Cùng lúc kiểm tra xem khớp ly hợp có mòn để chắc chắn sự hoạt động trở lại và sự chính xác không bị ảnh hưởng Sau cùng phải điều chỉnh lại mô men xoắn của khớp ly hợp u Hãy chỉ để công việc bảo trì và sửa chữa được thực hiện bởi người ...

Страница 259: ... lòng chấp hành các qui định chi tiết có thể được bổ sung thêm của quốc gia Sự thải bỏ Dụng cụ điện pin phụ kiện và bao bì cần được tái sử dụng theo quy định về môi trường Bạn không được ném dụng cụ điện và pin vào thùng rác gia đình Chỉ dành cho các quốc gia thuộc khối Liên minh Châu Âu EU Các dụng cụ điện cầm tay không còn giá trị sử dụng theo chỉ thị châu Âu 2012 19 EU và ắc quy pin bị hỏng hoặ...

Страница 260: ...على اقتصر الخارجي لالستعمال تمديد كابل استعمال يقلل الصدمات خطر من الخارجي لالستعمال مخصص الكهربائية t العدة تشغيل تجنب باإلمكان يكن لم إن مفتاح فاستخدم الرطبة األجواء في الكهربائية المتخلف التيار من للوقاية مفتاح استخدام إن الصدمات خطر يقلل المتخلف التيار من للوقاية الكهربائية األشخاص أمان t العدة واستخدم تفعله ما إلی وانتبه يقظا كن بتعقل الكهربائية كهربائية عدة تستخدم ال تأثير تحت تكون عندما أو ...

Страница 261: ...لصغيرة المعدنية األغراض البعض ببعضهما المالمسين بتوصيل قد المركم مالمسي بين الكهربائية الدارة تقصير يؤدي النار اندالع إلی أو االحتراق إلی t سوء حالة في المركم من السائل يتسرب قد مالمسته تجنب االستعمال في بالماء اشطفه مقصود غير بشكل مالمسته حال وصل إن إلی إضافة الطبيب فراجع العينين إلی السائل ذلك تهيج إلی المتسرب المركم سائل يؤدي قد االحتراق إلی أو البشرة t أو ألضرار تعرضا مركم أو عدة تستخدم ال للت...

Страница 262: ...استخدم المستهلكة ً مثال التالفة الشغل عدد تكسر قد المادية واألضرار اإلصابات إلی فتؤدي t حاضن علی الشغل عدة ارتكاز علی احرص تركيبها أثناء بأمان العدة عدة ربط يتم لم إن وتنحل تعود فقد بإحكام العدة بحاضن الشغل بها التحكم باإلمكان يعد ولن عنه t خطر فهناك الطويلة اللوالب ربط أثناء احترس الشغل عدد وحسب اللوالب نوع حسب انزالق المستخدمة باللوالب جيد بشكل التحكم يمكن ال واإلصابة االنزالق خطر يتشكل وقد غالب...

Страница 263: ... درجة الشحن عند م 0 45 0 45 0 45 0 45 0 45 0 45 عند التشغيل A وعند التخزين م 20 50 20 50 20 50 20 50 20 50 20 50 المراكم بها الموصى GBA 18V ProCORE18V GAL 18 W GBA 18V ProCORE18V GAL 18 W GBA 18V ProCORE18V GAL 18 W GBA 18V ProCORE18V GAL 18 W GBA 18V ProCORE18V GAL 18 W GBA 18V ProCORE18V GAL 18 W الشحن أجهزة بها الموصى AL 1814 CV AL 1820 CV AL 1860 CV GAL 1880 CV GAL 18V GAL 3680 CV GAX 18V 30 A...

Страница 264: ...عدة من المركم واجذب ال ذلك أثناء القوة تستخدم لمبة المركم شحن حالة مبين LED صفراء حالة مبين شحن المركم 7 المعنی ضوء وماض إشارة صوتية المركم شحن إجراء فقط يمكن 6 8 ربط عمليات إضاءة مستمرة بعملية للقيام كافية تعد لم الشحنة زيادة تم قد أنه أو جديدة لولب ربط الكهربائية العدة تحميل مرة الكهربائية العدة تشغيل يمكن ال أخرى مشحون مركم وركب المركم فك كامل بشكل اإلضاءة الوماضة الكهربائية العدة إحماء فرط تم ...

Страница 265: ...ی الكهربائية العدة ضع مطفأة تكون عندما فقط الشغل عدد إن تنزلق قد الدوارة الصورة انظر الدوران عزم ضبط E بقارنة األولية النابض بشدة الدوران عزم يتعلق وأيضًا اليمين بالدوران اإلطفاء قارنة تنطلق اإلطفاء الدوران عزم إلی الوصول عند اليساري بالدوران ضبطه سبق الذي عدد استخدام على اقتصر معين دوران عزم لضبط المرفقة الضبط 14 المزالج حرك 4 الخلف إلی الكهربائية العدة علی تماما الضبط عدة أدخل 14 العدة حاضن في 1...

Страница 266: ...الخاصة والمعلومات التفصيلية الموقع www bosch pt com فريق يسر Bosch مساعدتك االستخدام الستشارات منتجاتنا بخصوص استفسارات أي لديك كان إذا وملحقاتها قطع بخصوص طلبيات أو استفسارات أية إرسال عند وفقا العشر الخانات ذو الصنف رقم ذكر يلزم غيار المنتج صنع للوحة الجزائر سيستال الصناعية الحدادين منطقة 06000 بجاية هاتف 213 0 982 400 991 2 فاكس 213 0 3 420 1569 إلكتروني بريد sav siestal dz com البحرين الفنية ل...

Страница 267: ... المركبة الليثيوم إيونات مراكم تخضع بنقل يقوم أن للمستخدم يسمح الخطيرة المواد شروط بأية التقيد دون الطرقات علی المراكم إضافية الشحن مثال آخر طرف طريق عن إرسالها يتم عندما خاصة بشروط التقيد يتوجب شحن شركة أو الجوي خبير استشارة ينبغي العالمات ووضع التغليف بصدد بتحضير يرغب عندما الخطيرة المواد بنقل متخصص الحالة هذه في شحنه المراد المركم الخارجي هيكلها كان إذا إال المراكم بشحن تقوم ال بالصقات المكشوفة...

Страница 268: ...ابل از تنها باشد مناسب نیز باز محیط رابط های کابل می کم را گرفتگی برق خطر باز محیط برای مناسب کنند t و محیط در برقی ابزار با کار لزوم صورت در جریان حفاظتی کلید یک از باید مرطوب اماکن با اتصال کننده قطع کلید زمین نشتی و خطا کنید استفاده زمین حفاظتی کلید از استفاده را گرفتگی برق خطر زمین نشتی و خطا جریان دهد می کاهش اشخاص ایمنی رعایت t خود کار به کنید جمع خوب را خود حواس ابزار با کامل هوشیاری و فکر ...

Страница 269: ...د دارد وجود سوزی آتش t استفاده باتریهایی از فقط برقی ابزارهای در گرفته نظر در برقی ابزار نوع آن برای که کنید شدهاند میتواند متفرقه باتریهای از استفاده گردد حریق و جراحت بروز به منجر t از آنرا باید باتری از استفاده عدم صورت در دیگر و پیچ میخ کلید سکه فلزی های گیره این زیرا دارید نگه دور فلزی کوچک وسائل اتصالی ایجاد باعث است ممکن وسائل شوند باتری قطب دو بین اتصالی ایجاد ایجاد و سوختگی باعث میتواند ب...

Страница 270: ... بایستی خطر این کاهش دستگاه مانند کرد کار مربوط ایمنی تجهیزات با خوب جذب نیز را ریز ذرات که مخصوص هوای فیلتر های کنند می t کنید جلوگیری ناخواسته شدن روشن از پیش کلید که شوید مطمئن باتری دادن قرار از است خاموش حالت در وصل و قطع چنانچه قطع کلید روی شما انگشت برقی ابزار حمل هنگام در باتری اگر همچنین و باشد داشته قرار وصل و قرار آن داخل در است روشن برقی ابزار که حالی دارد وجود کاری سوانح بروز امکان ده...

Страница 271: ...1 3 2 4 1 3 2 4 1 3 2 4 1 3 2 4 حفاظت نوع IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 ابزارگیر تعویض سه سریع نظام باتری در محتویات ارسالی موجود نیست لیتیوم یونی لیتیوم یونی لیتیوم یونی لیتیوم یونی لیتیوم یونی لیتیوم یونی مجاز محیط دمای شارژ هنگام C 0 45 0 45 0 45 0 45 0 45 0 45 کار هنگام A هنگام و نگهداری C 20 50 20 50 20 50 20 50 20 50 20 50 مورد باتریهای توصیه GBA 18V ProCORE18V GAL 18 W GBA 18V ProCORE...

Страница 272: ...لیتیوم های باتری الکترونیک Electronic Cell Protection ECP اگر شوند می حفاظت شدن خالی برابر در و بوده حفاظتی کليد طريق از برقی ابزار شود خالی باتری دیگر دستگاه و میشود خاموش اتوماتیک بطور نمیکند حرکت t از برقی ابزار اتوماتیک شدن خاموش از پس وصل و قطع کلید مجدد دادن فشار کنید خودداری دیدن آسیب باعث میتواند این شود باتری باتری كردن خارج رده از نحوه به مربوط نكات به كنید توجه تصاویر به کنید رجوع باتری...

Страница 273: ...ه با کار طرز دستگاه کاربرد نحوه و اندازی راه بایستی برقی ابزار دوباره کردن روشن صورت در چرخش جهت تعویض کلید با را چرخش جهت ابتدا 6 کنید تنظیم تعویض کلید نداشتن قرار صورت در تنها برقی ابزار چرخش جهت 6 می روشن کلید قفل وسط در شود تصویر به کنید رجوع چرخش جهت تنظیم نحوه D راست به گردش چرخاندن و سوراخکاری برای چرخش جهت تغییر کلید ها پیچ 6 به انتها تا را دهید فشار چپ چپ به گردش کلید پیچاندن و چرخاندن بر...

Страница 274: ...تا دارید برقی ابزار کاری روان کننده روان مواد دنده جعبه مخصوص گریس 225 ml فنی شماره ت ُ ک مولی گریس موتور روغن SAE 10 SAE 20 از پس 150 حالل مواد با را دنده جعبه کار ساعت کننده تولید های راهنمایی به کنید تمیز معمولی با را دنده جعبه آن از بعد کنید توجه ل ّ حال ماده روان بوش ساخت دنده جعبه مخصوص روغن از پس نیز را تمیزکاری مرحله کنید 300 ساعت کنید تکرار تمیزکاری اولین از کاری از پس را کننده قطع کالچ م...

Страница 275: ...ندی بسته بازیافت و خارج رده از زیست محیط شوند قابل های باتری ها باتری و برقی ابزار نیندازید خانگی دان زباله داخل را شارژ اروپا اتحادیه عضو كشورهای برای فقط استفاده قابل غیر و كهنه اندازهگیری ابزارهای اروپائی دستورالعمل و نامه آئین طبق الكتریكی 2012 19 EU براساس فرسوده یا خراب باتریهای و اروپایی ی نامه آیین 2006 66 EC و جداگانه بایستی شوند آوری جمع زیست محیط با متناسب قلمی شارژی باتریهای یونی لیتیو...

Страница 276: ...276 آفارسی 1 609 92A 4R0 25 02 2019 Bosch Power Tools ...

Страница 277: ... 277 GAL 1880 CV 14 4 18V AL 1860 CV 14 4 18 V GBA 18 V GAL 3680 14 4 18 V 36 V GAL 18V 40 GAL 18V 160 C GAL 18V 20 GAX 18V 30 10 8 18V ProCORE18V 4Ah Bosch Power Tools 1 609 92A 4R0 25 02 2019 ...

Страница 278: ...278 1 609 92A 4R0 25 02 2019 Bosch Power Tools ...

Страница 279: ...Regolamenti elencati di seguito nonche alle seguenti Normative Documentazione Tecnica presso Avvitatore indus triale a batteria EXACT ION Codice prodotto nl EU conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richtlij nen en verordeningen en overeenstemmen met de volgende normen Technisch...

Страница 280: ...соответствии ЕС Мы заявляем под нашу единоличную ответственность что названные продукты соответствуют всем действующим предписаниям нижеуказанных директив и распоряжений а также нижеуказанных норм Техническая документация хранится у Промышленный аккумуляторный винтоверт EXACT ION Товарныи uk Заява про відповідність ЄС Мизаявляємо під нашу одноособову відповідальність що названі вироби відповідають...

Страница 281: ...äruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas järgmiste normidega Tehnilised dokumendid saadaval Tööstuslik aku kruvikeeraja EX ACT ION Tootenumber lv Deklarācija par atbilstību ES standartiem Mēs ar pilnu atbildību paziņojam ka šeit aplūkotie izstrādājumi atbilst visiem tālāk minētajās direktīvās un rīkojumos ietvertajām saistošajām nostādnēm kā arī sekojošiem standartiem Tehniskā dokume...

Отзывы: