background image

 Eλληνικά | 

99

Bosch Power Tools

F 016 L81 133 | (6.11.14)

Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta

www.bosch-garden.com

Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10-numeroi-
nen tuotenumero, joka löytyy puutarhalaitteen mallikilvestä.

Suomi

Robert Bosch Oy
Bosch-keskushuolto
Pakkalantie 21 A
01510 Vantaa
Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi.
Puh.: 0800 98044
Faksi: 010 296 1838
www.bosch.fi

Kuljetus

Toimitukseen kuuluvat litiumioniakut ovat vaara-ainelain 
määräysten alaisia. Käyttäjä saa kuljettaa akkuja kadulla ilman 
erikoistoimenpiteitä.
Toimitettaessa sivullisen kautta (esim.: lentorahti tai huolin-
ta) on noudatettava pakkausta ja merkintää koskevia erikois-
vaatimuksia. Tällöin on lähetyksen valmistelussa ehdottomas-
ti käytettävä vaara-aineasiantuntijaa.

Lähetä akkuja ainoastaan, jos kotelo on vaurioitumaton. Teip-
paa avoimet liittimet ja pakkaa akku niin, että se ei pääse liik-
kumaan pakkauksessa.
Ota myös huomioon mahdolliset tarkemmat kansalliset mää-
räykset.

Hävitys

Sähkötyökalu, lisätarvikkeet ja pakkaukset tulee toimittaa 
ympäristöystävälliseen uusiokäyttöön.

Älä heitä puutarhalaitteita, latauslaitteita tai akkuja/paristoja 
talousjätteisiin!

Vain EU-maita varten:

Eurooppalaisen direktiivin 2012/19/EU mu-
kaan käyttökelvottomat sähkö- ja elektroniikka-
laitteet ja eurooppalaisen direktiivin 
2006/66/EY mukaan vialliset tai loppuun käy-
tetyt akut/paristot täytyy kerätä erikseen ja toi-
mittaa ympäristöystävälliseen kierrätykseen.

Akut/paristot:

  

Litiumioni:

 

Katso ohjeita kappaleessa ”Kuljetus”.

Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään.

Ελληνικά

Υποδείξεις ασφαλείας

Ερμηνεία των εικονοσυμβόλων

Διαβάστε όλες τις οδηγίες χειρισμού.

Να μη χρησιμοποιείτε το μηχάνημα κήπου υπό 
βροχή ούτε να το εκθέτετε στη βροχή.

Να αφαιρείτε την μπαταρία από το μηχάνημα κήπου 
πριν από κάθε εργασία ρύθμισης ή καθαρισμού ή 
όταν πρόκειται να αφήσετε το μηχάνημα κήπου 
ανεπιτήρητο.

Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά 
εργαλεία

Διαβάστε όλες τις υποδείξεις 
ασφαλείας και τις οδηγίες. 

Αμέλειες κατά την τήρηση των υποδείξεων ασφαλείας και των 
οδηγιών μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά 
ή/και σοβαρούς τραυματισμούς.

Φυλάξτε όλες τις προειδοποιητικές υποδείξεις και οδηγίες 
για κάθε μελλοντική χρήση.

Ο ορισμός «Ηλεκτρικό εργαλείο» που χρησιμοποιείται στις 
προειδοποιητικές υποδείξεις αναφέρεται σε ηλεκτρικά 
εργαλεία που τροφοδοτούνται από το ηλεκτρικό δίκτυο (με 
ηλεκτρικό καλώδιο) καθώς και σε ηλεκτρικά εργαλεία που 
τροφοδοτούνται από μπαταρία (χωρίς ηλεκτρικό καλώδιο).

Ασφάλεια στο χώρο εργασίας

Διατηρείτε τον τομέα που εργάζεσθε καθαρό και καλά 
φωτισμένο. 

Αταξία ή σκοτεινές περιοχές εργασίας μπορεί 

να οδηγήσουν σε ατυχήματα.

Μην εργάζεσθε με το ηλεκτρικό εργαλείο σε 
περιβάλλον όπου υπάρχει κίνδυνος έκρηξης, στο οποίο 
υπάρχουν εύφλεκτα υγρά, αέρια ή σκόνες. 

Τα ηλεκτρικά 

εργαλεία δημιουργούν σπινθηρισμό ο οποίος μπορεί να 
αναφλέξει τη σκόνη ή τις αναθυμιάσεις.

Όταν χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο κρατάτε 
μακριά απ’ αυτό τα παιδιά κι άλλα τυχόν 
παρευρισκόμενα άτομα. 

Σε περίπτωση απόσπασης της 

προσοχής σας μπορεί να χάσετε τον έλεγχο του μηχανή-
ματος.

Ηλεκτρική ασφάλεια

Το φις του ηλεκτρικού εργαλείου πρέπει να ταιριάζει 
στην πρίζα. Δεν επιτρέπεται με κανέναν τρόπο η 
μετατροπή του φις. Μη χρησιμοποιείτε προσαρμοστικά 
φις σε συνδυασμό με γειωμένα ηλεκτρικά εργαλεία. 

Αμεταποίητα φις και κατάλληλες πρίζες μειώνουν τον 
κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.

OBJ_BUCH-948-005.book  Page 99  Thursday, November 6, 2014  1:10 PM

Содержание AHS 54-20 LI

Страница 1: ...äiset ohjeet el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Origin...

Страница 2: ...u 91 Ελληνικά Σελίδα 99 Türkçe Sayfa 109 Polski Strona 118 Česky Strana 128 Slovensky Strana 136 Magyar Oldal 145 Русский Страница 155 Українська Сторінка 167 Қазақша Бет 177 Română Pagina 188 Български Страница 197 Македонски Страна 207 Srpski Strana 216 Slovensko Stran 225 Hrvatski Stranica 234 Eesti Lehekülg 242 Latviešu Lappuse 250 Lietuviškai Puslapis 260 OBJ_BUCH 948 005 book Page 2 Thursday...

Страница 3: ...hen Halten Sie das Kabel fern von Hitze Öl scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen Beschädigte oder verwickelte Kabel erhö hen das Risiko eines elektrischen Schlages Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbei ten verwenden Sie nur Verlängerungskabel die auch für den Außenbereich geeignet sind Die Anwendung ei nes für den Außenbereich geeigneten Verlängerungska bels verringert das...

Страница 4: ...hren Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büro klammern Münzen Schlüsseln Nägeln Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbren nungen oder Feuer zur Folge haben Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten VermeidenSie den Kontakt damit Bei zufälligem Kontakt...

Страница 5: ...tets das Gleichgewicht insbesondere bei Verwendung auf Stufen oder Leitern Seien Sie sich Ihrer Umgebung bewusst und auf mögliche Gefahrenmomente gefasst die Sie während des Schnei dens der Hecke möglicherweise nicht hören Stellen Sie den Festsitz aller Muttern Bolzen und Schrau ben sicher damit ein sicherer Arbeitszustand der Hecken schere gewährleistet ist Lagern Sie die Heckenschere an einem tr...

Страница 6: ...pier Textilien etc bzw in brennbarer Umgebung Wegen der beimLadenauftretendenErwärmung des Ladegerätes besteht Brandge fahr Wartung Entnehmen Sie den Akku bevor Sie Einstell oder Reini gungsarbeiten am Gartengerät vornehmen oder wenn das Gartengerät eine Zeit lang unbeaufsichtigt bleibt Tragen Sie immer Gartenhandschuhe wenn Sie im Be reich der scharfen Messer hantieren oder arbeiten Halten Sie da...

Страница 7: ...en fest wie zumBeispiel WartungvonElektrowerkzeugundEinsatzwerk zeugen Warmhalten der Hände Organisation der Arbeitsab läufe Konformitätserklärung Wirerklären inalleinigerVerantwortung dassdasunterTech nische Daten beschriebene Produkt allen einschlägigen Be stimmungen der Richtlinien 2014 35 EU 2011 65 EU 2014 30 EU 2006 42 EG 2000 14 EG einschließlich ih rer Änderungen entspricht und mit folgend...

Страница 8: ...ibt bei Aufbewah rung im Ladegerät immer vollständig aufgeladen Schnellladevorgang Der Schnellladevorgang wirddurch Blin ken der grünen LED Anzeige signali siert Anzeigeelement am Akku Während des Ladevorganges leuchten die drei grünen LEDs nacheinander auf und erlö schen kurzzeitig Der Akku ist vollständig geladen wenn die drei grünen LEDs dauerhaft leuchten Etwa 5 Minuten nach dem der Akku volls...

Страница 9: ...u Ladezustandsanzeige Der Akku ist mit einer Ladezustandsanzeige ausgestattet die den Ladezustand des Akkus anzeigt Die Ladezustandsan zeige besteht aus 3 grünen LED Betätigen Sie die Taste für die Ladezustandsanzeige um die Ladezustandsanzeige zu aktivieren Nach ca 5 Sekunden er lischt die Ladezustandsanzeige selbsttätig Der Ladezustand kann auch bei abgenommenem Akku ge prüft werden Leuchtet nac...

Страница 10: ...g gering Zu viel Reibung wegen fehlender Schmie rung Mit Schmieröl einsprühen Messer muss gereinigt werden Messer reinigen schlechte Schneidtechnik siehe Arbeitshinweise siehe Bild 5 Akku nicht voll geladen Akku laden siehe auch Hinweise zum La den Die Messer bewegen sich langsam oder der Anti Blockier Mechanismus funktio niert nicht Akku entladen Akku laden siehe auch Hinweise zum La den Akku auß...

Страница 11: ...erte hinzugezogen wer den Versenden Sie Akkus nur wenn das Gehäuse unbeschädigt ist Kleben Sie offene Kontakte ab und verpacken Sie den Ak ku so dass er sich nicht in der Verpackung bewegt Bitte beachten Sie auch eventuelle weiterführende nationale Vorschriften Entsorgung Elektrowerkzeuge Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden Werfen Sie Gartengerät...

Страница 12: ...ower tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewel lery Keep your hair clothing and gloves away from movingparts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts If devices are provided for the connection of d...

Страница 13: ...t the age of the operator Never cut a hedge while people especially children or pets are nearby The operator or user is responsible for accidents or haz ards occurring to other people or their property Do not operate the hedgecutter when barefoot or wearing open sandals always wear substantial footwear and long trousers The use of sturdy gloves non skid footwear and safety glasses is recommended D...

Страница 14: ...e must matchthebatterychargingvoltage of the charger Otherwise there is danger of fire and explosion Keep the battery charger clean Contamination can lead to danger of an electric shock Before each use check the battery charger cable and plug If damage is detected do not use the battery charger Never open the battery charger yourself Have repairs per formed only by a qualified techni cian and only...

Страница 15: ...ndpressurelevel67 dB A soundpower level 87 dB A Uncertainty K 3 dB Wear hearing protection Vibration total values ah triax vector sum and uncertainty K determined according to EN 60745 ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Symbol Meaning Wear protective gloves Wear safety glasses goggles Reaction direction Movement direction Weight Switching On Switching Off Audible noise Prohibited action Accessories Spare Part...

Страница 16: ...ng blades Battery Charging Do not use other battery chargers The supplied battery charger is designed for the Lithium Ion battery in your gar den product Observe the mains voltage The voltage of the power supply must correspond with the data given on the name plate ofthe battery charger Battery chargers markedwith 230 V can also be operated with 220 V The battery is equipped with temperature monit...

Страница 17: ...Cooling The fan control integrated in the battery charger controls the temperature of the inserted battery When the battery tem perature is above 30 C a fan cools down the battery to the optimalchargingtemperature Theswitched onfanproduces a fan noise The battery temperature is within the optimal charging tem perature range when the fan is not running Another reason foranonworkingfan mightbethatit...

Страница 18: ...ing indi cates that the battery is used and must be replaced Troubleshooting Problem Possible Cause Corrective Action Hedgecutter does not operate Battery discharged Recharge battery also see Battery Charging Battery not fully connected Ensure both locking levels are engaged Hedgecutter operates intermittently Internal wiring of machine damaged Contact Service Agent On Off switch defective Contact...

Страница 19: ...rvice Centre 35 Roper Street New Centre Johannesburg Tel 011 4939375 Fax 011 4930126 E Mail bsctools icon co za KZN BSC Service Centre Unit E Almar Centre 143 Crompton Street Pinetown Tel 031 7012120 Fax 031 7012446 E Mail bsc dur za bosch com Western Cape BSC Service Centre Democracy Way Prosperity Park Milnerton Tel 021 5512577 Fax 021 5513223 E Mail bsc zsd co za Bosch Headquarters Midrand Gaut...

Страница 20: ...nt ces instructions d utilisa tion N utilisezl outildejardinpaspartempsdepluieet ne l exposez pas à la pluie Sortir l accu avant d effectuer des travaux de ré glageoudenettoyagesurl outildejardinage ousi l outildejardinagerestesanssurveillancepourun certain temps Avertissements de sécurité généraux pour l outil Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les ins tructions Ne pas suivre les ...

Страница 21: ... poussières Utilisation et entretien de l outil Nepasforcerl outil Utiliserl outiladaptéàvotreappli cation L outil adapté réalisera mieux le travail et de ma nière plus sûre au régime pour lequel il a été construit Ne pas utiliser l outil si l interrupteur ne permet pas de passerdel étatdemarcheàarrêtetviceversa Toutou til qui ne peut pas être commandé par l interrupteur est dangereux et il faut l...

Страница 22: ...il Dans la zone de travail l opérateur est responsable vis à vis des tierces personnes Ne jamais tenir le taille haies par la barre porte couteaux Ne jamais laisser un enfant ou une autre personne n ayant pas pris connaissance des instructions d utilisation se ser vir du taille haies Des réglementations locales peuvent éventuellement fixer une limite d âge inférieure quant à l utilisateur Ne jamai...

Страница 23: ...oriel ou men tal ou manquant d expérience ou de connaissances Ce chargeur peut être utilisé par les enfants âgés d au moins 8 ans et par les personnessouffrantd unhandicap physique sensoriel ou mental ou manquant d expérience ou de connaissances lorsque ceux ci sont sous la surveillance d une per sonneresponsabledeleursécurité ou après avoir reçu des instruc tions sur la façon d utiliser le char g...

Страница 24: ...z mémoriser ces symboles et leur signification L interprétation correcte des symboles vous permettra de mieux utiliser votre outil de jar din en toute sécurité Utilisation conforme L outil de jardinage est conçu pour découper et tailler des haiesetdesbuissonsdansdesjardinsdomestiquesetdeplai sance Caractéristiques techniques Symbole Signification Portez des gants de protection Portez des lunettes ...

Страница 25: ...ravail Déclaration de conformité Nous déclarons sous notre propre responsabilité que le pro duit décrit sous Caractéristiques Techniques est en conformité avec toutes les dispositions des directives 2014 35 UE 2011 65 UE 2014 30 UE 2006 42 CE 2000 14 CE et leurs modifications ainsi qu avec les normes suivantes EN 60745 1 EN 60745 2 15 appareil sans fil EN 60335 1 EN 60335 2 29 chargeur d accus 200...

Страница 26: ...e Le processus de charge rapide n est possible que si la température de l accu se situe dans la plage de température de charge admissible voir chapitre Caractéristiques Techniques Accu chargé La LED verte allumée en permanence indique que l accu est complètement chargé En plus un signal acoustique se fait entendre pour une durée de 2 secondes env pour indiquer que l accu est complète ment chargé P...

Страница 27: ...t être remplacé Pour des raisons de sécurité l interrogation de l état de charge n estpossiblequelorsque l outilde jardinageestà l ar rêt Lors du processus de charge les 3 LEDvertes s allument l une après l autre et s éteignent pour une courte durée L accu est complètement chargé lorsque les 3 LED vertes restent constamment allumées Les 3 LED vertes s éteignent environ 5 minutes après la charge co...

Страница 28: ...our le chargement Outil de jardin défectueux Contactez le Service Après Vente Vibrations bruits excessifs Outil de jardin défectueux Contactez le Service Après Vente Durée de coupe par chargement d accu trop basse Frottementexcessifdûàungraissagein suffisant Asperger avec de l huile de graissage La lame doit être nettoyée Nettoyer la lame Mauvais technique de coupe voir Indications de travail voir...

Страница 29: ... de la préparation de l envoi il est impératif de faire appel à un expert en transport des matières dange reuses N expédiez les accus que si le carter n est pas endommagé Recouvrez les contacts non protégés et emballez l accu de manière à ce qu il ne puisse pas se déplacer dans l emballage Veuillezégalementrespecterlesrèglementationssupplémen taires éventuellement en vigueur Élimination des déchet...

Страница 30: ...cable de red para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni tire de él para sacar el enchu fe de la toma de corriente Mantenga el cable de red alejado del calor aceite esquinas cortantes o piezas móviles Los cables de red dañados o enredados pueden provocar una descarga eléctrica Al trabajar con la herramienta eléctrica a la intemperie utilice solamente cables de prolongación apropiados par...

Страница 31: ...clips monedas llaves clavos tornillos o demás objetos me tálicos que pudieran puentear sus contactos El corto circuito de los contactos del acumulador puede causar quemaduras o un incendio La utilización inadecuada del acumulador puede provo carfugasdelíquido Eviteelcontactoconél Encasode un contacto accidental enjuagar el área afectada con abundanteagua Encasodeuncontactoconlosojosre curra además...

Страница 32: ...en cuenta el entorno en que trabaja y esté alertaparaafrontarposiblespeligrosquepudieranoperci bir mientras está cortando el seto Asegúrese de que todas las tuercas pernos y tornillos es tán firmemente sujetos para garantizar un trabajo seguro con la tijera cortasetos Guardelatijeracortasetosenunlugarsecoysituadoagran altura o que pueda cerrarse con llave para que quede fue ra del alcance de los n...

Страница 33: ... cargador se calienta durante el proceso de carga existe un peligro de incendio El enchufe macho de conexión de be ser conectado solamente a un enchufe hembra de las mismas ca racteristicas técnicas del enchufe macho en materia Mantenimiento Desmonte el acumulador antes de realizar un ajuste o limpieza del aparato para jardín o al dejar éste sin vigi lancia durante cierto tiempo Póngase siempre un...

Страница 34: ...con accesorios di ferentes con útiles divergentes o si el mantenimiento de la mismafuesedeficiente Ellopuedesuponerunaumentodrás tico de la solicitación por vibraciones durante el tiempo total de trabajo Dirección de movimiento Peso Conexión Desconexión Sonido perceptible Acción prohibida Accesorios Piezas de recambio Tijera cortasetos ACCU AHS 54 20 LI Nº de artículo 3 600 H4A 100 Nº de carreras ...

Страница 35: ... la pla ca de características del cargador Los cargadores para 230 V pueden funcionar también a 220 V El acumulador vieneequipado con un control de temperatura que únicamente permite su recarga dentro de un margen de temperatura entre 0 C y 45 C De esta manera se consigue una elevada vida útil del acumulador Observación El acumulador se suministra parcialmente car gado Con elfin de obtener la plen...

Страница 36: ...tuirse Observe las indicaciones referentes a la eliminación Refrigeración del acumulador Active Air Cooling El mando del ventilador integrado en el cargador se encarga decontrolarlatemperaturadelacumulador Silatemperatura del acumulador fuese superior a 30 C éste es refrigerado por elventilador hasta conseguir quela temperaturadecarga sea óptima El sonido que produce el aire de ventilación per mit...

Страница 37: ...der el mar gen de temperatura de 20 C a 50 C P ej no deje el acumulador en el coche en verano No deje el acumulador en el aparato para jardín si éste es tuviese directamente expuesto a sol La temperatura ideal para almacenar el acumulador es de 5 C Limpie de vez en cuando las rejillas de refrigeración del acumulador con un pincel suave limpio y seco Si después de una recarga el tiempo de funcionam...

Страница 38: ...deficiente Pulverizar con aceite lubricante Limpiar la cuchilla Limpiar las cuchillas Técnica de corte incorrecta ver Instrucciones para la operación ver figura 5 El acumulador no ha sido cargado com pletamente Cargar el acumulador ver también Indi caciones para la carga Las cuchillas se mueven lentamente o el mecanismo antibloqueo no funciona Acumulador descargado Cargar elacumulador ver también ...

Страница 39: ...los países de la UE Los aparatos eléctricos y electrónicos inservi bles así como los acumuladores pilas defec tuosos o agotados deberán acumularse por se parado para ser sometidos a un reciclaje ecológico tal como lo marcan las Directivas Eu ropeas 2012 19 EU y 2006 66 CE respectivamente Los acumuladores pilas agotados pueden entregarse direc tamente a su distribuidor habitual de Bosch España Serv...

Страница 40: ...cordo com o tipo e aplicação da ferramenta eléctrica reduz o risco de lesões Evitar uma colocação em funcionamento involuntária Assegure se de que a ferramenta eléctrica esteja desli gada antes de conectá la à alimentação de rede e ou aoacumulador antesdelevantá laoudetransportá la Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta eléctrica ou se o aparelho for conectado à alimentação de ...

Страница 41: ...trico Advertências de segurança adicionais Este aparelho não deve ser usado por pessoas inclusive crianças comlimitadascapacidadesfísicas sensoriaisou mentais ou com falta de experiência e ou falta de conheci mento a não ser que sejam supervisionadas por uma pes soa responsável pela sua segurança ou que sejam instruí das por elas quanto à utilização do aparelho Crianças deveriam ser vigiadas para ...

Страница 42: ...ação solar fo go água e humidade Há risco de explosão Em caso de danos e de utilização incorrecta do acumu lador podem escapar vapores Arejar bem o local de trabalho e consultar um médico se forem constatados quaisquer sintomas É possível que os vapores irritem as vias respiratórias Só utilizaroacumulador junto com aparelho de jardina gem Bosch Só assim é que o seu acumulador estará pro tegido con...

Страница 43: ...raassegurar sedequeoaparelhodejardinagem trabalhe de forma impecável Assegure se de que as peças substituídas sejam da Bosch Lubrificarabarradelâminascomspraydemanutençãoan tes do armazenamento do aparelho de jardinagem Lubrificarabarradelâminascomspraydemanutenção antes de usar Símbolos Os símbolos a seguir são importantes para a leitura e para a compreensão destas instruções de serviço Os símbol...

Страница 44: ...laramos sob nossa inteira responsabilidade que o pro duto descrito nos Dados técnicos está em conformidade com todas as disposições pertencentes às Diretivas 2014 35 UE 2011 65 UE 2014 30 UE 2006 42 CE 2000 14 CE incluindo suas alterações e está em conformi dade com as seguintes normas EN 60745 1 EN 60745 2 15 aparelho sem fio EN 60335 1 EN 60335 2 29 carregador sem fio 2000 14 CE Nível de potênci...

Страница 45: ...al Destaformaoacumuladorépoupadoepermanececompleta mente carregado mesmo durante a arrecadação no carrega dor Processo de carga rápido O processo de carga rápido é sinalizado por piscar do LED indicador verde Elemento de indicação no acumulador Os três LEDs verdes iluminam se se quencialmenteeapagam seporinstantesduranteoprocesso decarga Oacumuladorestácompletamentecarregado seos três LEDs verdes ...

Страница 46: ...iste de 3 LEDs verdes Accionarateclaparaaindicaçãodoestadodecarga paraac tivar a indicação do estado de carga A indicação do estado de carga apaga se automaticamente após aprox 5 segundos Oestadodacargatambémpodesercontroladocomoacumu lador retirado Se após premir a tecla de pressão não se iluminar nenhum LED significa que o acumulador está com defeito e deve ser substituido Por motivos de seguran...

Страница 47: ...controlada Demasiada fricção devido à falta e lubri ficação Pulverizar com óleo de lubrificação A lâmina não se movimenta Carregar o acumulador Carregar o acumulador veja também as Instruções para carregar Aparelho de jardinagem com defeito Dirija se a uma oficina de serviço pós venda Fortes vibrações ruídos Aparelho de jardinagem com defeito Dirija se a uma oficina de serviço pós venda A duração ...

Страница 48: ...tas eléctricas acessórios e embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecológica de matérias primas Não deitar os aparelhos de jardinagem carregadores e acu muladores pilhas no lixo doméstico Apenas países da União Europeia Conforme as Directivas Europeias 2012 19 UE relativa aos resíduos aparelhos eléctricos e eletrónicos velhos e conforme a di rectivaeuropeia 2006 66 CErelativa aacumu ladore...

Страница 49: ...trarrelaspinadalla presa di corrente Non avvicinare il cavo a fonti di calo re olio spigoli taglienti e neppure a parti della macchi na che siano in movimento I cavi danneggiati o aggrovi gliati aumentano il rischio d insorgenza di scosse elettriche Qualora si voglia usare l elettroutensile all aperto im piegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga che si ano adatti per l impiego all esterno L ...

Страница 50: ...i dal produttore Per undispositivodicaricaprevistoper un determinatotipodi batteria sussiste pericolo di incendio se viene utilizzato con un tipo diverso di batteria ricaricabile Avere cura d impiegare negli elettroutensili solo ed esclusivamente batterie ricaricabili esplicitamente previste L uso di batterie ricaricabili di tipo diverso potrà dare insorgenza a lesioni e comportare il rischio d in...

Страница 51: ...ure difettosi Accertarsi che tutte le impugnature fornite a corredo ed i dispositivi di protezione siano montati quando si utilizza la tagliasiepi Non utilizzare mai una tagliasiepi che non sia completaoppureunamacchinaacuidovesseroesseresta te apportate delle modifiche non autorizzate Nonteneremailatagliasiepiprendendolaperildispositivo di protezione Utilizzando la tagliasiepi assicurarsi sempre ...

Страница 52: ...co lo di una scossa elettrica Primadiogniimpiegocontrollareil caricabatteria il cavo e la spina Non utilizzare il caricabatteria in casodovesteriscontraredeidanni Nonapriremaipersonalmenteilca ricabatteria e farlo riparare soltan to da personale qualificato e sol tanto con pezzi di ricambio originali In caso di caricabatterie perbatterie caviespinedanneggiate si aumenta il pericolo di una scossa e...

Страница 53: ...i movimento Peso Accensione Spegnimento Rumore percettibile Operazione vietata Accessori opzionali pezzi di ricambio Tagliasiepi a batteria AHS 54 20 LI Codice prodotto 3 600 H4A 100 Numero di corse a vuoto min 1 2000 Lunghezza di taglio mm 540 Larghezza di taglio mm 20 Peso in funzione della EPTA Procedure 01 2003 kg 3 5 Numero di serie vedi targhetta del tipo sull apparecchio per il giardinaggio...

Страница 54: ...regolazio ne o pulizia spegnere l apparecchio per il giardinaggio ed estrarre sempre la batteria ricaricabile Una volta spenta la tagliasiepi le lame continuano a muoversi ancora per poche frazioni di secondi Mai toccare le lame in movimento Caricare la batteria Non utilizzare un altra stazione di ricarica La stazione di ricarica fornita in dotazione è adatta alla batteria ricari cabile agli ioni ...

Страница 55: ...ria ricaricabile si trova al di fuori delcampoditemperaturadiricarica inserendolabatterianel dispositivo di ricarica si accende il LED rosso della batteria ri caricabile Operazione di ricarica impossibile Incasodiun altradisfunzionedell opera zione di ricarica la stessa viene segnala tatramiteunlampeggiodell indicatore LED rosso L operazione di ricarica non può essere avviata e la batteria non può...

Страница 56: ...l apparecchio per il giardinaggio in caso di batteria ricari cabile inserita non è nel campo di temperatura ottimale In questocasol apparecchioperilgiardinaggiononfunzionaop pure non funziona alla potenza massima Controllo della temperatura della batteria ricari cabile Il LED rosso lampeggia quando viene premuto il tasto o l in terruttorediavvio arresto conbatteriainserita latempera tura della bat...

Страница 57: ...te Caricare la batteria vedere anche le Istruzioni per la ricarica Le lame si muovono lentamente oppure il meccanismo antibloccaggio non fun ziona Batteria scaricata Caricare la batteria vedere anche le Istruzioni per la ricarica Batteria ricaricabile conservata al di fuo ri del campo di temperatura ammssibile Lasciare riscaldare la batteria ricaricabi leallatemperaturaambiente nelcampo di tempera...

Страница 58: ...ttareapparecchiperilgiardinaggio stazionidiricarica e batterie ricaricabili batterie tra i rifiuti domestici Solo per i Paesi della CE Conformemente alla direttiva europea 2012 19 UE le apparecchiature elettriche ed elettroniche diventate inservibili e in base alla direttiva europea 2006 66 CE le batterie rica ricabili batterie difettose o consumate devono essere raccolte separatamente ed essere i...

Страница 59: ...stigever wondingen leiden Draagpersoonlijkebeschermendeuitrusting Draag al tijd een veiligheidsbril Het dragen van persoonlijke be schermende uitrusting zoals een stofmasker slipvaste werkschoenen een veiligheidshelm of gehoorbescher ming afhankelijk van de aard en het gebruik van het elek trische gereedschap vermindert het risico vanverwondin gen Voorkom per ongeluk inschakelen Controleer dat het...

Страница 60: ... letsel leiden Draag de heggenschaar aan de greep terwijl het mes stilstaat Breng altijd de veiligheidsafscherming aan voordat u de heggenschaar vervoert of opbergt Een zorgvuldige omgang met het gereedschap vermindert het verwondingsgevaar door het mes Houdthetelektrischegereedschapalleenaandegeïso leerde greepoppervlakken vast aangezien het knip mes in aanraking met verborgen stroomleidingen kan...

Страница 61: ...evallen leiden Gebruik alleen de voor dit tuingereedschap voorziene Bosch accu s Het gebruikvanandereaccu s kantot letsel en brandgevaar leiden Open de accu niet Er bestaat gevaar voor kortsluiting Beschermdeaccutegenhitte bijvoorbeeldook tegen voortdurend zonlicht vuur water en vocht Er bestaat explosiegevaar Bijbeschadigingenonjuistgebruikvandeaccukunnen er dampen vrijkomen Zorg voor frisse luch...

Страница 62: ...aagaltijdtuin handschoenen wanneer u de scherpe messen vastpakt of er aan werkt Houd het tuingereedschap schoon om goed en veilig te kunnen werken Controleerhettuingereedschap Versletenofbeschadigde delen moeten veiligheidshalve worden vervangen Controleerofallemoeren boutenenschroevenvastzitten zodat een veilige toestand van het tuingereedschap ge waarborgd is Zorg ervoor dat vervangingsonderdele...

Страница 63: ...en warm houden van de handen organisatie van het ar beidsproces Conformiteitsverklaring Wij verklaren op onze verantwoordelijkheid dat het onder Technische gegevens beschreven product voldoet aan alle geldende bepalingen van de richtlijnen 2014 35 EU 2011 65 EU 2014 30 EU 2006 42 EG 2000 14 EG in clusief hunwijzigingenen overeenstemtmetdevolgendenor men EN 60745 1 EN 60745 2 15 accugereedschap EN ...

Страница 64: ...e accutemperatuur en spanning met de opti male laadstroom opgeladen Daardoor wordt de accu ontzien en blijft deze indien in het oplaadapparaat bewaard altijd volledig opgeladen Snel opladen Snel opladen wordt aangegeven door knipperen van de groene LED indica tie Indicatie element op de accu Tijdens het opladen gaan de drie groene LED sna elkaar branden en gaan deze kortuit De accu is volledig opg...

Страница 65: ...ezedooreen veer op de juiste plaats gehouden Opmerking Het tuingereedschap werkt alleen als beide ver grendelingstanden zijn vastgeklikt Accu oplaadindicatie De accu is voorzien van een oplaadindicatie die de oplaad toestand van de accu aangeeft De oplaadindicatie bestaat uit drie groene LED s Bediendetoetsvoordeoplaadindicatie omdeoplaadindictie te activeren Naca 5 seconden gaatde oplaadindicatie...

Страница 66: ... voor het opladen Tuingereedschap defect Neem contact op met klantenservice Sterke trillingen of geluiden Tuingereedschap defect Neem contact op met klantenservice Knipduur per acculading te gering Te veel wrijving wegens ontbrekende smering Besproeien met smeerolie Mes moet gereinigd worden Mes reinigen Slechte kniptechniek zie Tips voor de werkzaamheden zie afbeelding 5 Accu niet vol opgeladen A...

Страница 67: ...teoflege accu s en batterijen apart worden ingezameld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden herge bruikt Accu s en batterijen Li ion Lees de aanwijzingen in het gedeelte Ver voer en neem deze in acht Wijzigingen voorbehouden Dansk Sikkerhedsinstrukser Forklaring af billedsymbolerne Læs brugsanvisningen Brug ikke haveværktøjet når det regner og ud sæt ikke værktøjet for regn Tag akkue...

Страница 68: ...t mens der arbejdes og kom ikke ud af balance Dermedhardubedremulighederforatkontrollereel værk tøjet hvis der skulle opstå uventede situationer Brug egnet arbejdstøj Undgå løse beklædningsgen standeellersmykker Holdhår tøjoghandskervækfra dele derbevægersig Dele dereribevægelse kangribe fat i løstsiddende tøj smykker eller langt hår Hvis støvudsugnings og opsamlingsudstyr kan monte res er det vig...

Страница 69: ...Lad aldrig børn eller personer der ikke har gennemlæst disse instruktioner anvende hækkeklipperen Lokale reg ler kan bestemme alderen på den person som må betjene haveværktøjet Klip aldrig hækken mens personer især børn eller kæle dyr er i nærheden Brugeren eransvarligforulykker ogskader der sker påan dre mennesker eller deres ejendom Betjen ikke hækkeklipperen med bare fødder eller åbne sandaler ...

Страница 70: ... Akku spændingen skal pas setilladerensakku ladespænding Imodsatfalderderrisikoforbrandog eksplosion Renhold ladeaggregatet Snavs øger faren for elektrisk stød Kontrollér ladeaggregat kabel og stik før brug Anvend ikke ladeag gregatet hvis det er beskadiget Forsøgikkeatåbneladeaggregatet og sørg for at det repareres af kva lificerede fagfolk og at der kun be nyttes originale reservedele Be skadige...

Страница 71: ...aktisk ikke anvendes Dette kan fø re til en betydelig reduktion af svingningsbelastningen i hele arbejdstidsrummet Fastlæg ekstra sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af brugeren mod svingningers virkning som f eks Vedligehol delse af el værktøj og indsatsværktøj holde hænder varme organisation af arbejdsforløb Symbol Betydning Brug beskyttelseshandsker Brug beskyttelsesbriller Reaktionsretn...

Страница 72: ... Protection ECP Er akkuen afladet slukkes haveredskabet med en beskyttelseskontakt Haveredskabet arbejder ikke mere Tryk efter automatisk slukning af have værktøjet ikke mere på start stop kontak ten Akkuen kan blive beskadiget Opladning Opladningen starter så snart netstikket netstikket til ladeag gregatet stættes i stikdåsen og akkuen placeres i ladeskak ten Den intelligente ladeproces gør at ak...

Страница 73: ...t tilstand hvis den overbelastede situation forbliver uæn dret f eks hvis et stykke metalhegn tilfældigt blokerer haveværktøjet Isætning og udtagning af akku Akkuen har to låsetrin der forhindrer at akkuen falder ud hvis man skulle komme til at trykke på akku udløserknappen ved et tilfælde Så længe akkuen sidder i haveværktøjet hol des den i position af en fjeder Bemærk Haveværktøjet fungerer kun ...

Страница 74: ...ontrolleret For meget friktion på grund af manglen de smøring Sprøjt dem over med smøreolie Kniven bevæger sig ikke Akkuen er afladt Oplad akkuen se også Forskrifter mht opladning Haveværktøj defekt Kontakt serviceforhandleren For stor vibration støj Haveværktøj defekt Kontakt serviceforhandleren For lille snitvarighed pr akku opladning For meget friktion på grund af manglen de smøring Sprøjt dem ...

Страница 75: ...indsamles separat og genbruges iht gældende miljøforskrifter Akkuer batterier Li Ion Følg venligst henvisninger i afsnit Trans port Ret til ændringer forbeholdes Svenska Säkerhetsanvisningar Förklaring till bildsymbolerna Läs noga igenom bruksanvisningen Använd inte trädgårdsredskapet i regn och utsätt det inte heller för regn Ta bort batterierna innan inställnings eller rengö ringsarbeten utförs ...

Страница 76: ...äder Bär inte löst hängande klä derellersmycken Hållhåret klädernaochhandskarna på avstånd från rörliga delar Löst hängande kläder långt hår och smycken kan dras in av roterande delar Närelverktyganvändsmeddammutsugnings och upp samlingsutrustning se till att dessa är rätt monterade och används på korrekt sätt Användning av damm utsugning minskar de risker damm orsakar Korrekt användning och hante...

Страница 77: ...m drabbar andra människor eller deras egendom Du får inte använda häcksaxen barfota eller med öppna sandaler Använd alltid kraftiga skor och långa byxor Vi rekommenderar att använda kraftiga handskar halkfria skor och skyddsglasögon Bär inte vida kläder eller smycken som kan dras in av rörliga delar Innan du startar granska noga häcken och plocka bort stål trådar och andra främmande föremål Kontro...

Страница 78: ...använd ning En skadad laddare får inte användas Dufårsjälvaldrigöppna laddaren låt den repareras av kva lificerad fackman och endast med originalreservdelar Skadade lad dare ledningar eller stickkontakter ökar risken för elektrisk stöt Använd inte laddaren på lättan tändligt underlag t ex papper textilier mm resp i brännbar omgivning Vid laddningen värms laddaren upp vilket kan medföra brandrisk S...

Страница 79: ...derhåll av elverktyget och insatsverktygen att hålla händerna varma organisation av arbetsförloppen Försäkran om överensstämmelse Vi försäkrar under exklusivt ansvar att produkten som beskrivs i Tekniska data överensstämmer med alla bestäm melser i direktiven 2014 35 EU 2011 65 EU 2014 30 EU 2006 42 EG 2000 14 EG samt deras änd ringar och med följande standard EN 60745 1 EN 60745 2 15 Sladdlöst el...

Страница 80: ...nta laddningsmetoden registrerar automatiskt batterimodulens laddningstillstånd och laddar i relation till batteriets temperatur och spänning med optimal laddström Härvid skonas batteriet samtidigt som det alltid är fulladdat när det sitter kvar i laddaren Snabbladdning Pågående snabbladdning signaleras med blinkande grön lysdiod Indikeringselement på batteriet Under laddning tänds batterimodulens...

Страница 81: ...användas när båda låsstegen är aktiverade Batteriets laddningsindikering Batterimodulen är försedd med en laddningsdisplay som visar batteriernas laddningstillstånd Laddningsindikatorn har 3 gröna lysdioder Tryck på knappen för laddningsindikatorn för aktivering av laddningsindikatorn Efter ca 5 sekunder slocknar laddnings indikatorn automatiskt Laddningstillståndetkankontrollerasävenpåuttagenbatt...

Страница 82: ...r för låg klippkapacitet För hög friktion till följd av bristfällig smörjning Spreja med smörjolja Kniven måste rengöras Rengör kniven dålig snitteknik se Arbetsanvisningar se bild 5 Sekundärbatteriet inte fulladdat Vid laddning av batterimodulen följ anvisningarna Knivarna rör sig långsamtellerantiblock eringsmekanismen fungerar inte Batterimodulen är urladdad Vid laddning av batterimodulen följ ...

Страница 83: ...stillings eller re parasjonsarbeider på hageredskapet eller hvis hageredskapet står uten oppsyn en viss tid Generelle advarsler for elektroverktøy Les gjennom alle advarslene og anvis ningene Feil ved overholdelsen av ad varslene og nedenstående anvisninger kan medføre elektris ke støt brann og eller alvorlige skader Ta godt vare på alle advarslene og informasjonene Det nedenstående anvendte uttry...

Страница 84: ...r på elektroverktøyet skifter tilbehørsdeler eller legger maskinen bort Disse tiltakeneforhindrerenutilsiktetstartingavelektroverktøy et Elektroverktøy som ikke er i bruk må oppbevares util gjengelig for barn Ikke la maskinen brukes av perso ner som ikke er fortrolig med dette eller ikke har lest disse anvisningene Elektroverktøy er farlige når de bru kes av uerfarne personer Vær nøye med vedlikeh...

Страница 85: ...le Klipp hekken kun i dagslys eller ved bra kunstig lys Bruk aldri hekksaksen med defekte eller ikke monterte be skyttelsesinnretninger Sørg for at alle medleverte håndtak og alt verneutstyr er montertnårhekksakseneridrift Forsøkaldriåtaibruken ufullstendig montert hekksaks eller en hekksaks med ikke godkjente endringer Hold aldri hekksaksen i beskyttelsesutstyret Pass alltid på å stå stødig og ho...

Страница 86: ... etc eller i brennbare omgivelser Ladeapparatet oppvar mes under oppladingen og det er der for fare for brann Vedlikehold Ta ut batteriet før du utfører innstillings eller repara sjonsarbeiderpåhageredskapetellerhvishageredska pet står uten oppsyn en viss tid Bruk alltid arbeidshan sker når du håndterer eller arbeider i nærheten av de skarpe knivene Hold hageredskapet rent for å kunne arbeide bra ...

Страница 87: ...for at det under Tek niske data beskrevneproduktet er ioverstemmelsemed alle relevante bestemmelser i direktivene 2014 35 EU 2011 65 EU 2014 30 EU 2006 42 EC 2000 14 EC in kludert endringer og følgende standarder EN 60745 1 EN 60745 2 15 batteridrevet redskap EN 60335 1 EN 60335 2 29 batteri ladeapparat 2000 14 EF Garantert lydeffektnivå 90 dB A Samsvars bedømmelsesmetode jf tillegg V Produktkateg...

Страница 88: ...ladeapparatet Hurtigopplading Hurtigoppladingen signaliseres med blinkingidengrønneLED indikatoren Anvisningselement på batteriet I løpet av oppladingen begynner de tre grønne LED ene å lyse etter hverandre og slok ner igjen ett øyeblikk Batteriet er fullt oppladet når de tre grønne LED ene lyser kontinuerlig Ca 5minutter etter at bat teriet er helt oppladet slokner de tre grønne LED ene igjen Mer...

Страница 89: ...ed en ladetilstandsindikator som anvi ser batteriets ladetilstand Ladetilstandsindikatoren består av 3 grønne LED er Trykk på tasten for ladetilstandsindikatoren for å aktivere la detilstandsindikatoren Etter ca 5 sekunder slokner ladetil standsindikatoren automatisk Ladetilstanden kan også kontrolleres når batteriet er tatt ut Hvis detikkelyserenLEDetter trykking av tasten erbatteriet defekt og m...

Страница 90: ...avmanglende smøring Sprøyt med smøreolje Kniven må rengjøres Rengjør kniven Dårlig klippeteknikk Se Arbeidsinformasjonene sebilde5 Batteriet er ikke fullstendig oppladet Lad opp batteriet se også Henvisnin ger om opplading Knivene beveger seg langsomt eller anti blokkerings mekanismen fungerer ikke Utladet batteri Lad opp batteriet se også Henvisnin ger om opplading Batteriet er lagret utenfor god...

Страница 91: ...ku ennen kuin suoritat puutarhalaittee seen kohdistuvia säätö tai puhdistustöitä tai kun puutarhalaite jää pidemmäksi aikaa ilman valvon taa Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet Lue kaikki turvallisuus ja muut ohjeet Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun tulipaloon ja tai va kavaan loukkaantumiseen Säilytä kaikki turvallisuus ja muut ohjeet tulevaisuutta ...

Страница 92: ...käynnistyskytkimellä on vaarallinen ja se täytyy korjata Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kuin suoritat säätöjä vaihdat tarvikkeita tai siirrät sähkötyökalun varastoitavaksi Nämä turvatoimenpiteet estävät sähkö työkalun tahattoman käynnistyksen Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta kun nii tä ei käytetä Älä anna sellaisten henkilöiden käyttää sähkötyökalua jotka eivät tunne sitä ta...

Страница 93: ...eraat esineet Tarkista aina silmämääräisesti ennen käyttöä etteivät te rät teränpultittaileikkurinmuutosatoleloppuunkäytetyt tai vaurioituneet Älä koskaan työskentele vaurioituneella tai voimakkaasti kuluneella leikkuukoneistolla Tutustupensasleikkurinkäsittelyyn jottahätätapauksessa voit pysäyttää sen välittömästi Käytä pensasleikkuria vain päivänvalossa tai hyvässä kei novalossa Älä koskaan käyt...

Страница 94: ...at titaitoisten henkilöiden korjata se alkuperäisiä varaosia käyttäen Va hingoittuneet latauslaitteet johdot taipistokkeetkasvattavatsähköiskun vaaraa Älä käytä latauslaitetta helposti palavalla alustalla esim paperi kangas jne tai palavassa ympäris tössä Latauslaitteenkuumeneminen latauksen aikana synnyttää tulipalo vaaran Huolto Poista akku ennen kuin suoritat puutarhalaitteeseen kohdistuvia sää...

Страница 95: ...eidenhuolto käsienpitäminenlämpiminä työprosessien organisointi Standardinmukaisuusvakuutus Vakuutamme yksin vastaavamme siitä että kohdassa Tekni set tiedot selostettu tuote vastaa kaikkia direktiivien 2014 35 EU 2011 65 EU 2014 30 EU 2006 42 EY 2000 14 EY määräyksiä sekä niiden muutoksia ja seuraavia standardeja EN 60745 1 EN 60745 2 15 Akkulaite EN 60335 1 EN 60335 2 29 akkulatauslaite 2000 14 ...

Страница 96: ...ite Täten akkua säästetään ja se pysyy latauslaitteessa aina täy dessä latauksessa Pikalataus Pikalatauksesta viestittää vilkkuva vih reä LED näyttö Akun näyttöelementti Lataustapahtu man aikana akun 3 vihreää LED iä syttyy peräkkäin ja sammuu hetkeksi Akku on täysin ladattu kun 3 vihreää LED iä palaa pysyvästi Noin 5 minuuttia sen jälkeen kun akku on täysin ladattu 3 vihreää LED iä sammuu Huomio ...

Страница 97: ...Akun lataustilan näyttö Akussa on latausvalvontanäyttö joka osoittaa akun varaus tilan Latausvalvontanäytössä on 3 vihreää LED iä Käynnistä latausvalvontanäyttö painamalla sen painiketta Noin 5 sekunnin kuluttua latausvalvontanäyttö sammuu itses tään Varaustilaa voidaan tarkistaa myös akun ollessa irrotettuna Jos painiketta painettaessa ei yhtään LED iä syty on akku vi allinen ja se täytyy vaihtaa...

Страница 98: ...aika latausta kohti on liian lyhyt Liikaa kitkaa puuttuvan voitelun takia Ruiskuta voiteluöljyä terään Terä on puhdistettava Puhdista terä huono leikkaustekniikka katso Työohjeet katso kuva 5 Akku ei ole täydessä latauksessa Lataa akku katso myös akun Latausoh jeita Terät liikkuvat hitaasti tai anti tukkeutu mismekanismi ei toimi Akun on purkautunut Lataa akku katso myös akun Latausoh jeita Akkuon...

Страница 99: ... Διαβάστε όλες τις οδηγίες χειρισμού Να μη χρησιμοποιείτε το μηχάνημα κήπου υπό βροχή ούτε να το εκθέτετε στη βροχή Νααφαιρείτετηνμπαταρίααπότομηχάνημακήπου πριν από κάθε εργασία ρύθμισης ή καθαρισμού ή όταν πρόκειται να αφήσετε το μηχάνημα κήπου ανεπιτήρητο Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά εργαλεία Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες Αμέλειες κατά την τήρηση των υποδε...

Страница 100: ...να οδηγήσει σε τραυματισ μούς Μην υπερεκτιμάτε τον εαυτό σας Φροντίζετε για την ασφαλή στάση του σώματός σας και διατηρείτε πάντοτε την ισορροπία σας Έτσι μπορείτε να ελέγξετε καλύτερα το μηχάνημα σε περιπτώσεις απροσδόκητων περιστάσεων Φοράτε κατάλληλα ενδύματα Μη φοράτε φαρδιά ρούχα ή κοσμήματα Κρατάτε τα μαλλιά σας τα ρούχα σας και τα γάντια σας μακριά από κινούμενα εξαρτήματα Χαλαρή ενδυμασία ...

Страница 101: ...σι σε ηλεκτροπληξία Συμπληρωματικές προειδοποιητικές υποδείξεις Αυτό το μηχάνημα δεν προορίζεται για να το χειρίζονται άτομα συμπεριλαμβανομένων και παιδιών με περιορισμένες ψυχικές νοητικές ή πνευματικές ικανότητες ήμεελλιπήσχετικήπείρακαι ήελλιπείςγνώσεις εκτόςανθα επιτηρούνται από ένα αρμόδιο για την ασφάλειά τους άτομο ήθαλαμβάνουναπόαυτόοδηγίες πωςπρέπειναχειρίζονται το μηχάνημα Ταπαιδιάπρέπε...

Страница 102: ...ήσει σε ατυχήματα Ναχρησιμοποιείτεμόνομπαταρίεςπουπροορίζονταιγι αυτό το μηχάνημα κήπου Η χρήση διαφορετικών μπαταριών μπορεί να γίνει αιτία απρόσιτο και πυρκαγιάς Μην ανοίγετε την μπαταρία Υπάρχει κίνδυνος βραχυκυκλώματος Ναπροστατεύετετηνμπαταρίααπόυπερβολικές θερμοκρασίες π χ ακόμη και από συνεχή ηλιακή ακτινοβολία φωτιά νερό και υγρασία Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης Σε περίπτωση βλάβης ή και αντικα...

Страница 103: ...ντοτε γάντια κηπουρικής όταν βάζετε τα χέρια σας στην περιοχή των μαχαιριών ή όταν εργάζεστε Να διατηρείτε το μηχάνημα κήπου καθαρό για να μπορείτε να εργάζεστε καλά και ασφαλώς Να ελέγχετε το μηχάνημα κήπου και για λόγους ασφαλείας να αντικαθιστάτε τυχόν φθαρμένα ή και χαλασμένα εξαρτήματα Να βεβαιώνεστε ότι κάθονται γερά και ασφαλώς όλα τα παξιμάδια οιπίροικαιοιβίδες Έτσιέχετετηνεγγύησηότιτο μηχ...

Страница 104: ...πληρωματικά μέτρα ασφαλείας για την προστασία του χειριστή όπως Συντήρηση του ηλεκτρικού εργαλείου και των εξαρτημάτων που χρησιμοποιείτε διατήρηση ζεστών των χεριών οργάνωση της εκτέλεσης των διάφορων εργασιών Δήλωση συμβατότητας Δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη ότι το προϊόν που περιγράφεται στα Τεχνικά Χαρακτηριστικά εκπληρώνει όλες τιςσχετικέςδιατάξειςτωνοδηγιών2014 35 ΕΕ 2011 65 ΕE 2014 3...

Страница 105: ...φις δικτύου του φορτιστή και η μπαταρία τοποθετηθεί στο κανάλι φόρτισης Χάρη στην έξυπνη διαδικασία φόρτισης αναγνωρίζεται αμέσως η κατάσταση φόρτισης της μπαταρίας η οποία ακολούθως φορτίζεται ανάλογα με τη θερμοκρασία και την τάση της με άριστο ρεύμα φόρτισης Έτσι η μπαταρία προστατεύεται και όταν δεν αφαιρεθεί από το φορτιστή παραμένει διαρκώς εντελώς φορτισμένη Ταχυφόρτιση Η ταχυφόρτιση σηματο...

Страница 106: ...ήρας υπερφορτώνεται και επαναλαμβάνει πολλές φορές αλλεπάλληλα την αλλαγή ισχύος του κινητήρα για να εμποδίσει το μπλοκάρισμα και για να υποστηρίξει την κοπή του υλικού Η παλινδρομική αλλαγή της ισχύος ακούγεται καθαρά και μπορεί να διαρκέσει μέχρι 3 δευτερόλεπτα Μετά την κοπή του κλαδιού το μηχάνημα κήπου συνεχίζει να εργάζεται κανονικά ή σε περίπτωση που η υπερφόρτωση συνεχίζεται το μαχαίρι κοπή...

Страница 107: ...χεται σε 5 C Να καθαρίζετε κάπου κάπου τις σχισμές αερισμού της μπαταρίας με ένα μαλακό καθαρό και στεγνό πινέλο Έναςσημαντικάμειωμένοςχρόνοςλειτουργίαςμετάτηφόρτιση σημαίνει ότι η μπαταρία εξαντλήθηκε και πρέπει να αντικατασταθεί Αναζήτηση σφαλμάτων Συμπτώματα Πιθανή αιτία Θεραπεία Ο θαμνοκόπτης δεν λειτουργεί Άδεια μπαταρία Φορτίστε την μπαταρία βλέπε επίσης και τις υποδείξεις φόρτισης Η μπαταρί...

Страница 108: ... Μην ρίξετε τα μηχανήματα κήπου τους φορτιστές και τις μπαταρίες στα απορρίμματα του σπιτιού σας Πολύ μικρή διάρκεια κοπής ανά φόρτιση της μπαταρίας Πολύ ισχυρή τριβή λόγω έλλειψης λίπανσης Ψεκάστε το με λάδι λίπανσης Πρέπει να καθαρίσετε το μαχαίρι Καθαρίστε το μαχαίρι κακή τεχνική κοπής βλέπε Υποδείξεις εργασίας βλέπε εικόνα 5 Ημπαταρίαδενείναιεντελώςφορτισμένη Φορτίστε την μπαταρία βλέπε επίσης...

Страница 109: ...lanmayın Değiştirilmemiş fiş ve uygun priz elektrik çarpma tehlikesini azaltır Borular kalorifer petekleri ısıtıcılar ve buzdolapları gibi topraklanmış yüzeylerle bedensel temasa gelmekten kaçının Bedeniniz topraklandığı anda büyük bir elektrik çarpma tehlikesi ortaya çıkar Aleti yağmur altında veya nemli ortamlarda bırakmayın Suyun elektrikli el aleti içine sızması elektrik çarpma tehlikesini art...

Страница 110: ... üretilmiş şarj cihazı başka bir akünün şarjı için kullanılırsa yangın tehlikesi ortaya çıkar Sadece ilgili elektrikli el aleti için öngörülen aküleri kullanın Başka akülerin kullanımı yaralanmalara ve yangınlara neden olabilir Kullanılmayan aküyü büro ataçları madeni bozuk paralar anahtarlar çiviler vidalar veya metal nesnelerden uzak tutun Bunlar köprüleme yaparak kontaklara neden olabilir Akü k...

Страница 111: ...kkat edin ve dengenizi her zaman koruyun Çevrenizde olup bitene ve duyamacağınız ancak tehlike oluşturabilecek olaylara karşı dikkatli olun Çit kesme makinesini güvenli bir durumda kullanabilmek için bütün somunların cıvataların ve pimlerin yerlerine iyice oturmasını sağlayın Çit kesme makinesini çocukların erişemeyeceği kuru yüksek veya kapalı bir yerde saklayın Güvenlik amacıyla aşınmış veya has...

Страница 112: ...dan önce ve bahçe aletini uzun süre denetim dışı bırakacağınız zaman aküyü çıkarın Keskin bıçakların alanında meşgul olurken veya çalışırken daima bahçe eldivenleri kullanın İyi ve güvenli çalışabilmek için bahçe aletini temiz tutun Bahçe aletini kontrol edin ve güvenlik önlemi olarak aşınmış veya hasar görmüş parçaları değiştirin Çim biçme makinesini güvenli bir durumda kullanabilmek için bütün s...

Страница 113: ...riler bölümünde tanımlanan ürünün değişiklikleri de dahil olmak üzere 2014 35 EC 2011 65 EC 2014 30 EC 2006 42 EC 2000 14 EC yönergelerinin geçerli bütün hükümlerini karşıladığını ve aşağıdaki standartlarla uyumlu olduğunu beyan ederiz EN 60745 1 EN 60745 2 15 akülü cihaz EN 60335 1 EN 60335 2 29 akü şarj cihazı 2000 14 EG Garanti edilen gürültü emisyonu seviyesi 90 dB A Uyumluluk değerlendirme yö...

Страница 114: ... Aküdeki gösterge elemanı Şarj işlemi süresince üç yeşil LED kısa bir süre arka arkaya yanar ve sonra söner Üç yeşil LED sürekli olarak yanmaya başladığında akü tam olarak şarj edilmiş demektir Akü tam olarak şarj olduktan yaklaşık 5 dakika sonra üç yeşil LED tekrar söner Not Hızlı şarj işlemi ancak akü müsaade edilen sıcaklık aralığında iken mümkündür bakınız bölüm Teknik veriler Akü şarj edilmiş...

Страница 115: ...durumu göstergesini aktif hale getirin Yaklaşık 5 saniye sonra şarj durumu göstergesi kendiliğinden söner Şarj durumu akü çıkarılmış durumdaikendekontrol edilebilir Tuşa basıldıktan sonra hiç LED yanmazsa akü arızalı demektir ve değiştirilmelidir Güvenlik gerekçesiyle şarj durumu ancak bahçe aleti dururken sorgulanabilir Şarj işlemi süresince üç yeşil LED kısa bir süre arka arkaya yanar ve sonra s...

Страница 116: ...edin şarjla ilgili açıklamalara da bakın Bahçe aleti arızalı Müşteri servisine başvurun Aşırı titreşim ve gürültü var Bahçe aleti arızalı Müşteri servisine başvurun Bir şarj periyoduna düşün kesme süresi çok kısa Yetersiz yağlamadan dolayı aşırı sürtünme Üzerine yağ püskürtün Bıçakların temizlenmesi gerekli Bıçakları temizleyin Kesme tekniği kötü Bakınız Çalışırken dikkat edilecek hususlar Bakınız...

Страница 117: ... 6145701 Değer İş Bobinaj İsmetpaşa Mah İlk Belediye Başkan Cad 5 C Şahinbey Gaziantep Tel 0342 2316432 Çözüm Bobinaj İsmetpaşa Mah Eski Şahinbey Belediyesi altı Cad No 3 C Gaziantep Tel 0342 2319500 Onarım Bobinaj Raifpaşa Cad No 67 İskenderun Hatay Tel 0326 6137546 Günşah Otomotiv Beylikdüzü Sanayi Sit No 210 Beylikdüzü İstanbul Tel 0212 8720066 Aygem 10021 Sok No 11 AOSB Çiğli İzmir Tel 0232 37...

Страница 118: ...m tekście pojęcie elektronarzędzie odnosi siędoelektronarzędzizasilanychenergiąelektrycznązsieci z przewodem zasilającym i do elektronarzędzi zasilanych aku mulatorami bez przewodu zasilającego Bezpieczeństwo miejsca pracy Stanowisko pracy należy utrzymywać w czystości i dobrze oświetlone Nieporządek w miejscu pracy lub nieoświetlona przestrzeń robocza mogą być przyczyną wypadków Nie należy pracow...

Страница 119: ...używaćelektronarzędzia któregowłącznik wyłącznik jest uszkodzony Elektronarzędzie którego nie można włączyć lub wyłączyć jest niebezpieczne i musi zostać naprawione Przed regulacją urządzenia wymianą osprzętu lub po zaprzestaniu pracy narzędziem należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda i lub usunąć akumulator Ten środek ostrożności zapobiega niezamierzonemu włączeniu się elektronarzędzia Nieużywane elek...

Страница 120: ...dodłożeniemelektronarzędzianależyodczekaćaż do momentu gdy znajduje się ono w bezruchu Podczas pracy urządzenia w jego obrębie w odległości 3 metrów nie mogą znajdować się żadne osoby postronne i zwierzęta Osoba obsługująca urządzenie odpowiedzialna jest za osoby trzecie znajdujące się w pobliżu Nie wolno chwytać sekatora do żywopłotu za listwę tnącą Nie wolno udostępniać sekatora do żywopłotu do ...

Страница 121: ...my Bosch dla którego został on przewidziany Tylko w ten sposób można uniknąć niebezpiecznego dla akumulatora przeciążenia Ostre przedmioty takie jak na przykład gwoździe lub śrubokręt a także działanie sił zewnętrznych mogą spowodować uszkodzenie akumulatora Może wówczas dojść do zwarcia wewnętrznego akumulatora i do jego przepalenia eksplozji lub przegrzania Wskazówki bezpieczeństwa dla ładowarek...

Страница 122: ... nosić rękawice ogrodowe Utrzymywanie narzędzia ogrodowego w czystości gwarantuje prawidłową i bezpieczną pracę Skontrolować narzędzie ogrodowe i w trosce o własne bezpieczeństwo wymienić zużyte lub uszkodzone części Aby mieć pewność że stan techniczny narzędzia ogrodowego gwarantuje bezpieczną pracę należy regularnie sprawdzać czy wszystkie nakrętki trzpienie i śruby są mocno dokręcone Upewnićsię...

Страница 123: ...ci operacji roboczych Deklaracja zgodności Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością że produkt przedstawiony w rozdziale Dane techniczne jest zgodny z wymogami dyrektyw 2014 35 UE 2011 65 UE 2014 30 UE 2006 42 WE 2000 14 WE wraz z ich zmianami oraz następujących norm EN 60745 1 EN 60745 2 15 narzędzie akumulatorowe EN 60335 1 EN 60335 2 29 ładowarka 2000 14 WE Gwarantowany poziom mocy akustycznej 90...

Страница 124: ...a na automatyczne rozpoznawanie stanu naładowania akumulatora i optymalny dobór prądu ładowania w zależności od temperatury i napięcia akumulatora Matowpływnaprzedłużenieżywotnościakumulatora apoza tym akumulator będzie stale całkowicie naładowany przez cały czas przechowywania w ładowarce Szybkie ładowanie Proces szybkiego ładowania sygnalizowanyjestmiganiemzielonego wskaźnika LED Element wskaźni...

Страница 125: ...owania maszyny przez druciane ogrodzenie Osadzanie wyjmowanie akumulatora Akumulatorposiadadwastopnieblokady zapobiegającejego wypadnięciu w przypadku niezamierzonego naciśnięcia przycisku zwalniania blokady Akumulator umieszczony w obudowie narzędzia ogrodowego przytrzymywany jest na miejscu przez sprężynę Wskazówka Narzędzie ogrodowe funkcjonuje tylko wtedy gdy obie blokady zaskoczyły na swoje m...

Страница 126: ...ę że obie blokady prawidłowo zaskoczyły w zapadce Sekator pracuje z przerwami Nastąpiło uszkodzenie wewnętrznego okablowania narzędzia ogrodowego Zwrócić się do punktu serwisowego Uszkodzony włącznik wyłącznik Zwrócić się do punktu serwisowego Kierunekobrotusilnikastalesięzmienia a po ok 3 sekundach zatrzymuje się zob Wskazówki robocze Mechanizm chroniący przed zablokowaniem Silnik pracuje noże za...

Страница 127: ...ązującymi zasadami ochrony środowiska Narzędzi ogrodowych ładowarek a także akumulatorów baterii nie wolno wyrzucać do odpadów z gospodarstwa domowego Tylko dla państw należących do UE Zgodnie z europejską wytyczną 2012 19 UE niezdatne do użytku elektronarzędzia i urządzenia elektroniczne a zgodnie z europejską wytyczną 2006 66 WE uszkodzone lub zużyte akumulatory baterie należy zbierać osobno i d...

Страница 128: ...pohyblivých dílů stroje Poškozené nebo spletené kabely zvyšují riziko zásahu elektrickým proudem Pokud pracujete s elektronářadím venku použijte pouzetakovéprodlužovacíkabely kteréjsouzpůsobilé iprovenkovnípoužití Použití prodlužovacího kabelu jež je vhodný pro použití venku snižuje riziko zásahu elektrickým proudem Pokud se nelze vyhnout provozu elektronářadí ve vlhkém prostředí použijte proudový...

Страница 129: ...ý plot Držte všechny části těla daleko od střižných nožů Nepokoušejte se za běžícího motoru odstraňovat ustřižený materiál nebo stříhaný materiál přidržovat Sevřený ustřižený materiál odstraňte při vypnutém nářadí Moment nepozornosti při používání nůžek může vést k těžkým zraněním Nůžky noste za rukojeť s nožem stojícím v klidu Při přepravě nebo uskladnění nůžek vždy natáhněte ochranný kryt Pečliv...

Страница 130: ...átory Bosch Použití jiných akumulátorů může vést k poraněním a k nebezpečí požáru Neotvírejte akumulátor Existuje nebezpečí zkratu Chraňte akumulátor před horkem např i před trvalým slunečním zářením ohněm vodou a vlhkostí Existuje nebezpečí výbuchu Při poškození a nesprávném použití akumulátoru mohou vystupovat páry Přivádějte čerstvý vzduch a při potížích vyhledejte lékaře Páry mohou dráždit dýc...

Страница 131: ...istěte aby vyměněné díly pocházely od firmy Bosch Stříhací lištu kvůli skladování zahradního nářadí vždy namažte servisním sprejem Stříhací lištu před používáním vždy namažte servisním sprejem Symboly Následující symboly mají význam pro čtení a pochopení návodu k obsluze Zapamatujte si symboly a jejich význam Správná interpretace symbolů Vám pomůže zahradní nářadí lépe a bezpečněji používat Určené...

Страница 132: ...a je v souladu s následujícími normami EN 60745 1 EN 60745 2 15 akumulátorový stroj EN 60335 1 EN 60335 2 29 nabíječka akumulátoru 2000 14 ES garantovaná hladina akustického výkonu 90 dB A Metoda posouzení shody podle dodatku V Kategorie výrobků 25 Technická dokumentace 2006 42 ES 2000 14 ES u Bosch Lawn and Garden Ltd PT LG ENS23 Stowmarket Suffolk IP14 1EY England Robert Bosch GmbH Power Tools D...

Страница 133: ...kumulátor lze následně odejmout k okamžitému použití Bez nastrčeného akumulátoru signalizuje trvalé světlo zeleného ukazatele LED že je sítová zástrčka zastrčena do zásuvky a nabíječka je připravena k provozu Teplota akumulátoru pod 0 C nebo přes 45 C Trvalé světlo červeného ukazatele LED signalizuje že teplota akumulátoru leží vně rozsahu teploty pro rychlonabíjení 0 C 45 C Jakmile se dosáhne pří...

Страница 134: ...nebo nepracuje s plným výkonem Kontrola teploty akumulátoru Červená LED bliká při stisknutí tlačítka nebo vypínače při nasazeném akumulátoru Akumulátor je mimo přípustný rozsah provozní teploty Při teplotě přes 70 C se akumulátor vypne než se opět dostane do přípustného rozsahu provozní teploty Péče o akumulátor Pro zaručení optimálního používání akumulátoru dbejte následujících upozornění a opatř...

Страница 135: ...kejte mazacím olejem Nůž musí být vyčištěn Vyčistěte nůž Špatná technika stříhání viz Pracovní pokyny viz obrázek 5 Akumulátor není zcela nabit Akumulátor nabijte viz též Upozornění k nabíjení Nože se pohybují pomalu nebo antiblokovací mechanizmus nefunguje Vybitý akumulátor Akumulátor nabijte viz též Upozornění k nabíjení Akumulátor skladován vně přípustného rozsahu teploty Nechte akumulátor ohřá...

Страница 136: ... ručné elektrické náradie používaný v nasledujúcom texte sa vzťahuje na ručné elektrické náradie napájané zo siete s prívodnou šnúrou a na ručné elektrické náradie napájané akumulátorovou batériou bez prívodnej šnúry Bezpečnosť na pracovisku Pracovisko vždy udržiavajte čisté a dobre osvetlené Neporiadok a neosvetlené priestory pracoviska môžu mať za následok pracovné úrazy Týmto náradím nepracujte...

Страница 137: ...e v uvedenom rozsahu výkonu náradia Nepoužívajte nikdy také ručné elektrické náradie ktoré má pokazený vypínač Náradie ktoré sa už nedá zapnúť alebo vypnúť je nebezpečné a treba ho zveriť do opravy odborníkovi Skôr ako začnete náradie nastavovať alebo prestavovať vymieňať príslušenstvo alebo skôr ako odložíte náradie vždy vytiahnite zástrčku sieťovej šnúry zo zásuvky Toto preventívne opatrenie zab...

Страница 138: ...vý plot deťom ani žiadnyminýmosobám ktoréniesúdôkladneoboznámené s týmto návodom na ich používanie Predpisy niektorej krajiny môžu prípadne obmedzovať vek obsluhujúcej osoby Nikdy nestrihajte živý plot vtedy keď sa v bezprostrednej blízkosti zdržiavajú nejaké osoby predovšetkým deti prípadne domáce zvieratá Obsluhujúca osoba alebo užívateľ je zodpovedný za úrazy a škody spôsobené iným ľuďom alebo ...

Страница 139: ...ebo duševnými schopnosťami alebo nedostatočnými skúsenosťami a znalosťami Túto nabíjačku môžu používať deti od 8 rokov a osoby s obmedzenými fyzickými zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami a vedomosťami vtedy keď sú pod dozorom osoby zodpovednej za ich bezpečnosťaleboakichtátoosoba poučila o bezpečnom zaobchádzanís nabíjačkoua chápu nebezpečenstvá ktoré sú s t...

Страница 140: ...apoužívanieveľmidôležité Dobresitietosymbolya ich významy zapamätajte Správna interpretácia týchto symbolov Vám bude pomáhať lepšie a bezpečnejšie používať toto ručné elektrické náradie Používanie podľa určenia Toto záhradnícke náradie je určené na strihanie a zarovnávanie živého plotu a krovia v záhradách pri dome a v záhradkárskych kolóniách Technické údaje Symbol Význam Používajte ochranné prac...

Страница 141: ...nické údaje zodpovedá príslušným ustanoveniam smerníc 2014 35 EÚ 2011 65 EÚ 2014 30 EÚ 2006 42 ES 2000 14 ES a zhoduje sa s nasledovnými normami EN 60745 1 EN 60745 2 15 akumulátorové náradie EN 60335 1 EN 60335 2 29 nabíjačka 2000 14 ES Garantovaná hladina akustického výkonu 90 dB A Spôsob hodnotenia konformity podľa prílohy V Kategória produktu 25 Súbor technickej dokumentácie 2006 42 ES 2000 14...

Страница 142: ...a dobu cca 2 sekundy zvukový signál ktorý akusticky signalizuje úplné nabitie akumulátora Akumulátor sa potom dá ihneď vybrať na okamžité používanie Bez zasunutého akumulátora signalizuje trvalé svetlo zelenej indikácie LED že zástrčka nabíjačky je zasunutá v sieti a nabíjačka je pripravená na prevádzku Teplota akumulátora pod 0 C alebo nad 45 C Trvalé svetlo červenej indikácie LED signalizuje že ...

Страница 143: ...lo Asi 5 minút po úplnom nabití akumulátora tri zelené diódy LED opäť zhasnú Indikácia kontroly teploty Červená dióda LED indikácie kontroly teploty signalizuje že akumulátor alebo elektronika záhradníckeho náradia pri vloženomakumulátore sanenachádzavoptimálnomrozsahu teploty V takomto prípade záhradnícke náradie nepracuje alebo nepracuje na plný výkon Monitorovanie kontrola teploty akumulátora Č...

Страница 144: ...tiť Vyčistiť nože Nesprávna technika strihania pozri Pokyny pre používanie náradia pozri obrázok 5 Akumulátor nie je celkom nabitý Akumulátor nabite pozri aj Pokyny pre nabíjanie Nože sa pohybujú pomaly alebo antiblokovací mechanizmus nefunguje Akumulátor je vybitý Akumulátor nabite pozri aj Pokyny pre nabíjanie Akumulátor bol skladovaný mimo prípustného rozsahu teploty Nechajte akumulátor zohriať...

Страница 145: ...ržte láskavo pokyny uvedené v odseku Transport Zmeny vyhradené Magyar Biztonsági előírások A szimbólumok magyarázata Gondosan olvassa el az Üzemeltetési útmutatót Nehasználjaakertikisgépetesőbenésnetegyeki az eső hatásának Ha a kerti kisgépen beállítási vagy tisztítási munkákat akar végezni vagy a kerti kisgépet egy ideig felügyelet nélkül hagyja vegye ki belőle az akkumulátort Általános biztonság...

Страница 146: ... álljon és az egyensúlyát megtartsa Így az elektromos kéziszerszám felett váratlan helyzetekben is jobban tud uralkodni Viseljen megfelelő ruhát Ne viseljen bő ruhát vagy ékszereket Tartsa távol a haját a ruháját és a kesztyűjét a mozgó részektől A bő ruhát az ékszereket és a hosszú hajat a mozgó alkatrészek magukkal ránthatják Ha az elektromos kéziszerszámra fel lehet szerelni a por elszívásához ...

Страница 147: ...élyek beleértve a gyerekeket használják akiknek a fizikai érzékelési vagy értelmiképességeikkorlátozottak vagy nincsenek meg a megfelelő tapasztalataik illetve tudásuk kivéve ha az ilyen személyekre a biztonságukért felelős más személy felügyel vagy utasításokat ad arra hogyan kell használni a készüléket Gyerekeket nem szabad a készülékkel felügyelet nélkül hagyni nehogy a készülékkel játsszanak A...

Страница 148: ...ort Ekkor fennáll egy rövidzárlat veszélye Óvja meg az akkumulátort a forróságtól például a tartós napsugárzástól a tűztől a víztől és a nedvességtől Robbanásveszély Az akkumulátor megrongálódása vagy szakszerűtlen kezelése esetén abból gőzök léphetnek ki Azonnal juttasson friss levegőt a helyiségbe és ha panaszai vannak keressen fel egy orvost A gőzök ingerelhetik a légutakat Az akkumulátort csak...

Страница 149: ...ljen mindig kerti védőkesztyűt ha az éles kések körül végez munkát A kerti kisgépet tartsa tisztán hogy jól és biztonságosan dolgozhasson Vizsgálja felül a kerti kisgépet és a biztonság érdekében cserélje ki az elhasználódott vagy megrongálódott alkatrészeket Gondoskodjon arról hogy valamennyi anya csapszeg és csavar biztonságosan rögzítve legyen hogy garantálhassa a kerti kisgép biztonságos munka...

Страница 150: ...tok alatt leírásra kerülő termék a megfelel a 2014 35 EU 2011 65 EU 2014 30 EU 2006 42 EK 2000 14 EK irányelvek és azok módosításai valamennyi idevágó rendelkezéseinek és megfelel a következő szabványoknak EN 60745 1 EN 60745 2 15 Akkumulátor készülék EN 60335 1 EN 60335 2 29 Akkumulátor töltőkészülék 2000 14 EK Garantált hangteljesítmény szint 90 dB A A konformítás megállapítási eljárás leírása a...

Страница 151: ...az akkumulátor töltési szintjét és az akkumulátor hőmérsékletétől és feszültségétől függően mindig az optimális töltőárammal tölti az akkumulátort Ez az eljárás kíméli az akkumulátort és az akkumulátor a töltőkészülékbenvalótároláseseténmindigteljesenfeltöltött állapotban marad Gyorstöltési eljárás A gyorstöltési eljárást a zöld LED kijelző villogása jelzi Kijelzőelem az akkumulátoron A töltési fo...

Страница 152: ...nnmarad akkor a vágókés nyitott állapotban magától leáll például ha a kerti kisgépet egy fém keritésrácsdarab véletlenül leblokkolja Az akkumulátor behelyezése és kivétele A akkumulátor két reteszelővállal van ellátva amelyek meggátolják hogy az akkumulátor a akkumulátor reteszelés feloldó gomb akaratlan megnyomásakor kiessen Amíg az akkumulátor be van helyezve a kerti kisgépbe azt egy rugó a hely...

Страница 153: ... állandóan változik és kb 3 másodperc elteltével leáll lásd Munkavégzési tanácsok blokkolásgátló mechanizmus A motor működik a kések állva maradnak Belső hiba Keressen fel egy vevőszolgálatot A kések felforrósodnak A kés eltompult Csiszoltassa meg a vágókéseket A késen kicsorbulások találhatók Ellenőriztesse a vágókéseket A kenés hiánya miatt túl magas a súrlódás Permetezze be kenőolajjal A kés ne...

Страница 154: ...t töltőkészülékeket és az akkumulátorokat elemeket a háztartási szemétbe Csak az EU tagországok számára Az elhasznált villamos és elektronikus berendezésekre vonatkozó 2012 19 EU európai irányelvnek és az elromlott vagy elhasznált akkumulátorokra elemekre vonatkozó 2006 66 EK európai irányelvnek megfelelően a már nem használható akkumulátorokat elemeket külön össze kell gyűjteni és a környezetvéde...

Страница 155: ...м кабелем не использовать на открытом пространстве во время дождя в распыляемой воде не включать при попадании воды в корпус не использовать при сильном искрении не использовать при появлении сильной вибрации Критерии предельных состояний перетёрт или повреждён электрический кабель поврежден корпус изделия Тип и периодичность технического обслуживания Рекомендуется очистить инструмент от пыли посл...

Страница 156: ...а защитного отключения снижает риск электрического поражения Безопасность людей Будьте внимательными следите за тем что Вы делаете и продуманно начинайте работу с электро инструментом Не пользуйтесь электроинстру ментом в усталом состоянии или если Вы нахо дитесь в состоянии наркотического или алкогольного опьянения или под воздействием лекарств Один момент невнимательности при работе с электроинс...

Страница 157: ...збегайте соприкосновения с ней При случайном контакте промойте соответствующее место водой Если эта жидкость попадет в глаза то дополнительно обратитесь за помощью к врачу Вытекающая аккумуляторная жидкость может привести к раздражению кожи или к ожогам Сервис Ремонт Вашего электроинструмента поручайте только квалифицированному персоналу и только с применением оригинальных запасных частей Этим обе...

Страница 158: ...или лестнице Внимательно следите за окружающей ситуацией и будьте готовы к возможным опасным моментам которые Вы можете не услышать при подрезании кустарника Проверяйте все гайки болты и винты на предмет прочной посадки с целью обеспечения безопасного рабочего состояния кустореза Храните кусторез в сухом возвышенном или огражденном недоступном для детей месте Для сохранения безопасности меняйте из...

Страница 159: ...д каждым использованием проверяйте зарядное устройство кабель и штепсельную вилку Не пользуйтесь зарядным устройством с обнаруженными повреждениями Не вскрывайте самостоятельно зарядное устройство а поручайте ремонт квалифицированному спе циалисту и обязательно с использованием оригинальных запчастей Поврежденные заряд ные устройства кабель и штепсельнаявилкаповышаютриск поражения электротоком Не ...

Страница 160: ...чение Выключение Слышимый звук Запрещенное действие Принадлежности запчасти Аккумуляторный кусторез AHS 54 20 LI Товарный 3 600 H4A 100 Частота ходов на холостом ходу мин 1 2000 Длина режущей кромки мм 540 Ширина скашивания мм 20 CLICK Вес согласно EPTA Procedure 01 2003 кг 3 5 Серийный номер см заводскую табличку садового инструмента Аккумулятор литий ионный Товарный 2 607 336 001 Номинальное нап...

Страница 161: ...рантированный уровень звуковой мощности 90 дБ A Процедура оценки соответствия согласно приложению V Категория продукта 25 Техническая документация 2006 42 EС 2000 14 EC Bosch Lawn and Garden Ltd PT LG ENS23 Stowmarket Suffolk IP14 1EY England Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY 07 10 2014 Монтаж и эксплуатация Эксплуатация Для Вашей безопасности Внимание Пе...

Страница 162: ...е свечение зеленого светодиода сигнализирует о том что штепсельная вилка подключена к розетке и зарядное устройство готово к работе Температура аккумулятора ниже 0 C или выше 45 C Непрерывное свечение светодиода сигнализируетотом чтотемпература аккумуляторанаходитсязапределами допустимого диапазона 0 C 45 C После возвращения в допустимый температурный диапазон зарядное устройство автоматически пер...

Страница 163: ...зарядкизагораютсяподряд3 зеленых светодиода и гаснут на короткое время Аккумулятор полностью заряжен если 3 зеленых светодиода горят постоянно Приблизительно через 5 мин по окончании зарядки аккумулятора 3 зеленых светодиода гаснут Индикатор контроля температуры Красный светодиод индикатора контроля температуры сигнализирует о том что аккумулятор или электроника садовогоинструмента приустановленно...

Страница 164: ...ежден Обратитесь в сервисную мастерскую Чрезмерная вибрация шум Садовый инструмент поврежден Обратитесь в сервисную мастерскую Короткая продолжительность срезанияпослезарядкиаккумулятора Высокое трение из за недостающей смазки Набрызгать смазку Очистить нож Очистить нож плохая техника стрижки см Указания по применению см рис 5 Аккумулятор заряжен не полностью Зарядить аккумулятор см также указания...

Страница 165: ... info powertools ka bosch com Официальный сайт www bosch kz www bosch pt kz Транспортировка На вложенные литиево ионные аккумуляторные батареи распространяются требования в отношении транспортировки опасных грузов Аккумуляторные батареи могут перевозиться самим пользователем автомобильным транспортом без необходимости соблюдения дополнительных норм При перевозке с привлечением третьих лиц напр сам...

Страница 166: ...F 016 L81 133 6 11 14 Bosch Power Tools Аккумуляторы батареи Литиево ионный Пожалуйста соблюдайте указания раздела Транспортировка Возможны изменения OBJ_BUCH 948 005 book Page 166 Thursday November 6 2014 1 10 PM ...

Страница 167: ...риладвіддощуівологи Попаданняводи в електроприлад збільшує ризик ураження електричним струмом Не використовуйте кабель для перенесення електроприладу підвішування або витягування штепселя з розетки Захищайте кабель від тепла олії гострих країв та деталей приладу що рухаються Пошкоджений або закручений кабель збільшує ризик ураження електричним струмом Для зовнішніх робіт обов язково використовуйте...

Страница 168: ...азівок Беріть до уваги при цьому умови роботи та спе цифіку виконуваної роботи Використання електроприладів для робіт для яких вони не передбачені можепризвестидонебезпечнихситуацій Правильне поводження та користування приладами що працюють на акумуляторних батареях Заряджайте акумуляторні батареї лише в заряджувальних пристроях рекомендованих виготовлювачем Використання заряджувального пристрою д...

Страница 169: ...дко зупинити його Підрізайте кущі лише при денному світлі або при доброму штучному освітленні Ніколинепрацюйтезкущорізом якщопошкодженіабо взагалі не монтовані захисні пристрої Прослідкуйте щоб усі додані рукоятки і захисні пристрої були при експлуатації кущоріза монтовані Ніколи не робіть спроб працювати з неповністю зібраним кущорізом або з кущорізом в якому були зроблені недозволені зміни Нікол...

Страница 170: ...руга акумулятора повинна підходити до зарядної напруги зарядного пристрою В іншому випадку існує небезпека пожежі і вибуху Тримайте зарядний пристрій в чистоті Забруднення можуть призводити до ураження електричним струмом Кожний раз перед використанням перевіряйте зарядний пристрій кабель і штепсель Не користуйтеся зарядним пристроєм якщо помітите пошкодження Не роз кривайте зарядний пристрій само...

Страница 171: ...кання Вимикання Відчутний шум Заборонена дія Приладдя запчастини CLICK Акумуляторний кущоріз AHS 54 20 LI Товарний номер 3 600 H4A 100 Частота ходів на холостому ходу хвил 1 2000 Довжина різання мм 540 Ширина зрізання мм 20 Вага відповідно до EPTA Procedure 01 2003 кг 3 5 Серійний номер див заводську табличку на садовому інструменті Акумуляторна батарея іонно літієва Товарний номер 2 607 336 001 Н...

Страница 172: ...умент EN 60335 1 EN 60335 2 29 зарядний пристрій для акумуляторів 2000 14 EC гарантована звукова потужність 90 дБ А Процедура оцінки відповідності згідно з додатком V Категорія продукту 25 Технічна документація 2006 42 EС 2000 14 EC Bosch Lawn and Garden Ltd PT LG ENS23 Stowmarket Suffolk IP14 1EY England Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY 07 10 2014 Монта...

Страница 173: ...овувати Якщо акумуляторна батарея не встромлена безперервне світіння зеленого світлодіодного індикатора свідчить про те що штепсель встромлений у розетку і зарядний пристрій готовий до роботи Температура акумуляторної батареї нижча 0 C або вища 45 C Безперервне світіння червоного світлодіодного індикатора свідчить проте щотемператураакумуляторної батареї знаходиться за межами температурного діапаз...

Страница 174: ...ише при зупиненому приладі Під час заряджання швидко загоряються один за одним і потім гаснуть три зелені світлодіоди Акумуляторна батареяповністюзаряджена якщобезперервносвітяться три зелені світлодіоди Прибл через 5 хвилин після того як акумуляторна батарея буде повністю заряджена три зелені світлодіоди знову гаснуть Індикатор контролю за температурою Червоний світлодіод індикатора контролю за т...

Страница 175: ... Садовий інструмент несправний Зверніться в сервісну майстерню Занадто низька тривалість зрізання із зарядженим акумулятором Занадто велика сила тертя з причини недостатнього змащення Покропіть олією Ніж треба прочистити Прочистіть ніж Погана техніка підстригання див Вказівки щодо роботи див мал 5 Акумуляторна батарея не повністю заряджена Зарядіть акумуляторну батарею див також вказівки щодо заря...

Страница 176: ...ових норм При пересилці третіми особами напр повітряним транспортом або транспортним експедитором потрібно додержуватися особливих вимог щодо упаковки та маркування В цьому випадку при підготовці посилки повинен приймати участь експерт з небезпечних вантажів Відсилайте акумуляторну батарею лише з непошкодженим корпусом Заклейте відкриті контакти та запакуйте акумуляторну батарею так щоб вона не со...

Страница 177: ...нбаңыз тоқ сымы бұзылған немесе оқшаулаусыз болса пайдаланбаңыз жауын шашын кезінде сыртта далада пайдаланбаңыз корпус ішіне су кірсе құрылғыны қосушы болмаңыз қөп үшқын шықса пайдаланбаңыз қатты діріл кезінде пайдаланбаңыз Шекті күй белгілері тоқ сымының тозуы немесе зақымдануы өнім корпусының зақымдалуы Қызмет көрсету түрі мен жиілігі Әр пайдаланудан соң өнімді тазалау ұсынылады Сақтау құрғақ же...

Страница 178: ...жарақаттануларға алып келуі мүмкін Жеке сақтайтын киімді және әрдайым қорғаныш көзілдірікті киіңіз Электр құрал түріне немесе пайдалануына байланысты шаңтұтқыш сырғудан сақтайтын бәтеңке сақтайтын шлем немесе құлақ сақтағышы сияқты жеке қорғаныс жабдықтарын кию жарақаттану қаупін төмендетеді Байқаусыз пайдаланудан аулақ болыңыз Электр құралынтоққажәне немесеаккумуляторғақосуда оны көтергенде немес...

Страница 179: ...ию пышағы көрінбейтін тоқ кабелдеріне тиіп қала алатындығынан осы электрбұйымды тек қана оның изоляциялап айырылған арнайы тұтқыштарынан ұстаңыз Қию пышақ кернеу өткізетін бір кабелге тиіп қалғанында электрбұйымның металл бөлшектері кернеу әсері астына қойылып бұл электр соққысына апара алады Қосымша қауіпсіздік нұсқаулықтары Бұл құрал физикалық сенсорлық немесе психикалық қабілеттері шектелген не...

Страница 180: ...найы біліміңіз болмаса бақ электрбұйымын өзіңіз жөндемеіңіз Ауыстырылатын бөлшектерінің Бош фирмасының бұйымдары болғанына назар аударыңыз Аккумуляторлар үшін қауіпсіздік нұсқаулары Аккумулятор енгізу алдынан бақ электрбұйымның өшіріліп тұрғанын тексеріп алыңыз Қосылып тұрған бақ электрбұйымына аккумулятор енгізу әрекеттері апаттарға апара алады Тек қана осы бақ электрбұйымы үшін арналған арнайы B...

Страница 181: ... аймағында әрекет етіп немесе жұмыс істеп жүргеніңізде әрқашан арнайы бақ қолғаптарын киіп жүріңіз Қауіпсіз және қалыпты түрде жұмыс істей алу үшін бақ электрбұйымыг таза қалыпта сақтап жүріңіз Бақ электрбұйымын тексеріп қауіпсіздік себептерінен тозып немесе бұзылып кеткен бөлшектерін ауыстырыңыз Бақ электрбұйымның қауіпсіз түрде жұмыс істеуін қамтамасыз ете алу үшін бүкіл сомдар бұрандамалар мен ...

Страница 182: ...дегі барлық тиісті анықтамаларына өзгерістері менен бірге сәйкес екенін және төмендегі нормаларға сай екенін кепілдендіреміз EN 60745 1 EN 60745 2 15 Аккумулятормен жұмыс істейтін құрал EN 60335 1 EN 60335 2 29 аккумуляторларды оталдыру құралы 2000 14 EG Кепілдеме етілетін дыбысты қуатының деңгейі 90 дБ A Қосымшаға сай Сәйкестіктікті бағалау тәсілі V Өнім санаты 25 Техникалық құжаттар 2006 42 EC 2...

Страница 183: ...ру түймешектеріне баспаңыз Бұл әрекет аккумулятордың бұзылуына апаруына мүмкін Оталдырғышпен толтыру барысы Зарядтау әдісі зарядтау құралының желі айыры розетқаға салынып аккумулятор зарядтау науасына салынғаннан соң басталады Оңтайлы зарядтау әдісі арқылы аккумулятордың зарядтау күйі автоматты ретте анықталып аккумулятор температурасы мен қуатына байланысты тиімді зарядтау тоғымен орындалады Осыл...

Страница 184: ...есін арттырады Ақылды микроэлектроника осы асқан жүктемені белгілеп қозғалтқыштың ауыстырылуын бірнеше рет қайталап осының арқасында қию пышағының құрсаулауының болдырмай материалдың кесілуін мүмкін етеді Бұл естілетін дыбысты ауыстырылуы уақыты 3 с дейін Бөліпкескенненкейінбақэлектрбұйымықалыптыкүйінде әріғарай жұмыс істейді немесе кесу пышағы созылып тұратын жүктеме жағдайында ашық қалпында тұры...

Страница 185: ...айтарлықтай қысқаруы аккумулятордың ескіргенін және ауыстыру керектігін білдіреді Қателерді белгілеу Симптомдар Мүмкін болған себептер Көмек Бақ қайшысы жұмыс істемей тұр Батареяның тоғынан айырылуы Батареяны тоқпен толтырыңыз Электртоқпен толтыру бойынша нұсқауларын оқыңыз Аккумулятор дұрыс енгізіліп орнатылмаған Қоршаулау сатылардың екеуі де толығымен енгізіліп орнатылуын тексеріңіз Бақ қайшысы ...

Страница 186: ...шін батареяның бір толтыруы жеткіліксіз Жағармайдың жеткіліксіз жағылуы себебінен үйкелістің тым жоғары болуы Үстінен жағармайды бүркіп шашыңыз Пышақты тазалау керек Пышақты тазалау кесу нәтижелері нашар Жұмыс нұсқамалары тарауын қараңыз 5 суретін қараңыз Аккумулятор толығымен тоқпен толтырылмаған Батареяны тоқпен толтырыңыз Электртоқпен толтыру бойынша нұсқауларын оқыңыз Пышақтар баяу ғана жылжид...

Страница 187: ...торларын батареяларын тұрмыстық қалдықтар контейнеріне салмаңыз Тек қана ЕО елдері үшін Еуропалық 2012 19 EU директивасына сәйкес қолдануға жарамсыз электр және электроника бұйымдары мен құралдары және 2006 66 EG директивасына сай бұзылған немесе қолдануға жарамсыз ескі аккумуляторлар батареялар бөлек іріктеліп жиналып қоршаған ортаға зиян келтірмей қайта қолдану үшін өңделуге тапсырылуы қажет Акк...

Страница 188: ... Cabluriledeterioratesauîncurcatemărescriscul de electrocutare Atunci când lucraţi cu o sculă electrică în aer liber folosiţi numai cabluri prelungitoare adecvate şi pentru mediul exterior Folosirea unui cablu prelungitor adecvat pentru mediul exterior diminuează riscul de electrocutare Atunci când nu poate fi evitată utilizarea sculei electrice în mediu umed folosiţi un întrerupător automat de pr...

Страница 189: ...circuit între contactele acumulatorului poate duce la arsuri sau incendiu În caz de utilizare greşită din acumulator se poate scurge lichid Evitaţi contactul cu acesta În caz de contact accidental clătiţi bine cu apă Dacă lichidul vă intră în ochi consultaţi şi un medic Lichidul scurs din acumulator poate duce la iritaţii ale pielii sau la arsuri Service Încredinţaţi scula electrică pentru reparar...

Страница 190: ...n orice situaţie echilibrul în special atunci când vă aflaţi pe trepte sau sunteţi urcaţi pe o scară Fiţiconştienţidemediul înconjurătorşifiţipregătiţipentru a face faţă unor momente periculoase deoarece în tiimpul tăieriigarduluiviuesteposibilsănuauziţizgomotulprodus de acestea Controlaţi dacă piuliţele bolţurile şi şuruburile sunt bine fixate pentru garantarea funcţionării în condiţii de siguran...

Страница 191: ... Din cauza încălzirii care se produce în timpul încărcării există pericol de incendiu Întreţinere Extrageţi acumulatorul din scula electrică de grădină înainte de a efectua reglaje sau lucrări de întreţinere sau în cazul în care aceasta rămâne nesupravegheată untimpmaiîndelungat Putaţiîntotdeaunamănuşipentru grădină atunci când manipulaţi cuţitele ascuţite sau dacă lucraţi în apropierea acestora M...

Страница 192: ...p în care scula electrică este deconectată sau funcţionează dar nu este utilizată efectiv Această metodă de calcul ar putea duce la reducerea considerabilă a valorii solicitării vibratorii pe întreg intervalul de lucru Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimentare pentru protejarea utilizatorului împotriva efectului vibraţiilor ca de exemplu întreţinerea sculei electrice şi a accesoriilor menţinerea ...

Страница 193: ... în orice moment fără ca prin aceasta să ise reducă durata de viaţă O întrerupere a procesului de încărcare nu dăunează acumula torului Acumulatorul litiu ion este protejat împotriva descărcării profunde prin Electronic Cell Protection ECP Când acumulatorul este descărcat scula electrică de grădină este oprită din funcţionare prin intermediul unui circuit de protecţie scula electrică de grădină nu...

Страница 194: ...ului se situează în domeniul temperaturilor optime de încărcare sau ventilatorul este defect În acest ultim caz timpul de încărcare a acumulatorului se prelungeşte Instrucţiuni de lucru Funcţie de debitare Deşi deschiderea dinţilor permite tăieri de până la Ø 20 mm vârful barei portcuţite este conceput pentru tăieri de până la Ø 25 mm Mecanism antiblocare În cazul în care cuţitul de tăiere se bloc...

Страница 195: ... solare directe Temperatura optimă de depozitare a acumulatorului este de 5 C Ocazional curăţaţi fantele de ventilaţie ale acumulatorului cu o pensulă moale curată şi uscată Un timp de funcţionare considerabil diminuat după încărcare indică faptul că acumulatorul s a uzat şi trebuie înlocuit Detectarea defecţiunilor Simptome Cauză posibilă Remediere Foarfecele de tăiat gard viu nu funcţionează Acu...

Страница 196: ...rele şi acumulatorii bateriile în gunoiul menajer Durata de tăiere la o încărcare a acumulatorului este prea scurtă Frecare prea mare din cauza gresării defectuoase Pulverizaţi cu lubrifiant Cuţitul trebuie curăţat Curăţaţi cuţitul Tehnică de tăiere necorespunzătoare vezi Instrucţiuni de lucru vezi figura 5 Acumulatorul nu este încărcat complet Încărcaţi acumulatorul vezi şi indicaţiile privind în...

Страница 197: ...елът на електроинструмента трябва да е подходящ за ползвания контакт В никакъв случай не се допуска изменяне на конструкцията на щепсела Когато работите със занулени електроуреди не използвайте адаптери за щепсела Ползването на оригинални щепсели и контакти намалява риска от възникване на токов удар Избягвайте допира на тялото Ви до заземени тела напр тръби отоплителни уреди пещи и хладилници Кога...

Страница 198: ...мента по невнимание Съхранявайте електроинструментите на места където не могат да бъдат достигнати от деца Не допускайтетедабъдатизползваниотлица коитоне сазапознатисначинанаработастяхинесапрочели тези инструкции Когато са в ръцете на неопитни потребители електроинструментите могат да бъдат изключително опасни Поддържайте електроинструментите си грижливо Проверявайте дали подвижните звена функцион...

Страница 199: ...амиращите се в зоната на работа е обслужващият машината Никога не докосвайте меча с ножовете Никога не допускайте с ножицата за храсти да работят деца или лица незапознати с тези указания Възможно е национални нормативни документи да ограничават допустимата възраст на лицата имащи право да работят с подобни електроинструменти Никога не изваждайте ножицата за храсти ако в непосредствена близост се ...

Страница 200: ... Предмети с остри ръбове напр пирони или отвертки или силни механични въздействия могат да повредят акумулаторната батерия Може да бъде предизвикано вътрешно късо съединение и акумулаторната батерия може да се запали да запуши да експлодира или да се прегрее Указания за безопасна работа със зарядни устройства Това зарядно устройство не е предназначено за ползване от деца и лица с ограничени физиче...

Страница 201: ...ете винаги с предпазни ръкавици За да работите качествено и сигурно поддържайте градинския електроинструмент чист Проверете градинския електроинструмент и за по голяма сигурност заменяйте износени или повредени детайли За да бъде гарантирано безопасно работно състояние на градинския инструмент се уверявайте че всички гайки щифтове и винтове са затегнати Уверявайте се че резервните части които пост...

Страница 202: ...струменти поддържаненаръцететопли целесъобразнаорганизация на работните стъпки Декларация за съответствие С пълна отговорност ние декларираме че продуктът описанвраздела Техническиданни отговаря навсички валидни разпоредби на Директиви 2014 35 EС 2011 65 EС 2014 30 EС 2006 42 EО 2000 14 EО включително на измененията им и съответства на следните стандарти EN 60745 1 EN 60745 2 15 акумулаторен инстр...

Страница 203: ...лектроинструмент се изключва от предпазен прекъсвач градинският електроинструмент спира и не може да бъде включен След автоматичното изключване не продължавайте да натискате пусковия прекъсвач Възможно е да повредите акумулаторната батерия Зареждане Процесът на зареждане започва когато щепселът на зарядното устройство бъде включен в контакта и акумулаторна батерия бъде поставена в гнездото Благода...

Страница 204: ... за въздушно охлаждане следи температурата й Ако температуратанаакумулаторнатабатериянадвиши30 C се включва вентилатор който я охлажда до оптимална за зареждане температура Включеният вентилатор генерира слаб шум Ако вентилаторът не работи температурата на акумулаторната батерия е в оптималния диапазон за зареждане или вентилаторът е повреден В последния случай времето за зареждане на акумулаторна...

Страница 205: ...рия спазвайте следните указания Предпазвайте акумулаторната батерия от влага и вода Съхранявайте акумулаторната батерия само в температурния диапазон от 20 C до 50 C Напр не оставяйте акумулаторната батерия през лятото в автомобил на слънце Не оставяйте акумулаторната батерия в градинския електроинструмент на пряка слънчева светлина Оптималната температура за съхраняване на акумулаторната батерия ...

Страница 206: ...е Ножовете се движат бавно или анти блокиращият механизъм не работи Акумулаторната батерия е разредена Заредете акумулаторната батерия вижте също и указанията за зареждане Акумулаторната батерия е съхранявана извън допустимия температурен интервал Изчакайте акумулаторната батерия да се загрее до стайна температура в границите на допустимия температурен интервал от 0 45 C Светлинният индикатор на з...

Страница 207: ...12 19 EC относно излязла от употреба електрическа и електронна апаратура и съгласно Европейска директива 2006 66 ЕО акумулаторни или обикновени батерии които не могат да се използват повече трябва да се събират отделно и да бъдат подлагани на подходяща преработка за оползотворяване на съдържащите се в тях суровини Акумулаторни или обикновени батерии Литиево йонни Моля спазвайте указанията в раздел...

Страница 208: ...а несреќа Извадетегиалатитезаподесувањеиликлучевитеза зашрафување пред да го вклучите електричниот апарат Доколкуимаалатиликлучвонекојодделовите на уредот што се вртат оваможеда доведедо повреди Избегнувајте абнормално држење на телото Застанете во сигурна положба и постојано држете рамнотежа На тој начин ќе може подобро да го контролирате електричниот апарат во неочекувани ситуации Носете соодвет...

Страница 209: ...чот со ножиците Дополнителни сигурносни напомени Оваа машина не е наменета на личности и деца со ограничени физички сензорни или душевни можности со недостаток на искуство и знаење освен ако не им се обезбедени соодветни инструкции или надзор за употреба на машината од страна на личност одговорна за нивната безбедност Внимавајте децата да не си играат со машината При работата држете го електричнио...

Страница 210: ...истете ја само со Вашиот Бош електричен уред за градина Само така батеријата ќе биде заштитена од преоптоварување Батеријата може да се оштети од острите предмети како на пр клинци или шрафцигер или надворешно влијание Може да дојде до внатрешен краток спој и батеријата може да се запали пушти чад експлодира или да се прегрее Безбедносни напомени за полначи Овој полнач не е предвиден за користење ...

Страница 211: ... важни за читање и разбирање на упатствотозаупотреба Вемолимепроучетегисимболите и нивното значење Правилната интерпретација на симболите ќе Ви помогне подобро и побезбедно да ја користите косачката Употреба со соодветна намена Електричните ножици се дизајнирани за шишање и поткастрување живи огради и грмушки во домашни градини Технички податоци Ознака Значење Носете заштитни ракавици Носете зашти...

Страница 212: ... одговорност дека производот опишан во Технички податоци е според правилниците 2014 35 EU 2011 65 EU 2014 30 EU 2006 42 EC 2000 14 EC нивните измени и во склад со следните норми EN 60745 1 EN 60745 2 15 Уред на батерија EN 60335 1 EN 60335 2 29 Полнач на батерии 2000 14 EG Гарантирана јачина на звук 90 dB A Сообразност според АнексV Категорија на производ 25 Техничка документација 2006 42 EC 2000 ...

Страница 213: ...турата на батеријата е во границите на дозволената температура види ги Техничките податоци Батеријата е полна Постојано светење на зелениот лед сигнал сигнализирадекабатеријатае сосем полна Потоа за времетраење од околу 2 секунди се огласува сигнал кој акустично ја сигнализира целосната наполнетост на батеријата Конечно батеријата може веднаш да се употреби Доколку батеријата не е во полначот пост...

Страница 214: ...наполни целосно батеријата трите зелени LED светла повторно се гасат Приказ за контрола на температурата Црвениот лед сигнал сигнализира дека батеријата или електрониката на косачката со ставена батерија не се на оптимална температура Во овој случај косачката не работи или нема да работи со полн капацитет Индикатор за контрола на температурата Црвеното LED светло трепка при притискање на копчето и...

Страница 215: ...ка на сечење види Совети за работа види слика 5 Батеријата не е сосем полна Наполнете ја батеријата исто така погледнете во Забелешки за полнење Сечилото се движи бавно или анти блок механизмот не работи Празна батерија Наполнете ја батеријата исто така погледнете во Забелешки за полнење Батеријата е чувана на температура пониска од дозволената работна температура Оставете ја батеријата да се загр...

Страница 216: ...Транспорт Се задржува правото на промена Srpski Uputstva o sigurnosti Objašnjenja simbola sa slika Pročitajte uputstvo za rad Baštenski uredjaj nekoristitipo kišiili izlagatikiši Izvadite akumulator pre nego što preduzmete radove podešavanja ili čišćenja na baštenskom uredjaju ili ako baštenski uredjaj ostane neko vreme bez nadzora Opšta upozorenja za električne alate Čitajte sva upozorenja i uput...

Страница 217: ...ač u kvaru Električni alat koji se ne može više uključiti ili isključiti je opasan i mora se popraviti Izvucite utikač iz utičnice i ili uklonite akumulator pre nego što preduzmete podešavanja na aparatu promenu delova pribora ili ostavite aparat Ova mera opreza sprečava nenameran start električnog alata Čuvajte nekorišcene električne alate izvan dometa dece Ne dozvoljavajte korišcenje aparata oso...

Страница 218: ...šćenja uvek prekontrolišite da li su istrošeni ili oštećeni noževi zavrtnji noževa i ostali delovi sečiva Nikada nemojte da radite sa sečivom koje je oštećeno ili jako istrošeno Upoznajte se sa korišćenjem makaza za živu ogradu da biste ih u hitnim slučajevima mogli zaustaviti odmah Živu ogradu sečite samo na dnevnom svetlu ili dobrom veštačkom osvetljenju Makaze za živu ogradu nemojte da koristit...

Страница 219: ...tikač Ne koristite aparat za punjenje ako se konstatuju ošte ćenja Ne otvarajte aparat sami i neka Vam ga popravlja samo stučno osoblje i samo sa originalnim rezervnim delovima Oštećeni aparati za punjenje kablovi i utikači povećavaju rizik od električnog udara Ne radite sa aparatom na lako zapaljivoj podlozi na primer papiru tekstilu itd odnosno u zapaljivoj okolini Zbog zagrevanja aparata za pun...

Страница 220: ...elog radnog vremena Simbol Značenje Nosite zaštitne rukavice Nosite zaštitne naočare Pravac reakcije Pravac kretanja Težina Uključivanje Isključivanje Šum koji se može čuti Zabranjeno rukovanje Pribor rezervni delovi Makaze za živu ogradu sa akumulatorom AHS 54 20 LI Broj predmeta 3 600 H4A 100 Broj pokreta u praznom hodu min 1 2000 Dužina presecanja mm 540 Širina presecanja mm 20 Težina prema EPT...

Страница 221: ...e i sa 220 V Aku baterija je opremljena kontrolom temperature koja dozvoljavapunjenjesamoutemperaturnompodručjuizmeđu 0 C i 45 C Na taj će se način postići dugi vek trajanja aku baterije Uputstvo Akumulator se isporučuje delimično napunjen Da bi osigurali punu snagu akumulatora punite akumulator pre prve upotrebe u aparatu za punjenje Li jonski akumulator može da se puni u svako doba a da ne skrać...

Страница 222: ...učju temperature punjenja ili je ventilator u kvaru U ovom slučaju se produžava vreme punjenja akumulatora Uputstva za rad Funkcija testere Mada otvor za zub omogućuje sečenje grana od do Ø 20 mm konstruisan je vrh noža za preseke do Ø 25 mm Mehanizam protiv blokianja Ako senožzasečenjeblokiramaterijalom koji jepružiootpor onda se povećava opterećenje motora Inteligentna mikro elektronika prepozna...

Страница 223: ...eniti Traženje grešaka Simptomi Mogući uzroci Pomoć Makaze za živu ogradu ne rade Aku baterija je prazna Napuniti aku bateriju pogledajte i uputstva za punjenje Akumulator nije ispravno ubačen Uverite se da su oba stepena blokade uskočila na svoje mesto Makaze zaživuogradu radesaprekidima Interni kablovi baštenskog uredjaja su u kvaru Potražiti ovlašćeni servis Prekidač za uključivanje isključivan...

Страница 224: ...e moraju više neupotrebljivi električni i elektronskiuredjajiapremaevropskojsmernici 2006 66 EGnemorajuniakumulatori baterije koje su u kvaru ili istrošeni da se odvojeno sakupljaju i odvoze reciklaži koja odgovara zaštiti čovekove okoline Akku baterije Li Ion Molimo da obratite pažnju na uputstva u odeljku Transport Zadržavamo pravo na promene Noževi se pokreću polako ili mehanizam protiv blokade...

Страница 225: ...ino oljem ostrimirobovialipremikajočimisedelinaprave Poškodovani ali zapleteni kabli povečujejo tveganje električnega udara Kadaruporabljateelektričnoorodjezunaj uporabljajte samo kabelske podaljške ki so primerni za delo na pro stem Uporaba kabelskega podaljška ki je primeren za delo na prostem zmanjšuje tveganje električnega udara Če je uporaba električnega orodja v vlažnem okolju neizogibna upo...

Страница 226: ... oko dodatno poiščite tudi zdravniško pomoč Iztekajoča akumulatorska tekočina lahko povzroči draženje kože ali opekline Servisiranje Vašeelektričnoorodjenajpopravljasamokvalificirano strokovno osebje ob obvezni uporabi originalnih rezervnih delov Tako bo zagotovljena ohranitev varnosti naprave Varnostna opozorila za škarje za živo mejo Poskrbite da bodo vsi deli telesa varno oddaljeni od rezilnih ...

Страница 227: ...si deli ki jih boste zamenjali izdelani v tovarni Bosch Varnostna navodila za akumulatorske baterije Preden vstavite akumulatorsko baterijo se prepričajte ali je vrtno orodje izklopljeno Vstavljanje akumulatorske baterije v vrtno orodje ki je vklopljeno lahko vodi do nesreč Uporabljajte le akumulatorske baterije Bosch ki so predvidene za to vrtno orodje Uporaba drugih akumulatorskihbaterijlahkopov...

Страница 228: ...atorsko baterijo ven Vselej nosite vrtne rokavice ko rokujete z ostrimi noži ali delate na področju ostrih nožev Za dobro in varno delovanje morate poskrbeti za to da bo vrtno orodje vselej čisto in suho Preverite vrtno orodje in zaradi varnosti nadomestite obrabljene ali poškodovane dele Prepričajte se da bodo vse matice vsi sorniki in vijaki varno pritrjeni le tako boste zagotovili varno delovno...

Страница 229: ...antnimi določili direktiv 2014 35 EU 2011 65 EU 2014 30 EU 2006 42 ES 2000 14 ES vključno z njihovimi spremembamiinustrezanaslednjim standardom EN 60745 1 EN 60745 2 15 akumulatorska baterija naprava EN 60335 1 EN 60335 2 29 akumulatorska baterija polnilna naprava 2000 14 ES Garantirana zvočna moč hrupa 90 dB A Postopek ocenjevanja skladnosti v skladu z dodatkom V Kategorija izdelka 25 Tehnična do...

Страница 230: ...l z optimalnim polnilnim tokom Ta način zagotavlja ohranitev akumulatorja ki bo v kolikor ga boste pustili v polnilniku vedno do konca napolnjen Postopek hitrega polnjenja Postopekhitrega polnjenja se signalizira z utripanjem zelene svetilke LED Prikazovalni element na akumulatorski bateriji Med postopkom napolnitve zasvetijoLEDdrugazadrugoinzakratek čas izginejo Akumulatorska baterija je v celoti...

Страница 231: ...izpadla Ko je akumulatorska baterija vstavljena v vrtnem orodju je varovana z vzmetjo Opozorilo Vrtno orodje deluje samo v primeru ko sta obe zaskočki aretirani Prikaz napolnjenosti akumulatorske baterije Akumulatorska baterija je obremljena s prikazovalnikom napolnjenosti ki prikazuje stanje napolnjenosti akumulatorskebaterije Prikazovalniknapolnjenosti sestojiiz treh zelenih svetilk LED Aktivira...

Страница 232: ...mirujejo Interna napaka Poiščite pomoč v servisu Noži se segrejejo Topi noži Prečka z noži se naj nabrusi Razpokani noži Prečka z noži se naj nabrusi Preveliko trenje zaradi pomanjkljivega mazanja Pršenje z mazalnim oljem Nož se ne premika Prazen akumulator Polnite akumulator glejte tudi navodila za polnjenje Vtičnica je okvarjena Poiščite pomoč v servisu Močne vibracije šum Vtičnica je okvarjena ...

Страница 233: ...jazno ponovno predelavo Vrtnihorodij polnilnihnaprav akumulatorskihbaterij baterij ne smete odvreči med hišne odpadke Samo za države EU V skladu z Direktivo 2012 19 EU se morajo električne in elektronske naprave ki niso več v uporabitervskladuzDirektivo2006 66 ESse morajo okvarjene ali obrabljene akumulatorske baterije baterije zbirati ločeno in okolju prijazno reciklirati Akumulatorji baterije Li...

Страница 234: ...n priključni kabel povećava opasnost od strujnog udara Ako sa električnim alatom radite na otvorenom koristite samo produžni kabel koji je prikladan za uporabu na otvorenom Primjena produžnog kabela prikladnog za rad na otvorenom smanjuje opasnost od strujnog udara Ako se ne može izbjeći uporaba električnog alata u vlažnoj okolini koristite zaštitnu sklopku struje kvara Primjenom zaštitne sklopke ...

Страница 235: ...igurnost uređaja Upute za sigurnost za škare za živicu Sve dijelove tijela držitedaljeodnoža Dok nož radi ne pokušavajte vaditi odrezani materijal ili čvrsto držati materijal koji se reže Zaglavljeni odrezani materijal vadite samo dok je vrtni uređaj isključen Trenutak nepažnje kod korištenja škara za živicu može dovesti do teških ozljeda Škare za živicu nosite za ručku dok nož miruje Kod transpor...

Страница 236: ... Koristite samo Bosch aku baterije predviđene za ovaj vrtni uređaj Uporaba neke druge aku baterije može dovesti do ozljeda i opasnosti od požara Ne otvarajte aku bateriju Postoji opasnost od kratkog spoja Zaštititeaku baterijuodizvoratopline npr iod trajnog Sunčevog zračenja vatre vode i vlage Inače postoji opasnost od eksplozije Kod oštećenja i nestručne uporabe aku baterije mogu se pojaviti pare...

Страница 237: ...a Nosačnožaprijeskladištenjavrtnogalatauvijekpodmažite sprejom za održavanje Nosačnožaprijeupotrebeuvijekpodmažitesprejomza održavanje Simboli Donji simboli namijenjeni su za čitanje i razumijevanje uputa za rad Zapamtite ove simbole i njihovo značenje Ispravno tumačenje simbola pomoći će vam da vrtni uređaj bolje i sigurnije koristite Uporaba za određenu namjenu Vrtni uređaj je predviđen za rezan...

Страница 238: ...EU 2011 65 EU 2014 30 EU 2006 42 EC 2000 14 ECuključujućiinjihoveizmjeneteda je sukladan sa slijedećim normama EN 60745 1 EN 60745 2 15 aku uređaj EN 60335 1 EN 60335 2 29 punjač aku baterija 2000 14 EC Zajamčena razina zvučne snage 90 dB A Postupak vrednovanja usklađenosti prema Dodatku V Kategorija proizvoda 25 Tehnička dokumentacija 2006 42 EC 2000 14 EC može se dobiti kod Bosch Lawn and Garden...

Страница 239: ...D pokazivačasignaliziradajeaku baterija potpuno napunjena Dodatno će se u trajanju cca 2 sekunde oglasiti signalni ton koji zvučnim signalom signalizira potpunu napunjenost aku baterije Aku baterija se nakon toga može odmah koristiti Bez utaknute aku baterije stalno svjetlo zelenog LED pokazivača signalizira da je mrežni utikač utaknut u utičnicu i da je punjač spreman za rad Temperatura aku bater...

Страница 240: ... uređaja kod stavljene aku baterije ne nalazi u optimalnom temperaturnom području U tom slučaju vrtni uređaj ne radi ili ne radi punim učinkom Nadzor temperature aku baterije Crvena LED treperi kod pritiska na tipku ili na tipku za uključivanje isključivanje kod umetnute aku baterije aku baterija je izvan dopuštenog područja radne temperature Kod temperature više od 70 C aku baterija će se isključ...

Страница 241: ...Vrtni uređaj je neispravan Zatražiti pomoć ovlaštenog servisa Suvišekratkotrajanjerezanjapojednom punjenju aku baterije Preveliko trenje zbog manjkavog podmazivanja Poprskati sa mazivim uljem Nož se mora očistiti Očistiti nož Loša tehnika rezanja Vidjeti Upute za rad vidjeti sliku 5 Aku baterija nije do kraja napunjena Napuniti aku bateriju Vidjeti i upute za punjenje Nož se pomiče polako ili ne d...

Страница 242: ...e tähelepanu kõrvale juhitakse võib seade Teie kontrolli alt väljuda Elektriohutus Elektrilise tööriista pistik peab pistikupessa sobima Pistiku kallal ei tohi teha mingeid muudatusi Ärge kasutage kaitsemaandusega elektriliste tööriistade puhul adapterpistikuid Muutmata pistikud ja sobivad pistikupesad vähendavad elektrilöögi saamise riski Vältige kehakontakti maandatud pindadega nagu torud radiaa...

Страница 243: ...dmetüübi jaoks ette nähtud Arvestage seejuures töötingimuste ja teostatava töö iseloomuga Elektriliste tööriistade nõuetevastane kasutamine võib põhjustada ohtlikke olukordi Akutööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine Laadige akusid ainult tootja poolt soovitatud akulaadijatega Akulaadija mis sobib teatud tüüpi akudele muutubtuleohtlikuks kuisedakasutatakseteiste akudega Kasutage elektrilist...

Страница 244: ... stabiilne asend ja hoidke kogu aeg tasakaalu seda eriti siis kui töötate redelil või alusel seistes Olge teadlik ümbritsevast keskkonnast ja võimalikest ohtudest mida Te heki lõikamise ajal ei pruugi tähele panna Veenduge et kõik mutrid poldid ja kruvid on kõvasti kinni keeratud ja et hekikäärid on korrektselt kokku pandud Hoidke hekikääre kuivas kõrgel asuvas või lukustatud kohas kuhu lastel juu...

Страница 245: ...eneb laadimisel mistõttu tekkib tulekahjuoht Hooldus Enne seadistus või puhastustööde tegemist või aiatööriista hoiulepanekut eemaldage tööriistast aku Kandke alati aiakindaid kui reguleerite seadet teravate lõiketerade piirkonnas Veatu ja ohutu töö tagamiseks hoidke aiatööriist puhas Kontrollige aiatööriista ja asendage kulunud ja vigastatud osad tööohutuse tagamiseks uutega Veenduge et kõik mutr...

Страница 246: ...direktiivide 2014 35 EL 2011 65 EL 2014 30 EL 2006 42 EÜ 2000 14 EÜ ja viidatud direktiivide muudetud redaktsioonides sätestatud asjakohaste nõuetega ning järgmiste standarditega EN 60745 1 EN 60745 2 15 akutööriistad EN 60335 1 EN 60335 2 29 laadimisseadmed 2000 14 EÜ Garanteeritud helivõimsustase 90 dB A Vastavuse hindamise meetod vastavalt lisaleV Tootekategooria 25 Tehniline toimik 2006 42 EÜ ...

Страница 247: ...tor Laadimise ajal süttivad ja kustuvad kolm rohelist indikaatortuld üksteise järel pidevalt Aku on täiesti laetud kui indikaatorid põlevad pideva tulega Umbes 5 minutit pärast aku täitumist kustuvad rohelised indikaatortuled uuesti Märkus Kiirlaadimine on võimalik üksnes siis kui aku temperatuur on laadimiseks ettenähtud vahemikus vt punkt Tehnilised andmed Aku laetud Pidevalt põlev roheline LED ...

Страница 248: ...ku laetuse astme indikaatorit aktiveerida 5 sekundi pärast kustub aku laetuse astme indikaator automaatselt Laetuse astet saab kontrollida ka eemaldatud aku puhul Kui pärast nupule vajutamist ei sütti mitte ükski LED tuli on aku defektne ja tuleb välja vahetada Turvalisuse huvides saab päringut aku laetuse astme kohta esitada üksnes siis kui aiatööriist ei tööta Laadimise ajal süttivad ja kustuvad...

Страница 249: ...isaeg ühe akulaadimise kohta on liiga lühike Puudulik määrimine on põhjustanud liigse hõõrdumise Pihustage lõiketerale määrdeõli Lõiketera tuleb puhastada Puhastage lõiketera Halb lõiketehnika vt Tööjuhised vt joonis 5 Aku ei ole täis laetud Laadige aku vt ka punkti Laadimisjuhised Lõiketerad liiguvad aeglaselt või blokeerumisvastanemehhanismeitööta Aku on tühi Laadige aku vt ka punkti Laadimisjuh...

Страница 250: ...i Simbolu skaidrojums Izlasiet šo lietošanas pamācību Nelietojiet dārza instrumentu lietus laikā un neatstājiet to lietū Izņemietnodārzainstrumentaakumulatorupirms tā regulēšanas vai tīrīšanas kā arī tad ja dārza instruments uz ilgāku laiku tiek atstāts bez uzraudzības Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem Uzmanīgi izlasiet visus drošības noteikumus Šeit sniegto drošības not...

Страница 251: ...Darba laikā izvairieties ieņemt neērtu vai nedabisku ķermeņa stāvokli Vienmēr ieturiet stingru stāju un centieties saglabāt līdzsvaru Tas atvieglo elektroinstru menta vadību neparedzētās situācijās Izvēlieties darbam piemērotu apģērbu Darba laikā nenēsājiet brīvi plandošas drēbes un rotaslietas Netuviniet matus apģērbu un aizsargcimdus elektro instrumenta kustīgajām daļām Elektroinstrumenta kustīg...

Страница 252: ...ad instrumenta lietošana notiek par minēto personu drošību atbildīgas personas uzraudzībā vai saņemot no tās norādījumus kā lietojams instruments Bērnus nedrīkst atstāt bez uzraudzības nodrošiniet laitie nesāktu rotaļāties ar instrumentu Darba laikā stingri turiet elektroinstrumentu ar abām rokām un centieties ieturēt drošu stāju Elektroinstrumentu ir drošāk vadīt ar abām rokām Nodrošiniet lai ins...

Страница 253: ...īgus izgarojumus Šādā gadījumā izvēdiniet telpu un ja jūtaties slikti griezietiespieārsta Izgarojumivarizraisītelpošanasceļu kairinājumu Lietojiet akumulatoru vienīgi kopā ar Bosch dārza instrumentu Tikai tā akumulatoru iespējams pasargāt no kaitīgās pārslodzes Asi priekšmeti piemēram nagla vai skrūvgriezis kā arī ārēja spēka iedarbība var sabojāt akumulatoru Tas var radīt iekšēju īsslēgumu kā rez...

Страница 254: ...ās daļas Pārbaudiet vai irstingri pieskrūvētivisidārza instrumenta uzgriežņi un skrūves un vai tas atrodas apmierinošā tehniskā stāvoklī Nodrošiniet lai nomaiņai tiktu izmantotas vienīgi oriģinālās rezerves daļas kas ražotas firmā Bosch Pirms dārza instrumenta novietošanas uzglabāšanai apsmidziniet tā asmeņu vadotni ar aizsargājošo smēreļļu Pirms instrumenta lietošanas vienmēr apsmidziniet tā asme...

Страница 255: ...kaitīgās iedarbības piemēram savlaicīgi veiciet elektroinstrumenta un darbinstrumentu apkalpošanu novēr siet roku atdzišanu un pareizi plānojiet darbu Atbilstības deklarācija Mēs ar pilnu atbildību paziņojam ka sadaļā Tehniskie parametri aprakstītais izstrādājums atbilst visām saistošajām direktīvām 2014 35 ES 2011 65 ES 2014 30 ES 2006 42 EK 2000 14 EK un to labojumiem kāarīsekojošiemstandartiem ...

Страница 256: ...gaitā tiek automātiski noteikti akumulatora parametri un izvēlēta optimāla uzlādes strāva atkarībā no akumulatora temperatūras un sprieguma Tā tiek nodrošināta akumulatora uzlāde saudzējošā režīmā un atstājot to pievienotu uzlādes ierīcei akumulators tiek pastāvīgi uzturēts pilnīgi uzlādētā stāvoklī Paātrinātā uzlāde Paātrinātās uzlādes laikā mirgo zaļais mirdzdiodes indikators Indikācijas element...

Страница 257: ...ties un atstāj asmeņus atvērtā stāvoklī piemēram ja starp asmeņiem ir iestrēgusi metāla stieple no dārza žoga Akumulatora ievietošana un izņemšana Akumulatora iestiprināšana notiek ar divu pakāpju fiksatora palīdzību šādi novēršot tā izkrišanu ja nejauši tiek nospiests izņemšanas taustiņš Pēc akumulatora ievietošanas dārza instrumentā tas tiek noturēts vietā ar atsperes palīdzību Piezīme Dārza ins...

Страница 258: ...umiem Ir bojāti dārza instrumenta iekšējie sa vienojumi Griezieties remonta darbnīcā Ir bojāts ieslēdzējs Griezieties remonta darbnīcā Dzinējs nepārtraukti maina griešanās virzienu un pēc aptuveni 3 sekundēm apstājas Skatīt sadaļu Norādījumi darbam Pretiestrēgšanas mehānisms Dzinējs darbojas bet griezējelementi nekustas Kļūme mehānismā Griezieties remonta darbnīcā Asmeņi karst Asmeņi ir kļuvuši ne...

Страница 259: ...īgās elektriskās un elektroniskās ierīces kā arī atbilstoši direktīvai 2006 66 EK bojātie vai nolietotie akumulatori un baterijas jāsavāc atsevišķi un jānogādā otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidā Akumulatori un baterijas Litija jonu akumulatori Lūdzam ievērot norādījumus kas sniegti sadaļā Transportēšana Tiesības uz izmaiņām tiek saglabātas Asmeņi kustas pārāk lēni vai arī neda...

Страница 260: ...eskite taip kad jo neveiktų karštis jis neišsiteptų alyva ir jo nepažeistų aštrios de talėsarjudančiosprietaisodalys Pažeistiarbasusipynę laidai gali tapti elektros smūgio priežastimi Jei su elektriniu įrankiu dirbate lauke naudokite tik to kiusilginamuosiuslaidus kurietinkairlaukodarbams Naudojantlaukodarbamspritaikytusilginamuosiuslaidus sumažėja elektros smūgio pavojus Jei su elektriniu įrankiu...

Страница 261: ...alima garantuoti jog elektrinis įrankis išliks saugus naudoti Saugos nuorodos dirbantiems su gyvatvorių žirklėmis Stenkitės kad jūsų kūno dalys būtų toliau nuo pjovimo peilio Veikiant peiliams nemėginkite pašalinti kerpamą medžiagą arba ją laikyti Įstrigusią kerpamą medžiagą šalinkite tik tada kai prietaisas išjungtas Akimirksnio neatidumas naudojant gyvatvorių žirkles gali tapti sunkių sužalojimų...

Страница 262: ...ungtas Įstatant akumuliatorių į įjungtą sodo priežiūros įrankį gali įvykti nelaimingas atsitikimas Naudokite tik šiems sodo priežiūros įrankiams skirtus Boschakumuliatorius Naudojantkitokiusakumuliatorius iškyla pavojus susižeisti arba sukelti gaisrą Neardykite akumuliatoriaus Galimas trumpojo sujungimo pavojus Saugokite akumuliatorių nuokarščio pvz taip patirnuoilgosaulėsspinduliųpoveikio ugnies ...

Страница 263: ...eistas dalis Patikrinkite ar gerai priveržtos visos veržlės sraigtai ir varžtai kad būtų užtikrinta jog sodo priežiūros įrankis yra saugus naudoti Įsitikinkite kad keičiamos dalys yra pagamintos aprobuotos Bosch Prieš sodo priežiūros įrankį sandėliuodami peilį visada apipurkškite techninės priežiūros purškikliu Prieš naudodami peilį visada apipurkškite techninės priežiūros purškikliu Simboliai Kad...

Страница 264: ... ES 2006 42 EB 2000 14 EB su pakeitimais reikalavimus bei šiuos standartus EN 60745 1 EN 60745 2 15 akumuliatorinis prietaisas EN 60335 1 EN 60335 2 29 akumuliatorinis prietaisas 2000 14 EB garantuotas garso galios lygis 90 dB A Atitikties įvertinimas atliktas pagal priedą V Produkto kategorija 25 Techninė byla 2006 42 EB 2000 14 EB laikoma Bosch Lawn and Garden Ltd PT LG ENS23 Stowmarket Suffolk ...

Страница 265: ...iesadiodžiai indikatoriai vienas po kito užsidega ir trumpam užgęsta Akumuliatorius yra visiškai įkrautas kai trys žali šviesadiodžiai indikatoriai dega nuolat Praėjus apytikriai 5 minutėms po akumuliatoriaus visiško įkrovimo trys žali šviesadiodžiai indikatoriai vėl užgęsta Nuoroda greitojo įkrovimo procesas galimas tik tada jei akumuliatoriaus temperatūra yra leistinos įkrovimo temperatūros inte...

Страница 266: ...s indikatorius vadinasi akumuliatorius yra pažeistas ir jį reikia pakeisti Dėl saugumo įkrovos būklę galima tikrinti tik tada kai sodo priežiūros įrankis neveikia Akumuliatorių įkraunant trys žali šviesadiodžiai indikatoriai vienas po kito užsidega ir trumpam užgęsta Akumuliatorius yra visiškai įkrautas kai trys žali šviesadiodžiai indikatoriai dega nuolat Praėjus apytikriai 5 minutėms po akumulia...

Страница 267: ...ipkitės į remonto dirbtuves Labai stipriai vibruoja kelia didelį triukšmą Sodo priežiūros įrankis pažeistas Kreipkitės į remonto dirbtuves Įkrovus akumuliatorių prietaisas veikia labai trumpai Per didelė trintis dėl nepakankamo tepimo Apipurkšti tepimo alyva Peilius reikia išvalyti Išvalyti peilius Netinkama pjovimo technologija Žr Darbo patarimai žr pav 5 Akumuliatorius nevisiškai įkrautas Įkrauk...

Страница 268: ...muliatorių taip kad jis pakuotėje nejudėtų Taip pat laikykitės ir esamų papildomų nacionalinių taisyklių Šalinimas Elektrinis įrankis papildoma įranga ir pakuotė yra pagaminti iš medžiagų tinkančių antriniamperdirbimui ir vėliauprivalo būti atitinkamai perdirbti Sodo priežiūros įrankių kroviklių ir akumuliatorių beibaterijų nemeskite į buitinių atliekų konteinerius Tik ES šalims Pagal Europos dire...

Страница 269: ... 269 Bosch Power Tools F 016 L81 133 6 11 14 100 0 CLICK CLICK 3 5 kg 1 2 3 OBJ_BUCH 948 005 book Page 269 Thursday November 6 2014 1 10 PM ...

Страница 270: ...F 016 L81 133 6 11 14 Bosch Power Tools 270 Ø 20 mm Ø 25 mm 10 cm 1 m 4 5 OBJ_BUCH 948 005 book Page 270 Thursday November 6 2014 1 10 PM ...

Страница 271: ...Bosch Power Tools F 016 L81 133 6 11 14 F 016 800 292 F 016 800 178 1 609 200 399 F 016 800 302 1 3 Ah 2 607 225 100 EU 2 607 225 102 UK 7 8 6 OBJ_BUCH 948 005 book Page 271 Thursday November 6 2014 1 10 PM ...

Отзывы: