background image

 Deutsch | 

15

Bosch Power Tools

2 609 003 652 | (5.2.09)

f

Laden Sie keine Fremd-Akkus. 

Das Ladegerät ist nur 

zum Laden von Bosch Li-Ionen-Akkus mit den in den 
Technischen Daten angegebenen Spannungen geeig-
net. Ansonsten besteht Brand- und Explosionsgefahr.

f

Halten Sie das Ladegerät sauber. 

Durch Verschmut-

zung besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.

f

Überprüfen Sie vor jeder Benutzung Ladegerät, Kabel 
und Stecker. Benutzen Sie das Ladegerät nicht, so-
fern Sie Schäden feststellen. Öffnen Sie das Ladege-
rät nicht selbst und lassen Sie es nur von qualifizier-
tem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen 
reparieren. 

Beschädigte Ladegeräte, Kabel und Ste-

cker erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.

f

Betreiben Sie das Ladegerät nicht auf leicht brenn-
barem Untergrund (z.B. Papier, Textilien etc.) bzw. 
in brennbarer Umgebung. 

Wegen der beim Laden auf-

tretenden Erwärmung des Ladegerätes besteht Brand-
gefahr.

Funktionsbeschreibung

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An-
weisungen. 

Versäumnisse bei der Einhaltung 

der Sicherheitshinweise und Anweisungen 
können elektrischen Schlag, Brand und/oder 
schwere Verletzungen verursachen.

OBJ_BUCH-623-003.book  Page 15  Thursday, February 5, 2009  4:00 PM

Содержание 8-LI Professional

Страница 1: ... en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Bruksanvisning i original no Original driftsinstruks fi Alkuperäiset ohjeet el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimat OBJ_DOKU 10640 003 fm Page 1 Thursday February 5 2009 3 58 PM ...

Страница 2: ...Page 32 Français Page 55 Español Página 81 Português Página 107 Italiano Pagina 132 Nederlands Pagina 158 Dansk Side 182 Svenska Sida 204 Norsk Side 226 Suomi Sivu 248 Ελληνικά Σελίδα 270 Türkçe Sayfa 296 OBJ_BUCH 623 003 book Page 2 Thursday February 5 2009 4 00 PM ...

Страница 3: ... 3 Bosch Power Tools 2 609 003 652 5 2 09 PSR 10 8 LI 6 5 4 3 2 7 8 9 1 OBJ_BUCH 623 003 book Page 3 Thursday February 5 2009 4 00 PM ...

Страница 4: ...2 609 003 652 5 2 09 Bosch Power Tools 4 B 1 1 2 11 A 10 OBJ_BUCH 623 003 book Page 4 Thursday February 5 2009 4 00 PM ...

Страница 5: ... 5 Bosch Power Tools 2 609 003 652 5 2 09 D C 2 12 2 13 OBJ_BUCH 623 003 book Page 5 Thursday February 5 2009 4 00 PM ...

Страница 6: ...2 609 003 652 5 2 09 Bosch Power Tools 6 F E 2 13 8 8 OBJ_BUCH 623 003 book Page 6 Thursday February 5 2009 4 00 PM ...

Страница 7: ...iebene Elek trowerkzeuge mit Netzkabel und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge ohne Netzkabel 1 Arbeitsplatzsicherheit a Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet Unordnung oder unbeleuchtete Ar beitsbereiche können zu Unfällen führen b Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umgebung in der sich brennbare Flüssigkeiten Gase oder Stäube befin den Elektro...

Страница 8: ...Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Näs se fern Das Eindringen von Wasser in ein Elektro werkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages d Zweckentfremden Sie das Kabel nicht um das Elektrowerkzeug zu tragen aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Halten Sie das Kabel fern von Hitze Öl scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen Beschädigte oder verwickelte ...

Страница 9: ... brauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen b Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und im mer eine Schutzbrille Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung wie Staubmaske rutschfeste Si cherheitsschuhe Schutzhelm oder Gehörschutz je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges ver ringert das Risiko von Verletzungen c Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetrieb nahme Verge...

Страница 10: ...den Teilen Lockere Kleidung Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden g Wenn Staubabsaug und auffangeinrichtungen montiert werden können vergewissern Sie sich dass diese angeschlossen sind und richtig ver wendet werden Verwendung einer Staubabsau gung kann Gefährdungen durch Staub verringern 4 Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeu ges a Überlasten Sie das Ger...

Страница 11: ...ieren Sie ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen ob Teile gebro chen oder so beschädigt sind dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerä tes reparieren Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen f Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber Sorgfältig gepflegte Schneidwerk...

Страница 12: ...anderen kleinen Metallgegen ständen die eine Überbrückung der Kontakte ver ursachen könnten Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben d Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten Vermeiden Sie den Kontakt da mit Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt neh men Sie zusätzlich ärztliche Hilfe...

Страница 13: ...einer Gasleitung kann zur Explosion führen Eindringen in eine Wasser leitung verursacht Sachbeschädigung f Schalten Sie das Elektrowerkzeug sofort aus wenn das Einsatzwerkzeug blockiert Seien Sie auf hohe Reaktionsmomente gefasst die einen Rückschlag verursachen Das Einsatzwerkzeug blockiert wenn das Elektrowerkzeug überlastet wird oder es im zu bearbeitenden Werkstück verkantet f Halten Sie das E...

Страница 14: ...i nes Kurzschlusses Schützen Sie das Elektrowerkzeug vor Hitze z B auch vor dauernder Sonneneinstrahlung und Feuer Es besteht Explosionsgefahr f Bei Beschädigung und unsachgemäßem Gebrauch des Akkus können Dämpfe austreten Führen Sie Frischluft zu und suchen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf Die Dämpfe können die Atemwege reizen f Bei defektem Akku kann Flüssigkeit austreten und angrenzende Gegen...

Страница 15: ...dege rät nicht selbst und lassen Sie es nur von qualifizier tem Fachpersonal und nur mit Original Ersatzteilen reparieren Beschädigte Ladegeräte Kabel und Ste cker erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages f Betreiben Sie das Ladegerät nicht auf leicht brenn barem Untergrund z B Papier Textilien etc bzw in brennbarer Umgebung Wegen der beim Laden auf tretenden Erwärmung des Ladegerätes besteh...

Страница 16: ...Komponenten be zieht sich auf die Darstellung des Elektrowerkzeuges auf der Grafikseite 1 Schrauberbit 2 Schnellspannbohrfutter 3 Einstellring Drehmomentvorwahl 4 Drehrichtungsanzeige Rechtslauf 5 Akku Ladezustandsanzeige 6 Drehrichtungsanzeige Linkslauf 7 Lampe Power Light 8 Drehrichtungsumschalter 9 Ein Ausschalter 10 Ladegerät 11 Universalbithalter 12 Sicherungsschraube für Schnellspannbohrfutt...

Страница 17: ...ohr Ø Stahl Holz mm mm 8 20 Bohrfutterspannbereich mm 1 10 Gewicht entsprechend EPTA Procedure 01 2003 kg 0 95 Akku Li Ionen Kapazität Ah 1 3 Anzahl der Akkuzellen 3 Ladegerät Sachnummer 2 607 225 489 EU 2 607 225 491 UK 2 607 225 611 AUS Ladezeit h 3 0 Bitte beachten Sie die Sachnummer auf dem Typenschild Ihres Elektrowerkzeugs Die Handelsbezeichnungen einzelner Elektro werkzeuge können variieren...

Страница 18: ...genormten Mess verfahren gemessen worden und kann für den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden Er eignet sich auch für eine vorläufige Einschätzung der Schwingungsbelastung Der angegebene Schwingungspegel repräsentiert die hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs Wenn allerdings das Elektrowerkzeug für andere Anwen dungen mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder un g...

Страница 19: ... unter Technische Daten beschriebene Produkt mit den fol genden Normen oder normativen Dokumenten überein stimmt EN 60745 Akku Gerät und EN 60335 Akku Ladegerät gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 2006 95 EG 2004 108 EG 98 37 EG bis 28 12 2009 2006 42 EG ab 29 12 2009 Technische Unterlagen bei Robert Bosch GmbH PT ESC D 70745 Leinfelden Echterdingen 08 Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 7...

Страница 20: ... vollständig im Ladegerät auf Der Li Ionen Akku kann jederzeit aufgeladen werden oh ne die Lebensdauer zu verkürzen Eine Unterbrechung des Ladevorganges schädigt den Akku nicht Der Li Ionen Akku ist durch die Electronic Cell Protec tion ECP gegen Tiefentladung geschützt Bei entlade nem Akku wird das Elektrowerkzeug durch eine Schutz schaltung abgeschaltet Das Einsatzwerkzeug bewegt sich nicht mehr...

Страница 21: ...z B Wartung Werkzeugwechsel etc sowie bei dessen Transport und Aufbewahrung den Drehrich tungsumschalter in Mittelstellung Bei unbeabsichtig tem Betätigen des Ein Ausschalters besteht Verlet zungsgefahr Bei nicht gedrücktem Ein Ausschalter 9 wird die Bohr spindel arretiert Dies ermöglicht ein schnelles beque mes und einfaches Wechseln des Einsatzwerkzeuges im Bohrfutter Öffnen Sie das Schnellspann...

Страница 22: ...rungsschraube 12 fest setzen Sie einen Schraubendreher auf den Schraubenkopf und lösen die Sicherungsschraube durch einen Schlag auf den Griff des Schraubendrehers Bohrfutter demontieren siehe Bild D Spannen Sie einen Innensechskantschlüssel 13 mit dem kurzen Schaft voran in das Schnellspannbohrfutter 2 ein Legen Sie das Elektrowerkzeug auf eine standfeste Unter lage z B eine Werkbank Halten Sie d...

Страница 23: ...und heitsschädlich sein Berühren oder Einatmen der Stäu be können allergische Reaktionen und oder Atemwegserkrankungen des Benutzers oder in der Nä he befindlicher Personen hervorrufen Bestimmte Stäube wie Eichen oder Buchenstaub gel ten als krebserzeugend besonders in Verbindung mit Zusatzstoffen zur Holzbehandlung Chromat Holz schutzmittel Asbesthaltiges Material darf nur von Fachleuten bearbeit...

Страница 24: ...Linkslauf Zum Lösen bzw Herausdrehen von Schrauben drücken Sie den Drehrichtungsumschalter 8 nach rechts bis zum Anschlag durch Die Drehrichtungsanzeige Linkslauf 6 leuchtet bei betätigtem Ein Ausschalter 9 und laufendem Mo tor Drehmoment vorwählen Mit dem Einstellring Drehmomentvorwahl 3 können Sie das benötigte Drehmoment in 10 1 Stufen vorwählen Bei richtiger Einstellung wird das Einsatzwerkzeu...

Страница 25: ...es eingeschalteten Elektro werkzeugs stufenlos regulieren je nachdem wie weit Sie den Ein Ausschalter 9 eindrücken Leichter Druck auf den Ein Ausschalter 9 bewirkt eine niedrige Drehzahl Mit zunehmenden Druck erhöht sich die Drehzahl Vollautomatische Spindelarretierung Auto Lock Bei nicht gedrücktem Ein Ausschalter 9 wird die Bohr spindel und damit die Werkzeugaufnahme arretiert Dies ermöglicht da...

Страница 26: ...n das Elektro werkzeug nicht überlastet werden Bei zu starker Belas tung oder Überschreitung der zulässigen Akku Tempera tur von 70 C schaltet die Elektronik das Elektrowerk zeug ab bis diese wieder im optimalen Betriebstempera turbereich ist Zusätzlich blinken bei Überlastung die Akku Ladezustands anzeige 5 dreimal rot und die Lampe 7 dreimal weiß Tiefentladungsschutz Der Li Ionen Akku ist durch ...

Страница 27: ...prechende Qualität garantiert das Bosch Zubehör Programm Vor dem Eindrehen größerer längerer Schrauben in harte Werkstoffe sollten Sie mit dem Kerndurchmesser des Ge windes auf etwa 2 3 der Schraubenlänge vorbohren Wartung und Service Wartung und Reinigung f Bringen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug z B Wartung Werkzeugwechsel etc sowie bei dessen Transport und Aufbewahrung den Drehrich tu...

Страница 28: ...h Elektrowerkzeuge ausführen zu lassen Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellun gen bitte unbedingt die 10 stellige Sachnummer laut Ty penschild des Elektrowerkzeuges an Kundendienst und Kundenberatung Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen Explo sionszeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen fin den Sie auch unter w...

Страница 29: ...ektrowerkzeuge de bosch com Tel Kundenberatung 49 1803 33 57 99 Fax 49 711 7 58 19 30 E Mail kundenberatung ew de bosch com Österreich Tel 43 01 7 97 22 20 10 Fax 43 01 7 97 22 20 11 E Mail service elektrowerkzeuge at bosch com Schweiz Tel 41 044 8 47 15 11 Fax 41 044 8 47 15 51 Luxemburg Tel 32 070 22 55 65 Fax 32 070 22 55 75 E Mail outillage gereedschap be bosch com OBJ_BUCH 623 003 book Page 2...

Страница 30: ...rt mehrerer Akkus relevant sein Es kann in diesem Fall not wendig sein besondere Bedingungen z B bei der Verpa ckung einzuhalten Näheres können Sie einem Merkblatt unter folgender Internetadresse entnehmen http purchasing bosch com de start Allgemeines Download index htm Entsorgung Elektrowerkzeuge Zubehör und Verpackungen sollen ei ner umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt wer den Nur für EU...

Страница 31: ...kkus Batterien recycelt werden Nicht mehr gebrauchsfähige Akkus Batterien können di rekt abgegeben werden bei Deutschland Recyclingzentrum Elektrowerkzeuge Osteroder Landstraße 3 37589 Kalefeld Schweiz Batrec AG 3752 Wimmis BE Um den Akku aus dem Elektrowerkzeug zu entnehmen betätigen Sie den Ein Ausschalter 9 solange bis der Ak ku vollständig entladen ist Drehen Sie die Schrauben am Gehäuse herau...

Страница 32: ...p work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmos pheres such as in the presence of flammable liq uids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep children and bystanders away while operat ing a power tool Distractions can cause you to lose control 2 Electrical safety a Power tool plugs must...

Страница 33: ...ngled cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an ex tension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is un avoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay ale...

Страница 34: ...tached to a rotating part of the power tool may re sult in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and bal ance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jew ellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts g If d...

Страница 35: ...power tool Power tools are dangerous in the hands of un trained users e Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly main tained cutt...

Страница 36: ...paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire d Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If contact acci dentally occurs flush with water If liquid con tacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the batt...

Страница 37: ...ter line causes property damage or may cause an electric shock f Switch off the power tool immediately when the tool insert jams Be prepared for high reaction torque that can cause kickback The tool insert jams when the power tool is subject to overload or it becomes wedged in the workpiece f Hold the machine with a firm grip High reaction torque can briefly occur while driving in and loosening sc...

Страница 38: ...ical help in case of complaints The vapours can irritate the respiratory system f When the battery is defective liquid can escape and come into contact with adjacent components Check any parts concerned Clean such parts or replace them if required Safety Warnings for battery chargers Keep the battery charger away from rain or moisture Penetration of water in the battery charger increases the risk ...

Страница 39: ... pose a fire hazard Products sold in GB only Your product is fitted with an BS 1363 A approved electric plug with internal fuse AS TA approved to BS 1362 If the plug is not suitable for your socket outlets it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place by an authorised customer service agent The replacement plug should have the same fuse rating as the original plug The severed pl...

Страница 40: ...o the illus tration of the machine on the graphics page 1 Screwdriver bit 2 Keyless chuck 3 Torque preselection ring 4 Indicator for right rotation 5 Battery charge control indicator 6 Indicator for left rotation 7 Power Light 8 Rotational direction switch 9 On Off switch 10 Battery charger 11 Universal bit holder 12 Securing screw for keyless chuck 13 Allen key Accessories shown or described are ...

Страница 41: ... mm 6 Max drilling dia Steel Wood mm mm 8 20 Chuck clamping range mm 1 10 Weight according to EPTA Procedure 01 2003 kg 0 95 Battery Li Ion Capacity Ah 1 3 Number of battery cells 3 Battery Charger Article number 2 607 225 489 EU 2 607 225 491 UK 2 607 225 611 AUS Charging time h 3 0 Please observe the article number on the type plate of your ma chine The trade names of the individual machines may...

Страница 42: ...pare one tool with another It may be used for a preliminary as sessment of exposure The declared vibration emission level represents the main applications of the tool However if the tool is used for dif ferent applications with different accessories or poorly maintained the vibration emission may differ This may significantly increase the exposure level over the total working period An estimation ...

Страница 43: ...EC 2004 108 EC 98 37 EC until 28 Dec 2009 2006 42 EC from 29 Dec 2009 Technical file at Robert Bosch GmbH PT ESC D 70745 Leinfelden Echterdingen 08 Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen 20 01 2009 Assembly Battery Charging see figure A f Do not use other battery chargers The supplied bat tery charger is designed for the Lithium Ion battery in your machine Dr Egbert...

Страница 44: ... ECP When the bat tery is empty the machine is switched off by means of a protective circuit The inserted tool no longer rotates Do not continue to press the On Off switch after the machine has been auto matically switched off The battery can be damaged The charging procedure starts as soon as the main plug of the battery charger is inserted into the socket and the cordless screwdriver is afterwar...

Страница 45: ...ssible Open the keyless chuck 2 by turning in rotation direction n until the tool can be inserted Insert the tool Firmly tighten the collar of the keyless chuck 2 by hand in rotation direction o until the locking action click is heard This automatically locks the chuck The locking is released again to remove the tool when the collar is turned in the opposite direction Replacing the Drill Chuck see...

Страница 46: ...the Allen key 13 in rotation direction n Loosen a tight seated keyless chuck by giving the long end of the Allen key 13 a light blow Remove the Allen key from the keyless chuck and completely unscrew the key less chuck Mounting the Drill Chuck see figure E The keyless chuck is mounted in reverse order Note After mounting the keyless chuck screw the secur ing screw 12 in again The drill chuck must ...

Страница 47: ...rsing the Rotational Direction see figure F The rotational direction switch 8 is used to reverse the ro tational direction of the machine However this is not possible with the On Off switch 9 actuated Right Rotation For drilling and driving in screws push the rotational direction switch 8 left to the stop The indicator for right rotation 4 lights up when the On Off switch 9 is actuated and the mot...

Страница 48: ... switch 9 is slightly or completely pressed in and permits to light the work area when the lighting conditions are bad To switch off the machine release the On Off switch 9 Adjusting the Speed The speed of the switched on power tool can be variably adjusted depending on how far the On Off switch 9 is pressed Light pressure on the On Off switch 9 results in a low ro tational speed Further pressure ...

Страница 49: ...switch 9 is pressed half or fully through It consists of a three colour illuminating LED Temperature Dependent Overload Protection When using as intended for the power tool cannot be subject to overload When the load is too high or the al lowable battery temperature of 70 C is exceeded the electronic control switches off the power tool until the temperature is in the optimum temperature range agai...

Страница 50: ...no load For drilling in metal use only perfectly sharpened HSS drill bits HSS high speed steel The appropriate quality is guaranteed by the Bosch accessories program Before screwing larger longer screws into hard materials it is advisable to predrill a pilot hole with the core diame ter of the thread to approx 2 3 of the screw length Maintenance and Service Maintenance and Cleaning f Before any wo...

Страница 51: ... order please al ways include the 10 digit article number given on the type plate of the machine After sales Service and Customer Assistance Our after sales service responds to your questions con cerning maintenance and repair of your product as well as spare parts Exploded views and information on spare parts can also be found under www bosch pt com Our customer consultants answer your questions ...

Страница 52: ...enter Inside Australia Phone 61 01300 307 044 Fax 61 01300 307 045 Inside New Zealand Phone 64 0800 543 353 Fax 64 0800 428 570 Outside AU and NZ Phone 61 03 9541 5555 www bosch com au Transport The battery is tested according to UN document ST SG AC 10 11 Rev 3 Part III subsection 38 3 It has ef fective protection against internal overpressure and short circuiting as well as devices for the preve...

Страница 53: ...cerning the packaging For more information please refer to the in struction sheet in English under the following Internet address http purchasing bosch com en start Allgemeines Download index htm Disposal The machine accessories and packaging should be sort ed for environmental friendly recycling Only for EC countries Do not dispose of power tools into house hold waste According the European Guide...

Страница 54: ...he guideline 91 157 EEC Batteries no longer suitable for use can be directly re turned at Great Britain Robert Bosch Ltd B S C P O Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ Tel Service 44 0844 736 0109 Fax 44 0844 736 0146 E Mail SPT Technical de de bosch com When removing the battery from the machine actuate the On Off switch 9 until the battery is completely dis charged ...

Страница 55: ...c cor don d alimentation ou votre outil fonctionnant sur batte rie sans cordon d alimentation 1 Sécurité de la zone de travail a Conserver la zone de travail propre et bien éclai rée Les zones en désordre ou sombres sont propi ces aux accidents b Ne pas faire fonctionner les outils électriques en atmosphère explosive par exemple en présence de liquides inflammables de gaz ou de poussiè res Les out...

Страница 56: ...tions humides La pénétration d eau à l intérieur d un outil augmentera le risque de choc électrique d Ne pas maltraiter le cordon Ne jamais utiliser le cordon pour porter tirer ou débrancher l outil Maintenir le cordon à l écart de la chaleur du lu brifiant des arêtes ou des parties en mouvement Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique e Lorsqu on utilise un outil ...

Страница 57: ... ou les protections acoustiques utilisés pour les conditions appropriées réduiront les bles sures de personnes c Eviter tout démarrage intempestif S assurer que l interrupteur est en position arrêt avant de bran cher l outil au secteur et ou au bloc de batteries de le ramasser ou de le porter Porter les outils en ayant le doigt sur l interrupteur ou brancher des outils dont l interrupteur est en p...

Страница 58: ...util adapté réalisera mieux le travail et de manière plus sûre au régime pour lequel il a été construit b Ne pas utiliser l outil si l interrupteur ne permet pas de passer de l état de marche à arrêt et vice versa Tout outil qui ne peut pas être commandé par l interrupteur est dangereux et il faut le réparer c Débrancher la fiche de la source d alimentation en courant et ou le bloc de batteries de...

Страница 59: ...ôler g Utiliser l outil les accessoires et les lames etc conformément à ces instructions en tenant compte des conditions de travail et du travail à réaliser L utilisation de l outil pour des opérations différentes de celles prévues pourrait donner lieu à des situations dangereuses 5 Utilisation des outils fonctionnant sur batteries et précautions d emploi a Ne recharger qu avec le chargeur spécifi...

Страница 60: ...hercher en plus une aide médicale Le liquide éjecté des batteries peut causer des irritations ou des brûlures 6 Maintenance et entretien a Faire entretenir l outil par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques Cela assurera que la sécurité de l outil est maintenue Avertissements de sécurité pour perceuses et visseuses f Tenir l outil par les surfaces de préhensi...

Страница 61: ...eil électrique est surchargé ou lorsqu il coince dans la pièce à travailler f Bien tenir l appareil électroportatif Lors du vissage ou du dévissage il peut y avoir des couples de réaction instantanés élevés f Bloquer la pièce à travailler Une pièce à travailler ser rée par des dispositifs de serrage ou dans un étau est fixée de manière plus sûre que tenue dans les mains f Tenir propre la place de ...

Страница 62: ...ravail et en cas de malaises con sulter un médecin Les vapeurs peuvent entraîner des irritations des voies respiratoires f Lorsque l accu est défectueux du liquide peut sortir et enduire les objets avoisinants Contrôler les élé ments concernés Les nettoyer ou le cas échéant les remplacer Instructions de sécurité pour chargeurs Ne pas exposer le chargeur à la pluie ou à l hu midité La pénétration d...

Страница 63: ...ment du char geur lors du processus de charge augmente le risque d incendie Description du fonctionnement Lire tous les avertissements et indications Le non respect des avertissements et ins tructions indiqués ci après peut entraîner un choc électrique un incendie et ou de graves blessures sur les personnes Utilisation conforme L outil électroportatif est conçu pour le vissage et le dé vissage des...

Страница 64: ...nt lumineux indiquant l état de charge de l accu 6 Indicateur du sens de rotation vers la gauche 7 Lampe Power Light 8 Commutateur du sens de rotation 9 Interrupteur Marche Arrêt 10 Chargeur 11 Porte embout universel 12 Vis de blocage pour mandrin à serrage rapide 13 Clé mâle coudée pour vis à six pans creux Les accessoires décrits ou montrés ne sont pas compris dans l emballage standard Vous trou...

Страница 65: ...r Bois mm mm 8 20 Plage de serrage du mandrin mm 1 10 Poids suivant EPTA Procédure 01 2003 kg 0 95 Accu ions lithium Capacité Ah 1 3 Nombre éléments d accu 3 Chargeur N d article 2 607 225 489 EU 2 607 225 491 UK 2 607 225 611 AUS Durée de charge h 3 0 Respectez impérativement le numéro d article se trouvant sur la plaque signalétique de l outil électroportatif Les désignations commerciales des di...

Страница 66: ...ée conformément à la norme EN 60745 et peut être utilisée pour une comparaison d outils électroportatifs Elle est également appropriée pour une estimation préliminaire de la sollicitation vibra toire L amplitude d oscillation représente les utilisations prin cipales de l outil électroportatif Si l outil électroportatif est cependant utilisé pour d autres applications avec d autres outils de travai...

Страница 67: ...nsabilité que le produit décrit sous Caractéristiques techniques est en conformité avec les normes ou documents normatifs suivants EN 60745 appareils sans fil respectivement EN 60335 chargeurs électriques conformément aux ter mes des réglementations 2006 95 CE 2004 108 CE 98 37 CE jusqu au 28 12 2009 2006 42 CE à partir du 29 12 2009 Dossier technique auprès de Robert Bosch GmbH PT ESC D 70745 Lei...

Страница 68: ...t la première mise en service L accu à ions lithium peut être rechargé à tout moment sans que sa durée de vie n en soit réduite Le fait d inter rompre le processus de charge n endommage pas l accu Grâce à la Electronic Cell Protection ECP l accu à ions lithium est protégé contre une décharge profonde Lorsque l accumulateur est déchargé l outil électroporta tif s arrête grâce à un dispositif d arrê...

Страница 69: ... pas pendant le processus de char ge Respectez les indications concernant l élimination Changement de l outil voir figure B f Avant d effectuer des travaux sur l appareil p ex travaux d entretien changement d outils etc et avant de le transporter ou stocker toujours mettre le commutateur de sens de rotation en position mé diane Il y a risque de blessure lorsqu on appuie par mégarde sur l interrupt...

Страница 70: ...ion en position mé diane Il y a risque de blessure lorsqu on appuie par mégarde sur l interrupteur Marche Arrêt Le mandrin automatique 2 est fixé à l aide d une vis de blocage 12 afin de ne pas se détacher par mégarde de la broche de perçage Ouvrir complètement le mandrin à serrage rapide 2 et dévisser la vis de blocage 12 dans le sens de rotation n Tenir compte du fait que la vis de blocage dispo...

Страница 71: ... Note Après le montage du mandrin automatique resser rer la vis de blocage 12 Le mandrin de perçage doit être serré avec un couple de serrage de 17 23 Nm environ Aspiration de poussières de copeaux f Les poussières de matériaux tels que peintures conte nant du plomb certains bois minéraux ou métaux peuvent être nuisibles à la santé Toucher ou aspirer les poussières peut entraîner des réactions all...

Страница 72: ...eci n est cependant pas possible quand l interrupteur Mar che Arrêt 9 est appuyé Rotation à droite Pour percer et visser tourner le com mutateur du sens de rotation 8 à fond vers la gauche L indicateur du sens de rotation vers la droite 4 s allume lorsque l interrupteur Marche Arrêt 9 est actionné et que le moteur tourne Rotation à gauche Pour desserrer ou dévisser des vis tourner le commutateur d...

Страница 73: ... mettre l outil électroportatif en marche appuyer sur l interrupteur Marche Arrêt 9 et le maintenir appuyé La lampe 7 s allume lorsque l interrupteur Marche Arrêt 9 est enfoncé un peu ou complètement et permet d éclai rer la zone de travail lorsque l éclairage est mauvais Pour arrêter l outil électroportatif relâchez l interrupteur Marche Arrêt 9 Réglage de la vitesse de rotation Il est possible d...

Страница 74: ...ment par inertie de l outil de travail Lors du serrage de vis ne relâchez l interrupteur Mar che Arrêt 9 que lorsque la vis ne déborde plus la pièce à travailler La tête de la vis ne sera pas enfoncée dans la pièce à travailler Voyant lumineux indiquant l état de charge de l accu Le voyant lumineux indiquant l état de charge de l accu 5 indique l état de charge de l accu pendant quelques se condes...

Страница 75: ...gnote trois fois blanc Protection de décharge profonde Grâce à la Electronic Cell Protection ECP l accu à ions lithium est protégé contre une décharge profonde Lorsque l accumulateur est déchargé l outil électroporta tif s arrête grâce à un dispositif d arrêt de protection L outil de travail ne tourne plus Instructions d utilisation f Poser l outil électroportatif sur la vis seulement lors que l a...

Страница 76: ...ien changement d outils etc et avant de le transporter ou stocker toujours mettre le commutateur de sens de rotation en position mé diane Il y a risque de blessure lorsqu on appuie par mégarde sur l interrupteur Marche Arrêt f Tenez toujours propres l outil électroportatif ainsi que les ouïes de ventilation afin d obtenir un travail impeccable et sûr Au cas où l accu ne fonctionnerait plus veuille...

Страница 77: ...e après vente répond à vos questions concer nant la réparation et l entretien de votre produit et les pièces de rechange Vous trouverez des vues éclatées ain si que des informations concernant les pièces de rechan ge également sous www bosch pt com Les conseillers techniques Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions concernant l achat l utili sation et le réglage de vos produits...

Страница 78: ...r dangereux La quantité d équivalent de lithium se trouvant dans l ac cu est inférieure aux valeurs limites correspondantes En tant que pièce détachée ou intégrée dans un appareil un accu n est donc pas soumis aux prescriptions concernant les transports de matériaux dangereux Cependant ces prescriptions peuvent s appliquer au transport de plu sieurs accus Dans un tel cas il peut s avérer nécessair...

Страница 79: ...s d équipe ments électriques et électroniques et sa réalisation dans les lois nationales les outils électroportatifs dont on ne peut plus se servir doi vent être séparés et suivre une voie de recyclage appro priée Accus piles Ion lithium Veuiller respecter les indications don nées dans le chapitre Transport page 78 Ne pas jeter les accus piles dans les ordures ménagères ni dans les flammes ou l ea...

Страница 80: ...s se servir peuvent être déposés directement auprès de Suisse Batrec AG 3752 Wimmis BE Pour sortir l accu de l outil électroportatif appuyer sur l interrupteur Marche Arrêt 9 jusqu à ce que l accu soit complètement déchargé Desserrer les vis du carter et enlever la coque du carter Débrancher les connexion sur l accu et enlever celui ci Sous réserve de modifications OBJ_BUCH 623 003 book Page 80 Th...

Страница 81: ...cable de red y a herra mientas eléctricas accionadas por acumulador o sea sin cable de red 1 Seguridad del puesto de trabajo a Mantenga limpio y bien iluminado su puesto de trabajo El desorden o una iluminación deficiente en las áreas de trabajo pueden provocar accidentes b No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con peligro de explosión en el que se encuentren combustibles líquidos gase...

Страница 82: ...No exponga la herramienta eléctrica a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si pene tran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica d No utilice el cable de red para transportar o col gar la herramienta eléctrica ni tire de él para sa car el enchufe de la toma de corriente Mantenga el cable de red alejado del calor aceite esqui...

Страница 83: ...e un equipo de protección personal y en to do caso unas gafas de protección El riesgo a lesio narse se reduce considerablemente si dependien do del tipo y la aplicación de la herramienta eléctrica empleada se utiliza un equipo de protec ción adecuado como una mascarilla antipolvo za patos de seguridad con suela antideslizante casco o protectores auditivos c Evite una puesta en marcha fortuita Aseg...

Страница 84: ...as pie zas móviles La vestimenta suelta el pelo largo y las joyas se pueden enganchar con las piezas en movimiento g Siempre que sea posible utilizar unos equipos de aspiración o captación de polvo asegúrese que éstos estén montados y que sean utilizados co rrectamente El empleo de estos equipos reduce los riesgos derivados del polvo 4 Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas a No sobrecar...

Страница 85: ...mero Con trole si funcionan correctamente sin atascarse las partes móviles de la herramienta eléctrica y si existen partes rotas o deterioradas que pudieran afectar al funcionamiento de la herramienta eléc trica Haga reparar estas piezas defectuosas an tes de volver a utilizar la herramienta eléctrica Muchos de los accidentes se deben a herramientas eléctricas con un mantenimiento deficiente f Man...

Страница 86: ...illos o demás objetos metálicos que pudieran puentear sus con tactos El cortocircuito de los contactos del acumu lador puede causar quemaduras o un incendio d La utilización inadecuada del acumulador puede provocar fugas de líquido Evite el contacto con él En caso de un contacto accidental enjuagar el área afectada con abundante agua En caso de un contacto con los ojos recurra además inmediata men...

Страница 87: ...se una explosión La perforación de una tubería de agua puede causar daños materiales f Desconecte inmediatamente la herramienta eléctri ca si el útil se bloquea Esté preparado para soportar la elevada fuerza de reacción que ocasiona un recha zo El útil se bloquea si la herramienta eléctrica se sobrecarga o si éste se ladea en la pieza de trabajo f Sujete firmemente la herramienta eléctrica Al apre...

Страница 88: ... un cortocircuito Proteja la herramienta eléctrica del calor exce sivo como p ej de una exposición prolongada al sol y del fuego Existe el riesgo de explosión f Si el acumulador se daña o usa de forma inapropiada puede que éste emane vapores Ventile con aire fres co el recinto y acuda a un médico si nota alguna mo lestia Los vapores pueden llegar a irritar las vías res piratorias f Un acumulador d...

Страница 89: ... cargador por su propia cuenta y solamente hágalo reparar por personal técnico cualificado empleando exclusivamente piezas de repuesto originales Un cargador cable y enchufe deteriorado comportan un mayor riesgo de electrocución f No utilice el cargador sobre una base fácilmente in flamable p ej papel tela etc ni en un entorno in flamable Puesto que el cargador se calienta durante el proceso de ca...

Страница 90: ... 2 Portabrocas de sujeción rápida 3 Anillo de ajuste para preselección del par 4 Indicador de sentido de giro a derechas 5 Indicador del estado de carga del acumulador 6 Indicador de sentido de giro a izquierdas 7 Bombilla Power Light 8 Selector de sentido de giro 9 Interruptor de conexión desconexión 10 Cargador 11 Soporte universal de puntas de atornillar 12 Tornillo de seguridad de portabrocas ...

Страница 91: ...ornillos mm 6 Ø máx de perforación Acero Madera mm mm 8 20 Capacidad del portabrocas mm 1 10 Peso según EPTA Procedure 01 2003 kg 0 95 Acumulador Iones Li Capacidad Ah 1 3 Nº de celdas 3 Cargador Nº de artículo 2 607 225 489 EU 2 607 225 491 UK 2 607 225 611 AUS Tiempo de carga h 3 0 Preste atención al nº de artículo en la placa de características de su aparato ya que las denominaciones comerciale...

Страница 92: ...do según el procedimiento de medición fi jado en la norma EN 60745 y puede servir como base de comparación con otras herramientas eléctricas También es adecuado para estimar provisionalmente la solicita ción experimentada por las vibraciones El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica Por ello el nivel de vibraciones puede ser ...

Страница 93: ...idad Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el produc to descrito bajo Datos técnicos está en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes EN 60745 aparatos accionados por acumulador o bien EN 60335 cargadores de acumuladores de acuerdo con las regulaciones 2006 95 CE 2004 108 CE 98 37 CE hasta el 28 12 2009 2006 42 CE a partir del 29 12 2009 Expediente técnico en Robert Bo...

Страница 94: ...e en el cargador El acumulador de iones de litio puede recargarse siempre que se quiera sin que ello merme su vida útil Una inte rrupción del proceso de carga no afecta al acumulador El acumulador de iones de litio va protegido contra altas descargas por Electronic Cell Protection ECP Protec ción Electrónica de Celdas Si el acumulador está des cargado un circuito de protección se encarga de desco ...

Страница 95: ...cualquier manipulación en la herramienta eléctrica p ej en su mantenimiento cambio de útil etc así como al transportarla o guardarla colocar en posición central el selector de sentido de giro Vd podría accidentarse en caso de un accionamiento for tuito del interruptor de conexión desconexión El husillo queda retenido siempre que no se accione el in terruptor de conexión desconexión 9 Ello permite ...

Страница 96: ...uridad es de rosca a izquierdas Si el tornillo de seguridad 12 se resistiese a ser aflojado aplique a la cabeza del tornillo un destornillador y aseste un golpe contra el mango de éste para aflojar el tornillo de seguridad Desmontaje del portabrocas ver figura D Sujete el extremo más corto de una llave macho hexago nal 13 en el portabrocas de sujeción rápida 2 Deposite la herramienta eléctrica sob...

Страница 97: ...ocivo para la salud El con tacto y la inspiración de estos polvos pueden provocar en el usuario o en las personas circundantes reaccio nes alérgicas y o enfermedades respiratorias Ciertos polvos como los de roble encina y haya son considerados como cancerígenos especialmente en combinación con los aditivos para el tratamiento de la madera cromatos conservantes de la madera Los materiales que conte...

Страница 98: ...o a izquierdas Para aflojar y desenroscar tornillos presionar hasta el tope hacia la derecha el selector de sentido de giro 8 El indicador de sentido de giro a izquierdas 6 se enciende estando funcionando el motor con el in terruptor de conexión desconexión accionado 9 Preselección del par de giro Con el anillo de ajuste para la preselección del par 3 pue de ajustar el par de giro precisado en 10 ...

Страница 99: ...e las revoluciones Variando la presión ejercida sobre el interruptor de co nexión desconexión 9 puede Ud regular de forma conti nua las revoluciones de la herramienta eléctrica Apretando levemente el interruptor de conexión desco nexión 9 se obtienen unas revoluciones bajas Incremen tando paulatinamente la presión van aumentando las re voluciones en igual medida Retención automática del husillo Au...

Страница 100: ...uestra durante unos segundos el estado de carga del acumulador de acuerdo al código de colores indicado a continuación Protección contra sobrecarga térmica La herramienta eléctrica no puede sobrecargarse si ésta se utiliza de forma reglamentaria En caso de solicitarse excesivamente o al superarse de temperatura admisible del acumulador de 70 C la herramienta eléctrica se des conecta hasta que logr...

Страница 101: ...en resbalar Consejos prácticos En caso de trabajar prolongadamente a bajas revolucio nes deberá refrigerarse la herramienta eléctrica dejándo la funcionar aprox 3 minutos a las revoluciones en vacío máximas Para taladrar en metal solamente usar brocas HSS HSS acero de corte rápido de alto rendimiento bien afiladas y en perfecto estado Brocas con la calidad co rrespondiente las encontrará en el pro...

Страница 102: ...servible diríjase a un servicio técnico autorizado para herramientas eléctricas Bosch La sustitución de un cable de conexión deteriorado debe rá ser realizada por Bosch o por un servicio técnico auto rizado para herramientas eléctricas Bosch con el fin de garantizar la seguridad del aparato Si a pesar de los esmerados procesos de fabricación y control la herramienta eléctrica llegase a averiarse l...

Страница 103: ...técnicos le orientará gusto samente en cuanto a la adquisición aplicación y ajuste de los productos y accesorios España Robert Bosch España S A Departamento de ventas Herramientas Eléctricas C Hermanos García Noblejas 19 28037 Madrid Tel Asesoramiento al cliente 34 0901 11 66 97 Fax 34 091 327 98 63 Venezuela Robert Bosch S A Final Calle Vargas Edf Centro Berimer P B Boleita Norte Caracas 107 Tel ...

Страница 104: ...nsporte El acumulador ha sido ensayado conforme al manual UN ST SG AC 10 11 Rev 3 Parte III Subinciso 38 3 Dispone de una eficaz protección contra una sobrepresión o cor tocircuito interior así como de unos dispositivos contra la rotura forzada o corrientes inversas peligrosas La cantidad equivalente de litio que contiene el acumula dor es inferior a los valores límite pertinentes Es por ello por ...

Страница 105: ...s sean sometidos a un proceso de recupe ración que respete el medio ambiente Sólo para los países de la UE No arroje las herramientas eléctricas a la basura Conforme a la Directriz Europea 2002 96 CE sobre aparatos eléctricos y electrónicos inservibles tras su transposi ción en ley nacional deberán acumularse por separado las herramientas eléctricas para ser some tidas a un reciclaje ecológico Acu...

Страница 106: ...ervilotec S L Polig Ind II 27 Cabanillas del Campo Tel 34 9 01 11 66 97 Para desmontar el acumulador de la herramienta eléctri ca mantenga accionado el interruptor de conexión des conexión 9 hasta que se haya descargado completamen te el acumulador Afloje los tornillos de la carcasa y desmonte la semicarcasa Corte los cables de conexión y saque el acumulador Reservado el derecho de modificación MR...

Страница 107: ...adas com corrente de rede com cabo de rede e a ferramentas eléctricas operadas com acumulador sem cabo de rede 1 Segurança da área de trabalho a Mantenha a sua área de trabalho sempre limpa e bem iluminada Desordem ou áreas de trabalho in suficientemente iluminadas podem levar a aciden tes b Não trabalhar com a ferramenta eléctrica em áre as com risco de explosão nas quais se encontrem líquidos ga...

Страница 108: ...do à terra c Manter o aparelho afastado de chuva ou humida de A infiltração de água numa ferramenta eléctrica aumenta o risco de choque eléctrico d Não deverá utilizar o cabo para outras finalida des Jamais utilizar o cabo para transportar a fer ramenta eléctrica para pendurá la nem para pu xar a ficha da tomada Manter o cabo afastado de calor óleo cantos afiados ou partes do aparelho em movimento...

Страница 109: ... utilização de equipa mento de protecção pessoal como máscara de protecção contra pó sapatos de segurança anti derrapantes capacete de segurança ou protecção auricular de acordo com o tipo e aplicação da fer ramenta eléctrica reduz o risco de lesões c Evitar uma colocação em funcionamento involun tária Assegure se de que a ferramenta eléctrica esteja desligada antes de conectá la à alimenta ção de...

Страница 110: ...ção de uma aspiração de pó pode reduzir o perigo devido ao pó 4 Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas eléctricas a Não sobrecarregue o aparelho Utilize a ferramen ta eléctrica apropriada para o seu trabalho É me lhor e mais seguro trabalhar com a ferramenta eléc trica apropriada na área de potência indicada b Não utilizar uma ferramenta eléctrica com um in terruptor defeituoso Uma ferrame...

Страница 111: ...ção insuficiente de ferramentas eléctricas f Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas Ferramentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos de corte afiados emperram com menos frequência e podem ser conduzidas com maior fa cilidade g Utilizar a ferramenta eléctrica acessórios ferra mentas de aplicação etc conforme estas instru ções Considerar as condições de trabalho e a ta refa a ser e...

Страница 112: ... deverá enxaguar com água Se o líquido entrar em contacto com os olhos também deverá consultar um médico Lí quido que escapa do acumulador pode levar a irri tações da pele ou a queimaduras 6 Serviço a Só permita que o seu aparelho seja reparado por pessoal especializado e qualificado e só com pe ças de reposição originais Desta forma é assegu rado o funcionamento seguro do aparelho Indicações de s...

Страница 113: ... ou soltar parafusos podem ocorrer por instantes altos momentos de reacção f Fixar a peça a ser trabalhada Uma peça a ser traba lhada fixa com dispositivos de aperto ou com torno de bancada está mais firme do que segurada com a mão f Manter o seu local de trabalho limpo Misturas de ma terial são especialmente perigosas Pó de metal leve pode queimar ou explodir f Espere a ferramenta eléctrica parar...

Страница 114: ...stiver com defeito o fluido poderá escorrer e danificar as peças adjacentes Controlar as peças em questão Estas peças devem ser limpas e se necessário substituídas Indicações de segurança para carregadores Manter o carregador afastado de chuva ou hu midade A infiltração de água num carregador aumenta o risco de choque eléctrico f Não carregar acumuladores de outras marcas O car regador só é apropr...

Страница 115: ...bien te combustível Há perigo de incêndio devido ao aque cimento do carregador durante o carregamento Descrição de funções Devem ser lidas todas as indicações de ad vertência e todas as instruções O desres peito das advertências e instruções apresen tadas abaixo pode causar choque eléctrico incêndio e ou graves lesões Utilização conforme as disposições A ferramenta eléctrica é destinada para apert...

Страница 116: ... 5 Indicação do estado de carga do acumulador 6 Indicação do sentido de rotação à esquerda 7 Lâmpada Power Light 8 Comutador do sentido de rotação 9 Interruptor de ligar desligar 10 Carregador 11 Porta pontas universal 12 Parafuso de segurança para mandril de aperto rápido 13 Chave de sextavado interno Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volu me de fornecimento padrão Todos os ac...

Страница 117: ...perfuração Aço Madeira mm mm 8 20 Faixa de aperto do mandril mm 1 10 Peso conforme EPTA Pro cedure 01 2003 kg 0 95 Acumulador Li Iões Capacidade Ah 1 3 Número de elementos do acumulador 3 Carregador N do produto 2 607 225 489 EU 2 607 225 491 UK 2 607 225 611 AUS Tempo de carga h 3 0 Observar o número de produto na placa de características da sua ferramenta eléctrica A designação comercial das fer...

Страница 118: ...com um processo de medição normalizado pela norma EN 60745 e pode ser utilizado para a comparação de aparelhos Ele também é apropria do para uma avaliação provisória da carga de vibrações O nível de vibrações indicado representa as aplicações principais da ferramenta eléctrica Se a ferramenta eléc trica for utilizada para outras aplicações com outras fer ramentas de trabalho ou com manutenção insu...

Страница 119: ...escrito em Dados técnicos cumpre as seguin tes normas ou documentos normativos EN 60745 apare lhos com acumuladores ou EN 60335 carregadores de acumuladores conforme as disposições das directivas 2006 95 CE 2004 108 CE 98 37 CE até 28 12 2009 2006 42 CE a partir de 29 12 2009 Processo técnico em Robert Bosch GmbH PT ESC D 70745 Leinfelden Echterdingen 08 Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70...

Страница 120: ...ização O acumulador de iões de lítio pode ser carregado a qual quer altura sem que a sua vida útil seja reduzida Uma in terrupção do processo de carga não danifica o acumula dor O acumulador de iões de lítio está protegido por Electro nic Cell Protection ECP contra descarga total A ferra menta eléctrica é desligada através de um disjuntor de protecção logo que o acumulador estiver descarregado A f...

Страница 121: ...servar a indicação sobre a eliminação de forma ecoló gica Troca de ferramenta veja figura B f Colocar o comutador do sentido de rotação na posi ção central antes de todos os trabalhos na ferramen ta eléctrica p ex manutenção troca de ferramenta etc assim como o para o transporte e arrecadação Há perigo de lesões se o interruptor de ligar desligar for accionado involuntariamente O veio de perfuraçã...

Страница 122: ...esões se o interruptor de ligar desligar for accionado involuntariamente O mandril de brocas de aperto rápido 2 está fixo com um parafuso de fixação de modo que não possa se soltar in voluntariamente da árvore porta brocas 12 Abrir comple tamente o mandril de brocas de aperto rápido 2 e girar o parafuso de segurança 12 no sentido de rotação n O pa rafuso de segurança tem uma rosca à esquerda Se o ...

Страница 123: ...o é realizada em sequência invertida Nota Após montar o mandril de aperto rápido deverá re apertar o parafuso de segurança 12 O mandril de brocas deve ser apertado com um bi nário de aprox 17 23 Nm Aspiração de pó de aparas f Pós de materiais como por exemplo tintas que con tém chumbo alguns tipos de madeira minerais e me tais podem ser nocivos à saúde O contacto ou a ina lação dos pós pode provoc...

Страница 124: ...desligar pressionado 9 isto no en tanto não é possível Marcha à direita Para furar e atarraxar parafusos deverá pressionar o comutador de sentido de rotação 8 comple tamente para a esquerda A indicação do sentido de rotação à direita 4 ilumi na se quando o interruptor de ligar desligar 9 está premido e quando o motor está em funcionamento Marcha à esquerda Premir o comutador do sentido de rotação ...

Страница 125: ...to da ferramenta eléc trica deverá pressionar o interruptor de ligar desligar 9 e manter pressionado A lâmpada 7 ilumina se quando o interruptor de ligar des ligar 9 está parcialmente ou completamente premido e ilumina o local de trabalho se a luz ambiente não for sufi ciente Para desligar a ferramenta eléctrica deverá soltar nova mente o interruptor de ligar desligar 9 Ajustar o número de rotaçõe...

Страница 126: ...menta de trabalho continue a girar Ao atarraxar parafusos só deverá soltar o interruptor de ligar desligar 9 quando o parafuso estiver introduzido na peça a ser trabalhada de modo que a cabeça esteja ali nhada com a superfície A cabeça do parafuso não entra na peça a ser trabalhada Indicação do estado de carga do acumulador Com o interruptor de ligar desligar semi premido ou com pletamente premido...

Страница 127: ... Electro nic Cell Protection ECP contra descarga total A ferra menta eléctrica é desligada através de um disjuntor de protecção logo que o acumulador estiver descarregado A ferramenta de trabalho não se movimenta mais Indicações de trabalho f A ferramenta eléctrica só deve ser colocada sobre o parafuso quando estiver desligada Ferramentas de trabalho em rotação podem escorregar Recomendações Após ...

Страница 128: ... sempre limpas para trabalhar bem e de for ma segura O acumulador não funciona mais dirija se a um serviço pós venda autorizado para ferramentas eléctricas Bosch Se for necessário substituir o cabo de conexão isto deve rá ser realizado pela Bosch ou por uma oficina de serviço pós venda autorizada para todas as ferramentas eléctri cas Bosch para evitar riscos de segurança Se a ferramenta eléctrica ...

Страница 129: ... a respeito da compra aplicação e ajuste dos produtos e acessórios Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D Henrique Lotes 2E 3E 1800 Lisboa Tel 351 021 8 50 00 00 Fax 351 021 8 51 10 96 Brasil Robert Bosch Ltda Caixa postal 1195 13065 900 Campinas Tel 55 0800 70 45446 E Mail sac bosch sac com br Transporte O acumulador foi testado conforme o manual UN ST SG AC 10 11 Rev 3 parte III sub capítul...

Страница 130: ...formações detalhadas estão disponíveis numa folha de instruções no seguinte endereço internet http purchasing bosch com en start Allgemeines Download index htm Eliminação Ferramentas eléctricas acessórios e embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecológica de matérias pri mas Apenas países da União Europeia Não deitar ferramentas eléctricas no lixo doméstico De acordo com a directiva europe...

Страница 131: ...rma ecológica Apenas países da União Europeia Acumuladores e pilhas defeituosos ou gastos devem ser reciclados conforme a directiva 91 157 CEE Accionar o interruptor de ligar desligar 9 para retirar o acumulador da ferramenta eléctrica até o acumulador es tar completamente descarregado Desaparafusar os para fusos da carcaça e retirar a cápsula da carcaça Separar as conexões no acumulador e retirar...

Страница 132: ...ea di allacciamento ed ad utensili elettrici ali mentati a batteria senza linea di allacciamento 1 Sicurezza della postazione di lavoro a Tenere la postazione di lavoro sempre pulita e ben illuminata Il disordine oppure zone della po stazione di lavoro non illuminate possono essere causa di incidenti b Evitare d impiegare l elettroutensile in ambienti soggetti al rischio di esplosioni nei quali si...

Страница 133: ...o dalla pioggia o dall umidità La penetrazione dell acqua in un elettroutensile aumenta il rischio di una scossa elettrica d Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previ sti ed in particolare non usarlo per trasportare o per appendere l elettroutensile oppure per estrarre la spina dalla presa di corrente Non avvi cinare il cavo a fonti di calore olio spigoli taglien ti e neppure a parti del...

Страница 134: ...quipaggiamento protettivo in dividuale nonché guanti protettivi Indossando abbigliamento di protezione personale come la ma schera per polveri scarpe di sicurezza che non sci volino elmetto di protezione oppure protezione acustica a seconda del tipo e dell applicazione dell elettroutensile si riduce il rischio di incidenti c Evitare l accensione involontaria dell elettrouten sile Prima di collegar...

Страница 135: ...iti ed i guanti lontani da pezzi in movi mento Vestiti lenti gioielli o capelli lunghi potran no impigliarsi in pezzi in movimento g In caso fosse previsto il montaggio di dispositivi di aspirazione della polvere e di raccolta assicu rarsi che gli stessi siano collegati e che vengano utilizzati correttamente L utilizzo di un aspirazio ne polvere può ridurre lo svilupparsi di situazioni pericolose ...

Страница 136: ... abituate ad usarlo o che non ab biano letto le presenti istruzioni Gli elettroutensi li sono macchine pericolose quando vengono utilizzati da persone non dotate di sufficiente espe rienza e Eseguire la manutenzione dell elettroutensile operando con la dovuta diligenza Accertarsi che le parti mobili della macchina funzionino perfetta mente che non s inceppino e che non ci siano pezzi rotti o danne...

Страница 137: ...ti dal pro duttore Per un dispositivo di carica previsto per un determinato tipo di batteria sussiste pericolo di in cendio se viene utilizzato con un tipo diverso di bat teria ricaricabile b Avere cura d impiegare negli elettroutensili solo ed esclusivamente batterie ricaricabili esplicita mente previste L uso di batterie ricaricabili di tipo diverso potrà dare insorgenza a lesioni e comporta re ...

Страница 138: ...dell elettrouten sile Indicazioni di sicurezza per trapani ed avvitatori f Tenere l apparecchio per le superfici isolate dell im pugnatura qualora venissero effettuati lavori duran te i quali l accessorio oppure la vite potrebbe venire a contatto con cavi elettrici nascosti Il contatto con un cavo sotto tensione può mettere sotto tensione an che parti metalliche dell apparecchio causando una scoss...

Страница 139: ...rraggio oppure una morsa a vite e non tenendolo con la sem plice mano f Mantenere pulita la propria zona di lavoro Miscele di materiali di diverso tipo possono risultare particolar mente pericolose La polvere di metalli leggeri può es sere infiammabile ed esplosiva f Prima di posare l elettroutensile attendere sempre fino a quando si sarà fermato completamente L ac cessorio può incepparsi e compor...

Страница 140: ...vicini Controllare le relative parti Pulire queste parti e se il caso sostituirle Indicazioni di sicurezza per caricabatteria Custodire il caricabatteria al riparo dalla piog gia o dall umidità L eventuale infiltrazione di acqua in un caricabatteria va ad aumentare il ri schio d insorgenza di scosse elettriche f Non caricare batterie di altra fabbricazione Il carica batteria è idoneo esclusivament...

Страница 141: ...scaldamento del cari cabatteria che si ha durante la fase di ricarica si viene a creare il pericolo di incendio Descrizione del funzionamento Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative In caso di mancato ri spetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse elettriche incendi e o incidenti gravi Uso conforme alle norme La m...

Страница 142: ...5 Indicatore dello stato di carica della batteria 6 Visualizzazione della direzione di marcia rotazione sinistrorsa 7 Illuminazione del punto di avvitatura PowerLight 8 Commutatore del senso di rotazione 9 Interruttore di avvio arresto 10 Dispositivo di carica 11 Portabit universale 12 Vite di serraggio per mandrino autoserrante 13 Chiave per vite a esagono cavo L accessorio illustrato oppure desc...

Страница 143: ... mm 8 20 Campo di serraggio del mandrino mm 1 10 Peso in funzione della EPTA Procedure 01 2003 kg 0 95 Batteria ricaricabile Li Ionen Autonomia Ah 1 3 Numero degli elementi della batteria ricaricabile 3 Stazione di ricarica Codice prodotto 2 607 225 489 EU 2 607 225 491 UK 2 607 225 611 AUS Tempo di ricarica h 3 0 Si prega di tenere presente il codice prodotto applicato sulla tar ghetta di costruz...

Страница 144: ...to rilevato seguendo una procedura di misurazione conforme alla norma EN 60745 e può essere utilizzato per confrontare gli elettroutensili Lo stesso è idoneo anche per una valutazione temporanea della sollecitazione da vi brazioni Il livello di vibrazioni indicato rappresenta gli impieghi principali dell elettroutensile Qualora l elettroutensile venisse utilizzato tuttavia per altri impieghi con a...

Страница 145: ...ci è conforme alle se guenti normative ed ai relativi documenti EN 60745 macchine a batteria oppure EN 60335 caricatori batte ria in base alle prescrizioni delle direttive 2006 95 CE 2004 108 CE 98 37 CE fino al 28 12 2009 2006 42 CE a partire dal 29 12 2009 Fascicolo tecnico presso Robert Bosch GmbH PT ESC D 70745 Leinfelden Echterdingen 08 Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelde...

Страница 146: ...i ricarica La batteria ricaricabile a ioni di litio può essere ricaricata in qualsiasi momento senza ridurne la durata Un interru zione dell operazione di ricarica non danneggia la batteria ricaricabile La batteria ricaricabile agli ioni di litio non è protetta dalla Electronic Cell Protection ECP contro lo scaricamen to completo In caso di batteria scarica l elettroutensile si spegne attraverso u...

Страница 147: ...a di attenersi alle indicazioni relative allo smalti mento Cambio degli utensili vedi figura B f Prima di effettuare lavori all elettroutensile ad es lavori di manutenzione cambio d utensile ecc nonché in caso di trasporto e di conservazione dello stesso avere sempre cura di portare in posizione media il commutatore per la reversibilità In difetto sussisterà il pericolo di lesioni in caso di azion...

Страница 148: ... la reversibilità In difetto sussisterà il pericolo di lesioni in caso di azionamento accidentale dell interruttore di avvio di arresto Il mandrino autoserrante 2 è assicurato contro allenta mento accidentale dal mandrino portapunta con una vite di serraggio 12 Aprire completamente il mandrino auto serrante 2 e svitare la vite di serraggio 12 nel senso di ro tazione n Tenere presente che la vite d...

Страница 149: ...e Una volta eseguito il montaggio del mandrino autoserrante avvitare di nuovo la vite di serraggio 12 Il mandrino portapunta deve essere stretto con un momento di coppia pari a 17 23 Nm Aspirazione polvere aspirazione trucioli f Polveri e materiali come vernici contenenti piombo al cuni tipi di legname minerali e metalli possono essere dannosi per la salute Il contatto oppure l inalazione delle po...

Страница 150: ...v vio arresto 9 è premuto Rotazione destrorsa Per forare ed avvitare viti premere il commutatore del senso di rotazione 8 verso sinistra fino all arresto La visualizzazione della direzione di marcia rota zione destrorsa 4 si illumina quando si aziona l in terruttore di avvio arresto 9 ed il motore è in fun zione Rotazione sinistrorsa Per allentare oppure svitare viti premere completamente il commu...

Страница 151: ...e Per accendere l elettroutensile premere l interruttore di avvio arresto 9 e tenerlo premuto La lampadina 7 è illuminata in caso di interruttore di av vio arresto 9 premuto leggermente oppure premuto com pletamente e consente l illuminazione del settore di lavo ro in caso di condizioni di luce sfavorevoli Per spegnere l elettroutensile rilasciare di nuovo l inter ruttore di avvio arresto 9 Regola...

Страница 152: ...sile accessorio Avvitando viti rilasciare l interruttore avvio arresto 9 solo dopo che la vite sia stata avvitata a filo nel pezzo in lavo razione In questo caso la testa della vite non penetra nel pezzo in lavorazione Indicatore dello stato di carica della batteria L indicatore dello stato di carica della batteria 5 con in terruttore di avvio arresto 9 premuto parzialmente oppu re premuto complet...

Страница 153: ...n ECP contro lo scaricamen to completo In caso di batteria scarica l elettroutensile si spegne attraverso un interruttore automatico Il portau tensile od accessorio non si muove più Indicazioni operative f Applicare l elettroutensile sulla vite soltanto quando è spento Utensili accessori in rotazione possono sci volare Suggerimenti In seguito a lunghe operazioni di lavoro a bassa velocità per farl...

Страница 154: ... ricaricabile non dovesse più funzionare ri volgersi ad un Centro per il Servizio Clienti elettroutensili Bosch autorizzato Qualora si rendesse necessaria una sostituzione del cavo di collegamento la stessa deve essere effettuata dalla Bosch oppure da un centro di assistenza clienti autorizza to per elettroutensili Bosch per evitare pericoli per la sicurezza Se nonostante gli accurati procedimenti...

Страница 155: ...lia Officina Elettroutensili Robert Bosch S p A c o GEODIS Viale Lombardia 18 20010 Arluno Tel 39 02 36 96 26 63 Fax 39 02 36 96 26 62 Fax 39 02 36 96 86 77 E Mail officina elettroutensili it bosch com Svizzera Tel 41 044 8 47 15 13 Fax 41 044 8 47 15 53 Trasporto La batteria ricaricabile è stata collaudata secondo il ma nuale UN Recommendations on the Transport of Dange rous Goods Manual of Tests...

Страница 156: ...p es l imballaggio in esse prescritte Per ulteriori informazioni è possibile consultare il foglio di istruzioni in lingua inglese reperibile al seguente sito internet http purchasing bosch com en start Allgemeines Download index htm Smaltimento Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell ambiente gli im ballaggi gli elettroutensili e gli accessori dismessi Solo per i Paesi della CE Non gettare elett...

Страница 157: ...secondo la direttiva 91 157 CEE Le batterie ricaricabili le batterie non funzionanti potran no essere consegnate direttamente presso Italia Ecoelit Viale Misurata 32 20146 Milano Tel 39 02 4 23 68 63 Fax 39 02 48 95 18 93 Svizzera Batrec AG 3752 Wimmis BE Per estrarre la batteria ricaricabile dall elettroutensile pre mere l interruttore di avvio arresto 9 fino al momento in cui la batteria ricaric...

Страница 158: ...t met netsnoer en op elektrische gereedschappen voor gebruik met een accu zonder netsnoer 1 Veiligheid van de werkomgeving a Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht Een rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot ongevallen leiden b Werk met het elektrische gereedschap niet in een omgeving met explosiegevaar waarin zich brand bare vloeistoffen brandbare gassen of brandbaar stof bevinden Ele...

Страница 159: ...het gereedschap uit de buurt van regen en vocht Het binnendringen van water in het elektri sche gereedschap vergroot het risico van een elek trische schok d Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel om het elektrische gereedschap te dragen of op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken Houd de kabel uit de buurt van hitte olie scherpe randen en bewegende gereedschap delen Besch...

Страница 160: ...ige verwondingen leiden b Draag persoonlijke beschermende uitrusting Draag altijd een veiligheidsbril Het dragen van persoonlijke beschermende uitrusting zoals een stofmasker slipvaste werkschoenen een veilig heidshelm of gehoorbescherming afhankelijk van de aard en het gebruik van het elektrische gereed schap vermindert het risico van verwondingen c Voorkom per ongeluk inschakelen Controleer dat ...

Страница 161: ...haren en sieraden kunnen door bewegende delen worden meegenomen g Wanneer stofafzuigings of stofopvangvoorzienin gen kunnen worden gemonteerd dient u zich er van te verzekeren dat deze zijn aangesloten en juist worden gebruikt Het gebruik van een stofaf zuiging beperkt het gevaar door stof 4 Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig gebruik van elektrische gereedschappen a Overbelast het gereedschap ni...

Страница 162: ... het gereed schap correct functioneren en niet vastklemmen en of onderdelen zodanig gebroken of beschadigd zijn dat de werking van het elektrische gereed schap nadelig wordt beïnvloed Laat deze bescha digde onderdelen voor het gebruik repareren Veel ongevallen hebben hun oorzaak in slecht on derhouden elektrische gereedschappen f Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en schoon Zorgvuldig onder...

Страница 163: ...jkers schroeven en andere kleine metalen voorwerpen die overbrugging van de contacten kunnen ver oorzaken Kortsluiting tussen de accucontacten kan brandwonden of brand tot gevolg hebben d Bij verkeerd gebruik kan vloeistof uit de accu lek ken Voorkom contact daarmee Spoel bij onvoor zien contact met water af Wanneer de vloeistof in de ogen komt dient u bovendien een arts te raadplegen Gelekte accu...

Страница 164: ...Beschadiging van een gasleiding kan tot een explosie leiden Breuk van een waterleiding veroorzaakt materiële schade f Schakel het elektrische gereedschap onmiddellijk uit als het inzetgereedschap blokkeert Houd rekening met grote reactiemomenten die een terugslag ver oorzaken Het inzetgereedschap blokkeert als het elektrische gereedschap wordt overbelast of het in het te bewerken werkstuk kantelt ...

Страница 165: ...t Er bestaat gevaar voor kortsluiting Bescherm het elektrische gereedschap tegen warmte bijvoorbeeld ook tegen continu zon licht en vuur Er bestaat explosiegevaar f Bij beschadiging en onjuist gebruik van de accu kun nen er dampen vrijkomen Zorg voor frisse lucht en raadpleeg bij klachten een arts De dampen kunnen de luchtwegen irriteren f Als de accu defect is kan er vloeistof uit de accu lek ken...

Страница 166: ...ad apparaat niet zelf en laat het alleen door gekwalifi ceerd personeel en alleen met originele vervangings onderdelen repareren Beschadigde oplaadapparaten kabels en stekkers vergroten het ri sico van een elektrische schok f Gebruik het oplaadapparaat niet op een gemakkelijk brandbare ondergrond zoals papier of textiel of in een brandbare omgeving Vanwege de bij het opladen optredende verwarming ...

Страница 167: ...ten zijn genummerd zoals op de afbeelding van het elektrische gereedschap op de pagina met afbeel dingen 1 Bit 2 Snelspanboorhouder 3 Instelring vooraf instelbaar draaimoment 4 Draarichtingindicatie rechtsdraaien 5 Accu oplaadindicatie 6 Draairichtingindicatie linksdraaien 7 Lamp Power Light 8 Draairichtingschakelaar 9 Aan uit schakelaar 10 Oplaadapparaat 11 Universeelbithouder 12 Borgschroef voor...

Страница 168: ...ef Ø mm 6 Max boor Ø Staal Hout mm mm 8 20 Boorhouderspanbereik mm 1 10 Gewicht volgens EPTA Procedure 01 2003 kg 0 95 Accu Li Ion Capaciteit Ah 1 3 Aantal accucellen 3 Oplaadapparaat Zaaknummer 2 607 225 489 EU 2 607 225 491 UK 2 607 225 611 AUS Oplaadtijd h 3 0 Let op het zaaknummer op het typeplaatje van het elektrische ge reedschap De handelsbenamingen van sommige elektrische ge reedschappen k...

Страница 169: ...hode en kan worden gebruikt om elektrische gereed schappen met elkaar te vergelijken Het is ook geschikt voor een voorlopige inschatting van de trillingsbelasting Het aangegeven trillingsniveau representeert de voor naamste toepassingen van het elektrische gereedschap Als echter het elektrische gereedschap wordt gebruikt voor andere toepassingen met afwijkende inzetgereed schappen of onvoldoende o...

Страница 170: ...s beschreven product voldoet aan de volgende normen en normatieve documenten EN 60745 accugereedschappen resp EN 60335 accu oplaadapparaten volgens de bepalingen van de richtlij nen 2006 95 EG 2004 108 EG 98 37 EG tot 28 12 2009 en 2006 42 EG vanaf 29 12 2009 Technisch dossier bij Robert Bosch GmbH PT ESC D 70745 Leinfelden Echterdingen 08 Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden ...

Страница 171: ...lledig in het oplaadapparaat op De lithiumionaccu kan op elk moment worden opgeladen zonder de levensduur te verkorten Een onderbreking van het opladen schaadt de accu niet De lithiumionaccu is door middel van Electronic Cell Pro tection ECP beschermd tegen te sterk ontladen Als de accu leeg is wordt het elektrische gereedschap door een veiligheidsschakeling uitgeschakeld Her inzetgereed schap bew...

Страница 172: ...afbeelding B f Zet de draairichtingomschakelaar in de middelste stand voor werkzaamheden aan het elektrische ge reedschap zoals het uitvoeren van onderhoud en het wisselen van inzetgereedschap en voordat u het gereedschap vervoert of opbergt Bij per ongeluk be dienen van de aan uit schakelaar bestaat verwon dingsgevaar Als de aan uit schakelaar 9 niet is ingedrukt wordt de uit gaande as geblokkeer...

Страница 173: ...de borgschroef 12 in draairichting n naar buiten Let erop dat de borgschroef een linkse schroefdraad heeft Als de borgschroef 12 vast zit plaatst u een schroeven draaier op de schroefkop en maakt u de borgschroef los door een slag op de greep van de schroevendraaier Boorhouder demonteren zie afbeelding D Span een inbussleutel 13 met de korte schacht naar voren in de snelspanboorhouder 2 Leg het el...

Страница 174: ... of inademing van stof kan leiden tot allergische reacties en of ziekten van de ademwegen van de gebruiker of personen die zich in de omgeving bevinden Bepaalde soorten stof bijvoorbeeld van eiken en beu kenhout gelden als kankerverwekkend in het bijzon der in combinatie met toevoegingsstoffen voor hout behandeling chromaat en houtbeschermingsmiddelen Asbesthoudend materi aal mag alleen door bepaa...

Страница 175: ...motor loopt Linksdraaien Als u schroeven wilt uit of losdraaien duwt u de draairichtingschakelaar 8 naar rechts tot aan de aanslag door De draairichtingindicatie voor linksdraaien 6 brandt als de aan uit schakelaar 9 wordt bediend en de motor loopt Draaimoment vooraf instellen Met de instelring vooraf instelbaar draaimoment 3 kunt u het benodigde draaimoment in 10 1 stappen vooraf in stellen Bij e...

Страница 176: ... het ingeschakelde elektrische ge reedschap traploos regelen naarmate u de aan uit scha kelaar 9 indrukt Lichte druk op de aan uit schakelaar 9 heeft een lager toerental tot gevolg Met toenemende druk wordt het toe rental hoger Volautomatische blokkering van de uitgaande as Auto Lock Als de aan uit schakelaar 9 niet is ingedrukt wordt de uit gaande as en daarmee de gereedschapopname geblok keerd H...

Страница 177: ...eedschap niet worden overbelast Bij te sterke belas ting of overschrijding van de toegestane accutemperatuur van 70 C schakelt de elektronica het elektrische gereed schap uit tot het zich weer in het optimale bedrijfstempe ratuurbereik bevindt Bovendien knippert bij overbelasting de accuoplaadindi catie 5 drie keer rood en de lamp 7 drie keer wit Bescherming tegen te sterk ontladen De lithiumionac...

Страница 178: ...gd door het Bosch toebehorenprogramma Voor het indraaien van grote lange schroeven in harde materialen dient u met de kerndiameter van de schroef draad ongeveer 2 3 van de schroeflengte voor te boren Onderhoud en service Onderhoud en reiniging f Zet de draairichtingomschakelaar in de middelste stand voor werkzaamheden aan het elektrische ge reedschap zoals het uitvoeren van onderhoud en het wissel...

Страница 179: ...ppen Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonder delen altijd het uit tien cijfers bestaande zaaknummer vol gens het typeplaatje van het elektrische gereedschap Klantenservice en advies Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over repara tie en onderhoud van uw product en over vervangingson derdelen Explosietekeningen en informatie over vervan gingsonderdelen vindt u ook op www bosch...

Страница 180: ...ant zijn Het kan in dit geval nood zakelijk zijn om bijzondere voorwaarden bijvoorbeeld bij de verpakking in acht te nemen Meer informatie vindt u in een informatieblad in het Engels onder het volgende in ternetadres http purchasing bosch com en start Allgemeines Download index htm Afvalverwijdering Elektrische gereedschappen toebehoren en verpakkin gen moeten op een voor het milieu verantwoorde w...

Страница 181: ...u ver antwoorde wijze worden afgevoerd Alleen voor landen van de EU Volgens richtlijn 91 157 EEG moeten defecte of versleten accu s en batterijen worden gerecycled Als u de accu uit het elektrische gereedschap wilt nemen bedient u de aan uit schakelaar 9 totdat de accu volledig leeg is Draai de schroeven van het machinehuis los en verwijder de schaal van het huis Maak de aansluitingen op de accu l...

Страница 182: ...j refererer til netdrevet el værktøj med netka bel og akkudrevet el værktøj uden netkabel 1 Sikkerhed på arbejdspladsen a Sørg for at arbejdsområdet er rent og rigtigt be lyst Uorden eller uoplyste arbejdsområder øger fa ren for uheld b Brug ikke el værktøjet i eksplosionsfarlige omgi velser hvor der findes brændbare væsker gasser eller støv El værktøj kan slå gnister der kan an tænde støv eller d...

Страница 183: ...d d Brug ikke ledningen til formål den ikke er bereg net til f eks må man aldrig bære el værktøjet i ledningen hænge el værktøjet op i ledningen el ler rykke i ledningen for at trække stikket ud af kontakten Beskyt ledningen mod varme olie skarpe kanter eller maskindele der er i bevægel se Beskadigede eller indviklede ledninger øger risi koen for elektrisk stød e Hvis el værktøjet benyttes i det f...

Страница 184: ...nskader c Undgå utilsigtet igangsætning Kontrollér at el værktøjet er slukket før du tilslutter det til strømtilførslen og eller akkuen løfter eller bærer det Undgå at bære el værktøjet med fingeren på af bryderen og sørg for at el værktøjet ikke er tændt når det sluttes til nettet da dette øger risikoen for personskader d Gør det til en vane altid at fjerne indstillingsværk tøj eller skruenøgle f...

Страница 185: ...et til det stykke arbejde der skal udføres Med det passende el værktøj ar bejder man bedst og mest sikkert inden for det an givne effektområde b Brug ikke et el værktøj hvis afbryder er defekt Et el værktøj der ikke kan startes og stoppes er farlig og skal repareres c Træk stikket ud af stikkontakten og eller fjern ak kuen inden maskinen indstilles der skiftes tilbe hørsdele eller maskinen lægges ...

Страница 186: ...et arbejde der skal udføres Anvendelse af el værktøjet til formål som ligger uden for det fast satte anvendelsesområde kan føre til farlige situa tioner 5 Omhyggelig omgang med og brug af akku værktøj a Oplad kun akku er i ladeaggregater der er anbe falet af fabrikanten Et ladeaggregat der er egnet til en bestemt type batterier må ikke benyttes med andre batterier brandfare b Brug kun de akku er d...

Страница 187: ...strukser til boremaskiner og skruemaskiner f Hold maskinen i de isolerede gribeflader når du ud fører arbejde hvor indsatsværktøjet eller skruen kan ramme bøjede strømledninger Kontakt med en spændingsførende ledning kan også sætte maskinens metaldele under spænding hvilket kan føre til elek trisk stød f Anvend egnede søgeinstrumenter til at finde frem til skjulte forsyningsledninger eller kontakt...

Страница 188: ...år det står helt stille Indsatsværktøjet kan sætte sig i klemme hvilket kan medføre at man taber kontrollen over el værktø jet f Retningsomskifteren skal altid stå i midten før der indstilles på maskinen f eks vedligeholdelse værk tøjsskift osv samt før maskinen transporteres og stilles til opbevaring Utilsigtet start ved aktivering af start stop kontakten kan føre til kvæstelser f Åben ikke akkue...

Страница 189: ...g An vend ikke ladeaggregatet hvis det er beskadiget Forsøg ikke at åbne ladeaggregatet og sørg for at det repareres af kvalificerede fagfolk og at der kun be nyttes originale reservedele Beskadigede ladeaggre gater kabler og stik øger risikoen for elektrisk stød f Anvend ikke ladeaggregatet på let brændbar under grund f eks papir tekstiler osv eller i brændbare omgivelser Pas på Ladeaggregatet bl...

Страница 190: ...fererer til illustrationen af el værktøjet på illustrationssiden 1 Skruebit 2 Hurtigspændende borepatron 3 Ring til indstilling af drejningsmoment 4 Indikator for højreløb 5 Akku ladetilstandsindikator 6 Indikator for venstreløb 7 Lampe Power Light 8 Retningsomskifter 9 Start stop kontakt 10 Ladeaggregat 11 Universalbitholder 12 Sikringsskrue til hurtigspændeborepatron 13 Unbraconøglen Tilbehør so...

Страница 191: ...m 25 10 Max skrue Ø mm 6 Max bore Ø Stål Træ mm mm 8 20 Borepatronens spænde område mm 1 10 Vægt svarer til EPTA Procedure 01 2003 kg 0 95 Akku Li Ion Kapacitet Ah 1 3 Antal akkuceller 3 Ladeaggregat Typenummer 2 607 225 489 EU 2 607 225 491 UK 2 607 225 611 AUS Ladetid h 3 0 Se typenummer på el værktøjets typeskilt Handelsbetegnelserne for de enkelte el værktøjer kan variere OBJ_BUCH 623 003 book...

Страница 192: ... af svingningsbelastningen Det angivede svingningsniveau repræsenterer de væsent lige anvendelser af el værktøjet Hvis el værktøjet dog an vendes til andre formål med afvigende indsatsværktøj el ler utilstrækkelig vedligeholdelse kan svingningsniveauet afvige Dette kan føre til en betydelig forøgelse af sving ningsbelastningen i hele arbejdstidsrummet Til en nøjagtig vurdering af svingningsbelastn...

Страница 193: ... EF 98 37 EF indtil 28 12 2009 2006 42 EF fra 29 12 2009 Teknisk dossier hos Robert Bosch GmbH PT ESC D 70745 Leinfelden Echterdingen 08 Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen 20 01 2009 Montering Opladning af akku se Fig A f Anvend ikke noget andet ladeaggregat Det medleve rede ladeaggregat er afstemt så det passer til den Li Ion akku der er monteret i el værktøjet...

Страница 194: ...dsatsværktøjet bevæger sig ikke mere Tryk ikke videre på start stop kontakten efter automatisk slukning af el værktøjet Akkuen kan blive beskadiget Opladningen går i gang så snart ladeaggregatets stik sæt tes i stikdåsen og akku skruetrækkeren anbringes på la deaggregatet 10 Akku ladetilstandsindikatoren 5 viser ladefremskridtet Under opladningen blinker visningen grøn Akkuen er helt opladet når v...

Страница 195: ... i Drej kappen på hurtigspændeborepatronen 2 kraftigt i drejeretning o med hånden til der høres et klik Borepa tronen låses derved automatisk Låsen løsnes igen hvis kappen drejes i modsat retning når værktøjet skal fjernes Skift borepatron se Fig C E f Retningsomskifteren skal altid stå i midten før der indstilles på maskinen f eks vedligeholdelse værk tøjsskift osv samt før maskinen transporteres...

Страница 196: ...ag slag på det lange skaft på unbra conøglen 13 Fjern unbraconøglen fra hurtigspændebore patronen og skru hurtigspændeborepatronen helt af Borepatron monteres se Fig E Den selvspændende borepatron monteres i omvendt ræk kefølge Bemærk Drej sikringsskruen 12 i igen når hurtigspænde borepatronen er monteret Borepatronen skal spændes med et tilspændings moment på ca 17 23 Nm Støv spånudsugning f Støv...

Страница 197: ...earbejdes Brug Ibrugtagning Indstil drejeretning se Fig F Med retningsomskifteren 8 kan du ændre el værktøjets drejeretning Ved nedtrykket start stop kontakt 9 er dette ikke muligt Højreløb Til boring og iskruning af skruer trykkes retningsomskifteren 8 helt mod venstre Drejeretningsindikatoren højreløb 4 lyser når der trykkes på start stop kontakten 9 og motoren går Venstreløb Skruer løsnes og dr...

Страница 198: ...Boring er momentkoblingen deaktiveret Tænd sluk Til ibrugtagning af el værktøjet tryk på start stop kontakten 9 og hold den nede Lampen 7 lyser når start stop kontakten 9 trykkes halvt eller helt ned hvilket gør det muligt at oplyse arbejdsom rådet ved dårlige lysforhold El værktøjet slukkes ved at slippe start stop kontakten 9 Indstil omdrejningstal Du kan regulere omdrejningstallet til det tændt...

Страница 199: ...lstandsindikator Akku ladetilstandsindikatoren 5 viser når start stop kontakten 9 er trykket halv eller helt ned akkuens lade tilstand i nogle sekunder den består af en trefarvet lysen de LED lampe Temperaturafhængig overbelastningsbeskyttelse El værktøjet kan ikke overbelastes hvis det bruges iht formålet Udsættes el værktøjet for for meget belastning eller overskrides den tilladte akku temperatu...

Страница 200: ... 3 minutter i ubelastet tilstand med max omdrejningstal Anvend til boring i metal kun fejlfrie slebede HSS bor HSS Highspeed stål Bosch tilbehørs program garante rer den tilsvarende kvalitet Før større og længere skruer skrues i hårde materialer før du forbore til ca 2 3 af skruelængden med gevindets ker nediameter Vedligeholdelse og service Vedligeholdelse og rengøring f Retningsomskifteren skal ...

Страница 201: ...n udføres af et autoriseret serviceværksted for Bosch elektroværktøj El værktøjets 10 cifrede typenummer se typeskilt skal altid angives ved forespørgsler og bestilling af reservede le Kundeservice og kunderådgivning Kundeservice besvarer dine spørgsmål vedr reparation og vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele Re servedelstegninger og informationer om reservedele fin des også under www bo...

Страница 202: ...rne vedr farligt gods kan dog være relevant hvis flere akkuer transporteres I dette til fælde kan det være nødvendigt at overholde særlige be tingelser f eks i forbindelse med emballage Du kan læ se mere herom i det engelsksprogede indsatskort under følgende iternetadresse http purchasing bosch com en start Allgemeines Download index htm Bortskaffelse El værktøj tilbehør og emballage skal genbruge...

Страница 203: ...terier skal indsamles gen bruges eller bortskaffes iht gældende miljøforskrifter Gælder kun i EU lande Iht direktivet 91 157 EØF skal defekte eller brugte akku er batterier genbruges Akkuen tages ud af el værktøjet ved at trykke på start stop kontakten 9 til akkuen er helt afladet Drej skruerne ud på huset og tag huset af Afbryd for tilslutningerne på akkuen og tag akkuen ud Ret til ændringer forb...

Страница 204: ...tyg med nätsladd och till batteridrivna elverk tyg sladdlösa 1 Arbetsplatssäkerhet a Håll arbetsplatsen ren och välbelyst Oordning på arbetsplatsen och dåligt belyst arbetsområde kan leda till olyckor b Använd inte elverktyget i explosionsfarlig omgiv ning med brännbara vätskor gaser eller damm El verktygen alstrar gnistor som kan antända dammet eller gaserna c Håll under arbetet med elverktyget b...

Страница 205: ...tt elverktyg ökar risken för elstöt d Missbruka inte nätsladden och använd den inte för att bära eller hänga upp elverktyget och inte heller för att dra stickproppen ur vägguttaget Håll nätsladden på avstånd från värme olja skar pa kanter och rörliga maskindelar Skadade eller tilltrasslade ledningar ökar risken för elstöt e När du arbetar med ett elverktyg utomhus använd endast förlängningssladdar...

Страница 206: ...ts typ och användning risken för kroppsskada c Undvik oavsiktlig igångsättning Kontrollera att elverktyget är frånkopplat innan du ansluter stickproppen till vägguttaget och eller anslu ter tar bort batteriet tar upp eller bär elverkty get Om du bär elverktyget med fingret på ström ställaren eller ansluter påkopplat elverktyg till nätströmmen kan olycka uppstå d Ta bort alla inställningsverktyg oc...

Страница 207: ...t arbete avsett elverktyg Med ett lämpligt elverktyg kan du arbeta bättre och säkrare inom angivet ef fektområde b Ett elverktyg med defekt strömställare får inte längre användas Ett elverktyg som inte kan kopp las in eller ur är farligt och måste repareras c Dra stickproppen ur vägguttaget och eller ta bort batteriet innan inställningar utförs tillbehörsde lar byts ut eller elverktyget lagras Den...

Страница 208: ...änsyn till arbetsvill koren och arbetsmomenten Om elverktyget an vänds på ett sätt som det inte är avsett för kan far liga situationer uppstå 5 Omsorgsfull hantering och användning av sladdlösa elverktyg a Ladda batterierna endast i de laddare som tillver karen rekommenderat Om en laddare som är av sedd för en viss typ av batterier används för andra batterityper finns risk för brand b Använd endas...

Страница 209: ... isolerade greppytor na när arbeten utförs på ställen där insatsverktyget eller skruven kan skada dolda elledningar Kontakt med en spänningsförande ledning kan sätta elverkty gets metalldelar under spänning och leda till elstöt f Använd lämpliga detektorer för lokalisering av dolda försörjningsledningar eller konsultera lokalt distri butionsföretag Kontakt med elledningar kan förorsa ka brand och ...

Страница 210: ... över elverktyget f Innan åtgärder utförs på elverktyget t ex under håll verktygsbyte osv och för transport och lagring ställ riktningsomkopplaren i mittläge Om strömstäl laren Till Från oavsiktligt påverkas finns risk för kroppsskada f Öppna inte batterimodulen Detta kan leda till kort slutning Skydda elverktyget mot hög värme som t ex längre solbestrålning och eld Explosionsrisk föreligger f I s...

Страница 211: ...el och stickkontakt före var je användning En skadad laddare får inte användas Du får själv aldrig öppna laddaren låt den repareras av kvalificerad fackman och endast med originalre servdelar Skadade laddare ledningar eller stickkon takter ökar risken för elektrisk stöt f Använd inte laddaren på lättantändligt underlag t ex papper textilier mm resp i brännbar omgiv ning Vid laddningen värms laddar...

Страница 212: ...nenterna hänvisar till illustration av elverktyget på grafiksida 1 Skruvbits 2 Snabbchuck 3 Ställring för vridmomentsförval 4 Rotationsindikator högergång 5 Indikering av batterimodulens laddningstillstånd 6 Rotationsindikator vänstergång 7 Lampa Power Light 8 Riktningsomkopplare 9 Strömställare Till Från 10 Laddare 11 Universalbitshållare 12 Låsskruv för snabbchuck 13 Sexkantnyckel I bruksanvisni...

Страница 213: ...x skruv Ø mm 6 max borr Ø Stål Trä mm mm 8 20 Chuckens inspännings område mm 1 10 Vikt enligt EPTA Procedure 01 2003 kg 0 95 Batterimodul Li jon Kapacitet Ah 1 3 Antal battericeller 3 Laddare Produktnummer 2 607 225 489 EU 2 607 225 491 UK 2 607 225 611 AUS Laddningstid h 3 0 Beakta produktnumret på elverktygets typskylt Handels beteckningarna för enskilda elverktyg kan variera OBJ_BUCH 623 003 bo...

Страница 214: ... olika elverktyg Mätmetoden är även lämplig för preliminär be dömning av vibrationsbelastningen Den angivna vibrationsnivån representerar den huvudsak liga användningen av elverktyget Om däremot elverktyget används för andra ändamål och med andra insatsverktyg eller inte underhållits ordentligt kan vibrationsnivån avvi ka Härvid kan vibrationsbelastningen under arbetsperio den öka betydligt För en...

Страница 215: ...ll 28 12 2009 2006 42 EG from 29 12 2009 Teknisk tillverkningsdokumentation finns hos Robert Bosch GmbH PT ESC D 70745 Leinfelden Echterdingen 08 Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen 20 01 2009 Montage Batteriets laddning se bild A f Använd inte andra laddare Den medlevererade ladda ren är anpassad till det li jonbatteri som är monterat i elverktyget Dr Egbert Sch...

Страница 216: ...atsverkty get roterar inte längre Undvik att trycka på strömställaren Till Från efter en automatisk frånkoppling av elverkty get Batteriet kan skadas Laddningen startar när laddarens stickpropp ansluts till nätuttaget och den sladdlösa skruvdragaren placeras på laddaren 10 Batteriladdningsindikatorn 5 visar hur laddningen fort skrider Under laddning blinkar indikatorn med grönt ljus Batterimodulen...

Страница 217: ... ett klick hörs Borrchucken låses härvid automatiskt Spärren låses upp när hylsan vrids i motsatt riktning för borttagning av verktyget Byte av borrchuck se bilder C E f Innan åtgärder utförs på elverktyget t ex under håll verktygsbyte osv och för transport och lagring ställ riktningsomkopplaren i mittläge Om strömstäl laren Till Från oavsiktligt påverkas finns risk för kroppsskada Snabbchucken 2 ...

Страница 218: ...av snabbchucken åter in låsskruven 12 Borrchucken ska dras fast med ett åtdragnings moment på ca 17 23 Nm Damm spånutsugning f Dammet från material som t ex blyhaltig målning vis sa träslag mineraler och metall kan vara hälsovådligt Beröring eller inandning av dammet kan orsaka aller giska reaktioner och eller andningsbesvär hos använ daren eller personer som uppehåller sig i närheten Vissa damm f...

Страница 219: ...ergång För lossning och urdragning av skruvar tryck riktningsomkopplaren 8 åt höger mot stopp Rotationsindikatorn vänstergång 6 lyser när ström ställaren Till Från 9 påverkats och motorn är igång Förval av vridmoment Med ställringen för vridmomentförval 3 kan nödvändigt vridmoment väljas i 10 1 steg Vid korrekt inställning stoppar insatsverktyget genast när skruven ligger i plan med materialet res...

Страница 220: ...ån 9 Ett lätt tryck på strömställaren Till Från 9 ger ett lågt varv tal Med tilltagande tryck ökar varvtalet Helautomatisk spindellåsning Auto Lock Vid opåverkad strömställare Till Från 9 är borrspindeln och även verktygsfästet låsta Detta möjliggör idragning av skruvar även om batteriet är förbrukat dvs verktyget kan användas som en normal skruvdragare Utlöpsbroms När strömställaren Till Från 9 s...

Страница 221: ... batteritemperatur på 70 C överskrids kopplar elek troniken bort elverktyget tills det åter uppnått optimal drifttemperatur Dessutom blinkar batteriladdningsindikatorn 5 vid över belastning tre gånger med rött ljus och lampan 7 tre gång er med vitt ljus Djupurladdningsskydd Litium jonbatteriet är med Electronic Cell Protection ECP skyddad mot djupurladdning Vid urladdat batteri kopplar skyddskoppl...

Страница 222: ...ter till ca 2 3 av skruvlängden Underhåll och service Underhåll och rengöring f Innan åtgärder utförs på elverktyget t ex under håll verktygsbyte osv och för transport och lagring ställ riktningsomkopplaren i mittläge Om strömstäl laren Till Från oavsiktligt påverkas finns risk för kroppsskada f Håll elverktyget och dess ventilationsöppningar rena för bra och säkert arbete Kontakta en auktoriserad...

Страница 223: ...ch reservdelar Sprängskis sar och informationer om reservdelar lämnas även på adressen www bosch pt com Bosch kundkonsultgruppen hjälper gärna när det gäller frågor beträffande köp användning och inställning av pro dukter och tillbehör Svenska Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Danmark Tel 46 020 41 44 55 Fax 46 011 18 76 91 Transport Batterimodulen har testats enligt UN handboken ST...

Страница 224: ...ing bosch com en start Allgemeines Download index htm Avfallshantering Elverktyg tillbehör och förpackning ska omhändertas på miljövänligt sätt för återvinning Endast för EU länder Släng inte elverktyg i hushållsavfall Enligt europeiska direktivet 2002 96 EG för kasserade elektriska och elektroniska apparater och dess modifiering till nationell rätt måste obrukbara elverktyg omhänder tas separat o...

Страница 225: ...ändertas för återvinning Aktivera när elverktygets batterimodul skall tas bort strömställaren Till Från 9 tills batteriet är fullständigt ur laddat Skruva loss skruvarna på huset och ta bort husskalet Lossa batterimodulens anslutningar och ta ut batterimodulen Ändringar förbehålles OBJ_BUCH 623 003 book Page 225 Thursday February 5 2009 4 00 PM ...

Страница 226: ... ledning og batteridrevne elektroverktøy uten ledning 1 Sikkerhet på arbeidsplassen a Hold arbeidsområdet rent og ryddig og sørg for bra belysning Rotete arbeidsområder eller ar beidsområder uten lys kan føre til ulykker b Ikke arbeid med elektroverktøyet i eksplosjonsut satte omgivelser der det befinner seg brennbare væsker gass eller støv Elektroverktøy lager gnis ter som kan antenne støv eller ...

Страница 227: ... i et elektroverktøy øker risikoen for elektriske støt d Ikke bruk ledningen til andre formål f eks til å bære elektroverktøyet henge det opp eller trek ke det ut av stikkontakten Hold ledningen unna varme olje skarpe kanter eller verktøydeler som beveger seg Med skadede eller opphopede lednin ger øker risikoen for elektriske støt e Når du arbeider utendørs med et elektroverktøy må du kun bruke en...

Страница 228: ... deg om at elektroverktøyet er slått av før du kobler det til strømmen og eller batteriet løfter det opp eller bærer det Hvis du holder fingeren på bryteren når du bærer elektroverktøyet eller kobler elektroverktøyet til strømmen i innkoblet tilstand kan dette føre til uhell d Fjern innstillingsverktøy eller skrunøkler før du slår på elektroverktøyet Et verktøy eller en nøkkel som befinner seg i e...

Страница 229: ... og eller fjern batteriet før du utfører innstillinger på elektro verktøyet skifter tilbehørsdeler eller legger mas kinen bort Disse tiltakene forhindrer en utilsiktet starting av elektroverktøyet d Elektroverktøy som ikke er i bruk må oppbevares utilgjengelig for barn Ikke la maskinen brukes av personer som ikke er fortrolig med dette eller ikke har lest disse anvisningene Elektroverktøy er farli...

Страница 230: ...deapparat som er egnet til en bestemt type batterier brukes med andre batterier b Bruk derfor kun riktig type batterier for elektro verktøyene Bruk av andre batterier kan medføre skader og brannfare c Hold batteriet som ikke er i bruk unna binders mynter nøkler spikre skruer eller andre mindre metallgjenstander som kan lage en forbindelse mellom kontaktene En kortslutning mellom batte rikontaktene...

Страница 231: ...t f Bruk egnede detektorer til å finne skjulte strøm gass vannledninger eller spør hos det lokale el gass vannverket Kontakt med elektriske ledninger kan medføre brann og elektrisk støt Skader på en gassledning kan føre til eksplosjon Hull i en vannled ning forårsaker materielle skader f Slå elektroverktøyet straks av hvis innsatsverktøyet blokkerer Vær forberedt på høye reaksjonsmomen ter som for...

Страница 232: ...erktøyet utføres f eks vedlike hold verktøyskifte osv og når den transporteres el ler lagres Det er ellers fare for skader hvis du trykker på på av bryteren ved en feiltagelse f Batteriet må ikke åpnes Det er fare for kortslutning Beskytt el verktøyet mot varme f eks også mot permanent solinnvirkning og ild Det er fa re for eksplosjoner f Ved skader og usakkyndig bruk av batteriet kan det slippe u...

Страница 233: ...adeapparatet led ningen og støpselet Ikke bruk ladeapparatet hvis du registrerer skader Du må ikke åpne ladeapparatet selv og la det alltid kun repareres av kvalifisert fag personale og kun med originale reservedeler Skadet ladeapparat ledning og støpsel øker risikoen for elek triske støt f Ikke bruk ladeapparatet på lett brennbar undergrunn f eks papir tekstiler etc eller i brennbare omgi velser ...

Страница 234: ...e gjelder for bildet av elektroverktøyet på illustrasjonssiden 1 Skrubits 2 Selvspennende chuck 3 Innstillingsring for dreiemomentforvalg 4 Dreieretningsanvisning for høyregang 5 Batteri ladetilstandsindikator 6 Dreieretningsanvisning for venstregang 7 Lampen Power Light 8 Høyre venstrebryter 9 På av bryter 10 Ladeapparat 11 Universalbitsholder 12 Sikringsskrue for selvspennende chuck 13 Umbrakonø...

Страница 235: ...x bor Ø Stål Tre mm mm 8 20 Chuckspennområde mm 1 10 Vekt tilsvarende EPTA Procedure 01 2003 kg 0 95 Batteri Li ioner Kapasitet Ah 1 3 Antall battericeller 3 Ladeapparat Produktnummer 2 607 225 489 EU 2 607 225 491 UK 2 607 225 611 AUS Oppladingstid h 3 0 Legg merke til produktnummeret på typeskiltet til elektroverktøyet ditt Handelsbetegnelsene for de enkelte elektroverktøyene kan va riere OBJ_BU...

Страница 236: ...gner seg til en foreløbig vurdering av svingningsbelastningen Det angitte svingningsnivået representerer de hovedsake lige anvendelsene til elektroverktøyet Men hvis elektro verktøyet brukes til andre anvendelser med avvikende innsatsverktøy eller utilstrekkelig vedlikehold kan sving ningsnivået avvike Dette kan føre til en tydelig øking av svingningsbelastningen over hele arbeidstidsrommet Til en...

Страница 237: ... 2006 42 EF fra 29 12 2009 Tekniske underlag hos Robert Bosch GmbH PT ESC D 70745 Leinfelden Echterdingen 08 Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen 20 01 2009 Montering Opplading av batteriet se bilde A f Ikke bruk et annet ladeapparat Det medleverte lade apparatet er tilpasset til Li ion batteriet som er inne bygget i elektroverktøyet Dr Egbert Schneider Senior Vic...

Страница 238: ...seskobling Innsatsverktøyet beveger seg ikke lenger Trykk etter automatisk utkobling av elektro verktøyet ikke videre på på av bryteren Bat teriet kan ta skade Oppladingen begynner med en gang nettstøpselet til la deapparatet settes inn i stikkontakten og batteri skru trekkeren deretter settes på ladeapparatet 10 Batteri ladetilstandsindikatoren 5 viser hvor langt oppla dingen er kommet Ved opplad...

Страница 239: ...t Skru til hylsen på den selvspennende chucken 2 med hån den i dreieretning o til det lyder et klikk Chucken låses da automatisk Låsen løser seg igjen når hylsen dreies i motsatt retning for å fjerne verktøyet Chuckbytte se bildene C E f Sett høyre venstre bryteren i midtstilling før alle ar beider på elektroverktøyet utføres f eks vedlike hold verktøyskifte osv og når den transporteres el ler lag...

Страница 240: ...t slag på det lange skaftet til umbrakonøk kelen 13 Fjern umbrakonøkkelen fra den selvspennende chucken og skru den selvspennende chucken helt av Montering av chucken se bilde E Monteringen av den selvspennende chucken utføres i om vendt rekkefølge Merk Etter utført montering av den selvspennende chuc ken skrur du sikringsskruen 12 inn igjen Chucken må trekkes fast med et tiltrekkingsmo ment på ca...

Страница 241: ...ides Bruk Igangsetting Innstilling av rotasjonsretningen se bilde F Med høyre venstrebryteren 8 kan du endre dreieretnin gen til elektroverktøyet Ved trykt på av bryter 9 er dette ikke mulig Høyregang Ved boring og innskruing av skruer trykker du høyre venstrebryteren 8 helt mot venstre Dreieretningsindikatoren for høyregang 4 lyser ved trykt på av bryter 9 og når motoren går Venstregang Til løsni...

Страница 242: ...on Boring er slurekoplingen deaktivert Inn utkobling Trykk til igangsetting av elektroverktøyet på på av bryte ren 9 og hold den trykt inne Lampen 7 lyser ved litt eller helt inntrykket på av bryter 9 og muliggjør opplysing av arbeidsområdet ved ugunsti ge lysforhold Til utkobling av elektroverktøyet slipper du på av bryte ren 9 Innstilling av turtallet Du kan innstille turtallet på innkoplet elek...

Страница 243: ...s det at innsatsverktøyet fortsetter å gå Ved innskruing av skruer slipper du på av bryteren 9 først når skruen er skrudd kant i kant inn i arbeidsstykket Skruehodet trenger da ikke inn i arbeidsstykket Batteri ladetilstandsindikator Batteri ladetilstandsindikatoren 5 viser ved halvveis eller helt inntrykket på av bryter 9 batteriets ladetilstand i no en sekunder og består av en trefarget lysende ...

Страница 244: ...CP mot total utlading Når batteriet er ut ladet kobles elektroverktøyet ut med en beskyttel seskobling Innsatsverktøyet beveger seg ikke lenger Arbeidshenvisninger f Sett elektroverktøyet bare på skruen når det er slått av Innsatsverktøy som dreier seg kan skli Tips Etter lengre arbeid med lite turtall må du la elektroverk tøyet gå med maksimalt turtall i tomgang i ca 3 minutter til avkjøling Bruk...

Страница 245: ...riet ikke lenger er funksjonsdyktig må du hen vende deg til en autorisert kundeservice for Bosch elek troverktøy Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoplingsledningen må dette gjøres av Bosch eller Bosch serviceverksteder slik at det ikke oppstår fare for sikkerheten Hvis elektroverktøyet til tross for omhyggelige produk sjons og kontrollmetoder en gang skulle svikte må repa rasjonen utføres av e...

Страница 246: ...ar en virksom beskyttelse mot indre overtrykk og kortslutning samt innretninger til forhindring av brudd etter vold og farlig tilbakestrøm Litiumekvivalent mengden som finnes i batteriet er under vanlig grenseverdi Derfor gjelder de nasjonale og interna sjonale forskriftene for farlig gods verken for batteriet som enkelt del eller innsatt i elektroverktøyet Men for skriftene for farlig gods kan væ...

Страница 247: ...irkulering Batterier oppladbare batterier Li ion Ta hensyn til informasjonene i avsnittet Transport side 246 Ikke kast batterier i vanlig søppel ild eller vann Batterier skal samles inn resirkuleres eller deponeres på en miljø vennlig måte Kun for EU land Defekte eller oppbrukte batterier må resirkuleres iht di rektiv 91 157 EØF For å ta batteriet ut av elektroverktøyet trykker du på av bryteren 9...

Страница 248: ...laistu na Työpaikan epäjärjestys tai valaisemattomat työ alueet voivat johtaa tapaturmiin b Älä työskentele sähkötyökalulla räjähdysalttiissa ympäristössä jossa on palavaa nestettä kaasua tai pölyä Sähkötyökalu muodostaa kipinöitä jotka saattavat sytyttää pölyn tai höyryt c Pidä lapset ja sivulliset loitolla sähkötyökalua käyttäessäsi Voit menettää laitteesi hallinnan huomiosi suuntautuessa muuall...

Страница 249: ... sot keutuneet johdot kasvattavat sähköiskun vaaraa e Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona käytä ainoas taan ulkokäyttöön soveltuvaa jatkojohtoa Ulko käyttöön soveltuvan jatkojohdon käyttö pienentää sähköiskun vaaraa f Jos sähkötyökalun käyttö kosteassa ympäristös sä ei ole vältettävissä tulee käyttää vikavirtasuo jakytkintä Vikavirtasuojakytkimen käyttö vähentää sähköiskun vaaraa 3 Henkilöturvallisu...

Страница 250: ...ettomuuksil le d Poista kaikki säätötyökalut ja ruuvitaltat ennen kuin käynnistät sähkötyökalun Työkalu tai avain joka sijaitsee laitteen pyörivässä osassa saattaa johtaa loukkaantumiseen e Vältä epänormaalia kehon asentoa Huolehdi aina tukevasta seisoma asennosta ja tasapainosta Tä ten voit paremmin hallita sähkötyökalua odottamat tomissa tilanteissa f Käytä tarkoitukseen soveltuvia vaatteita Älä...

Страница 251: ...nnistyksen d Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta kun niitä ei käytetä Älä anna sellaisten henkilöi den käyttää sähkötyökalua jotka eivät tunne sitä tai jotka eivät ole lukeneet tätä käyttöohjetta Sähkötyökalut ovat vaarallisia jos niitä käyttävät kokemattomat henkilöt e Hoida sähkötyökalusi huolella Tarkista että liik kuvat osat toimivat moitteettomasti eivätkä ole puristuksessa sekä e...

Страница 252: ...inoastaan kyseiseen säh kötyökaluun tarkoitettua akkua Jonkun muun akun käyttö saattaa johtaa loukkaantumiseen ja tu lipaloon c Pidä irrallista akkua loitolla metalliesineistä ku ten paperinliittimistä kolikoista avaimista nau loista ruuveista tai muista pienistä metalliesi neistä jotka voivat oikosulkea akun koskettimet Akkukoskettimien välinen oikosulku saattaa aiheut taa palovammoja tai johtaa ...

Страница 253: ...istamiseksi tai käänny paikallisen ja keluyhtiön puoleen Kosketus sähköjohtoon saattaa johtaa tulipaloon ja sähköiskuun Kaasuputken vahin goittaminen saattaa johtaa räjähdykseen Vesijohto putken puhkaisu aiheuttaa aineellista vahinkoa f Pysäytä sähkötyökalu välittömästi jos vaihtotyökalu lukkiutuu Varaudu voimakkaisiin vastamomenttei hin jotka syntyvät takaiskussa Vaihtotyökalu lukkiu tuu kun sähk...

Страница 254: ... muodostaa loukkaantumisvaaran f Älä avaa akkua On olemassa oikosulun vaara Suojaa sähkötyökalu kuumuudelta esim myös pitkäaikaiselta auringonpaisteelta ja tulelta On olemassa räjähdysvaara f Jos akku vaurioituu tai sitä käytetään asiaankuulu mattomalla tavalla saattaa siitä purkautua höyryjä Tuuleta raikkaalla ilmalla ja hakeudu lääkärin luo jos ilmenee haittoja Höyryt voivat ärsyttää hengitystie...

Страница 255: ...ngoittuneet la tauslaitteet johdot tai pistokkeet kasvattavat sähköis kun vaaraa f Älä käytä latauslaitetta helposti palavalla alustalla esim paperi kangas jne tai palavassa ympäristös sä Latauslaitteen kuumeneminen latauksen aikana synnyttää tulipalovaaran Toimintaselostus Lue kaikki turvallisuus ja muut ohjeet Tur vallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun tulipaloon...

Страница 256: ... Kiertosuunnan näyttö oikealle 5 Akun latausvalvontanäyttö 6 Kiertosuunnan näyttö vasemmalle 7 Power Light lamppu 8 Suunnanvaihtokytkin 9 Käynnistyskytkin 10 Latauslaite 11 Yleispidin 12 Pikaistukan lukkoruuvi 13 Kuusiokoloavain Kuvassa tai selostuksessa esiintyvä lisätarvike ei kuulu vakio toimitukseen Löydät täydellisen tarvikeluettelon tarvikeohjel mastamme OBJ_BUCH 623 003 book Page 256 Thursd...

Страница 257: ...maks ruuvin Ø mm 6 maks poranterän Ø Teräs Puu mm mm 8 20 Istukan kiinnitysalue mm 1 10 Paino vastaa EPTA Procedure 01 2003 kg 0 95 Akku Li ioni Kapasiteetti Ah 1 3 Akkukennojen lukumäärä 3 Latauslaite Tuotenumero 2 607 225 489 EU 2 607 225 491 UK 2 607 225 611 AUS Latausaika h 3 0 Ota huomioon sähkötyökalusi mallikilvessä oleva tuotenumero Yksittäisten koneiden kauppanimitys saattaa vaihdella OBJ...

Страница 258: ...s värähtelyrasituksen väliaikaiseen arviointiin Ilmoitettu värähtelytaso vastaa sähkötyökalun pääasialli sia käyttötapoja Jos sähkötyökalua kuitenkin käytetään muissa töissä poikkeavilla vaihtotyökaluilla tai riittämät tömästi huollettuna saattaa värähtelytaso poiketa Tämä saattaa kasvattaa koko työaikajakson värähtelyrasitusta huomattavasti Värähtelyrasituksen tarkkaa arviointia varten määrätyn t...

Страница 259: ...Y 29 12 2009 alkaen määräysten mukaan Tekninen tiedosto kohdasta Robert Bosch GmbH PT ESC D 70745 Leinfelden Echterdingen 08 Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen 20 01 2009 Asennus Akun lataus katso kuva A f Älä käytä mitään muuta latauslaitetta Toimitukseen kuuluva latauslaite on sovitettu laitteen sisäänraken netulle Li ioni akulle Dr Egbert Schneider Senior Vic...

Страница 260: ...ttää sähkötyökalun Vaihtotyökalu ei enää liiku Älä enää paina käynnistyskytkintä sähkö työkalun automaattisen poiskytkennän jäl keen Akku saattaa vahingoittua Lataustapahtuma alkaa heti kun latauslaitteen verkkopis totulppa liitetään pistorasiaan ja akkuruuvinväännin sa malla asetetaan latauslaitteeseen 10 Akun latausvalvontanäyttö 5 osoittaa latauksen jatkumi sen Latauksen aikana näytön valo vilk...

Страница 261: ... suuntaan o kunnes kuuluu naksahdus Istukka lukkiutuu täten au tomaattisesti Lukitus aukeaa taas kun hylsyä kierretään vastakkaiseen suuntaan työkalun irrottamiseksi Poraistukan vaihto ks kuvat C E f Aseta aina suunnanvaihtokytkin keskiasentoon en nen kaikkia laitteeseen kohdistuvia töitä esim huol to työkalun vaihto jne sekä laitetta kuljetettaessa ja säilytettäessä Muutoin käynnistyskytkimen tah...

Страница 262: ...rjestykses sä Huomio Kierrä uudelleen sisään lukkoruuvi 12 pikaistu kan asennuksen jälkeen Istukka tulee kiristää paikoilleen n 17 23 Nm ki ristysmomentilla Pölyn ja lastun poistoimu f Materiaalien kuten lyijypitoisen pinnoitteen muutami en puulaatujen kivennäisten ja metallin pölyt voivat ol la terveydelle vaarallisia Pölyn kosketus tai hengitys sattaa aiheuttaa käyttäjälle tai lähellä oleville h...

Страница 263: ...nnistyskytkimen 9 ollessa painettuna tämä ei kuitenkaan ole mahdollista Kierto oikealle Porausta ja ruuvinkiertoa varten painat suunnanvaihtokytkintä 8 vasemmalle vasteeseen asti Kiertosuunnan näyttö oikealle 4 palaa käynnistys kytkinta 9 painettaessa ja moottorin käydessä Kierto vasemmalle Ruuvien ja muttereiden avaamista ja uloskiertoa varten painat suunnanvaihtokytkintä 8 oikeal le vasteeseen a...

Страница 264: ...tketty Käynnistys ja pysäytys Paina sähkötyökalun käynnistystä varten käynnistyskyt kintä 9 ja pidä se painettuna Lamppu 7 palaa kun käynnistyskytkintä 9 painetaan vä hän tai kokonaan pohjaan ja mahdollistaa ruuvauskohdan valaisun epäsuotuisissa valo olosuhteissa Sähkötyökalun pysäytys päästämällä käynnistys kytkin 9 vapaaksi Kierrosluvun asetus Voit säätää käynnissä olevan sähkötyökalun kierroslu...

Страница 265: ... täten estetään vaihtotyökalun jälkikäynnin Päästä ruuvien sisäänkierrossa käynnistyskytkin 9 vapaak si vasta kun ruuvi on kiertynyt työkappaleen pinnan ta soon Ruuvin kanta ei tällöin kierry työkappaleen sisään Akun lataustilan näyttö Akun latausvalvontanäyttö 5 osoittaa puoleen väliin tai kokonaan painetulla käynnistyskytkimellä 9 muutaman sekunnin ajan akun lataustilan Se koostuu kolmivärisestä...

Страница 266: ...ä suoja kytkentä pysäyttää sähkötyökalun Vaihtotyökalu ei enää liiku Työskentelyohjeita f Laske työkalu ruuvin päälle ennen kuin kytket vir ran Varo ettei käynnissä oleva työkalu luiskahda pois paikaltaan Vihjeitä Koneen käytyä pidemmän aikaa pienellä iskuluvulla tulee se jäähdyttää käyttämällä sitä kuormittamatta täydellä kierrosluvulla n 3 minuuttia Käytä metallia porattaessa vain moitteettomia ...

Страница 267: ...uorittaa Bosch tai Bosch sähkötyökalujen sopimushuol to turvallisuuden vaarantamisen välttämiseksi Jos sähkötyökalussa huolellisesta valmistuksesta ja koestusmenettelystä huolimatta esiintyy vikaa tulee kor jaus antaa Bosch sopimushuollon tehtäväksi Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10 nume roinen tuotenumero joka löytyy laitteen mallikilvestä Asiakaspalvelu ja asiakasneuvonta Asia...

Страница 268: ...ltämä litiumekvivalenttimäärä alittaa kyseisiä ra ja arvoja Tästä johtuen akku ei yksikkönä eikä laitteeseen asennettuna kuulu kansallisiin tai kansainvälisiin vaarallis ten aineiden säännösten piiriin Vaarallisten aineiden sään nökset voivat kuitenkin tulla kysymykseen kuljetettaessa useita akkuja Tässä tapauksessa saattaa olla välttämätön tä noudattaa määrättyjä edellytyksiä esim pakkausten suht...

Страница 269: ...välliseen uusiokäyttöön Akut paristot Li ioni Katso ohjeita kappaleessa Kuljetus sivu 268 Älä heitä akkua paristoja talousjätteisiin tuleen tai ve teen Akut paristot tulee kerätä kierrättää tai hävittää ympäristöystävällisellä tavalla Vain EU maita varten Vialliset tai loppuunkäytetyt akut tulee kierrättää direktii vin 91 157 ETY mukaisesti Poistaaksesi akun sähkötyökalusta painat käynnistyskyt ki...

Страница 270: ...ηλεκτρικό καλώδιο καθώς και σε ηλεκτρικά εργαλεία που τροφοδοτούνται από μπαταρία χωρίς ηλεκτρικό καλώδιο 1 Ασφάλεια στο χώρο εργασίας a Διατηρείτε τον τομέα που εργάζεσθε καθαρό και καλά φωτισμένο Αταξία ή μη φωτισμένες περιοχές εργασίας μπορεί να οδηγήσουν σε ατυχήματα b Μην εργάζεσθε με το ηλεκτρικό εργαλείο σε περιβάλλον όπου υπάρχει κίνδυνος έκρηξης στο οποίο υπάρχουν εύφλεκτα υγρά αέρια ή σκ...

Страница 271: ...τα μηχανήματα στη βροχή ή την υγρασία Η διείσδυση νερού σ ένα ηλεκτρικό εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας d Μη χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό καλώδιο για να μεταφέρετε ή να αναρτήσετε το ηλεκτρικό εργαλείο ή για να βγάλετε το φις από την πρίζα Κρατάτε το ηλεκτρικό καλώδιο μακριά από υπερβολικές θερμοκρασίες κοφτερές ακμές και ή από κινητά εξαρτήματα Τυχόν χαλασμένα ή περιπλεγμένα ηλεκτρικά ...

Страница 272: ...γαλείου μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς b Φοράτε έναν κατάλληλο για σας προστατευτικό εξοπλισμό και πάντοτε προστατευτικά γυαλιά Όταν φοράτε έναν κατάλληλο προστατευτικό εξοπλισμό όπως μάσκα προστασίας από σκόνη αντιολισθητικά υποδήματα ασφαλείας προστατευτικό κράνος ή ωτασπίδες ανάλογα με το εκάστοτε εργαλείο και τη χρήση του ελαττώνεται ο κίνδυνος τραυματισμών c Αποφεύγετε την αθέλη...

Страница 273: ... Κρατάτε τα μαλλιά σας τα ρούχα σας και τα γάντια σας μακριά από κινούμενα εξαρτήματα Χαλαρή ενδυμασία κοσμήματα ή μακριά μαλλιά μπορεί να εμπλακούν στα κινούμενα εξαρτήματα g Όταν υπάρχει η δυνατότητα συναρμολόγησης διατάξεων αναρρόφησης ή συλλογής σκόνης βεβαιωθείτε ότι αυτές είναι συνδεμένες με το μηχάνημα καθώς και ότι χρησιμοποιούνται σωστά Η χρήση μιας αναρρόφησης σκόνης μπορεί να ελατ τώσει...

Страница 274: ... ηλεκτρικού εργαλείου d Διαφυλάγετε τα ηλεκτρικά εργαλεία που δε χρησιμοποιείτε μακριά από παιδιά Μην επιτρέψετε τη χρήση του μηχανήματος σε άτομα που δεν είναι εξοικειωμένα μ αυτό ή δεν έχουν διαβάσει τις παρούσες οδηγίες Τα ηλεκτρικά εργαλεία είναι επικίνδυνα όταν χρησιμοποιούνται από άπειρα πρόσωπα e Να περιποιείστε προσεκτικά το ηλεκτρικό εργαλείο Ελέγχετε αν τα κινούμενα εξαρτήματα λειτουργού...

Страница 275: ...ας a Φορτίζετε τις μπαταρίες μόνο με φορτιστές που προτείνονται από τον κατασκευαστή Ένας φορτιστής που είναι κατάλληλος μόνο για ένα συγκεκριμένο τύπο μπαταριών δημιουργεί κίνδυνο πυρκαγιάς όταν χρησιμοποιηθεί για άλλες μπαταρίες b Χρησιμοποιείτε στα ηλεκτρικά εργαλεία μόνο μπαταρίες που προορίζονται γι αυτά Η χρήση άλλων μπαταριών μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς και να δημιουργήσει κίνδυνο π...

Страница 276: ... Service a Δώστε το ηλεκτρικό σας εργαλείο σας για επισκευή από άριστα εκπαιδευμένο προσωπικό και με γνήσια ανταλλακτικά Έτσι εξασφαλίζετε τη διατήρηση της ασφάλειας του μηχανήματος Υποδείξεις ασφαλείας για δράπανα και κατσαβίδια f Να κρατάτε το ηλεκτρικό εργαλείο μόνο από τις μονωμένες επιφάνειες συγκράτησης όταν υπάρχει κίνδυνος το εργαλείο ή η βίδα να έρθει σε επαφή με μη ορατούς ηλεκτροφόρους ...

Страница 277: ...ει όταν το ηλεκτρικό εργαλείο φορτωθεί υπερβολικά ή το εργαλείο λοξεύσει μέσα στο υπό κατεργασία τεμάχιο f Κρατάτε καλά το ηλεκτρικό εργαλείο Όταν βιδώνετε ή λύνετε βίδες μπορεί να εμφανιστούν πρόσκαιρα αντιδραστικές ροπές κλοτσήματα f Ασφαλίζετε το υπό κατεργασία τεμάχιο Ένα υπό κατεργασία τεμάχιο συγκρατιέται ασφαλέστερα με μια διάταξη σύσφιγξης ή με μια μέγγενη παρά με το χέρι σας f Διατηρείτε ...

Страница 278: ...ς και από φωτιά Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης f Σε περίπτωση βλάβης ή και αντικανονικής χρήσης της μπαταρίας μπορεί να εξέλθουν αναθυμιάσεις από την μπαταρία Αφήστε να μπει φρέσκος αέρας και επισκεφτείτε ένα γιατρό αν αισθανθείτε ενοχλήσεις Οι αναθυμιάσεις μπορεί να ερεθίσουν τις αναπνευ στικές οδούς f Όταν η μπαταρία είναι χαλασμένη μπορεί να εκρεύσουν υγρά και να υγράνουν τα γειτονικά αντικείμενα Να ...

Страница 279: ...ες βλάβες ή ζημιές Μην ανοίξετε οι ίδιοι το φορτιστή αλλά δώστε τον οπωσδήποτε σε ειδικά εκπαιδευμένο τεχνικό προσωπικό για να το επισκευά σει με γνήσια εξαρτήματα Χαλασμένοι φορτιστές καλώδια και φις αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας f Μην αφήσετε το φορτιστή να λειτουργήσει επάνω σε μια εύφλεκτη επιφάνεια π χ χαρτί υφάσματα κτλ ή μέσα σε εύφλεκτο περιβάλλον Δημιουργείται κίνδυνος πυρκαγιάς εξα...

Страница 280: ...όμενων στοιχείων αναφέρεται στην απεικόνιση του ηλεκτρικού εργαλείου στη σελίδα γραφικών 1 Μύτη βιδώματος bit 2 Ταχυτσόκ 3 Δακτύλιος ρύθμισης προεπιλογής ροπής στρέψης 4 Ένδειξη φοράς περιστροφής Δεξιόστροφη κίνηση 5 Ένδειξη κατάστασης φόρτισης 6 Ένδειξη φοράς περιστροφής Αριστερόστροφη κίνηση 7 Λάμπα Power Light 8 Διακόπτης αλλαγής φοράς περιστροφής 9 Διακόπτης ON OFF 10 Φορτιστής 11 Φορέας γενικ...

Страница 281: ...ς τρυπήματος Χάλυβας Ξύλο mm mm 8 20 Περιοχή σύσφιγξης τσοκ mm 1 10 Βάρος σύμφωνα με EPTA Procedure 01 2003 kg 0 95 Μπαταρία Ιόντων λιθίου Χωρητικότητα Ah 1 3 Αριθμός των στοιχείων μπαταρίας 3 Φορτιστής Αριθμός ευρετηρίου 2 607 225 489 EU 2 607 225 491 UK 2 607 225 611 AUS Χρόνος φόρτισης h 3 0 Παρακαλούμε να προσέξετε τον αριθμό ευρετηρίου στην πινακίδα κατασκευαστή του ηλεκτρικού εργαλείου σας Ο...

Страница 282: ...σύμφωνα με μια διαδικασία μέτρησης τυποποιημένη στο πλαίσιο του προτύπου EN 60745 και μπορεί να χρησιμοποιηθεί στη σύγκριση των διάφορων μηχανημάτων Είναι επίσης κατάλληλη για έναν προσωρινό υπολογισμό της επιβάρυνσης από τους κραδασμούς Η στάθμη κραδασμών που αναφέρεται αντιπροσωπεύει τις βασικές χρήσεις του ηλεκτρικού εργαλείου Σε περίπτωση όμως που το ηλεκτρικό εργαλείο θα χρησιμοποιηθεί διαφορ...

Страница 283: ...κτέλεσης των διάφορων εργασιών Δήλωση συμβατότητας Δηλώνουμε υπευθύνως ότι το προϊόν που περιγράφεται στα Τεχνικά χαρακτηριστικά εκπληρώνει τους εξής κανονισμούς ή κατασκευαστικές συστάσεις EN 60745 συσκευές μπαταρίας ή αντίστοιχα ΕΝ 60335 φορτιστές μπαταριών σύμφωνα με τις διατάξεις των οδηγιών 2006 95 EK 2004 108 ΕΚ 98 37 EΚ έως 28 12 2009 2006 42 EΚ από 29 12 2009 Τεχνικός φάκελος από Robert Bo...

Страница 284: ...πρέπει να την φορτίσετε στο φορτιστή πριν την χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά Η μπαταρία ιόντων λιθίου μπορεί να φορτιστεί ανά πάσα στιγμή Η διακοπή της φόρτισης δεν βλάπτει την μπαταρία Η μπαταρία ιόντων λιθίου προστατεύεται από μια ολοκληρωτική εκφόρτιση από τη διάταξη Electronic Cell Protection ECP Όταν αδειάσει η μπαταρία το ηλεκτρικό εργαλείο αποζευγνύεται από μια προστατευτική διάταξη Το εργα...

Страница 285: ...αλείο Δεν είναι λοιπόν χαλασμένο όταν κατά τη διάρκεια της φόρτισης δεν λειτουργεί Δώστε προσοχή στις υποδείξεις απόσυρσης Αντικατάσταση εξαρτήματος βλέπε εικόνα B f Πριν διεξάγετε οποιαδήποτε εργασία στο ίδιο το ηλεκτρικό εργαλείο π χ συντήρηση αλλαγή εργαλείου κτλ καθώς και όταν πρόκειται να το μεταφέρετε θέστε το διακόπτη αλλαγής φοράς περιστροφής στη μεσαία θέση Σε περίπτωση αθέλητης ενεργοποί...

Страница 286: ...όκ 2 είναι ασφαλισμένο από τυχόν αθέλητο λύσιμο με μια βίδα ασφαλείας 12 Ανοίξτε τέρμα το ταχυτσόκ 2 και ξεβιδώστε τελείως τη βίδα ασφαλείας 12 γυρίζοντάς την με φορά n Προσοχή Η βίδα ασφαλείας είναι αριστερόστροφη Σε περίπτωση που έχει σφηνώσει η βίδα ασφαλείας 12 θέστε στην κεφαλή της βίδας ένα κατσαβίδι και λύστε τη βίδα ασφαλείας μ ένα χτύπημα επάνω στη λαβή του κατσαβιδιού Αποσυναρμολόγηση το...

Страница 287: ...αι από μέταλλα μπορεί να είναι ανθυγιεινή Η επαφή με τη σκόνη ή και η εισπνοή της μπορεί να προκαλέσει αλλεργικές αντιδράσεις ή και ασθένειες των αναπνευ στικών οδών του χρήστη ή τυχόν παρευρισκομένων ατόμων Ορισμένα είδη σκόνης π χ σκόνη από ξύλο βελανιδιάς ή οξιάς θεωρούνται σαν καρκινογόνα ιδιαίτερα σε συνδυασμό με διάφορα συμπληρωματικά υλικά που χρησιμοποιούνται στην κατεργασία ξύλων ενώσεις ...

Страница 288: ...ρας εργάζεται Αριστερόστροφη κίνηση Για το λύσιμο ή το ξεβίδωμα βιδών πατήστε το διακόπτη αλλαγής φοράς περιστροφής 8 τέρμα δεξιά Η ένδειξη φοράς περιστροφής αριστερόστροφη κίνηση 6 ανάβει όταν ο διακόπτης ON OFF 9 είναι ενεργοποιημένος και ο κινητήρας εργάζεται Προεπιλογή ροπής στρέψης Με το δακτύλιο ρύθμισης της προεπιλογής ροπής στρέψης 3 μπορείτε να προεπιλέξετε την απαιτούμενη ροπή στρέψης σε...

Страница 289: ...το διακόπτη ON OFF 9 Ρύθμιση αριθμού στροφών Μπορείτε να ρυθμίσετε ομαλά τον αριθμό στροφών του ευρισκόμενου σε λειτουργία ηλεκτρικού εργαλείου ανάλογα με την πίεση που ασκείτε στο διακόπτη ON OFF 9 Ελαφριά πίεση του διακόπτη ON OFF 9 έχει σαν αποτέλεσμα χαμηλό αριθμό στροφών Ο αριθμός στροφών αυξάνει ανάλογα με την αύξηση της πίεσης Τελείως αυτόματη μανδάλωση άξονα Auto Lock Όταν ο διακόπτης ON O...

Страница 290: ...ό μια αναμμένη τρίχρωμη φωτοδίοδο Προστασία από υπερφόρτωση σε εξάρτηση από τη θερμοκρασία Όταν το ηλεκτρικό εργαλείο χρησιμοποιείται σύμφωνα με τον προορισμό του τότε δεν υπάρχει κίνδυνος υπερόρφτωσης Σε περίπτωση πολύ ισχυρής επιβάρυνσης ή όταν υπερσκελιστεί η οριακή θερμοκρασία των 70 C της μπαταρίας το ηλεκτρονικό σύστημα αποζευγνύει το ηλεκτρικό εργαλείο μέχρι η θερμοκρασία της μπαταρίας να μ...

Страница 291: ...ία μπορεί να γλιστρήσουν Συμβουλές Όταν εργάζεσθε συνεχώς με μικρό αριθμό στροφών θα πρέπει να αφήνετε κάθε τόσο το ηλεκτρικό εργαλείο να εργαστεί για 3 λεπτά περίπου χωρίς φορτίο και με το μέγιστο αριθμό στροφών για να κρυώσει Για να τρυπήσετε σε μέταλλα χρησιμοποιείτε πάντοτε άψογα κοφτερά τρυπάνια HSS HSS ταχυχάλυβας υψηλής απόδοσης Το πρόγραμμα εξαρτημάτων της Bosch εξασφαλίζει την απαραίτητη ...

Страница 292: ... να απευθυνθείτε σ ένα εξουσιοδοτημένο κατάστημα Service για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου πρέπει να διεξαχθεί από την Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο κατάστημα Service της Bosch για να αποφευχθεί έτσι κάθε διακινδύνευση της ασφάλειας Αν παρ όλες τις επιμελημένες μεθόδους κατασκευής κι ελέγχου το ηλεκτρικό εργαλείο σταματήσει κάποτε να λειτου...

Страница 293: ... ρύθμιση των προϊόντων και ανταλλακτικών Ελλάδα Robert Bosch A E Kηφισσού 162 12131 Περιστέρι Aθήvα Tel 30 0210 57 01 200 KENTPO Tel 30 0210 57 70 081 83 KENTPO Fax 30 0210 57 01 263 Fax 30 0210 57 70 080 www bosch gr ABZ Service A E Tel 30 0210 57 01 375 378 SERVICE Fax 30 0210 57 73 607 Μεταφορά Η μπαταρία δοκιμάστηκε σύμφωνα με το εγχειρίδιο UN Ηνωμένων Εθνών ST SG AC 10 11 Rev 3 Μέρος III ημικ...

Страница 294: ...πληροφορίες περιέχει ένα ενημερωτικό έγγραφο στην αγγλική γλώσσα το οποίο μπορείτε να προμηθευτείτε στην εξής ηλεκτρονική διεύθυνση http purchasing bosch com en start Allgemeines Download index htm Απόσυρση Τα ηλεκτρικά εργαλεία τα εξαρτήματα και οι συσκευασίες πρέπει να ανακυκλώνονται με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον Μόνο για χώρες της ΕΕ Μην ρίχνετε τα ηλεκτρικά εργαλεία στα απορρίμματα του σπ...

Страница 295: ... να αποσύ ρονται με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον Μόνο για χώρες της ΕΕ Σύμφωνα με την Οδηγία 91 157 EΟΚ οι χαλασμένες ή αναλωμένες μπαταρίες οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πρέπει να ανακυκλώνονται Για να αφαιρέσετε την μπαταρία από το ηλεκτρικό εργαλείο πατήστε και κρατήστε πατημένο το διακόπτη ON OFF 9 μέχρι να εκφορτιστεί εντελώς η μπαταρία Ξεβιδώστε τις βίδες στο περίβλημα και αφαιρέστε το κ...

Страница 296: ... a Çal şt ğ n z yeri temiz tutun ve iyi ayd nlat n Çal şt ğ n z yer düzensiz ise ve iyi ayd nlat lmam şsa kazalar ortaya ç kabilir b Yak n nda patlay c maddeler yan c s v gaz veya tozlar n bulunduğu yerlerde elektrikli el aleti ile çal şmay n Elektrikli el aletleri toz veya buharlar n tutuşmas na neden olabilecek k v lc mlar ç kar rlar c Elektrikli el aleti ile çal ş rken çocuklar ve başkalar n uz...

Страница 297: ...kablo elektrik çarpma tehlikesini art r r e Bir elektrikli el aleti ile aç k havada çal ş rken mutlaka aç k havada kullan lmaya uygun uzatma kablosu kullan n Aç k havada kullan lmaya uygun uzatma kablosunun kullan lmas elektrik çarpma tehlikesini azalt r f Elektrikli el aletinin nemli ortamlarda çal ş t r lmas şartsa mutlaka ar za ak m koruma şalteri kullan n Ar za ak m koruma şalterinin kullan m ...

Страница 298: ...i çal şt rmadan önce ayar aletlerini veya anahtarlar aletten ç kar n Aletin dönen parçalar içinde bulunabilecek bir yard mc alet yaralanmalara neden olabilir e Çal ş rken bedeniniz anormal durumda olmas n Çal ş rken duruşunuz güvenli olsun ve dengenizi her zaman koruyun Bu sayede aleti beklenmedik durumlarda daha iyi kontrol edebilirsiniz f Uygun iş elbiseleri giyin Geniş giysiler giymeyin ve tak ...

Страница 299: ...çocuklar n ulaşamayacağ bir yerde saklay n Aleti kullanmay bilmeyen veya bu kullan m k lavuzunu okumayan kişilerin aletle çal şmas na izin vermeyin Deneyimsiz kişiler taraf ndan kullan ld ğ nda elektrikli el aletleri tehlikelidir e Elektrikli el aletinizin bak m n özenle yap n Elektrikli el aletinizin kusursuz olarak işlev görmesini engelleyebilecek bir durumun olup olmad ğ n hareketli parçalar n ...

Страница 300: ...eri kullan n Başka akülerin kullan m yaralanmalara ve yang nlara neden olabilir c Kullan lmayan aküyü büro ataçlar madeni bozuk paralar anahtarlar çiviler vidalar veya metal nesnelerden uzak tutun Bunlar köprüleme yaparak kontaklara neden olabilir Akü kontaklar aras ndaki bir k sa devre yanmalara veya yang nlara neden olabilir d Yanl ş kullan m durumunda aküden s v d şar s zabilir Bu s v ile temas...

Страница 301: ...sara uğramas patlamalara neden olabilir Su borular na giriş maddi zarara yol açabilir f Aletle kullan lan uç bloke olacak olursa elektrikli el aletini hemen kapat n Geri tepme kuvveti oluşturabilecek reaksiyon momentlerine karş dikkatli olun Uçlar şu durumlarda bloke olur Elektrikli el aleti aş r ölçüde zorlan nca veya İşlenen iş parças içinde aç lanma yaparsa f Elektrikli el aletini s k ca tutun ...

Страница 302: ...likesi vard r Elektrikli el aletini örneğin sürekli güneş ş n da dahil olmak üzere aş r s caktan ve ateşten koruyun Patlama tehlikesi vard r f Hasar gördüklerinde veya usulüne uygun kullan lmad klar nda aküler buhar ç karabilir Çal şt ğ n z yeri havaland r n ve şikayet olursa hekime başvurun Akülerden ç kan buharlar nefes yollar n tahriş edebilir f Ar zal akülerde s z nt olabilir ve bu s z nt çevr...

Страница 303: ...z şarj cihaz n kullanmay n Şarj cihaz n kendiniz açmay n sadece kalifiye elemanlara veya uzmanlara açt r n ve sadece orijinal yedek parçalar kullan n Hasarl şarj cihaz kablo ve fişler elektrik çarpma tehlikesini art r r f Şarj cihaz n kolay tutuşan zeminlerde kullanmay n örneğin kağ t tekstil malzemesi vb Şarj işlemi s ras nda şarj cihaz nda meydana gelen s nma yang n tehlikesi doğurur Fonksiyon t...

Страница 304: ...ik sayfas ndaki elektrikli el aleti resmindeki numaralarla ayn d r 1 Vidalama ucu 2 Anahtars z uç takma mandreni 3 Tork ön seçimi ayar halkas 4 Dönme yönü göstergesi sağa dönüş 5 Akü şarj durumu göstergesi 6 Dönme yönü göstergesi sola dönüş 7 Power Light lambas 8 Dönme yönü değiştirme şalteri 9 Açma kapama şalteri 10 Şarj cihaz 11 Çok amaçl vidalama ucu adaptörü 12 Anahtars z uç takma mandreni emn...

Страница 305: ...Ø mm 6 maks delme çap Ø Çelikte Ahşapta mm mm 8 20 Mandren kapasitesi mm 1 10 Ağ rl ğ EPTA Procedure 01 2003 e göre kg 0 95 Akü Li Ionen Kapasitesi Ah 1 3 Akü hücrelerinin say s 3 Şarj cihaz Ürün kodu 2 607 225 489 EU 2 607 225 491 UK 2 607 225 611 AUS Şarj süresi h 3 0 Lütfen elektrikli el aletinizin tip etiketi üzerindeki ürün koduna dikkat edin Tek tek aletlerin ticari kodlar değişik olabilir O...

Страница 306: ...n labilir Bu değer geçici olarak titreşim seviyesinin tahmin edilmesine uygundur Belirtilen titreşim seviyesi elektrikli el aletinin temel kullan m alanlar n temsil eder Ancak elektrikli el aleti başka kullan m alanlar nda kullan l rken farkl uçlarla kullan l rken veya yetersiz bak mla kullan l rken titreşim seviyesi belirtilen değerden farkl olabilir Bu da toplam çal şma süresi içindeki titreşim ...

Страница 307: ...r na veya bu normlara ait normatif belgelere uygunluğunu beyan ederiz Teknik belgelerin bulunduğu merkez Robert Bosch GmbH PT ESC D 70745 Leinfelden Echterdingen 08 Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen 20 01 2009 Montaj Akünün şarj Bak n z Şekil A f Başka şarj cihaz kullanmay n Aletle birlikte teslim edilen şarj cihaz alet içindeki Li Ionen akülere uyarlanm şt r D...

Страница 308: ... r Elektrikli el aleti art k hareket etmez Elektrikli el aletiniz otomatik olarak kapand ğ nda art k açma kapama şalterine basmay n Aksi takdirde akü hasar görebilir Şarj cihaz n n şebeke fişi prize tak ld ktan ve akülü vidalama makinesi şarj cihaz na 10 yerleştirildikten sonra şarj işlemi başlar Akü şarj durumu göstergesi 5 şarj sürecini gösterir Şarj süreci boyunca gösterge yeşil olarak yan p sö...

Страница 309: ... kovan n dönme yönü o ye bir klick sesi duyuluncaya kadar elinizle kuvvetlice çevirin Mandren otomatik olarak kilitlenir Ucu ç karmak için kovan ters yöne çevirdiğinizde kilitleme aç l r Mandrenin değiştirilmesi Bak n z Şekiller C E f Aletin kendinde bir çal şma yapmadan önce örneğin bak m ve uç değiştirme işlerinden önce aleti bir yere taş rken veya saklarken her defas nda dönme yönü değiştirme ş...

Страница 310: ...n şaft na hafifçe vurarak gevşetebilirsiniz İç alt gen anahtar anahtars z uç takma mandreninden ç kar n ve anahtars z uç takma mandrenini tam olarak ç kar n Mandrenin tak lmas Bak n z Şekil E Anahtars z uç takma mandreninin montaj ayn işlem aşamalar n n ters s ra ile uygulanmas yla yap l r Aç klama Anahtars z uç takma mandrenini monte ettikten sonra emniyet vidas n 12 tekrar tak n Mandren yaklaş k...

Страница 311: ...ümlerine uyun İşletim Çal şt rma Dönme yönünün ayarlanmas Bak n z Şekil F Dönme yönü değiştirme şalteri 8 ile elektrikli el aletinin dönme yönünü değiştirebilirsiniz Ancak açma kapama şalteri 9 bas l iken bu mümkün değildir Sağa dönüş Delme ve vida takmak için dönme yönü değiştirme şalterini 8 sonuna kadar sola bast r n Sağa dönüş yön göstergesi 4 açma kapama şalteri 9 bas l iken ve motor çal ş rk...

Страница 312: ...çin açma kapama şalterine 9 bas n ve şalteri bas l tutun Lamba 7 açma kapama şalteri 9 hafifçe veya tam olarak bas l iken yanar ve elverişsiz ayd nlatma koşullar nda çal şma yerinin ayd nlat lmas n sağlar Elektrikli el aletini kapamak için açma kapama şalterini 9 b rak n Devir say s n n ayarlanmas Açma kapama şalterine 9 basma durumunuza göre elektrikli el aleti aç kken devir say s n kademeler hal...

Страница 313: ...şarj durumu göstergesi 5 açma kapama şalteri 9 yar yar ya veya tam bas l durumda iken birkaç saniye süre ile akünün şarj durumunu gösterir ve üç renk yanan LED den oluşur S cakl ğa bağl aş r zorlanma emniyeti Usulüne uygun olarak kullan ld ğ nda elektrikli el aleti aş r ölçüde zorlanamaz Aş r zorlama durumunda veya 70 C lik müsaade edilen akü s cakl ğ n n aş lmas durumunda tekrar optimal işletim s...

Страница 314: ...devir say s ile yaklaş k 3 dakika kadar çal şt r n Metalleri delerken sadece kusursuz bilenmiş HSS matkap uçlar kullan n HSS Yüksek performans h zl kesme çeliği Bu konudaki garantiyi Bosch aksesuar program sağlar Büyük ve uzun vidalar sert malzemeye vidalamadan önce dişin çekirdek çap ile vida uzunluğunun 2 3 oran nda bir k lavuz delik açmal s n z Bak m ve servis Bak m ve temizlik f Aletin kendind...

Страница 315: ...başvuru ve yedek parça siparişlerinizde mutlaka aletinizin tip etiketindeki 10 haneli ürün kodunu belirtiniz Müşteri servisi ve müşteri dan şmanl ğ Müşteri servisleri ürününüzün onar m ve bak m ile yedek parçalar na ait sorular n z yan tland r r Demonte görünüşler ve yedek parçalara ait bilgileri şu adreste de bulabilirsiniz www bosch pt com Bosch müşteri servisi timi sat n alacağ n z ürünün özell...

Страница 316: ...Bu konuda daha ayr nt l bilgiyi aşağ daki Internet adresinde İngilizce olarak bulabilirsiniz http purchasing bosch com en start Allgemeines Download index htm Tasfiye Elektrikli el aleti aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu bir yöntemle tasfiye edilmek üzere tekrar kazan m merkezine gönderilmelidir Sadece AB üyesi ülkeler için Elektrikli el aletini evsel çöplerin içine atmay n Elektrikli el a...

Страница 317: ...fiye edilmek zorundad r Sadece AB üyesi ülkeler için 91 157 AET Yönetmeliği uyar nca ar zal veya kullan m ömrünü tamamlam ş aküler ve bataryalar yeniden kazan m işlemine tabi tutulmak zorundad r Aküyü elektrikli el aletinden ç karmak için akü tam olarak boşa al n ncaya kadar açma kapama şalterine 9 bas n Gövdedeki vidalar sökün ve gövde muhafazas n al n Akü bağlant lar n ay r n ve aküyü d şar ç ka...

Страница 318: ...2 609 003 652 5 2 09 Bosch Power Tools 318 2 605 438 658 2 607 225 489 EU 2 607 225 491 UK 2 607 225 612 AUS OBJ_BUCH 623 003 book Page 318 Thursday February 5 2009 4 00 PM ...

Отзывы: