Bosch AL1404 Скачать руководство пользователя страница 10

10

 | Français 

1 609 92A 0H5 | (20.1.14)

Bosch Power Tools

Mise en marche

Mise en service

Tenez compte de la tension du réseau ! 

La tension de la 

source de courant doit correspondre aux indications se 
trouvant sur la plaque signalétique du chargeur. Les char-
geurs marqués 230 V peuvent également fonctionner sous 
220 V.

Processus de charge

Le processus de charge commence dès que la fiche du sec-
teur du chargeur est introduite dans la prise de courant et que 
l’accu 

1

 est mis dans la douille du chargeur 

2

.

L’indicateur de charge de l’accu 

3

 ne constitue pas une indica-

tion de l’état de charge. L’affichage allumé indique la pré-
sence d’un courant de charge.

Le processus de charge ne s’arrête pas automatiquement. 
Une fois le processus de charge terminé, séparer le chargeur 
du réseau et sortir l’accu. La montée de la température de l’ac-
cu indique qu’il est complètement chargé.

Défaut – Causes et remèdes

Instructions d’utilisation

Des cycles de charge continus ou successifs et sans interrup-
tion peuvent entraîner un réchauffement du chargeur. Ceci 
est sans importance et ne doit pas être interprété comme un 
défaut technique du chargeur.

Un accu neuf ou un accu qui n’a pas été utilisé pour une pé-
riode assez longue n’atteint sa pleine puissance qu’après en-
viron cinq cycles de charge et de décharge. Laisser les accus 
dans le chargeur jusqu’à ce qu’ils soient devenus chauds.

Si l’autonomie de l’accu diminue considérablement après les 
recharges effectuées, cela signifie que l’accu est usagé et qu’il 
doit être remplacé.

Entretien et Service Après-Vente

Service Après-Vente et Assistance

Notre Service Après-Vente répond à vos questions concernant 
la réparation et l’entretien de votre produit et les pièces de re-
change. Vous trouverez des vues éclatées ainsi que des infor-
mations concernant les pièces de rechange également sous :

www.bosch-pt.com

Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre 
disposition pour répondre à vos questions concernant nos 
produits et leurs accessoires.

Pour toute demande de renseignement ou commande de 
pièces de rechange, nous préciser impérativement le numéro 
d’article à dix chiffres du chargeur indiqué sur la plaque signa-
létique.

France

Passez votre commande de pièces détachées directement en 
ligne sur notre site www.bosch-pt.fr.

Vous êtes un utilisateur, contactez :
Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif
Tel. : 0811 360122 
(coût d’une communication locale)
Fax : (01) 49454767
E-Mail : [email protected]

Vous êtes un revendeur, contactez :
Robert Bosch (France) S.A.S.
Service Après-Vente Electroportatif
126, rue de Stalingrad
93705 DRANCY Cédex
Tel. : (01) 43119006
Fax : (01) 43119033
E-Mail : [email protected]

Belgique, Luxembourg

Tel. : +32 2 588 0589
Fax : +32 2 588 0595
E-Mail : [email protected]

Suisse

Tel. : (044) 8471512
Fax : (044) 8471552
E-Mail: [email protected]

Elimination des déchets

Les chargeurs ainsi que leurs accessoires et emballages, 
doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appro-
priée.

Ne jetez pas les chargeurs avec les ordures ménagères !

Seulement pour les pays de l’Union Européenne :

Conformément à la directive européenne 
2012/19/UE relative aux déchets d’équi-
pements électriques et électroniques et la 
mise en vigueur conformément aux législa-
tions nationales, les chargeurs dont on ne 
peut plus se servir doivent être isolés et 
suivre une voie de recyclage appropriée.

Sous réserve de modifications.

Cause

Remède

Aucun processus de charge possible

Contacts de l’accu encrassés Nettoyer les contacts ; p.ex. 

en mettant et en retirant l’ac-
cu à plusieurs reprises, le cas 
échéant, remplacer l’accu

Accu défectueux

Remplacer l’accu

Le voyant indiquant l’état de charge de l’accu 3 n’est pas 
allumé

La fiche de secteur du char-
geur n’est pas (correcte-
ment) branchée

Brancher la fiche 
(complètement) sur la prise 
de courant

L’accu n’a pas été (correcte-
ment) monté

Monter l’accu correctement 
sur le chargeur

Prise de courant, câble de 
secteur ou chargeur défec-
tueux

Vérifier la tension du secteur, 
le cas échéant, faire contrôler 
le chargeur par une station de 
Service Après-Vente agréée 
pour outillage Bosch

OBJ_BUCH-155-003.book  Page 10  Monday, January 20, 2014  7:49 AM

Содержание AL1404

Страница 1: ...tions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Bruksanvisning i original no Original driftsinstruks fi Alkuperäiset ohjeet el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimatı ar fa ςТЎϩХʉ ЌТϾϦφЍʉ ʌμВТЎϺυ ΖЎϩʉ μВЖЙʉʓ ИͳϞφЁʑ OBJ_DOKU 2399 003 fm Page 1 Monday January 20 2014 7 48 AM ...

Страница 2: ...ish Page 6 Français Page 8 Español Página 11 Português Página 13 Italiano Pagina 15 Nederlands Pagina 17 Dansk Side 19 Svenska Sida 21 Norsk Side 23 Suomi Sivu 25 Ελληνικά Σελίδα 27 Türkçe Sayfa 29 33 35 OBJ_BUCH 155 003 book Page 2 Monday January 20 2014 7 49 AM ...

Страница 3: ... 3 Bosch Power Tools 1 609 92A 0H5 20 1 14 APT APT 1 1 3 2 AL 1404 AL 2404 OBJ_BUCH 155 003 book Page 3 Monday January 20 2014 7 49 AM ...

Страница 4: ...Ladegerätes passen Ansonsten besteht Brand und Explosionsgefahr Halten Sie das Ladegerät sauber Durch Verschmutzung besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages Überprüfen Sie vor jeder Benutzung Ladegerät Kabel und Stecker Benutzen Sie das Ladegerät nicht sofern Sie Schäden feststellen Öffnen Sie das Ladegerät nicht selbst und lassen Sie es nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Origin...

Страница 5: ...ungs TeamhilftIhnengernebei Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehör Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bitteunbedingtdie10 stelligeSachnummer lautTypenschild des Ladegerätes an www bosch do it de dasInternetportalfürHeimwerkerund Gartenfreunde www 1 2 do com In der Heimwerker Community 1 2 do com können Sie Produkttester werden Ideen sammeln oder sich mit anderen Heimw...

Страница 6: ...nd injuries Supervise children This will ensure that children do not play with the charger Cleaning and user maintenance of the battery charger shall not be made by children without supervi sion Keep the battery charger away from rain or moisture Penetration of water in the battery charger increases the risk of an electric shock Charge only Bosch NiCd NiMH batteries The battery voltagemustmatchthe...

Страница 7: ...e such a battery in the battery charger until it has warmed up considerably A significantly reduced working period after charging indi cates that the battery is used and must be replaced Maintenance and Service After sales Service and Application Service Our after sales service responds to your questions concern ing maintenance and repair of your product as well as spare parts Exploded views and i...

Страница 8: ...Centre Democracy Way Prosperity Park Milnerton Tel 021 5512577 Fax 021 5513223 E Mail bsc zsd co za Bosch Headquarters Midrand Gauteng Tel 011 6519600 Fax 011 6519880 E Mail rbsa hq pts za bosch com Disposal Battery chargers accessories and packaging should be sort ed for environmental friendly recycling Do not dispose of battery chargers into household waste Only for EC countries According to the...

Страница 9: ...e Des chargeurs câbles et fiches endommagés augmentent le risque d un choc électrique Dans de mauvaises conditions du liquide peut s écou lerdelabatterie éviteztoutcontact Encasdecontact accidentel nettoyez à l eau Si le liquide entre en contact avec les yeux recherchez en plus une aide mé dicale Le liquide qui s écoule des batteries peut causer des irritations ou des brûlures Ne couvrez pas les o...

Страница 10: ...e renseignement ou commande de piècesderechange nouspréciserimpérativementlenuméro d article à dixchiffres duchargeur indiqué sur la plaque signa létique France Passezvotrecommandedepiècesdétachéesdirectementen ligne sur notre site www bosch pt fr Vous êtes un utilisateur contactez Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif Tel 0811 360122 coût d une communication locale Fax 01 49454767 ...

Страница 11: ...tar un riesgo de electrocución Antes de cada utilización verificar el estado del carga dor cable y enchufe No utilice el cargador en caso de detectar algún desperfecto Jamás intente abrir el car gadorporsupropiacuenta ysolamentehágaloreparar por personal técnico cualificado empleando exclusiva mentepiezasderepuestooriginales Uncargador cable y enchufe deteriorados comportan un mayor riesgo de elec...

Страница 12: ... tener también en internet bajo www bosch pt com Nuestro equipo de asesores técnicos le orientará gustosa mente en cuanto a la adquisición aplicación y ajuste de los productos y accesorios Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuestoes im prescindible indicar el nº de artículo de 10 dígitos que figura en la placa de características del cargador España Robert Bosch Espana S L U Departamen...

Страница 13: ...amentetodasas funções e se for capaz de executá las sem limitações ou se ti ver sido respectivamente instruído Indicações de segurança Este carregador não pode ser utili zado por crianças e pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com insufi ciente experiência e conhecimen tos Este carregador pode ser utili zado por crianças a partir dos 8 anos assim como pessoas com ca p...

Страница 14: ...o caso de contínuos e repetidos ciclos de carga sem inter rupção é possível que o carregador se esquente Isto no en tanto não tem importância e não apresenta qualquer defeito técnico do carregador Um acumulador novo ou não utilizado durante muito tempo só desenvolve a sua completa potência após aprox 5 ciclos de carga e descarga Deixe estes acumuladores no aparelho até esquentarem perceptivelmente...

Страница 15: ... reciclagem ecológica Sob reserva de alterações Italiano Descrizione del prodotto e caratteri stiche Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative In caso di mancato rispettodelleavvertenzedipe ricoloedelleistruzionioperati ve si potrà creare il pericolo di scosse elettriche incendi e o incidenti gravi Custodire accuratamente le presenti istruzioni Utilizzare la stazione di ric...

Страница 16: ...rvarelatensionedirete Latensionedellaretedeve corrispondere a quella indicata sulla stazione di ricarica Stazioni di ricarica previste per l uso con 230 V possono essere azionate anche a 220 V Operazione di ricarica L operazionediricaricainizianonappenalaspinadiretedella stazione di ricarica viene inserita nella presa per la corrente e la batteria 1 ricaricabile viene inserita nella sede di ricari...

Страница 17: ...ssi e gli imballaggi Nongettare tra i rifiutidomesticile stazioni di ricarica dismes se Solo per i Paesi della CE Conformemente alla norma della direttiva 2012 19 UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE ed all at tuazione del recepimento nel diritto nazio nale le stazioni diricaricadiventateinservi bili devono essere raccolte separatamente ed essere inviate ad una riutili...

Страница 18: ...ken en niet meer correct functioneren Afgebeelde componenten De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van het oplaadapparaat op de pagina met afbeeldingen 1 Accu met APT insteekcontact 2 Oplaadschacht 3 Accuoplaadindicatie Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt standaard meegeleverd Het volledige toebehoren vindt u in ons toebehoren programma Technische gegevens Gebruik Inge...

Страница 19: ...echtmoetennietmeerbruikbare oplaadapparaten apartworden ingezameld en op een voor het milieu verantwoorde wij ze worden hergebruikt Wijzigingen voorbehouden Dansk Beskrivelse af produkt og ydelse Læs alle sikkerhedsinstruk ser og anvisninger I tilfælde af manglende overholdelse af sikkerhedsinstrukserne og an visningerne er der risiko for elektrisk stød brand og eller alvorlige kvæstelser Disse in...

Страница 20: ...tilbehørsprogram Tekniske data Brug Ibrugtagning Kontrollér netspændingen Strømkildens spænding skal stemme overens med angivelserne på ladeaggregatets ty peskilt Ladeaggregater til 230 V kan også tilsluttes 220 V Opladning Opladningen starter så snart netstikket netstikket til ladeag gregatet stættes i stikdåsen og akkuen 1 placeres i ladeskak ten 2 Akku ladeindikatoren 3 er ikke nogen ladetilsta...

Страница 21: ...s separat og genbruges iht gældende miljø forskrifter Ret til ændringer forbeholdes Svenska Produkt och kapacitetsbeskrivning Läs noga igenom alla säker hetsanvisningar och instruk tioner Fel som uppstår till följd av att säkerhetsanvis ningarna och instruktionerna inte följts kan orsaka elstöt brand och eller allvarliga person skador Ta väl vara på säkerhetsanvisningarna Användladdarenendastomduä...

Страница 22: ...kontinuerliga resp efter varandra upprepade laddnings cykler utan avbrott kan laddaren bli varm Detta är utan bety delse och är inte ett tecken på att laddaren har en teknisk defekt En ny eller under en längre tid inte använd batterimodul får först efter ca 5 laddnings och urladdningscykler sin fulla kapacitet Låt dessa batterier sitta kvar i laddaren tills de tyd ligt värmts upp Är brukstiden eft...

Страница 23: ...semessige evner eller manglen de erfaring og kunnskap forutsatt at bruken skjer under tilsyn eller brukeren har fått instruksjoner om sikker håndtering av laderen og forstår farene som er forbundet medbrukavladeren Ellerserdetfa re for feilbetjening og personskader Barn må være under oppsyn Slik kan du sørge for at barn ikke leker med ladeapparatet Barn må ikke rengjøre og vedlike holde ladeappara...

Страница 24: ...om reservedeler finner du også på www bosch pt com Boschrådgivningsteamethjelperdeggjernevedspørsmålan gående våre produkter og deres tilbehør Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi det 10 sifrede produktnummeret som er angitt på ladeappa ratets typeskilt Norsk Robert Bosch AS Postboks 350 1402 Ski Tel 64 87 89 50 Faks 64 87 89 55 Deponering Ladeapparater tilbehørog emballasj...

Страница 25: ...ja kosteu desta Vedentunkeutuminenlatauslaitteensisään kasvattaa sähköiskun riskiä LataavainBoschinNiCd NiMH akkuja Akkujännitteen tulee vastata latauslaitteen akkujännitettä Muutoin syntyy tulipalo ja räjähdysvaara Pidä latauslaite puhtaana Likaantuminen lisää sähköis kun vaaraa Tarkista latauslaite johto ja pistoke ennen jokaista käyttöä Älä käytä latauslaitetta jos huomaat siinä ole van vaurioi...

Страница 26: ...oitaehdottomastikaikissakyselyissäjavaraosatilauksissa 10 numeroinen tuotenumero joka löytyy latauslaitteen tyyp pikilvestä Suomi Robert Bosch Oy Bosch keskushuolto Pakkalantie 21 A 01510 Vantaa Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www bosch pt fi Puh 0800 98044 Faksi 010 296 1838 www bosch fi Hävitys Latauslaitteet lisätarvikkeet ja pakkaukset tulee toimittaa ympäristöystävälliseen uusiokäy...

Страница 27: ...χει κίνδυνος πυρκαγιάς και έκρηξης Διατηρείτετοφορτιστήκαθαρό Ηρύπανσητηςσυσκευής δημιουργεί κίνδυνο ηλεκτροπληξίας Ελέγχετε πριν από κάθε χρήση το φορτιστή το ηλεκτρι κόκαλώδιοκαιτοφις Μηχρησιμοποιήσετετοφορτιστή σε περίπτωση που θα εξακριβώσετε κάποιες βλάβες ή ζημιές Μην ανοίξετε ο ίδιος η ίδια το φορτιστή αλλά δώστετονοπωσδήποτεσεειδικάεκπαιδευμένο τεχνικό προσωπικό για να τον επισκευάσει με γ...

Страница 28: ...ι τη συντήρηση του προϊόνος σας καθώς για τα κατάλληλα ανταλλακτικά www bosch pt com Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως στις ερωτήσεις σας σχετικά με τα προϊόντα μας και τα ανταλλα κτικά τους Ότανζητάτεπληροφορίεςκαθώςκαιότανπαραγγέλνετεανταλ λακτικά παρακαλούμε να αναφέρετε οπωσδήποτε το 10ψήφιο αριθμό ευρετηρίου που αναφέρεται στην πινακίδα κατασκευα στή Ελλάδα Robert Bosch A ...

Страница 29: ...bakımı çocuklar tarafından denetimsiz bi çimde yapılamaz Şarj cihazını yağmur ve neme karşı koruyun Şarj cihazının içine su sızması elektrik çarpma teh likesini artırır Sadece Bosch NiCd NiMH aküleri şarj edin Akünün ge rilimişarjcihazınınaküşarjgerilimineuygunolmalıdır Aksi takdirde yangın ve patlama tehlikesi vardır Şarj cihazını temiz tutun Kirlenme nedeniyle elektrik çarpma tehlikesi ortaya çı...

Страница 30: ...ygulama danışmanlığı ekibi ürünlerimize ve ilgili akse suara ilişkin sorularınızda size memnuniyetle yardımcı olur Lütfen bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde şarj ci hazının tip etiketindeki 10 haneli ürün kodunu belirtiniz Türkçe Bosch San ve Tic A S Ahi Evran Cad No 1 Kat 22 Polaris Plaza 80670 Maslak Istanbul Bosch Uzman Ekibi 90 0212 367 18 88 Işıklar LTD ŞTİ Kızılay Cad No 16 C Seyh...

Страница 31: ... Beylikdüzü İstanbul Tel 0212 8720066 Aygem 10021 Sok No 11 AOSB Çiğli İzmir Tel 0232 3768074 Sezmen Bobinaj Ege İş Merkezi 1201 4 Sok No 4 B Yenişehir İzmir Tel 0232 4571465 Ankaralı Elektrik Eski Sanayi Bölgesi 3 Cad No 43 Kayseri Tel 0352 3364216 Asal Bobinaj Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad No 24 Samsun Tel 0362 2289090 Üstündağ Elektrikli Aletler Nusretiye Mah Boyacılar Aralığı No 9 Tekirdağ T...

Страница 32: ...صحيح بالشكل الشبكة كابل بالمقبس تلف الشحن جهاز أو الكهربائية الشبكة جهد تفحص مركز من اطلب الكهربائية عدد وكالة زبائن خدمة بتفحص الكهربائية بوش الضرورة عند الشحن جهاز شغل مالحظات أو المستمرة الشحن دورات عند الشحن جهاز يحمی قد هذا ولكن متعددة مرات البعض بعضها خلف المتكررة بجهاز فني خلل علی ذلك يدل وال للقلق يستدعي ال األمر الشحن طويلة زمنية لفرة يستعمل لم مركم أو جديد مركم ينجز ال اترك وتفريغ شحن دو...

Страница 33: ...كهربائية الصدمات هيدريد كادميوم النيكل مراكم شحن على اقتصر المراكم جهد يالئم أن يجب Bosch من النيكل معدن فسيكون وإال الشحن بجهاز الخاص المركم شحن جهد إنفجار وحدوث حريق اندالع خطر هناك الصدمات خطر يتشكل الشحن جهاز نظافة علی حافظ االتساخ عند الكهربائية كل قبل والقابس والكابل الشحن جهاز افحص اكتشاف حال في الشحن جهاز تستخدم ال استعمال بتصليحه واسمح بنفسك الشحن جهاز تفتح ال التلف قطع وباستعمال المتخصصي...

Страница 34: ...شده داده قرار بدرستی است کامل بطور بدرستی را باتری بدهید قرار شارژ دستگاه در برق کابل اتصال شاخه دو ایراد شارژ دستگاه یا و دارد نمایید کنترل را شبکه ولتاژ لزوم صورت در شارژر دستگاه که مجازی شرکت یک طرف از برای فروش از پس خدمات را بوش شرکت برقی ابزارآالت شود کنترل میدهد ارائه عملی های راهنمائی شارژ فرايند وقفه بدون و مداوم بطور بار چندین چنانچه دارد وجود شارژ دستگاه شدن گرم امکان بگیرد انجام در اخت...

Страница 35: ...شارژ دستگاه دارد وجود گرفتگی برق و کابل شارژ دستگاه استفاده بار هر از پیش مشاهده صورت در کنید کنترل آنرا اتصال دوشاخه استفاده شارژ دستگاه از دیدگی آسیب گونه هر نکنید باز خودتان را شارژ دستگاه هرگز نکنید تحت ای حرفه متخصصین به منحصرًا آنرا تعمیر و محول اصل یدکی قطعات و لوازم از استفاده که آن اتصال دوشاخه و کابل شارژ دستگاه نمائید خطر افزایش موجب باشند دیدگی آسیب و اختالل دچار میشوند گرفتگی برق خروج...

Отзывы: