Bosch Active Line Plus BDU 350: 0 275 007 047 Скачать руководство пользователя страница 8

日本語

3

 

0 275 007 AD5 | (21.7.17)

Bosch eBike Systems

通常モード時にペダルを漕ぐのをやめるか、または

24 km/h

に達すると、すぐに電動アシスト自転車の

モーターサポートがオフになります。ペダルを再度
漕ぎ出したり、

24 km/h

を下回ると、すぐにモー

ターは自動的に作動します。

電動アシスト自転車は以下のようにオフにすること
ができます。

車載コンピューターの

ON/OFF

スイッチ を押しま

す。

電動アシスト自転車のバッテリーを

ON/OFF

スイッ

チでオフにします(自転車メーカーのソリュー
ションによってはバッテリーのオン/オフスイッ
チにアクセスできない場合があります。バッテ
リーの取扱説明書を参照してください)。

車載コンピューターをホルダーから外します。

電動アシスト自転車を約

10

分間動かさず、同時に

車載コンピューターのスイッチを何も押していない
場合には、電動アシスト自転車は節電するために自
動的にオフになります。

サポートレベルの調整

電動アシスト自転車のペダルを踏み込んだ時にどれ
だけ出力をサポートするかを車載コンピューターで
設定することができます。そのサポートレベルは走
行中を含め、いつでも変更することができます。

備考: 仕様によっては、サポートレベルが事前に設
定され、それを変更できない場合があります。ま
た、ここに記載されているよりもサポートレベルの
選択肢が少ない場合もあります。

以下のサポートレベルを使用することができます

(すべて利用できる場合)

OFF

」:モーター出力サポートはオフの状態で、

電動アシスト自転車は通常の自転車と同じように
ペダルを漕いで進むことになります。

ECO

」:効率が非常に良く、航続距離も最大にな

るように効果的にサポートされます。

TOUR

」:出力サポートが安定して供給されるた

め、距離が長いトリップに適しています。

SPORT

」:パワフルな出力サポートが供給される

ため、起伏の大きいルートをスポーティに走行す
る場合や市街地を走行する場合に適しています。

TURBO

」:高ケイデンスまで最大の出力サポート

を供給できるため、スポーティに走行する場合に
適しています。

設定したモーター出力は車載コンピューターのディ
スプレイに表示されます。最大モーター出力は、選
択したサポートレベルによって左右されます。

自転車用ライトのオン/オフ

走行用ライトが電動アシスト自転車から電力を供給
される仕様の場合、車載コンピューターを介して
ヘッドライトとテールライトを同時に点灯/消灯す
ることができます。

電動アシスト自転車での走行に関する注意
事項

電動アシスト自転車のモーターはいつ作動しま
すか?

ペダルを漕いでいる間は、電動アシスト自転車の
モーターでサポートされます。ペダルを漕いでいな
ければ、サポートはされません。サポートされる
モーター出力は、ペダルを漕ぐ力に左右されます。

ペダルを漕ぐ力が小さいと、漕ぐ力が大きい場合よ
りもサポートされる出力は小さくなります。その出
力はサポートレベルによって異なります。

24 km/h

を超えると、電動アシスト自転車のモー

ターは自動的にオフになります。

24 km/h

以下にな

ると、モーターは自動的に再びオンになります。

電動アシスト自転車をオフにしたり、サポートレベ
ルを「

OFF

」にすれば、電動アシスト自転車を出力サ

ポートなしにいつでも通常の自転車と同じように走
行することができます。これはバッテリーが空に
なった場合も同じです。

電動アシスト自転車とシフトの連動

電動アシスト自転車の出力がサポートされている状
態でも、通常の自転車と同じようにシフトの切換え
を行うことができます(電動アシスト自転車の取扱
説明書を参照)

シフトの段数にかかわらず、シフト変更中はペダル
をその間だけ踏み込まないでいるほうが効率的で
す。シフトを切り換えやすくなり、モーター出力も
無駄に使わなくて済むためです。

適切なギアを選択すると、ペダルを漕ぐ力が同じで
も速度が上がり、航続距離も長くなります。

経験を重ねることが大切

走り慣れたルートを離れ、電動アシスト自転車で初
めての場所を何度も走ってみることをお勧めしま
す。

その時にぜひ異なるサポートレベルを試してみてく
ださい。その場合、一番低いサポートレベルから始
めてください。そこで確かな感触が得られたら、普

OBJ_BUCH-3239-001.book  Page 3  Friday, July 21, 2017  4:12 PM

Содержание Active Line Plus BDU 350: 0 275 007 047

Страница 1: ...3 Reutlingen GERMANY www bosch ebike com 0 275 007 AD5 2017 07 T 10 Asia Active Line Plus Active Line Plus Drive Unit 24 km h BDU 350 0 275 007 047 en Original instructions ja オリジナル取扱説明書 OBJ_BUCH 3239 001 book Page 1 Friday July 21 2017 4 17 PM ...

Страница 2: ...0 275 007 AD5 21 7 17 Bosch eBike Systems 2 2 3 5 1 7 m m 1 A OBJ_BUCH 3239 001 book Page 2 Friday July 21 2017 4 12 PM ...

Страница 3: ...ollowing factors Ambient temperature Ride profile route gradient Ride duration Assistance modes User behaviour personal effort Total weight rider eBike luggage Motor cover on the drive unit Heat dissipation properties of the bicycle frame Type of drive unit and type of gear shifting Do not make any modifications to your eBike system or fit any other products which would be suitable for increasingt...

Страница 4: ... on the settings on the on board computer As soon as you stop pedaling when in normal operation or as soon as you have reached a speed of 24 km h the assistance fromtheeBikedriveisswitchedoff Thedriveisautomatically re activated as soon you startpedaling again and the speed is below 24 km h Options for switching off the eBike system Press the On Off button of the on board computer Switch off the e...

Страница 5: ...ssure Age and condition of the battery Route profile gradients and conditions road surface Headwind and ambient temperature Weight of eBike driver and luggage For this reason it is not possible to precisely predict the range before and during a trip General rules WiththesameassistancelevelontheeBikedrive Theless energy you need to exert in order to reach a certain speed e g by changing gears optim...

Страница 6: ... になる場合があります メーカーが電動アシスト自転車に認めているボッ シュの純正バッテリーのみを使用してください 他のバッテリーを使用すると 怪我や火災につな がるおそれがあります 他のバッテリーを使用し た場合には ボッシュが保証を認めたり 責任を 負うことはありませんのでご注意ください 自転車を走行後に 何も保護していない手や脚で ドライブユニットのアルミハウジングに触れない ようにしてください 低速走行時 または上り坂 や重い荷物を乗せた状態で走行時に高トルクを保 つといった極端な条件下では アルミハウジング が非常に高温になるおそれがあります ドライブユニットのハウジングの温度は 以下の 要因の影響を受けます 周囲の温度 走行した地形 距離 傾斜 走行時間 サポートモード ユーザーの行動 総重量 ドライバー 電動アシスト自転車 荷 物 ドライブユニットのモーターカバー 自転車フレー...

Страница 7: ...されている 速度セ ンサーの点検 を参照 ドイツ語ページ日本語 2 電動アシスト自転車のオン オフ 電動アシスト自転車は以下のようにオンにすること ができます ホルダーにセットされた車載コンピューターがす でにオンになっていれば 電動アシスト自転車は 自動的にオンになります 車載コンピューターをセットし 電動アシスト自 転車専用バッテリーを装着してから 車載コン ピューターの ON OFF スイッチ を短く 1 回押しま す 車載コンピューターの取扱説明書を参照 車載コンピューターを装着した状態で電動アシス ト自転車のバッテリーの ON OFF スイッチを押し ます 自転車メーカーのソリューションによって はバッテリーの ON OFF スイッチにアクセスでき ない場合があります バッテリーの取扱説明書を 参照してください ペダルを踏むとモーターが作動します サポートレ ベルは 車載コンピュ...

Страница 8: ...に走行す る場合や市街地を走行する場合に適しています TURBO 高ケイデンスまで最大の出力サポート を供給できるため スポーティに走行する場合に 適しています 設定したモーター出力は車載コンピューターのディ スプレイに表示されます 最大モーター出力は 選 択したサポートレベルによって左右されます 自転車用ライトのオン オフ 走行用ライトが電動アシスト自転車から電力を供給 される仕様の場合 車載コンピューターを介して ヘッドライトとテールライトを同時に点灯 消灯す ることができます 電動アシスト自転車での走行に関する注意 事項 電動アシスト自転車のモーターはいつ作動しま すか ペダルを漕いでいる間は 電動アシスト自転車の モーターでサポートされます ペダルを漕いでいな ければ サポートはされません サポートされる モーター出力は ペダルを漕ぐ力に左右されます ペダルを漕ぐ力が小さいと 漕ぐ...

Страница 9: ...ターとバッテリーを 換気せずに直 射日光を長く当てるなど 極端な温度にさらさない でください コンポーネント 特にバッテリー は 極端な温度の影響で損傷するおそれがあります 保守とサービス 保守と清掃 バルブを交換する場合は ボッシュの電動アシスト 自転車のバルブと互換性があるか 詳細については 正規販売店にお問い合わせください また規定さ れている電圧に対応しているかを確認してくださ い 交換できるのは 同じ電圧のバルブのみです ドライブユニットを含め いずれのコンポーネント も水に沈めたり ウォータージェットで清掃したり しないでください 電動アシスト自転車について年 1 回以上技術的な点 検を受けてください メカニズム システムソフト ウェアの更新など 電動アシスト自転車のサービス 修理については正 規販売店にお問い合わせください カスタマーサービス 使い方のご相談 電動アシスト自転...

Отзывы: