background image

44

2.

Pulse 

Auto Defrost

 repetidamente hasta que se 

muestre el número de programa deseado en el 

display. Verifique la etiqueta del menú en la parte 

inferior de la cavidad del horno o consulte la tabla de 

programas que figura a continuación.

3.

Pulse 

Start/Enter

 (Comenzar/Intro). Titila 

.

 lb en el 

display.

4.

Ingrese el peso del alimento con las teclas numéricas. 

5.

Pulse 

Start/Enter

 para iniciar el programa.

Cuando termine la función de descongelar 

automáticamente, sonarán 4 bips. Se apaga el aparato y 

se muestra el reloj.

Nota:  

Suena un bip durante la descongelación para 

todos los programas para dar vuelta el alimento o 

separar los trozos.

Abertura de la puerta del aparato durante el 

funcionamiento

La abertura de la puerta del aparato durante el 

funcionamiento interrumpirá el modo actual. Debe cerrar 

la puerta del aparato y, luego, pulsar 

Start/Enter

 

(Comenzar/Intro) para reanudar el funcionamiento.

Cancelación del funcionamiento

Pulse 

Clear/Off 

 (Borrar/Apagar) para cancelar el modo 

activo del horno. Se apaga el aparato y se muestra el 

reloj.
El ventilador de enfriamiento funciona todavía por un 

tiempo, y luego se apaga automáticamente.

Programas Auto Defrost

(Descongelar automáticamente)

Consejos para descongelar

9

ADVERTENCIA

RIESGO PARA LA SALUD
Se producirá líquido al descongelar carne o aves. 

Drene este líquido al girar carne o aves y no lo 

utilice para otros fines ni permita que entre en 

contacto con otros alimentos bajo ninguna 

circunstancia.

Siempre ingrese el peso en libras cuando utilice la 

función de descongelación por peso (consulte la tabla 

de programas).

Únicamente utilice el modo de descongelación para 

alimentos crudos.

La descongelación tiene mejores resultados cuando 

los alimentos que serán descongelados tienen una 

temperatura mínima de 0 ºF (sacados directamente 

de un congelador).Si los alimentos se guardaron en 

un refrigerador-

­

congelador que no mantiene una 

temperatura de 5 °F o menos, programe siempre un 

peso de alimentos más bajo o un tiempo de cocción 

más bajo para evitar que los alimentos se cocinen.

Si los alimentos congelados se dejan fuera del 

congelador durante 20 minutos, como máximo, 

ingrese un tiempo de cocción o peso menor.

La forma del paquete alterará el tiempo de 

descongelación. Los paquetes de alimentos 

rectangulares poco profundos se descongelan más 

rápidamente que un bloque profundo de alimentos 

congelados.

Separe los trozos a medida que comiencen a 

descongelarse.Los trozos de alimentos congelados 

que se separan se descongelan mejor.

Cubra las áreas tibias de los alimentos con pequeños 

trozos de film de aluminio si comienzan a calentarse. 
Use pequeños trozos de film de aluminio para cubrir 

alimentos, tales como alas y puntas de las patas de 

pollo, y colas de pescado.
No permita que el film de aluminio entre en contacto 

con la cavidad del horno al descongelar.

Sugerencias para descongelar carne

Para obtener los mejores resultados, lea estas 

sugerencias para descongelar carne.

N.° de

programa

Alimento

Rango de peso

š“” ‚

Carne molida

0.5 lb a 3 lb

š“” ƒ

Trozos de carne 

(bistecs, chuletas)

0.5 lb a 3 lb

š“” „

Trozos de aves

0.5 lb a 3 lb

Carne

Rango de peso Sugerencias

Carne molida

0.5 lb a 2 lb 

(8 oz a 48 oz)

Después de cada etapa, retire cualquier trozo de alimento que esté práctica-

mente descongelado. Deje reposar los alimentos, cubiertos con film, entre

5 y 10 minutos.

Bistecs, chuletas o 

pescado

0.5 lb a 3 lb 

(8 oz a 48 oz)

Después de cada etapa, reacomode los alimentos. Si hay alguna parte de 

los alimentos tibia o descongelada, cúbrala con trozos angostos de film de 

aluminio. Retire cualquier trozo de alimento que esté prácticamente descon-

gelado. Deje reposar los alimentos, cubiertos, aproximadamente entre 5 y 

10 minutos.

Piezas de pollo

0.5 lb a 3 lb 

(8 oz a 48 oz)

Después de cada etapa, reacomode o retire cualquier trozo de alimento que 

esté casi descongelado. Deje reposar los alimentos entre 10 y 20 minutos.

Содержание 800/Benchmark Series

Страница 1: ...Use and Care Manual Microwave 800 Benchmark SERIES HMVP053U ...

Страница 2: ...an 13 Turning the Surface Light on off 13 Turning the turntable on off 13 Convection 14 Operating the microwave 15 Adding cook time 30 Seconds 16 Auto Defrost 16 Sensor Reheat 17 Sensor Cook 18 Panel Lock 19 Settings 19 Convenience Operation 19 Popcorn 19 Beverage 19 Keep Warm 20 More Modes 20 Cooking Charts 21 Cooking meat in your microwave 21 Cooking poultry in your microwave 21 Cooking eggs in ...

Страница 3: ...harmful exposure to microwave energy It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks 2 Do not place any object between the oven front face and the door or allow soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces 3 Do not operate the oven if it is damaged It is particularly important that the oven door close properly and that there is no damage to the door bent hinges and ...

Страница 4: ... cleaning surfaces of door and oven that come together on closing the door use only mild nonabrasive soaps or detergents applied with a sponge or soft cloth See door surface cleaning instructions in chapter Cleaning and Maintenance To reduce the risk of fire in the oven cavity Do not overcook food Carefully attend appliance when paper plastic or other combustible materials are placed inside the ov...

Страница 5: ...ce is in use When children become old enough to use the appliance it is the responsibility of the parents or legal guardians to ensure that they are instructed in safe practices by qualified persons Do not allow anyone to climb stand lean sit or hang on any part of an appliance especially a door warming drawer or storage drawer This can damage the appliance and the unit may tip over potentially ca...

Страница 6: ...he glass on the inside of the door Take ready meals out of the packaging They will heat up more quickly and evenly in microwaveable ovenware The different components of the meal may not require the same amount of time to heat up Always cover the food If you do not have a suitable cover for your container use a plate or special microwave foil Stir or turn the food several times during cooking Check...

Страница 7: ...tal racks if used to cool before handling Do not use metal utensils or dishes with metallic trim in the oven When using aluminum foil in the oven allow at least 1 25 4 mm of space between foil and interior oven walls or door The glass tray and the metal racks if used will get hot during cooking The cooking container and the glass tray can be hot even if the oven is cool Never use paper plastic or ...

Страница 8: ...arm Fan Motor Operation After using the oven the fan motor can rotate to cool the electric components This is perfectly normal and you can take out the food from the oven while the fan operates Room Venting with Carbon Filter The charcoal filter which was enclosed with your microwave oven binds the odorous substances Note If no charcoal filter is installed it is not possible to bind the odorous su...

Страница 9: ...pliance door as a seat or storage surface do not stand sit or hang on the appliance door Do not place any cookware or accessories on the appliance door Inserting accessories depending on the appliance type accessories can scratch the door pane when closing the appliance door Always slide accessories fully into the oven interior Do not hold or carry the appliance by the door handle The door handle ...

Страница 10: ... convection mode the fan turns off automatically when the door is opened Oven light LED The oven light turns off to save energy after two minutes with the door open To turn the light back on close the door and open it again Control panel Touch keys You can activate a function by briefly touching the corresponding touch key Each time you touch a key a short beep will sound A long beep will tell you...

Страница 11: ... only when cooking food on two positions Do not cook with rack on the floor of the microwave oven The rack can get hot during microwaving Allow the rack to cool down before handling Keep Warm Set Keep Warm feature More Modes Enter more modes for convenience cooking Convection Set Convection mode Power Level Set power level for microwave operation 30 Seconds Add 30 seconds to microwave timer Kitche...

Страница 12: ... use in the microwave oven Unsuitable ovenware Metal utensils and cookware Metal shields the food from microwave energy and produces uneven cooking Also avoid metal skewers thermometers or foil trays Metal utensils can cause arcing which can damage your microwave oven Metal decoration Bowls cups serving plates and platters with metallic trim Aluminum foil Avoid large sheets of aluminum foil becaus...

Страница 13: ...ing down Once the set time has elapsed 4 beeps will sound To stop the beep touch Kitchen Timer To cancel the kitchen timer touch Kitchen Timer again or open the appliance door Operating the Ventilation Fan The Vent feature moves steam and other cooking vapors from the cooking surface of the range below the microwave oven You can set four different vent speeds Set the vent feature by touching Vent ...

Страница 14: ... preheating When preheating is completed the oven will beep twice briefly and the preheat bar goes away 4 Open the door place convection rack and food in the oven Close the door quickly in order to maintain oven temperature Note During convection cooking the vent fan can automatically turn on at the lowest speed setting to cool the oven components To end convection cooking touch Clear Off Opening ...

Страница 15: ...rowave will help you to adjust to the power output best suited for the food type you are preparing As with any food preparation in the microwave it is best to follow the microwave instructions that are printed on the food packaging The table below provides suggested power levels for various types of food that can be prepared in the microwave Suggestions for best results To help you achieve the bes...

Страница 16: ...inking in the display 4 Enter the weight of the food using the number keys 5 Touch Start Enter to start the program When auto defrost is finished 4 beeps will sound The appliance turns off and the clock is displayed Note A beep sounds during defrosting for all food programs to turn food over or separate pieces Opening appliance door during operation Opening the appliance door during operation will...

Страница 17: ... automatically Sensor Reheat programs Reheat cooking suggestions Meat Weight range Suggestions Ground meat 0 5 to 2 lbs 8 to 48 oz After each stage remove any pieces of food that are nearly defrosted Let stand covered with foil for 5 to 10 minutes Steaks chops or fish 0 5 to 3 lbs 8 to 48 oz Ater each stage rearrange the food If there are any warm or thawed por tions of food shield them with narro...

Страница 18: ... is displayed Note Do not open the door during the sensing process or the program will be cancelled Once the calculated cook time is displayed you can open the door to stir turn or rearrange the food Touch Start Enter to resume operation Cancel operation Touch Clear Off to cancel the active oven mode The appliance turns off and the clock is displayed The cooling fans may continue to run for awhile...

Страница 19: ... lets you pop 3 different bag sizes of commercially packaged microwave popcorn Use the following table to determine the setting to use Example Pop a 3 5 oz bag of popcorn automatically 1 Popcorn three times and START are blinking in the display 2 Touch Start Enter The appliance starts to count down Once the microwave time has elapsed 4 beeps will sound The appliance turns off and the clock is disp...

Страница 20: ...ancel the active oven mode The appliance turns off and the clock is displayed The cooling fans may continue to run for awhile and then switch off automatically More Modes The More Modes feature offers you five more convenient programs Available modes Setting More Modes 1 Touch More Modes once and START are blinking in the display 2 Touch More Modes repeatedly until the desired program number is sh...

Страница 21: ...egetables Whole vegetables such as potatoes acorn squash or corn on the cob should be arranged in a circle on the turntable before cooking They will cook more evenly if turned over halfway through cooking Meat Power level Cook time Directions Roast beef boneless up to 4 lbs High 10 for first 5 minutes then medium 5 12 17 min lb for 160º F 71 C Medium Place roast beef fat side down on roast ing rac...

Страница 22: ...and for safety reasons keep the oven clean inside and outside Take special care to keep the inner door panel and oven front frame free of food and grease build up Never use abrasive scouring powder or pads on the microwave Wipe the microwave oven inside and out with a soft cloth and warm not hot mild detergent solution Rinse and wipe completely dry Wipe spatters immediately with a wet paper towel ...

Страница 23: ...d in oven cavity for 1 or 2 minutes Wire rack Wash with soapy water Rinse thoroughly and dry or gently rub with cleansing powder or soap filled pads as directed Glass turntable tray Remove glass turntable tray from the oven when cleaning the oven cavity and tray NOTICE To prevent the glass turntable from breaking handle with care and do not put it in water immediately after cooking Wash the glass ...

Страница 24: ...mething minor Before you call customer service consider the suggestions and instructions below Problem Suggestion Neither the microwave s display nor oven operates Properly insert the plug into a grounded power outlet Remove the plug from the outlet wait 10 seconds then plug the microwave in again Reset the household circuit breaker or replace any blown fuses Plug a different appliance into the po...

Страница 25: ...onds then plug the microwave in again If there was a power outage the time indicator in the display will show 00 00 Reset the clock and any cooking instructions Reset the household circuit breaker or replace any blown fuses Press the Clear Off key twice and attempt to re enter cooking instructions Plug a different appliance into the power outlet If the other appliance will not operate have a quali...

Страница 26: ...As Is or B stock appliances Repair Replace as Your Exclusive Remedy During this warranty period BSH or one of its authorized service providers will repair your Product without charge to you subject to certain limitations stated herein if your Product proves to have been manufactured with a defect in materials or workmanship If reasonable attempts to repair the Product have been made without succes...

Страница 27: ...or objects around the Product Also excluded from this warranty are Products on which the serial numbers have been altered defaced or removed service visits to teach you how to use the Product or visits where there is nothing wrong with the Product correction of installation problems you are solely responsible for any structure and setting for the Product including all electrical plumbing or other ...

Страница 28: ...Encendido Apagado de la luz de superficie 40 Encendido Apagado del plato giratorio 40 Convección 41 Programación del microondas 42 Añadido de tiempo de cocción 30 Seconds 30 segundos 43 Auto Defrost Descongelar automáticamente 43 Sensor Reheat Recalentar por sensor 45 Sensor Cook Cocción por sensor 45 Bloqueo de panel 47 Valores 47 Funcionamiento práctico 47 Popcorn Palomitas de maíz 47 Beverage B...

Страница 29: ...la energía de microondas Es importante no anular los enclavamientos de seguridad ni interferir en estos 2 No coloque ningún objeto entre la parte delantera del horno y la puerta ni permita que se acumulen suciedad ni restos de limpiador en las superficies sellantes 3 No maneje el horno si está dañado Es de particular importancia que la puerta del horno cierre correctamente y que no haya daños en l...

Страница 30: ... de cocina en un sótano húmedo cerca de una alberca ni en lugares similares No sumerja el cable ni el enchufe en agua Mantenga el cable alejado de las superficies calientes No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa ni de la superficie de trabajo No haga funcionar este aparato si tiene un cable o un enchufe dañados si no funciona adecuadamente ni si se ha dañado o se ha caído Al limpiar ...

Страница 31: ...rno microondas Es responsabilidad del usuario corregir dicha interferencia Uso previsto Este electrodoméstico ha sido diseñado para uso doméstico normal únicamente No está aprobado para uso en exteriores Consulte la Declaración de Garantía limitada del Producto Si tiene alguna pregunta comuníquese con el fabricante No use la cavidad del horno para almacenar elementos No deje productos de papel ute...

Страница 32: ...entar apagarlo No montar encima del fregadero No colocar nada directamente encima de la superficie del aparato cuando esté en funcionamiento No deben introducirse alimentos ni utensilios metálicos que sean demasiado grandes ya que podrían provocar un incendio o una descarga eléctrica No limpiar con estropajos metálicos Podrían desprenderse trozos del estropajo y entrar en contacto con piezas eléct...

Страница 33: ...la para bebés no caliente biberones ni alimentos en el horno microondas El recipiente de vidrio o la superficie de los alimentos pueden parecer tibios mientras que el interior puede quemar la boca y el esófago del niño Alimentos fritos con abundante aceite no fría en abundante aceite en el horno En un horno microondas el aceite puede calentarse muy rápidamente y superar las temperaturas ideales La...

Страница 34: ...uiera de las dos direcciones Utilice solo la bandeja de cristal diseñada para este horno No la reemplace con ninguna otra bandeja Deje que la bandeja de cristal se enfríe antes de limpiarla o colocarla en agua No coloque los alimentos directamente en la bandeja de cristal Siempre coloque los alimentos en una fuente apta para microondas Siempre vuelva a colocar el anillo de la bandeja giratoria y l...

Страница 35: ...uerta La puerta del equipo como asiento o superficie de almacenamiento no pararse sentarse o colgarse en la puerta del equipo No coloque ningún recipiente o accesorios sobre la puerta Inserción de accesorios dependiendo del tipo de equipo los accesorios pueden rayar el panel de la puerta al cerrarla Siempre deslice completamente los accesorios en el interior del horno No sujete ni traslade el apar...

Страница 36: ... vapor de la abertura de ventilación y que se acumule condensación en esta área Esta área puede estar tibia cuando el horno está en uso No bloquee la ventilación dado que es importante para que circule el aire Ventilador de convección El ventilador de convección funciona durante todos los modos por convección Cuando el horno está funcionando en un modo por convección el ventilador se apaga automát...

Страница 37: ...aíz Beverage Bebida Calentar bebidas seleccionar el tamaño de la bebida Keep Warm Mantener caliente Programar la función Keep Warm Mantener caliente More Modes Más modos Ingresar más modos para cocción práctica Convection Convección Programar el modo Convection Con vección Power Level Nivel de poten cia Programar el nivel de potencia para el manejo del microondas 30 Seconds 30 segundos Añadir 30 s...

Страница 38: ...s Pone el rack de convección en el horno antes de precalentar Para usar el rack de convección 1 Coloque el rack de convección en forma segura en el centro del plato giratorio de cristal 2 Coloque el alimento directamente sobre el rack de convección Disco de soporte de la bandeja giratoria Este disco de soporte de la bandeja giratoria mejorada proporciona una mejor distribución de la energía de mic...

Страница 39: ... cerradas en forma ajustada pueden explotar Papel de estraza Evite utilizar bolsas de papel de estraza Absorben el calor y pueden quemarse Utensilios de cocina con defectos o astillados Cualquier utensilio que esté rajado astillado o que tenga defectos puede romperse en el horno Cierres de metal Retire los cierres de metal de las bolsas de plástico o papel Se calientan y podrían provocar un incend...

Страница 40: ...e vuelve demasiado caliente alrededor del horno de microondas el ventilador de la función de ventilación se encenderá automáticamente en el valor más bajo para refrigerar el horno El ventilador se apagará automáticamente cuando las piezas internas estén frías Cuando esto sucede no se puede apagar la ventilación a mano Encendido Apagado de la luz de superficie El aparato está equipado con una luz d...

Страница 41: ...a utilizando las teclas numéricas 3 Pulse Start Enter Comenzar Intro Aparece la barra de precalentamiento en el display El horno comienza a precalentarse Nota No abra la puerta del aparato durante el precalentamiento Cuando finalice el precalentamiento el horno emitirá dos bips breves y la barra de precalentamiento desaparece 4 Abra la puerta coloque el rack de convección y el alimento en el horno...

Страница 42: ... Enter Comenzar Intro para reanudar el funcionamiento Cancelación del funcionamiento Pulse Clear Off Borrar Apagar para cancelar el modo activo del horno Se apaga el aparato y se muestra el reloj El ventilador de enfriamiento funciona todavía por un tiempo y luego se apaga automáticamente Niveles de potencia del microondas Los 10 niveles de potencia disponibles en este microondas le ayudarán a ele...

Страница 43: ...que terminen de cocinarse Esto permitirá que los alimentos se terminen de cocinar en el centro y evitará el exceso de cocción en los bordes externos El tiempo de reposo depende de la densidad y la superficie de los alimentos Envolver Los sándwiches y muchos otros tipos de alimentos que contienen pan prehorneado deben envolverse en toallas de papel o papel encerado antes de colocarse en el horno mi...

Страница 44: ...aron en un refrigerador congelador que no mantiene una temperatura de 5 F o menos programe siempre un peso de alimentos más bajo o un tiempo de cocción más bajo para evitar que los alimentos se cocinen Si los alimentos congelados se dejan fuera del congelador durante 20 minutos como máximo ingrese un tiempo de cocción o peso menor La forma del paquete alterará el tiempo de descongelación Los paque...

Страница 45: ...ntamiento por sensor Sugerencias para recalentar Sensor Cook Cocción por sensor La función Sensor Cook Cocción por sensor le permite cocinar muchos de sus alimentos favoritos sin seleccionar tiempos de cocción ni niveles de potencia El horno microondas determina automáticamente el tiempo de cocción requerido para cada alimento Para obtener los mejores resultados al cocinar por sensor siga estas re...

Страница 46: ...onamiento Pulse Clear Off Borrar Apagar para cancelar el modo activo del horno Se apaga el aparato y se muestra el reloj El ventilador de enfriamiento funciona todavía por un tiempo y luego se apaga automáticamente Programas de Sensor Cook Cocción por sensor j N º de pro grama Alimento Cantidad Consejos para cocinar Papa asada 1 4 papas 8 32 oz Después de la cocción dejarlas reposar envueltas en p...

Страница 47: ...lomitas de maíz Las palomitas de maíz pueden prenderse fuego y provocar un incendio Programación del modo palomitas de maíz La función Popcorn Palomitas de maíz le permite preparar 3 tamaños distintos de bolsas de palomitas de maíz envasadas comercialmente para microondas Use la siguiente tabla para determinar el valor que utilizará Ejemplo Preparar automáticamente una bolsa de palomitas de maíz d...

Страница 48: ...momento de servirlos Los alimentos cocinados cubiertos deben permanecer cubiertos durante la función Keep Warm Mantener caliente Los productos de panadería pays empanadas etc no deben estar cubiertos Las comidas completas que se deseen mantener calientes en un plato de cena se pueden cubrir durante la función Keep Warm Mantener caliente Cancelación del funcionamiento Pulse Clear Off Borrar Apagar ...

Страница 49: ...rde que las temperaturas indicadas en los siguientes cuadros son las temperaturas al momento de retirar el alimento la temperatura aumenta durante el período de reposo Tiempo de reposo Carne Nivel de potencia Tiempo de cocción Instrucciones Carne de res asada deshuesada hasta 4 lb Alta 10 durante los pri meros 5 minutos luego media 5 12 17 min lb en 160º F 71 C término medio Coloque la carne de re...

Страница 50: ...ios lugares la cáscara de las verduras enteras sin pelar como papas camotes calabazas berenjenas etc antes de cocinarlas para evitar que exploten Para una cocción más pareja revuelva o reacomode las verduras enteras a la mitad del tiempo de cocción La mayoría de las veces cuanto más denso es el alimento mayor es el tiempo de reposo necesario Por ejemplo una papa horneada debe reposar 5 minutos ant...

Страница 51: ...pescado de hasta 1 lb media alta 7 de 7 a 11 min lb Disponga los filetes en una fuente para hornear y meta hacia adentro las partes finas Cubra con papel ence rado Si tienen un grosor de más de pulgada delos vuelta y reacomódelos a la mitad del tiempo de cocción Cocínelos hasta que el pescado se pueda desmenuzar fácilmente con un tenedor Deje reposar de 2 a 3 min Camarones hasta 1 lb media alta 7 ...

Страница 52: ...ergía del horno de microondas en el panel de disyuntores o desenchúfelo 2 Retire los tornillos de montaje del grill de ventilación 3 Saque el grill de ventilación de la unidad Apoyo rodante del plato giratorio Límpielo con agua jabonosa tibia Enjuague bien y seque Puerta de cristal Lávelo con jabón y agua o un limpiador para cristales Use Fantastik o Formula 409 en una esponja o toalla de papel li...

Страница 53: ...uedado atascado material del embalaje ni otros mate riales en el sello de la puerta Verifique que no haya daños en la puerta del horno Presione la tecla Clear Off Borrar Apagar dos veces e intente volver a ingre sar las instrucciones de cocción Se corta la energía antes de que haya transcurrido el tiempo de cocción Si se ha producido una interrupción en la energía retire el enchufe de la toma de c...

Страница 54: ...stro equipo de servicio técnico está listo para asistirlo EUA 800 944 2904 www bosch home com us support Canadá 800 944 2904 www bosch home ca en support Piezas y accesorios Puede comprar piezas filtros productos para eliminar el sarro limpiadores para acero inoxidable y más artículos en la tienda electrónica de Bosch o por teléfono EUA www bosch home com us store Canadá Marcone 800 482 6022 o Rel...

Страница 55: ...rso Durante el período de esta garantía BSH o uno de sus proveedores de servicio técnico autorizados reparará su Producto sin cargo para usted con sujeción a determinadas limitaciones especificadas en el presente si se prueba que su Producto ha sido fabricado con un defecto en los materiales o en la mano de obra Si se ha intentado de manera razonable reparar el Producto sin éxito BSH reemplazará s...

Страница 56: ...arantía productos en los cuales los números de serie hayan sido alterados modificados o eliminados visitas del servicio técnico para enseñarle a usar el Producto o visitas en las que se determine que no hay ningún problema con el Producto corrección de los problemas de instalación usted es el único responsable de cualquier estructura y soporte del Producto incluidas las instalaciones de electricid...

Страница 57: ......

Страница 58: ......

Страница 59: ......

Страница 60: ...1901 Main Street Suite 600 Irvine CA 92614 800 944 2904 www bosch home com 2016 BSH Home Appliances 960720 9001167545 9001167545 ...

Отзывы: