background image

Bedienungsanleitung
Operating instructions
Instructions d’utilisation
Instrucciones de servicio
Manual de instruções
Istruzioni d’uso
Gebruiksaanwijzing
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Brukerveiledningen
Käyttöohje

Οδηγία χειρισµού

Kullanım kılavuzu

GTS 10
PROFESSIONAL

0˚ 5˚ 10

˚ 15˚

20

˚

25˚

30˚

35

˚

40˚

45˚

200

600

0

0

330

330

90

30

45

60

75

75

60

45

30

GTS10_WEU.book  Seite 1  Mittwoch, 2. November 2005  2:05 14

Содержание 3 601 L30 200

Страница 1: ...ucciones de servicio Manual de instruções Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning Bruksanvisning Brukerveiledningen Käyttöohje Οδηγία χειρισµού Kullanım kılavuzu GTS 10 PROFESSIONAL 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 20 0 600 0 0 33 0 33 0 9 0 30 45 60 75 75 60 45 30 ...

Страница 2: ...1 619 P03 456 05 11 PS 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 20 0 600 0 0 33 0 33 0 9 0 30 45 60 75 75 60 45 30 1 11 13 12 14 15 16 17 18 19 20 21 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ...

Страница 3: ...1 619 P03 456 05 11 PS 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 7 7 22 2 6 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 12 15 33 34 35 34 ...

Страница 4: ...1 619 P03 456 05 11 PS C 40 41 41 3 42 37 D 2 44 43 B 37 38 39 4 A 36 90 3 0 4 5 60 75 75 60 45 3 0 F 7 48 E 45 46 22 47 2 ...

Страница 5: ...1 619 P03 456 05 11 PS H 13 90 5 75 60 45 3 0 G 49 50 9 I1 3 I3 53 54 55 6 I2 51 52 ...

Страница 6: ...1 619 P03 456 05 11 PS 20 0 600 0 0 33 0 33 0 600 0 0 J 56 12 K 57 59 60 58 L 27 15 61 ...

Страница 7: ...1 619 P03 456 05 11 PS 33 2 36 M 62 44 56 36 cm 63 N1 30 16 N2 64 20 25 N3 16 65 O 49 8 67 66 P 68 ...

Страница 8: ... 05 11 PS 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 20 0 600 0 0 33 0 Q1 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 20 0 600 0 0 33 0 R1 S1 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 20 0 33 0 33 0 90 30 45 60 75 75 60 45 Q2 S2 29 28 15 27 61 69 70 0 R2 2 22 ...

Страница 9: ...1 619 P03 456 05 11 PS T 7 33 33 23 23 U 10 62 71 20 0 600 0 0 33 0 33 0 0 V 63 72 ...

Страница 10: ...1 619 P03 456 05 11 PS W 59 73 58 48 49 9 0 30 45 60 75 7 5 60 45 30 X ...

Страница 11: ...1 619 P03 456 05 11 PS Y ...

Страница 12: ... elektrischen Schlages e Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten verwenden Sie nur Verlän gerungskabel die auch für den Außenbe reich zugelassen sind Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlänge rungskabels verringert das Risiko eines elektri schen Schlages 3 Sicherheit von Personen a Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die...

Страница 13: ... dingungen und die auszuführende Tätig keit Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen 5 Service a Lassen Sie Ihr Gerät nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original Ersatz teilen reparieren Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt 2 GERÄTESPEZIFISCHE SICHERHEITSHINWEISE FÜR TISC...

Страница 14: ...er verschieben Verwenden Sie immer den Parallel oder Winkel anschlag Dies verbessert die Schnittgenauigkeit und verringert die Möglichkeit dass das Sägeblatt klemmt Falls das Sägeblatt verklemmt oder Sie die Arbeit unterbrechen schalten Sie die Säge aus und hal ten Sie das Werkstück ruhig bis das Sägeblatt zum Stillstand gekommen ist Versuchen Sie nie das Werkstück zu entfernen solange das Säge bl...

Страница 15: ...l im Leerlauf min Umdrehungen oder Bewegungen pro Minute Umdrehungen Schläge Kreisbahnen etc pro Minute 0 Position Aus Keine Geschwindigkeit kein Drehmoment SW Schlüsselweite in mm Abstand paralleler Flächen an Verbindungsele menten an denen das Werkzeug angreifen z B Sechskantmutter bzw schraubenkopf übergrei fen z B Ringschlüssel oder eingreifen z B Schraube mit Innensechskant kann Linkslauf Rec...

Страница 16: ...en Gehörschutz Hinweiszeichen Fassen Sie das Elektrowerkzeug zum Transportie ren an diesen gekennzeichneten Stellen an Hinweiszeichen Zeigt die Stellung des Arretierhebels zum Feststel len des Sägeblatts und beim Einstellen des vertika len Gehrungswinkels Sägeblatt schwenkbar an Hinweiszeichen Zeigt die Drehrichtung der Kurbel zum Versenken Transportstellung und Heben Arbeitsstel lung des Sägeblat...

Страница 17: ...tale Gehrungswinkel von 60 bis 60 sowie vertikale Gehrungswinkel von 0 bis 45 möglich Hinweiszeichen Elektrowerkzeug Zubehör und Verpackung sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zuge führt werden Nur für EU Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Haus müll Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002 96 EG über Elektro und Elektronik Altgeräte und ihrer Umsetzung in nationales Recht müss...

Страница 18: ...Nuten zur Aufbewahrung des Parallelanschlags 33 Innensechskantschrauben SW 5 hinten zum Ein stellen der Parallelität des Sägeblatts 34 Kabelhalter 35 Spanauswurf 36 Bodenblech 37 Werkzeugschacht 38 Kreuzschraube Befestigung Schutzhaube 39 Befestigungsnut des Spaltkeils 40 Aussparungen für Einlegeplatte 41 Stellschrauben für Einlegeplatte 42 Feder 43 V Führung des Parallelanschlags 44 Spanngriff de...

Страница 19: ... 336 EWG 98 37 EG Dr Egbert Schneider Dr Eckerhard Strötgen Senior Vice President Engineering Head of Product Certification Robert Bosch GmbH Power Tools Division Tischkreissäge GTS 10 PROFESSIONAL Produktnummer 3 601 L30 200 220 230 270 2E0 2G0 240 260 290 Nennaufnahmeleistung W 1800 1650 1800 1800 1800 Spannung V 230 220 120 240 110 220 230 Frequenz Hz 50 50 60 50 60 50 50 50 60 Leerlaufdrehzahl...

Страница 20: ...g aus ihrer Verpackung Entfernen Sie sämtliches Packmaterial vom Elektroge rät und vom mitgelieferten Zubehör Achten Sie speziell darauf das Packmaterial unter dem Motorblock zu entfernen Bodenblech siehe Bild Stellen Sie das Elektrowerkzeug auf den Sägetisch 1 Legen Sie das Bodenblech 36 in die vorgesehenen Aussparungen ein so dass die Montagebohrungen mit den Bohrungen im Bodenblech übereinstimm...

Страница 21: ...werkzeug vor dem Gebrauch auf eine ebene und stabile Arbeitsfläche z B Werkbank montieren Befestigen Sie das Elektrowerkzeug mit einer geeigne ten Schraubverbindung auf der Arbeitsfläche Dazu dienen die Bohrungen 13 5 BETRIEB Werkzeugwechsel Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerk zeug den Netzstecker Wählen Sie für das Material das Sie bearbeiten wollen das geeignete Sägeblatt Verwenden Sie ...

Страница 22: ...ezogenem Säge tisch Drücken Sie den Spanngriff 12 nach unten Damit ist die Sägetischverlängerung fixiert Gehrungswinkel einstellen Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerk zeug den Netzstecker Zur Gewährleistung präziser Schnitte müssen Sie nach intensivem Gebrauch die Grundeinstellungen des Elektrowerkzeugs überprüfen und gegebenenfalls einstellen siehe Abschnitt Grundeinstellungen prüfen und...

Страница 23: ...ioniert werden Kurze Werkstücke können beim Sägen zwischen Pa rallelanschlag und Sägeblatt 6 eingeklemmt vom auf steigenden Sägeblatt erfasst und weggeschleudert werden Stellen Sie deshalb den Zusatz Parallelan schlag so ein dass sein Führungsende im Bereich zwi schen dem vordersten Zahn des Sägeblatts und der Vorderkante des Spaltkeils 4 endet Lösen Sie dazu alle Flügelmuttern 45 und verschieben ...

Страница 24: ...ale Werkstücke den mitgelie ferten Schiebestock siehe Bild und beim Sägen von vertikalen Gehrungswinkeln zusätzlich den Zu satz Parallelanschlag 22 siehe Bild Maximale Werkstückmaße Sägen Stellen Sie die gewünschten Gehrungswinkel vertikal und oder horizontal sowie den Parallelanschlag ein Legen Sie das Werkstück auf den Sägetisch vor die Schutzhaube 5 Heben oder senken Sie das Sägeblatt durch die...

Страница 25: ... obengenannten Arbeitsschritte entsprechend für den vertikalen Gehrungswinkel von 45 Lösen der Schraube 25 Verschieben des 45 Anschlags 26 Der Winkelanzeiger 61 darf dabei nicht wieder verstellt werden Parallelität des Sägeblatts zu den Führungs nuten des Winkelanschlags Bringen Sie das Elektrowerkzeug in Arbeitsstellung Schwenken Sie die Schutzhaube 5 bis zum Anschlag nach hinten Überprüfen siehe...

Страница 26: ...dass bei einer Berührung des Einstellblechs 59 der Schenkel der Winkellehre mit dem Anschlag bündig ist Ziehen Sie die Mutter 73 wieder vorsichtig an Wiederholen Sie diese Arbeitsschritte auch für die bei den 45 Gehrungswinkel Transport Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerk zeug den Netzstecker Zum Transport bietet Ihnen das Elektrowerkzeug die Möglichkeit den Parallel und Winkelanschlag un...

Страница 27: ...lektro und Elektro nik Altgeräte und ihrer Umsetzung in nationales Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrowerkzeuge getrennt gesam melt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden Akkus Batterien Werfen Sie Akkus Batterien nicht in den Hausmüll ins Feuer oder ins Wasser Akkus Batterien sollen gesam melt recycelt oder auf umweltfreundliche Weise ent sorgt werden Nur für EU L...

Страница 28: ...l injury b Use safety equipment Always wear eye protection Safety equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hear ing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Avoid accidental starting Ensure the switch is in the off position before plugging in Carrying power tools with your finger on the switch or plugging in power tools that have the switch on...

Страница 29: ...y earthed mains Receptacles and extension cables must have functional protective conductors Before beginning work check the proper func tioning of the FI circuit breaker Have damaged FI protective switches repaired or replaced by a Bosch customer service location Never stand on the power tool Serious injuries could occur when the power tool tips over or when coming in contact with the saw blade En...

Страница 30: ...se of your power tool Please take note of the symbols and their meaning The correct interpretation of the symbols will help you to use the power tool in a better and safer manner Symbol Name Meaning V Volts Voltage A Amperes Current Ah Ampere hours Capacity quantity of stored electrical energy Hz Hertz Frequency cycles per second W Watt Power Nm Newton meter Unit of energy kg Kilograms Mass weight...

Страница 31: ...derstand instructions before opera tion Warning symbol Provides information for correct handling e g read the operating instructions Symbol Name Meaning Symbol Meaning Warning symbol Keep fingers hands and arms away from the rotat ing saw blade Warning symbol Wear protective glasses Warning symbol Wear a dust protection mask Warning symbol Wear hearing protection Note symbol Take hold of the elect...

Страница 32: ...symbol The power tool accessories and packaging should be recycled in an environmentally friendly manner Only for EU countries Do not throw power tools in the household waste According to the European Guide Lines 2002 96 EG on old electric and electronic equip ment and their translation into national laws power tools that are no longer usable must be collected separately and recycled in an environ...

Страница 33: ...Hand wheel 28 Stop for 0 29 Phillips screw for adjusting the 0 stop 30 Safety flap for the on off switch 31 Holding clamp for the auxiliary parallel fence 32 Groove for storing the parallel fence 33 Rear Allen screws 5 mm for adjusting the paral lelism of the saw blade 34 Cable holder 35 Sawdust ejector 36 Bottom plate 37 Tool well 38 Phillips screw protective hood attachment 39 Attachment groove ...

Страница 34: ... 89 336 EEC 98 37 EC Dr Egbert Schneider Dr Eckerhard Strötgen Senior Vice President Engineering Head of Product Certification Robert Bosch GmbH Power Tools Division Table Saw GTS 10 PROFESSIONAL Order number 3 601 L30 200 220 230 270 2E0 2G0 240 260 290 Rated input power W 1800 1650 1800 1800 1800 Voltage V 230 220 120 240 110 220 230 Frequency Hz 50 50 60 50 60 50 50 50 60 No load speed min 1 38...

Страница 35: ... bottom plate with the Philips head screws provided Protective Hood and Table Insert Mounting the Protective Hood see Figure Remove all objects located over the tool well 37 Turn the crank 14 in the clockwise direction to the stop The saw blade is raised to the working posi tion Loosen the screw 38 with a commercially available Phillips screwdriver Do not completely remove the screw Slide the groo...

Страница 36: ...ool in the transport position See Section Mounting the Table Insert With a commercially available screwdriver pry up the table insert 3 at the front see Figure and remove it from the tool well Place the power tool in the working position See Section Mounting the Protective Hood Swing back the protective hood 5 to the stop Turn the hex nut 54 with the ring spanner 51 23 mm provided and pull the spi...

Страница 37: ...rew rest against the metal stop Retighten the locking knob 57 Vertical Bevel Angle see Figure The vertical bevel angle can be set in the range of 0 to 45 For quick and precise setting of often used bevel angles stops are provided at angles of 0 and 45 Turn the locking lever 15 in the counter clockwise di rection Caution When loosening the locking lever the saw blade tilts as a result of gravity to...

Страница 38: ... the red Off switch 65 O If the safety flap is not latched in the up position EMERGENCY OFF function Press the red EMERGENCY OFF button 16 Power Failure The on off switch is a so called zero voltage switch that prevents restarting of the power tool after a power outage e g when the mains plug is pulled during op eration To put the power tool back into operation the green On switch 64 must be press...

Страница 39: ... become worn after long use of the electro tool Replace a defective insert plate Place the electro tool in the transport position Swing the protective hood 5 to the rear to the stop Lift the insert plate 3 at the front with a commercially available screwdriver and remove it from the tool well Mount the new insert plate See the Section Mounting the Table Insert Return the protective hood 5 to the l...

Страница 40: ...e to 33 cm Loosen the clamping handle 12 and pull the saw table extension our to the stop Checking The distance indicator 63 must indicate on the upper scale the identical value as the distance indicator 62 indicates Adjusting Loosen the screw 72 with a commercially available Phillips screwdriver and align the distance indicator 63 along the 33 cm mark of the upper scale Standard Mitre Angles on t...

Страница 41: ...tand collapsible 2 607 001 912 Pusher piece 2 607 001 914 Disposal The power tool accessories and packaging should be recycled in an environmentally friendly manner Only for EU countries Do not throw power tools in the house hold waste According to the European Guide Lines 2002 96 EG on old electric and elec tronic equipment and their translation into national laws power tools that are no longer u...

Страница 42: ...s ou des parties de l appareil en rotation Un câble endommagé ou torsadé augmente le risque d un choc électrique e Au cas où l outil électroportatif serait utilisé à l extérieur utiliser une rallonge autorisée homologuée pour les applications extérieu res L utilisation d une rallonge électrique homo loguée pour les applications extérieures réduit le risque d un choc électrique 3 Sécurité des perso...

Страница 43: ... en vigueur pour ce type d appareil Tenir compte également des conditions de travail et du travail à effectuer L utilisation des outils électroportatifs à d autres fins que cel les prévues peut entraîner des situations dange reuses 5 Travaux d entretien a Ne faire réparer l outil électroportatif que par un personnel qualifié et seulement avec des pièces de rechange d origine Ceci per met d assurer...

Страница 44: ...lacées les unes après les autres peuvent provoquer le blocage de la lame de scie ou bien se décaler les unes par rapport aux autres pendant la découpe Utilisez toujours le guide butée parallèle ou le guide butée angulaire Cela améliore la précision de la découpe et réduit le risque de blocage de la lame Lorsque la lame de scie se bloque ou que vous interrompez le travail arrêtez la scie et mainte ...

Страница 45: ...e de tours coups circuits etc par minute 0 Position Arrêt Pas de vitesse pas de couple SW Ouverture de la clé mm Distance des surfaces parallèles des éléments de raccords écrou ou vis à tête six pans mâles ou fe melles par exemple sur lesquelles l outil clé poly gonale peut venir prendre appui Rotation à gauche Rotation à droite Sens de rotation Six pans femelle carré mâle Type de fixation d outil...

Страница 46: ...acoustique Pictogramme d information Pour transporter l outillage électroportatif saisis sez le aux endroits ainsi repérés Pictogramme d information Indique la position du levier de blocage permettant de bloquer la lame de scie et de régler l angle de coupe inclinée verticale lame de scie pivotable Pictogramme d information Indique le sens de rotation de la manivelle permet tant d abaisser positio...

Страница 47: ...tillages électroportatifs dans la poubelle des ordures ménagères Conformément à la directive 2002 96 CE sur les appareils électroniques usagés et sa transposition dans les différentes législations nationales les outillages électroportatifs qui ne sont plus utilisa bles doivent faire l objet d une collecte séparée et être dirigés vers un circuit de récupération appro prié respectant l environnement...

Страница 48: ...s creux SW 5 18 Rainure de guidage en V du guide butée parallèle 19 Boîte à outils 20 Coulisseau de poussée 21 Ecrou de fixation pour coulisseau de poussée et boîte à outils 22 Guide butée parallèle supplémentaire 23 Vis à six pans creux SW 5 à l avant pour le régla ge du parallélisme des lame de scie 24 Rainure de rangement du guide butée angulaire 25 Vis à empreinte cruciforme pour le réglage du...

Страница 49: ...ions d exploitation sur le réseau électrique ne sont pas optimales cela peut nuire au fonctionnement d autres appareils Lorsque l impédance du réseau est inférieure à 0 181 Ω aucun dérangement n est à craindre Scie circulaire de table GTS 10 PROFESSIONAL Numéro de commande 3 601 L30 200 220 230 270 2E0 2G0 240 260 290 Puissance nominale absorbée W 1800 1650 1800 1800 1800 Tension V 230 220 120 240...

Страница 50: ... pans creux SW 5 et clé polygonale SW 23 Tôle de fond 36 7 vis à empreinte cruciforme pour le montage de la tôle de fond Guide butée angulaire 9 Profilé 49 Kit de fixation 50 tôle de guidage écrou moleté vis rondelle pour profilé 49 Guide butée parallèle 2 Guide butée parallèle supplémentaire 22 avec ses vis de fixation 47 ses rondelles 46 et ses écrous papillon 45 Jupe de protection 5 Plaque d in...

Страница 51: ...utes informations relativement au maniement au réglage et au positionnement des guides butées parallèle et angulaire sur la table de sciage veuillez vous référer au paragraphe Mise en Service Montage du guide butée parallèle cf figure Dévissez la poignée de serrage 44 du guide butée pa rallèle Ceci libère la rainure en V 43 Introduisez tout d abord le guide butée parallèle par le guidage en V dans...

Страница 52: ... ce qu il se bloque cf figure Maintenez le blocage de broche tiré et vissez l écrou 54 dans le sens anti horaire Enlevez la bride de serrage 53 Sortez ensuite la lame de scie 6 cf figure Mise en place de la lame de scie Si nécessaire nettoyez toutes les pièces avant de les mettre en place Mettez en place la lame de scie neuve sur la broche 55 cf figure Lors du montage veillez à ce que le sens de c...

Страница 53: ...gles 45 côté gauche côté droit et 0 Si la poignée de blocage 57 est bloquée débloquez la Rabattez la tôle de réglage 59 vers l extérieur Tournez le guide butée angulaire de telle manière que le filetage de la vis de butée 58 souhaitée soit à droite de la tôle de réglage Rabattez la tôle de réglage 59 vers l intérieur et pivotez le guide butée angulaire jusqu à ce que le filetage de la vis de butée...

Страница 54: ...de sécurité en position relevée Pour cela ouvrez le cache de sécurité 30 jusqu à la butée Si vous désirez garder l appareil électroportatif en mar che pendant une durée prolongée vous n avez pas le droit de bloquer le cache pour des raisons de sécuri té Le bouton rouge situé sur le cache de sécurité sert alors d interrupteur d ARRET D URGENCE Mise en marche cf figure Pour la mise en marche il faut...

Страница 55: ...dez lentement la pièce à usiner vers la jupe de pro tection La jupe de protection est conçue de manière à glisser d elle même sur le chant de la pièce à usiner La protection latérale 68 offre une protection supplé mentaire pour les coupes inclinées verticales Cf figu re Scier la pièce à usiner avec un avancement régulier Mettez l appareil hors circuit et attendez l immobilisa tion complète de la l...

Страница 56: ...ame de scie par rapport aux rainures de guidage du guide butée an gulaire Mettez l outillage en position de travail Faites pivoter la jupe de protection 5 vers l arrière jus qu à la butée Contrôle cf figure Repérez avec un crayon la première dent gauche qui est visible à l arrière au dessus de la plaque d insertion Réglez une fausse équerre sur 90 et appliquez la le long de la rainure de guidage 7...

Страница 57: ... réglage 59 la branche de la fausse équerre soit dans l alignement de la butée Revissez l écrou 73 avec précaution Répétez également ces opérations pour les deux an gles d inclinaison 45 Transport Avant de procéder à une intervention sur l outillage extrayez toujours la fiche du cordon d alimentation hors de la prise électrique Pour le transport l appareil électroportatif vous offre la possibilité...

Страница 58: ...que d insertion 2 607 960 016 Sac à poussière 2 605 411 205 Boîte à lame de scie circulaire et outils 2 605 430 008 Châssis rabattable 2 607 001 912 Coulisseau de poussée 2 607 001 914 Elimination L outillage électroportatif les accessoires et emballa ges doivent être dirigés vers un circuit de récupération approprié respectant l environnement Exclusivement pour les pays européens Ne jetez pas les...

Страница 59: ...lejado del calor aceite esquinas cortantes o piezas móviles Los cables de red dañados o enredados pueden provocar una descarga eléctrica e Al trabajar con la herramienta eléctrica en la intemperie utilice solamente cables de prolongación homologados para su uso en exteriores La utilización de un cable de prolon gación adecuado para su uso en exteriores re duce el riesgo de una descarga eléctrica 3...

Страница 60: ...herramienta eléctrica por un profesional empleando exclusivamente piezas de repuesto originales Solamente así se mantiene la segu ridad del aparato 2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA SIERRAS CIRCULARES DE MESA Asegure la pieza de trabajo Una pieza de trabajo fi jada con unos dispositivos de sujeción o un tornillo de banco se mantiene sujeta de forma mucho más segu ra que con la mano No ...

Страница 61: ...sierra Si la hoja de sierra se atasca o si tuviese que in terrumpir su trabajo desconecte y mantenga in móvil la pieza de trabajo hasta que la hoja de sie rra se haya detenido completamente Jamás intente retirar la pieza de trabajo con la hoja de sierra en marcha ya que ello podría provocar un rechazo Investigue y subsane convenientemente la causa del atasco de la hoja de sierra No use hojas de si...

Страница 62: ... por minuto 0 Posición de desconexión Velocidad cero par de giro cero SW Entrecaras en mm Separación entre dos o más caras paralelas que llevan algunos elementos de sujeción previstas para aplicar a ellas una herramienta ya sea direc tamente p ej en tuercas o cabezas de tornillo hexagonales exteriormente p ej con una llave anular o interiormente p ej un tornillo con hexá gono interior Giro a izqui...

Страница 63: ...n Ponerse unas gafas de protección Señal de obligación Colocarse una mascarilla antipolvo Señal de obligación Colóquese un protector de oídos Señal informativa Transportar la herramienta eléctrica sujetándola por las partes indicadas Señal informativa Muestra la posición de la palanca para el enclava miento de la hoja de sierra y al ajuste el ángulo de inglete vertical hoja de sierra abatible Seña...

Страница 64: ...sometidos a un pro ceso de recuperación que respete el medio am biente Sólo para países de la UE No arroje las herramientas eléctricas a la basura Conforme a la Directriz Europea 2002 96 CE so bre aparatos eléctricos y electrónicos inservibles tras su conversión en ley nacional deberán acu mularse por separado las herramientas eléctricas para ser sometidas a un reciclaje ecológico Símbolo Signific...

Страница 65: ...e sujeción del bastón de empuje y depó sito de útiles 22 Tope paralelo auxiliar 23 Tornillos con hexágono interior anteriores entre caras 5 para el ajuste de la paralelidad de la hoja de sierra 24 Ranura para guardar el tope para ángulos 25 Tornillo cabeza de estrella para ajuste del tope de 45 26 Tope de 45 27 Volante 28 Tope de 0 29 Tornillo cabeza de estrella para ajuste del tope de 0 30 Tapa d...

Страница 66: ... de la red desfavorables esto puede llegar a afectar a otros aparatos En redes de una impedancia inferior a 0 181 Ω es muy improbable que se produzcan perturbaciones Sierra circular de mesa GTS 10 PROFESSIONAL Nº de referencia 3 601 L30 200 220 230 270 2E0 2G0 240 260 290 Potencia absorbida nominal W 1800 1650 1800 1800 1800 Tensión V 230 220 120 240 110 220 230 Frecuencia Hz 50 50 60 50 60 50 50 ...

Страница 67: ...puje 20 Verificar si está dañada la herramienta eléctrica Antes de seguir utilizando la herramienta eléctrica de berá controlarse minuciosamente si los dispositivos protectores o las partes dañadas aún si el daño fuese leve funcionan correcta y reglamentariamente Verifi car si están dañadas las partes móviles y que puedan moverse libremente sin atascarse Todas las partes además de estar correctame...

Страница 68: ...r Seguidamente introducir el tope paralelo en la ranura guía 11 delantera de la mesa de aserrar El tope paralelo puede entonces desplazarse a volun tad por toda la mesa Para enclavar el tope paralelo presionar hacia abajo la palanca de enclavamiento 44 Montaje del tope paralelo auxiliar ver figura Introducir los tornillos de sujeción 47 por los taladros laterales del tope paralelo Las cabezas de l...

Страница 69: ...incida con la dirección de la flecha que va mar cada en la caperuza protectora Montar la brida de apriete 53 y la tuerca 54 Tirar has ta enclavarlo el bloqueador del husillo 52 y apretar la tuerca 54 en el sentido de las agujas del reloj con un par de apriete aprox entre 15 y 23 Nm Vuelva a montar la placa de inserción 3 Abatir hacia abajo la caperuza protectora 5 Aspiración de polvo y virutas Tom...

Страница 70: ...a la separación ajustada entre el tope paralelo y la hoja de sierra Montar el tope paralelo en el lado deseado ver tam bién el párrafo Montaje del tope paralelo sin prolongar la mesa de aserrar Aflojar la palanca de enclavamiento 44 del tope para lelo y desplazar éste hasta conseguir la separación de seada respecto a la hoja de sierra que muestra el in dicador de separación 62 al trabajar sin el p...

Страница 71: ...64 Indicaciones de trabajo Antes de cualquier manipulación en el aparato extraer el enchufe de la red Instrucciones generales para serrar Cerciorarse antes de comenzar a serrar que la hoja de sierra no esté tocando los topes u otras partes del aparato Proteja la hoja de sierra contra golpes y choques No ejerza una presión lateral contra la hoja de sierra Antes de su uso montar la herramienta eléct...

Страница 72: ...era que deslice dentro de la ra nura guía 7 Sustitución de la placa de inserción La protección para cortes limpios roja 3 debe cambiarse después de cierto tiempo Siempre sustituir una placa de inserción defectuosa Colocar la herramienta eléctrica en la posición de transporte Abatir hacia atrás hasta el tope la caperuza protectora 5 Apalancar por el frente con un destornillador la placa de inserció...

Страница 73: ... sierra hasta que ésta quede paralela a la ranura guía 7 Apretar todos los tornillos 23 y 33 Indicador de separación del tope paralelo ver figura Coloque el aparato en la posición de trabajo Abatir hacia atrás hasta el tope la caperuza protecto ra 5 Aproximar por la derecha el tope paralelo 2 hasta asentarlo contra la hoja de sierra Control El indicador de separación 62 deberá quedar encara do con...

Страница 74: ... de cualquier manipulación en el aparato extraer el enchufe de la red Mantenga siempre limpios el aparato y las rejillas de refrigeración para trabajar con eficacia y seguridad La caperuza protectora siempre debe poder moverse libremente y cerrarse por sí sola Por ello debe man tenerse siempre limpia el área en torno a la caperuza protectora Después de cada fase de trabajo elimine el polvo y las v...

Страница 75: ...rción 2 607 960 016 Saco colector de polvo 2 605 411 205 Soporte de hoja de sierra y depósito de útiles 2 605 430 008 Bastidor inferior plegable 2 607 001 912 Bastón de empuje 2 607 001 914 Servicio Los dibujos de despiece e informaciones sobre las piezas de repuesto las encontrará en internet bajo www bosch pt com España Robert Bosch España S A Departamento de ventas Herramientas Eléctricas C Her...

Страница 76: ...ologados para áreas exteriores A utilização de um cabo de exten são apropriado para áreas exteriores reduz o ris co de um choque eléctrico 3 Segurança de pessoas a Esteja atento observe o que está a fazer e tenha prudência ao trabalhar com a ferramenta eléctrica Não utilizar o aparelho quando estiver fatigado ou sob a influência de drogas álcool ou medicamentos Um momento de descuido ao utilizar o...

Страница 77: ...ão trabalhe material que contenha asbesto As besto é considerado como sendo cancerígeno Tomar medidas de protecção se durante o tra balho houver a possibilidade de serem produzi dos pós nocivos à saúde inflamáveis ou explosi vos Por exemplo Alguns pós são considerados como sendo cancerígenos Deverá usar se uma más cara de protecção contra o pó e se for possível utili zar uma aspiração de pó aparas...

Страница 78: ...ompilo deverá desligar a serra e segu rar a peça a ser trabalhada de forma inerte até a lâmina de serra parar Jamais tente remover a peça a ser trabalhada enquanto a lâmina de ser ra estiver em movimento caso contrário poderá ocorrer um contra golpe Verificar e eliminar a cau sa do emperramento da lâmina de serra Não utilizar lâminas de serra embotadas racha das empenadas ou danificadas Lâminas de...

Страница 79: ...de rotação em vazio min Rotações ou movimentos por minutos Rotações cursos circuitos etc por minuto 0 Posição Desligado Nenhuma velocidade nenhum binário SW Abertura da chave em mm Distância de superfícies paralelas em elementos de conexão nos quais a ferramenta possa encai xar p ex porca sextavada sobrepor se p ex chave com olhal ou engrenar p ex parafuso com sextavado interno Marcha à esquerda m...

Страница 80: ...de protecção Notas indispensáveis Usar uma máscara protectora contra pó Notas indispensáveis Utilize uma protecção auricular Símbolos de marcação Segure a ferramenta eléctrica nestes locais marca dos para transportá la Símbolos de marcação Indica a posição da alavanca de travamento para a fixação da lâmina de serra e ao ajustar o ângulo de chanfradura vertical lâmina de serra móvel Símbolos de mar...

Страница 81: ...dos a uma recuperação eco lógica de matéria prima Só países EU Não deitar ferramentas eléctricas no lixo domésti co De acordo com a directiva européia 2002 96 CE para aparelhos eléctricos e electrónicos velhos e com as respectivas realizações nas leis nacionais as ferramentas eléctricas que não servem mais para a utilização devem ser enviadas separada mente a uma reciclagem ecológica Símbolo Signi...

Страница 82: ...1 Porca de fixação do pau para empurrar e do com partimento de ferramentas 22 Esbarro paralelo suplementar 23 Parafusos de sextavado interno SW 5 na frente para ajustar a paralelidade da lâmina de serra 24 Ranhura para guardar o esbarro angular 25 Parafuso em cruz para ajustar o esbarro de 45 26 Esbarro de 45 27 Roda manual 28 Esbarro de 0 29 Para fuso em cruz para ajustar o esbarro de 0 30 Tampa ...

Страница 83: ...ocorrer impedimentos de outros aparelhos No caso de impendâncias de rede inferiores a 0 181 Ω não espera se nenhuma interferência Serra circular de mesa GTS 10 PROFESSIONAL Número de encomenda 3 601 L30 200 220 230 270 2E0 2G0 240 260 290 Potência nominal consumida W 1800 1650 1800 1800 1800 Tensão V 230 220 120 240 110 220 230 Frequência Hz 50 50 60 50 60 50 50 50 60 Número de rotação em vazio mi...

Страница 84: ...ado interior SW 5 e chave circular SW 23 Chapa de base 36 7 Parafusos em cruz para a montagem da chapa de base Esbarro angular 9 Perfil 49 Conjunto de fixação 50 chapa de guia porca ser rilhada parafuso arruela plana para perfil 49 Esbarro paralelo 2 Esbarro paralelo suplementar 22 com parafusos de fixação 47 arruelas planas 46 e porcas de borboleta 45 Tampa de protecção 5 Placa de alimentação 3 P...

Страница 85: ... os quatro parafusos de ajuste 41 Esbarro paralelo e esbarro angular Notas sobre o manuseio ajuste e posicionamento do esbarro paralelo e do esbarro angular sobre a mesa de serra encontram se nas Funcionamento Montar o esbarro paralelo veja figura Soltar o punho de aperto 44 do esbarro paralelo Des ta forma é aliviada a pressão sobre o guia em forma de V 43 Colocar primeiramente o esbarro paralelo...

Страница 86: ...oincida com o sentido da seta sobre a tampa de protecção Colocar o flange de aperto 53 e a porca 54 Puxar o travamento do veio 52 até travar e puxar a porca 54 no sentido dos ponteiros do relógio com um binário de aperto de aprox 15 23 Nm Recolocar a placa de alimentação 3 Abaixar novamente a capa de protecção 5 Aspiração de pó de aparas Tomar medidas de protecção se durante o tra balho houver a p...

Страница 87: ...na de serra O indicador de distância 62 indica atra vés de uma lupa a distância ajustada entre o esbarro paralelo e a lâmina de serra Posicionar o esbarro paralelo no lado desejado da lâ mina de serra veja também o capítulo Montar esbar ro paralelo Com a mesa de serra não estendida Soltar o punho de aperto 44 do esbarro paralelo e deslocá lo até o indicador de distância 62 indicar a distância dese...

Страница 88: ... contra golpes e pancadas Não submeta a lâmina de serra à pressão lateral Antes da utilização deverá montar a ferramenta eléc trica sobre uma superfície de trabalho plana e firme Observe que em todos os ângulos de chanfradura a cunha abridora esteja numa linha com a lâmina de ser ra Não trabalhe qualquer peça torta A peça a ser traba lhada deve sempre ter um canto recto para poder ser encostada no...

Страница 89: ... protecção 5 para trás até ao encosto Servindo se de uma chave de fendas vulgar levante a placa de alimentação 3 à frente e remova a da caixa da ferramenta Monte a placa de inserção nova Consulte o ponto Montagem da placa de alimentação Volte a deslocar a capa de protecção 5 para baixo Rode lentamente a manivela 14 no sentido dos pon teiros do relógio até a lâmina da serra atingir a posição de tra...

Страница 90: ... 12 e puxar o prolongamento da mesa de serra completamente para fora Controlar O indicador de distância 63 deve indicar na escala su perior o mesmo valor que o indicador de distância 62 Ajustar Soltar o parafuso 72 com uma chave de fenda em cruz adquirivel no comércio e alinhar o indicador de distância 63 ao longo da marca de 33 cm da escala superior Ângulo de chanfradura padronizado no es barro a...

Страница 91: ...a de serra 254 x 30 mm 40 dentes 2 608 640 443 Lâmina de serra 254 x 30 mm 60 dentes 2 608 640 444 Placa de alimentação 2 607 960 016 Saco de pó 2 605 411 205 Lâmina de serrra circular e compartimento de ferramentas 2 605 430 008 Suporte inferior dobrável 2 607 001 912 Pau para empurrar 2 607 001 914 Eliminação A ferramenta eléctrica os acessórios e a embalagem devem ser enviados a uma recuperação...

Страница 92: ...imento I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio d insorgenza di scosse elettriche e Qualora si voglia usare l elettroutensile all aperto impiegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga omologati per l impiego all esterno L uso di un cavo di prolunga omologato per l impiego all esterno ri duce il rischio d insorgenza di scosse elettriche 3 Sicurezza di persone a È importante concen...

Страница 93: ...outensile Così facendo tenere sempre presenti le condizioni di lavoro e le operazioni da eseguire L impiego di elettroutensili per usi di versi da quelli consentiti potrà dar luogo a situa zioni di pericolo 5 Assistenza a Fare riparare l elettroutensile solo ed esclusivamente da personale specializzato e solo impiegando pezzi di ricambio originali In tale maniera potrà essere salva guardata la sic...

Страница 94: ...one Pezzi in lavorazione messi uno sopra all al tro oppure uno accanto all altro possono provocare un blocco della lama di taglio oppure possono provocare uno spostamento reciproco nel corso dell operazione di taglio Utilizzare sempre la guida parallela o il goniome tro La precisione del taglio può in questo modo esse re migliorata riducendo il pericolo che la lama di taglio possa incepparsi Qualo...

Страница 95: ...ri colpi orbite circolari etc al minuto 0 Posizione OFF Nessuna velocità nessuna coppia SW Apertura della chiave mm Distanza di superfici di presa parallele su elementi di giunzione su cui l attrezzo viene applicato ester namente p es dado esagonale oppure testa di vite esagonale viene sovrapposto p es chiave ad anello oppure viene inserito p es vite con esago no femmina Corsa in senso antiorario ...

Страница 96: ...ione Segnale di obbligo Indossare una maschera di protezione contro la polvere Segnale di obbligo Portare sempre cuffie di protezione Simbolo di avvertimento Per trasportare l elettroutensile afferrarlo nei punti contrassegnati Simbolo di avvertimento Indica la posizione della levetta per il bloccaggio della lama di taglio e per la registrazione dell ango lo obliquo verticale lama di taglio orient...

Страница 97: ...sile e gli accessori di smessi Solo per i Paesi della CE Non gettare elettroutensili dismessi tra i rifiuti do mestici Conformemente alla norma della direttiva 2002 96 CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE ed all attuazione del recepi mento nel diritto nazionale gli elettroutensili diven tati inservibili devono essere raccolti separatamen te ed essere inviati ad una riu...

Страница 98: ...ntenitore per utensili 20 Asticella di spinta 21 Dado di fissaggio per asticella di spinta e conteni tore per utensili 22 Guida parallela supplementare 23 Viti esagonale cava misura 5 davanti per regolare la parallelità della lama di taglio 24 Scanalatura per conservare il goniometro 25 Vite a croce per la regolazione della guida da 45 26 Guida da 45 27 Volantino 28 Guida da 0 29 Vite a croce per ...

Страница 99: ... non siano in condizioni ottimali può capitare che altre macchine possono subire dei disturbi In caso di impedenze di rete minori di 0 181 Ω non ci si aspetta nessuna disfunzione Sega circolare a banco GTS 10 PROFESSIONAL Numero categorico 3 601 L30 200 220 230 270 2E0 2G0 240 260 290 Potenza nominale assorbita W 1800 1650 1800 1800 1800 Tensione V 230 220 120 240 110 220 230 Frequenza Hz 50 50 60...

Страница 100: ...i taglio 36 7 viti con testa a croce per il montaggio della lamie ra di base goniometro 9 profilato 49 set di fissaggio 50 lamiera di guida dado zigrinato vite rondella per profilato 49 guida parallela 2 guida parallela supplementare 22 con viti di fissag gio 47 rondelle 46 e dadi ad alette 45 calotta di protezione 5 piastra di posizionamento 3 spingipezzo 20 Controllare che l elettroutensile non ...

Страница 101: ... del banco di taglio Per registrare correttamente il livello utilizzare le quat tro viti di registro 41 Guida parallela e goniometro Per indicazioni relative al modo in cui guide parallele e goniometro si utilizzano si regolano e si posizionano sul piano del banco di taglio consultare paragrafo Utilizzo Montaggio della guida parallela vedere figura Allentare l impugnatura di serraggio 44 della gui...

Страница 102: ...one di taglio della dentatura direzione della freccia sulla lama corrisponda alla freccia del senso di rotazione che si trova sulla calotta di protezione Applicare la flangia di serraggio 53 e la vite a testa esa gonale 54 Tenere tirato il blocco dell alberino 52 fino a farlo innestare in posizione ed avvitare forte la vite a testa esagonale 54 in senso orario con una coppia di serraggio pari a ca...

Страница 103: ... taglio si inclina in una posizione che corrisponde a circa 30 Tirare oppure premere al volantino 27 fino a quando nell indicazione dei gradi 61 si ritrova l angolo obliquo che si desidera Tenere in questa posizione il volantino e stringere di nuovo forte la leva di bloccaggio 15 Regolazione della guida parallela La guida parallela può essere posizionata al lato sini stro scala nera oppure lato de...

Страница 104: ...ruzioni per il lavoro Prima di qualunque intervento alla macchina estrarre la spina dalla presa di rete Indicazioni generali per l operazione di taglio Prima di procedere all esecuzione di ogni taglio ci si deve assicurare che la lama di taglio non possa arrivare a toccare né le battute né qualunque altra parte della macchina Proteggere la lama di taglio da battute e da colpi Non sottoporre mai la...

Страница 105: ...e anteriore e rimuoverla dal pozzo per utensili Montare la nuova piastra di posizionamento Vedere paragrafo Montaggio della piastra di posizio namento Spostare nuovamente verso il basso la calotta di pro tezione 5 Ruotare lentamente la manovella 14 in senso orario finché la lama di taglio raggiunge la posizione operativa desiderata denti superiori della sega circa 1 mm al di sopra della superficie...

Страница 106: ...ra Regolare la guida parallela su 33 cm Allentare l impu gnatura di serraggio 12 e tirare verso l esterno la pro lunga del piano del banco di taglio fino alla battuta di arresto Controllare L indicatore della distanza 63 deve indicare sulla scala graduata superiore l identico valore indicato dall indi catore della distanza 62 Registrazione Utilizzando un comune cacciavite con punta a croce allenta...

Страница 107: ... 30 mm 40 denti 2 608 640 443 Lama 254 x 30 mm 60 denti 2 608 640 444 Piastra di posizionamento 2 607 960 016 Sacchetto per la polvere 2 605 411 205 Contenitore per lama per sega universale e per utensili 2 605 430 008 Basamento piegabile 2 607 001 912 Spingipezzo 2 607 001 914 Smaltimento Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell ambiente l im ballaggio l elettroutensile e gli accessori dismessi ...

Страница 108: ...schapdelen Beschadig de of in de war geraakte kabels vergroten het ri sico van een elektrische schok e Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt dient u alleen verlengkabels te gebruiken die voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd Het gebruik van een voor gebruik buitenshuis ge schikte verlengkabel beperkt het risico van een elektrische schok 3 Veiligheid van personen a Wees alert l...

Страница 109: ... zoals voor dit speciale gereedschapstype voorgeschreven Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden Het gebruik van elektrische gereedschappen voor andere dan de voorziene toepassingen kan tot gevaarlijke situaties leiden 5 Service a Laat het gereedschap alleen repareren door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen Daarmee ...

Страница 110: ...r gelegde werkstukken kunnen het werkstuk blokkeren of tijdens het zagen ten opzichte van elkaar verschuiven Gebruik altijd de parallelgeleider of verstekgelei der Dit verbetert de zaagnauwkeurigheid en verkleint de mogelijkheid dat het zaagblad vastklemt Als het zaagblad vastklemt of als u de werk zaamheden onderbreekt schakelt u de zaagma chine uit en houdt u het werkstuk stil tot het zaagblad t...

Страница 111: ...lingen of bewegingen per minuut Omwentelingen slagen cirkelbanen etc per mi nuut 0 Stand Uit Geen snelheid geen draaimoment SW Sleutelwijdte in mm Afstand van parallelle vlakken aan verbindingsele menten waarbij het gereedschap kan vastgrijpen bijv zeskantmoer of zeskantschroefkop omvat ten bijv ringsleutel of insteken bijv schroef met binnenzeskant Linksdraaien rechtsdraaien Draairichting Binnenz...

Страница 112: ...ng Markeringen Pak het elektrische gereedschap bij het verplaat sen aan deze gemarkeerde plaatsen vast Markeringen Geeft de stand van de blokkeerhendel voor het vastzetten van het zaagblad en bij het instellen van de verticale verstekhoek zaagblad draaibaar aan Markeringen Geeft de draairichting van de zwengel voor het om hoog bewegen transportstand om omlaag be wegen werkstand van het zaagblad aa...

Страница 113: ...hoeken van 60 tot 60 en verticale verstekhoeken van 0 tot 45 moge lijk Markeringen Elektrisch gereedschap toebehoren en verpak king dienen op een voor het milieu verantwoorde manier te worden hergebruikt Alleen voor landen van de EU Gooi elektrische gereedschappen niet bij het huis vuil Volgens de Europese richtlijn 2002 96 EG over elektrische en elektronische oude apparaten en de omzetting van de...

Страница 114: ...Vasthoudklem voor extra parallelgeleider 32 Groeven voor het opbergen van de parallelgelei der 33 Inbusbouten SW 5 achteraan voor het instellen van de parallelliteit van het zaagblad 34 Kabelhouder 35 Spaanafvoer 36 Bodemplaat 37 Gereedschapschacht 38 Kruiskopschroef bevestiging beschermkap 39 Bevestigingsgroef van het spouwmes 40 Uitsparingen voor inlegplaat 41 Stelschroeven voor inlegplaat 42 Ve...

Страница 115: ... 89 336 EEG 98 37 EG Dr Egbert Schneider Dr Eckerhard Strötgen Senior Vice President Engineering Head of Product Certification Robert Bosch GmbH Power Tools Division Stationaire cirkelzaagmachine GTS 10 PROFESSIONAL Zaaknummer 3 601 L30 200 220 230 270 2E0 2G0 240 260 290 Opgenomen vermogen W 1800 1650 1800 1800 1800 Spanning V 230 220 120 240 110 220 230 Frequentie Hz 50 50 60 50 60 50 50 50 60 O...

Страница 116: ... uit de ver pakking Verwijder al het verpakkingsmateriaal van het elektri sche gereedschap en het meegeleverde toebehoren Let er in het bijzonder op dat u het verpakkingsmateri aal onder het motorblok verwijdert Bodemplaat zie afbeelding Plaats het elektrische gereedschap op de zaagtafel 1 Plaats de bodemplaat 36 in de voorziene uitsparingen zodat de montageboorgaten overeenkomen met de boorgaten ...

Страница 117: ...ire montage zie afbeelding Om een veilig gebruik te waarborgen dient u het elektrische gereedschap voor het gebruik op een egaal en stabiel werk oppervlak bijv een werkbank te monte ren Bevestig het elektrische gereedschap met een ge schikte schroefverbinding op het werkoppervlak Daarvoor dienen de boorgaten 13 5 GEBRUIK Inzetgereedschap wisselen Trek altijd eerst de stekker uit het stopcontact vo...

Страница 118: ...ee is de zaagta felverlenging vastgezet Verstekhoek instellen Trek altijd eerst de stekker uit het stopcontact voor werkzaamheden aan het gereedschap Om nauwkeurig zagen te waarborgen dient u na in tensief gebruik de basisinstellingen van het elektrische gereedschap te controleren en indien nodig in te stel len zie het gedeelte Basisinstellingen controleren en instellen Verstekhoeken naar wens hor...

Страница 119: ... op houdt tussen de voorste tand van het zaagblad en de voorkant van het spouwmes 4 Draai daarvoor alle vleugelmoeren 45 los en verschuif de extra parallelgeleider tot alleen nog de beide voor ste schroeven 47 ter bevestiging dienen Draai de vleugelmoeren weer vast Ingebruikneming Veiligheidsklep zie afbeelding Duw de rode nooduitschakelknop 16 omhoog en open de gele veiligheidsklep 30 Wanneer u h...

Страница 120: ... 14 zover om hoog of omlaag dat de bovenste zaagtanden ca 1 mm boven het oppervlak van het werkstuk staan Schakel het elektrische gereedschap in Geleid het werkstuk langzaam tegen de beschermkap De beschermkap is zo gevormd dat deze vanzelf over de rand van het werkstuk glijdt De zijbescherming 68 biedt bij verticale verstekhoeken extra bescherming zie afbeelding Zaag het werkstuk met een gelijkma...

Страница 121: ... 45 aanslag 26 De hoekaanduiding 61 mag daarbij niet opnieuw worden versteld Parallelliteit van het zaagblad met de gelei dingsgroeven van de verstekgeleider Zet het gereedschap in de werkstand Draai de beschermkap 5 tot aan de aanslag naar ach teren Controleren zie afbeelding Markeer de eerste linker zaagtand die achteraan bo ven de inlegplaat zichtbaar is met een potlood Stel een hoekmeter in op...

Страница 122: ...anslagschroef 58 zo in dat bij een aanraking van de instelplaat 59 het been van de hoekmeter op de aanslag aansluit Draai de moer 73 voorzichtig weer vast Herhaal deze bewerkingsstappen ook voor de beide verstekhoeken van 45 Transport Trek altijd eerst de stekker uit het stopcontact voor werkzaamheden aan het gereedschap Voor het transport kunnen de parallel en verstekgelei der van het elektrische...

Страница 123: ... mm 40 tanden 2 608 640 443 Zaagblad 254 x 30 mm 60 tanden 2 608 640 444 Inlegplaat 2 607 960 016 Stofzak 2 605 411 205 Ruimte voor cirkelzaagblad en gereedschap 2 605 430 008 Onderstel kan worden ingeklapt 2 607 001 912 Duwstok 2 607 001 914 Afvalbehandeling Elektrisch gereedschap toebehoren en verpakking dienen op een voor het milieu verantwoorde manier te worden hergebruikt Alleen voor landen v...

Страница 124: ...godkendt til udendørs brug Brug af forlængerledning til udendørs brug nedsætter risikoen for elektrisk stød 3 Personlig sikkerhed a Det er vigtigt at være opmærksom se hvad man laver og bruge maskinen fornuftigt Man bør ikke bruge maskinen hvis man er træt har nydt alkohol eller er påvirket af medicin eller euforiserende stoffer Få sekunders uopmærksomhed ved brug af maskinen kan føre til alvorlig...

Страница 125: ...et F eks Noget støv kan være kræftfremkaldende Brug en støvbeskyttelses maske og hvis den kan tilsluttes en støv spåneop sugning Renhold arbejdspladsen Blandede materialer er særlig farlige Letmetalstøv kan brænde eller eksplo dere Forlad aldrig el værktøjet før det står helt stille Efterløbende indsatsværktøj kan føre til kvæstelser El værktøjet må ikke benyttes hvis ledningen er beskadiget Berør...

Страница 126: ...iver meget varm under ar bejdet Anvend aldrig værktøjet uden ilægningsplade Udskift en defekt ilægningsplade Du kan blive kvæstet af savklingen hvis der ikke bruges nogen fejlfri ilægningsplade Bosch kan kun sikre en korrekt funktion af maskinen hvis der benyttes originalt tilbehør SYMBOLER Vigtige råd En af efterfølgende symboler kan være af betydning for din maskine Læg mærke til symbolerne og o...

Страница 127: ...selshenvisning Gør brugeren opmærksom på farer og hvordan maskinen betjenes rigtigt Påbudstegn Giver gode råd om korrekt håndtering f eks Læs brugsvejledningen Symbol Navn Betydning Symbol Betydning Påbudstegn Hold hænder fingre eller arme væk fra den rote rende savklinge Påbudstegn Brug beskyttelsesbriller Påbudstegn Brug beskyttelsesmaske Påbudstegn Brug høreværn Henvisningstegn Maskinen må kun ...

Страница 128: ...af maskinen Henvisningstegn El værktøj tilbehør og emballage skal genbruges på en miljøvenlig måde Gælder kun i EU lande Smid ikke el værktøj ud sammen med det almin delige husholdningsaffald Iht det europæiske direktiv 2002 96 EF om affald af elektrisk og elektronisk udstyr skal kasseret elektrisk udstyr indsamles separat og genbruges iht gældende miljøforskrifter Symbol Betydning øverst højre fo...

Страница 129: ...illing af 45 anslag 26 45 anslag 27 Håndhjul 28 0 anslag 29 Krydsskrue til indstilling af 0 anslag 30 Sikkerhedsklap til start stop kontakt 31 Holdeklemme til ekstra parallelanslag 32 Noter til opbevaring af parallelanslag 33 Unbracoskruer SW 5 bagved til parallelindstilling af savklinge 34 Kabelholder 35 Spånudkast 36 Bundplade 37 Værktøjsskakt 38 Krydsskrue fastgørelse beskyttelsesskærm 39 Fastg...

Страница 130: ... verne 89 336 EØF og 98 37 EF Dr Egbert Schneider Dr Eckerhard Strötgen Senior Vice President Engineering Head of Product Certification Robert Bosch GmbH Power Tools Division Bordrundsav GTS 10 PROFESSIONAL Bestill nr 3 601 L30 200 220 230 270 2E0 2G0 240 260 290 Nominel optagen effekt W 1800 1650 1800 1800 1800 Spænding V 230 220 120 240 110 220 230 Frekvens Hz 50 50 60 50 60 50 50 50 60 Omdrejni...

Страница 131: ... fagmand på et autoriseret værksted Ibrugtagning første gang Tag alle medleverede dele forsigtigt ud af emballagen Fjern al emballagen fra el værktøjet og det medlevere de tilbehør Der er især vigtigt at kontrollere at emballagen er ble vet fjernet under motorblokken Bundplade se Figur Stil el værktøjet på savbordet 1 Læg bundpladen 36 ind i de markerede udsparinger så monteringshullerne dækker ov...

Страница 132: ... se Figur Stationær montering se Figur For at sikre en sikker håndering skal el værktøjet monteres på en lige og stabil ar bejdsflade f eks værktøjsbænk før det tages i brug Fastgør el værktøjet på arbejdsfladen med en egnet skrueforbindelse Hertil benyttes boringerne 13 5 BRUG Værktøjsskift Træk altid stikket ud før der arbejdes på maski nen Vælg en savklinge der passer til det materiale der skal...

Страница 133: ... savbord Tryk spændegrebet 12 ned Dermed er savbordsfor længelsen fikseret Indstilling af geringsvinkel Træk altid stikket ud før der arbejdes på maski nen For at sikre at saven altid saver præcise snit er det vig tigt at kontrollere el værktøjets grundindstillinger og evt indstille det efter intensiv brug se afsnit Kontrol og indstilling af grundindstillinger Vilkårlige geringsvinkler vandret Den...

Страница 134: ...este tand på savklingen og ender ved forkanten af spaltekilen 4 Løsn hertil alle vingemøtrikkerne 45 og forskyd det ekstra parallelanslag så meget at kun de foreste to bolte 47 kan bruges til fastgøringen Spænd herefter vingemøtrikkerne igen Ibrugtagning Sikkerhedsklap se Figur Skub den røde NØD STOP knap 16 op og åbn den gule sikkerhedsklap 30 Hvis du ønsker at tænde og slukke el værktøjet hyp pi...

Страница 135: ...r Indstil den ønskede vandrette geringsvinkel Anbring emnet op ad profil 49 så din ønskede snitlinje flugter med markeringen i det gule punkt Profilet må ikke befinde sig bag ved snitlinjen Løsne i dette tilfælde fingermøtrikken 66 og forskyd profilet Tænd for el værktøjet Tryk med den ene hånd emnet mod profilet og skub med den anden hånd vinkelanslaget med indstillings knappen 57 langsomt fremad...

Страница 136: ...t på skalaen 10 Indstilling Løsne skruen 71 med en almindelig krydsskruetræk ker og indstil viseren langs med 0 mærket Afstandsviser til savbord se Figur Stil parallelanslaget på 33 cm Løsne spændegrebet 12 og træk savbordsforlængelsen helt ud Kontrol Afstandsviseren 63 skal på den øverste skala vise den identiske værdi som afstandsviseren 62 Indstilling Løsne skruen 72 med en almindelig krydsskru...

Страница 137: ...Savklinge 254 x 30 mm 40 tænder 2 608 640 443 Savklinge 254 x 30 mm 60 tænder 2 608 640 444 Ilægningsplade 2 607 960 016 Støvpose 2 605 411 205 Rundsavklinge og værktøjsbeholder 2 605 430 008 Understativ kan klappes sammen 2 607 001 912 Føringsstok 2 607 001 914 Bortskaffelse El værktøj tilbehør og emballage skal genbruges på en miljøvenlig måde Gælder kun i EU lande Smid ikke el værktøj ud sammen...

Страница 138: ...Om en lämplig förlängningssladd för utomhusbruk används minskar risken för elstöt 3 Personsäkerhet a Var uppmärksam kontrollera vad du gör och använd elverktyget med förnuft Använd inte elverktyget när du är trött eller om du är påverkad av droger alkohol eller mediciner Under användning av elverktyg kan även en kort ouppmärksamhet leda till allvarliga kroppsskador b Bär alltid personlig skyddsutr...

Страница 139: ... Vissa damm klassificeras som cancerframkallande ämnen Använd en dammfil termask och om möjligt damm spånutsugning Håll arbetsplatsen ren Materialblandningar är sär skilt farliga Lättmetalldamm kan brinna och explodera Lämna aldrig elverktyget innan det stannat full ständigt Insatsverktyg som efter frånkoppling fortsät ter att rotera kan orsaka kroppsskada Elverktyget får inte användas med defekt ...

Страница 140: ...den svalnat Sågklingan blir mycket het under arbetet Använd aldrig elverktyget utan insatsplatta Byt ut defekt insatsplatta Använd en felfri inmatnings platta i annat fall finns risk för sågklingan skadar dig Bosch kan endast garantera att maskinen fungerar fel fritt om för maskinen avsedda originaltillbehör an vänds SYMBOLER Viktig anvisning Beakta symbolerna nedan som kan vara viktiga för elverk...

Страница 141: ...lass I enl DIN Skyddsjord skyddsle dare Elverktyg i skyddsklass I måste jordas Varningsanvisning Upplyser användaren om korrekt hantering av el verktyget och varnar för farorisker Påbudsmärke Ger anvisningar för korrekt hantering t ex läs bruksanvisningen Symbol Namn Betydelse Symbol Betydelse Påbudsmärke Håll händerna fingrarna och armarna på betryg gande avstånd från sågklingan Påbudsmärke Bär s...

Страница 142: ...ågklingan Hänvisningstecken Servicepunkter på elverktygets undersida Hänvisningstecken Elverktyg tillbehör och förpackning ska omhän dertas på miljövänligt sätt för återvinning Endast för EU länder Släng inte elverktyg i hushållsavfall Enligt europeiska direktivet 2002 96 EG för elek triska och elektroniska apparater och dess modi fiering till nationell rätt måste obrukbara elverktyg omhändertas s...

Страница 143: ...g 29 Krysskruv för inställning av 0 anslaget 30 Säkerhetslock för strömställaren Till Från 31 Fästklämma för tillsatsparallellanslag 32 Spår för förvaring av parallellanslaget 33 Insexkantskruvar NV 5 bak för inställning av pa rallell sågklinga 34 Kabelhållare 35 Spånutkast 36 Bottenplåt 37 Verktygsschakt 38 Skruv med krysspår infästning av skyddshuv 39 Fästspår för klyvkniven 40 Urtag för insatsp...

Страница 144: ...eider Dr Eckerhard Strötgen Senior Vice President Engineering Head of Product Certification Robert Bosch GmbH Power Tools Division Bordscirkelsåg GTS 10 PROFESSIONAL Produktnummer 3 601 L30 200 220 230 270 2E0 2G0 240 260 290 Märkeffekt W 1800 1650 1800 1800 1800 Spänning V 230 220 120 240 110 220 230 Frekvens Hz 50 50 60 50 60 50 50 50 60 Tomgångsvarvtal min 1 3800 3800 3650 3900 4000 3800 Vikt e...

Страница 145: ...n bottenplåten 36 i härför avsedda urtag så att monteringshålen ligger mot hålen i bottenplåten Skruva fast bottenplåten med medföljande krysspårs skruvar Skyddshuv och insatsplatta Montering av skyddshuv se bild Ta bort alla föremål som ligger över verktygsschaktet 37 Vrid veven 14 medurs mot anslag Härvid lyfts såg klingan till arbetsläget Lossa skruven 38 med en i handeln förekommande krysskruv...

Страница 146: ...klinga Ställ elverktyget i transportläge Se avsnitt Montering av insatsplatta Lyft med en i handeln förekommande skruvdragar upp insatsplattan 3 framtill se bild och dra den ur verktygsschaktet Ställ elverktyget i arbetsläge Se avsnitt Montering av skyddshuv Sväng klingskyddet 5 bakåt mot anslag Vrid muttern 54 med medföljande ringnyckel 51 NV 23 och tryck samtidigt spindellåsningen 52 tills den s...

Страница 147: ...splåten Fäll in inställningsplåten 59 och vrid vinkelanslaget tills anslagsskruvens gänga ligger an mot plåten Dra åter fast låsknappen 57 Vertikal geringsvinkel se bild Den vertikala geringsvinkeln kan ställas in i lägen mel lan 0 och 45 För snabb och exakt inställning av ofta använda geringsvinklar finns förberedda anslag för vinklarna 0 och 45 Vrid arretspaken 15 moturs Obs När arreterspaken lo...

Страница 148: ...gits ur under drift hindrar elverktyget från att åter inkopplas För att återstarta elverktyget måste den gröna ström ställaren 64 tryckas ned Arbetsanvisningar Dra ut stickproppen innan åtgärder utförs på el verktyget Allmänna anvisningar för sågning Innan sågning startas bör säkerställas att sågklingan inte berör anslag eller andra delar på sågen Skydda sågklingan mot slag och stötar Tryck inte i...

Страница 149: ... stickproppen innan åtgärder utförs på el verktyget För att kunna garantera exakta snitt måste efter inten siv användning elverktygets grundinställningar kontrol leras och eventuellt justeras Vertikal standardgeringsvinkel 0 45 Ställ elverktyget i arbetsläge Ställ in en vertikal geringsvinkel på 0 Sväng klingskyddet 5 bakåt mot anslag Kontroll se bild Ställ in en vinkeltolk på 90 och lägg upp den ...

Страница 150: ...kalan Standardgeringsvinkel på vinkelanslaget se bild Ställ på vinkelanslaget in standardgeringsvinkel 0 Kontroll Ställ in en vinkeltolk på 90 och mät vinkeln mellan styrskenan 48 och profilen 49 Vinkeltolkens ben mås te över hela längden ligga kant i kant med profilen Inställning Lossa muttern 73 NV 7 och ställ in anslagsskruven 58 så att vinkeltolkens ben ligger kant i kant med anslaget när det ...

Страница 151: ...jövänligt sätt Följ tillämpliga lagbestämmelser Tillbehör Sågklinga 254 x 30 mm 40 tänder 2 608 640 443 Sågklinga 254 x 30 mm 60 tänder 2 608 640 444 Insatsplatta 2 607 960 016 Dammpåse 2 605 411 205 Cirkelsågklinga och verktygsbox 2 605 430 008 Stativ ihopfällbart 2 607 001 912 Påskjutare 2 607 001 914 Avfallshantering Elverktyg tillbehör och förpackning ska omhändertas på miljövänligt sätt för å...

Страница 152: ...dkjent til utendørs bruk Når du bruker en skjøteledning som er eg net for utendørs bruk reduseres risikoen for elektriske støt 3 Personsikkerhet a Vær oppmerksom pass på hva du gjør gå fornuftig frem når du arbeider med et elektroverktøy Ikke bruk maskinen når du er trett eller er påvirket av narkotika alkohol eller medikamenter Et øyeblikks uoppmerksomhet ved bruk av maskinen kan føre til alvorli...

Страница 153: ...beidet For eksempel Enkelte støvtyper kan være kreftfremkallende Bruk en støvmaske og et støv spo navsug hvis dette kan koples til Hold arbeidsplassen ren Materialblandinger er spe sielt farlige Lettmetallstøv kan brenne eller eksplodere Du må aldri forlate elektroverktøyet før det er stanset helt Innsatsverktøy som fortsetter å gå kan forårsake skader Bruk aldri elektroverktøyet med skadet lednin...

Страница 154: ...løpet av arbeidet Bruk aldri elektroverktøyet uten innleggsplaten Skift ut en defekt innleggsplate Uten feilfri inn leggsplate kan du skade deg på sagbladet Bosch kan kun garantere en feilfri funksjon av maski nen hvis du bruker original tilbehør for denne maski nen SYMBOLER Viktig informasjon Noen av de nedenstående symbolene kan være av betydning for bruk av maskinen Legg merke til symbolene og ...

Страница 155: ...skyttelsesklasse I jf DIN Beskyttelsesjording jord ledning Maskiner i beskyttelsesklasse I må jordes Advarsel Veileder brukeren om korrekt bruk av maskinen og advarer mot farer Påbudstegn Gir informasjoner om korrekt bruk f eks les bruks anvisningen Symbol Navn Betydning Symbol Betydning Påbudstegn Hold hender fingre eller armer borte fra det rote rende sagbladet Påbudstegn Bruk vernebriller Påbud...

Страница 156: ...t Henvisningsskilt Vedlikeholdspunkter på undersiden av elektroverk tøyet Henvisningsskilt Elektroverktøy tilbehør og emballasje må leveres inn til miljøvennlig gjenvinning Kun for EU land Elektroverktøy må ikke kastes i vanlig søppel Jf det europeiske direktivet 2002 96 EF vedr gamle elektriske og elektroniske apparater og til passingen til nasjonale lover må gammelt elektro verktøy som ikke leng...

Страница 157: ...llellanlegg 23 Umbrakoskruer nøkkelvidde 5 foran til innstilling av sagbladets parallelitet 24 Not til oppbevaring av vinkelanlegget 25 Krysskrue til innstilling av 45 anlegget 26 45 anlegg 27 Håndhjul 28 0 anlegg 29 Krysskrue til innstilling av 0 anlegget 30 Sikkerhetsklaff på på av bryteren 31 Holdeklemme for ekstra parallellanlegg 32 Noter til oppbevaring av parallellanlegget 33 Umbrakoskruer n...

Страница 158: ...i overen stemmelse med følgende standarder eller standard dokumenter EN 61 029 i samsvar med bestemmelsene i direktive ne 89 336 EØF 98 37 EF Dr Egbert Schneider Dr Eckerhard Strötgen Senior Vice President Engineering Head of Product Certification Robert Bosch GmbH Power Tools Division Bordsirkelsag GTS 10 PROFESSIONAL Produktnummer 3 601 L30 200 220 230 270 2E0 2G0 240 260 290 Opptatt effekt W 18...

Страница 159: ...t på sagbordet 1 Legg bunnplaten 36 inn i de passende utsparingene slik at monteringshullene stemmer overens med borin gene i bunnplaten Skru bunnplaten fast med medleverte kryssporskruer Vernedeksel og innleggsplate Montering av vernedeksel Se bilde Fjern alle gjenstander som ligger over verktøysjakten 37 Drei sveiven 14 med urviserne frem til anslaget Sag bladet løftes da opp til arbeidsstilling...

Страница 160: ...et Sett elektroverktøyet i transportstilling Se avsnittet Montering av innleggsplaten Løft innleggsplaten 3 opp foran med en vanlig skru trekker se bilde og ta den ut av verktøysjakten Sett maskinen i arbeidsstilling Se avsnittet Montering av vernedekselet Sving vernedekselet 5 bakover frem til anslaget Drei mutteren 54 med medlevert ringnøkkel 51 nøk kelvidde 23 og trekk samtidig i spindellåsen 5...

Страница 161: ...splaten 59 inn og drei vinkelanlegget til gjengene på anleggsskruen ligger mot innleggsplaten Trekk låseknappen 57 fast igjen Vertikal gjæringsvinkel Se bilde Den vertikale gjæringsvinkelen kan innstilles i et områ de på 0 til 45 Til en hurtig og presis innstilling av gjæ ringsvinkler som brukes ofte er det beregnet anlegg for vinklene 0 og 45 Drei låsespaken 15 mot urviserne OBS Ved løsing av lås...

Страница 162: ...øyet etter strøm brudd f eks uttrekking av støpselet i løpet av driften Til senere igangsetting av elektroverktøyet må du tryk ke den grønne på bryteren 64 igjen Arbeidshenvisninger Før alle arbeider på maskinen utføres må støpse let trekkes ut Generelle informasjoner om saging Ved alle snitt må du først passe på at sag bladet verken kan berøre anleggene eller andre maskindeler Beskytt sagbladet m...

Страница 163: ...etter intensiv bruk kon trollere elektroverktøyets grunninnstillinger og eventu elt innstille disse Vertikal standard gjæringsvinkel 0 45 Sett maskinen i arbeidsstilling Innstill den vertikale gjæringsvinkelen på 0 Sving vernedekselet 5 bakover frem til anslaget Kontroll Se bilde Innstill en vinkellære på 90 og legg den på sagbordet 1 Benet på vinkellæren må være kant i kant med sag bladet over he...

Страница 164: ...llom fø ringsskinne 48 og profil 49 Benet til vinkellæren må være i flukt med profil over hele lengden Innstilling Løsne mutteren 73 nøkkelvidde 7 og innstill anleggs skruen 58 slik at benet til vinkellæren er i flukt med an legget ved berøring av innstillingsplaten 59 Trekk mutteren 73 forsiktig fast igjen Gjenta disse arbeidsskrittene også for 45 gjærings vinkelen Transport Før alle arbeider på ...

Страница 165: ...res mil jøvennlig Følg lover og forskrifter Tilbehør Sagblad 254 x 30 mm 40 tenner 2 608 640 443 Sagblad 254 x 30 mm 60 tenner 2 608 640 444 Innleggsplate 2 607 960 016 Støvpose 2 605 411 205 Sirkelsagblad og verktøybeholder 2 605 430 008 Understell kan slås sammen 2 607 001 912 Skyvestokk 2 607 001 914 Kassering Elektroverktøy tilbehør og emballasje må leveres inn til miljøvennlig gjenvinning Kun...

Страница 166: ...an ulkokäyttöön soveltuvaa jatkojohtoa Ulkokäyttöön soveltuvan jatkojohdon käyttö pienentää sähköiskun vaaraa 3 Henkilöturvallisuus a Ole valpas kiinnitä huomiota työskentelyysi ja noudata tervettä järkeä sähkötyökalua käyttäessäsi Älä käytä laitetta jos olet väsynyt tai huumeiden alkoholin tahi lääkkeiden vaikutuksen alaisena Hetken tarkkaamattomuus sähkötyökalua käytettäessä saattaa johtaa vakav...

Страница 167: ...htaa vaarallisiin tilanteisiin 5 Huolto a Anna koulutettujen ammattihenkilöiden korjata sähkötyökalusi ja hyväksy korjauksiin vain alkuperäisiä varaosia Täten varmistat että sähkötyökalu säilyy turvallisena 2 LAITEKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET PÖYTÄPYÖRÖSAHOJA VARTEN Varmista työkappale Kiinnityslaitteilla tai ruuvipen kissä kiinnitetty työkappale pysyy tukevammin paikoil laan kuin kädessä pidettyn...

Страница 168: ... koeta pois taa työkappaletta sahanterän vielä liikkuessa se saattaa johtaa takaiskuun Määrittele ja poista sa hanterän puristukseen joutumisen syy Älä käytä tylsiä säröisiä taipuneita tai vaurioitu neita sahanteriä Sahanterät joissa on tylsät tai vää rin suunnatut hampaat tekevät liian ahtaan sahaus uran mikä johtaa liialliseen kitkaan sahanterän puristukseen ja takaiskuun Käytä aina oikean kokoi...

Страница 169: ...tai johon työkalu työnnetään esim kuusiokoloruuvi Kierto vasemmalle kierto oikealle Kiertosuunta Kuusiokolo neliökulma Työkalunpitimen laji Nuoli Suorita liike nuolen suuntaan Vaihtovirta Virta ja jännitelaji Tasavirta Virta ja jännitelaji Vaihto tai tasavirta Virta ja jännitelaji Suojausluokka II Suojausluokan II laitteet ovat täysin eristettyjä Suojausluokka I DIN mukaan Suojamaa suojajohdin Suo...

Страница 170: ...askemiseksi kuljetusasento ja nostamiseksi työasento Ohjemerkki Huoltopisteitä sähkötyökalun pohjassa Ohjemerkki Sähkötyökalut lisätarvikkeet ja pakkaukset tulee toimittaa ympäristöystävälliseen uusiokäyttöön Vain EU maita varten Älä heitä sähkötyökaluja talousjätteisiin Eurooppalaisen vanhoja sähkö ja elektroniikkalait teita koskevan direktiivin 2002 96 EY ja sen kan sallisten lakien muunnosten m...

Страница 171: ... EN 61 029 mukaan Yleensä työkalun A luokan melutaso Melutaso 90 dB A Äänenvoimakkuus 103 dB A Mittausepävarmuus K 3 dB Käytä kuulosuojaimia Todistus standardinmukaisuudesta Todistamme täten ja vastaamme yksin siitä että tämä tuote on alla lueteltujen standardien ja standar doimisasiakirjojen vaatimusten mukainen EN 61 029 seuraavien direktiivien määräysten mukaisesti 89 336 ETY 98 37 EY Dr Egbert...

Страница 172: ...3 Kuusiokoloruuvit avainväli 5 takana sahanterän samansuuntaisuuden säätämiseksi 34 Johdonpidike 35 Lastun poistoaukko 36 Pohjapelti 37 Työkalukaukalo 38 Ristikantaruuvi suojuksen kiinnitys 39 Halkaisukiilan kiinnitysura 40 Aukkoja välilaattaa varten 41 Säätöruuveja välilaattaa varten 42 Jousi 43 Suuntaisohjaimen V ohjain 44 Suuntaisohjaimen kiinnityskahva 45 Siipimutteri 46 Aluslaatta 47 Lisäsuun...

Страница 173: ...0 230 Taajuus Hz 50 50 60 50 60 50 50 50 60 Kierrosluku kuormittamattomana min 1 3800 3800 3650 3900 4000 3800 Paino vastaa EPTA Procedure 01 2003 kg 27 2 27 2 27 2 27 2 27 2 27 2 Suojausluokka II II II II II II Katso suurimmat sallitut työkappaleen mitat kappaleesta Työskentelyohjeita Sopivien sahanterien mitat Tuotenumero 3 601 L30 200 220 230 270 2E0 2G0 240 260 290 Sahanterän läpimitta mm 254 ...

Страница 174: ...jatta viksi tai vaihdettaviksi Ensimmäinen käyttöönotto Poista varovasti kaikki toimitukseen kuuluvat osat pak kauksistaan Poista kaikki pakkausmateriaali sähkötyökalusta ja li sätarvikkeista Kiinnitä erityistä huomiota moottorilohkon alla olevan pakkausmateriaalin poistamiseen Pohjapelti katso kuva Aseta sähkötyökalu sahapöydälle 1 Aseta pohjapelti 36 sitä varten oleviin aukkoihin niin että asenn...

Страница 175: ... katso kuva Varman käsittelyn varmistamiseksi tulee sähkötyökalu ennen käyttöä asentaa ta saiselle ja tukevalle työpinnalle esim työ penkki Kiinnitä sähkötyökalu sopivan ruuvikiinnityksen avulla työtasoon Reiät 13 ovat tätä varten 5 KÄYTTÖ Työkalunvaihto Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia laitteeseen kohdistuvia töitä Valitse työstettävälle materiaalille soveltuva sahanterä Käytä vain ...

Страница 176: ... kappale Perusasetusten tarkistus ja säätö Mielivaltainen vaakasuora jiirikulma Vaakasuora jiirikulma voidaan asettaa alueella 60 va semmalla 60 oikealla Avaa lukkonuppi 57 jos se on kiristettynä Käännä säätöpelti 59 ulospäin katso kuva Käännä kulmaohjainta kunnes sahauskulmaosoitin 59 on halutun kulman kohdalla Kiristä lukkonuppi 57 uudelleen Perusjiirikulma vaakatasossa katso kuva Jotta usein kä...

Страница 177: ...nistys katso kuva Käynnistä saha painamalla vihreää ON käynnistyskyt kintä 64 I Pysäytys katso kuva jos varmuusläppä on lukittuna paina punaista OFF käynnistyskytkintä 65 O jos varmuusläppä ei ole lukittuna HÄTÄSEIS toi minto Paina punaista HÄTÄSEIS painiketta 16 Sähkökatkos Käynnistyskytkin on n k nollajännitekytkin joka estää sähkötyökalun uudelleenkäynnistymisen sähkökatkoksen esim jos verkkopi...

Страница 178: ...ua sähkötyökalun pit kän käytön jälkeen Vaihda vaurioitunut välilaatta Saata sähkötyökalu kuljetusasentoon Käännä suojus 5 taaksepäin vasteeseen asti Nosta välilaatta 3 etureunasta yleismallisella ruuvitaltal la ja poista se työkalukaukalosta Asenna uusi välilaatta Katso kappaletta Välilaatan asennus Käännä suojus 5 takaisin alas Käännä hitaasti kampea 14 myötäpäivään kunnes sa hanterä on saavutta...

Страница 179: ...innitys kahva 12 ja vedä ulos sahapöydän pidennys vastee seen asti Tarkistus Etäisyydenosoittimen 63 on ylemmällä asteikolla osoi tettava samaa arvoa kuin etäisyydenosoitin 62 Asetus Avaa ruuvi 72 yleismallisella ristiuraruuvitaltalla ja suun taa etäisyydenosoitin 63 33 cm merkkiin ylemmässä asteikossa Kulmaohjaimen perusjiirikulma katso kuva Säädä kulmaohjaimen perusjiirikulma arvoon 0 Tarkistus ...

Страница 180: ...mpäristöystävällisesti Ota huomioon la kisääteiset määräykset Lisätarvikkeet Sahanterä 254 x 30 mm 40 hammasta 2 608 640 443 Sahanterä 254 x 30 mm 60 hammasta 2 608 640 444 Välilaatta 2 607 960 016 Pölypussi 2 605 411 205 Pyörösahanterä ja työkalusäiliö 2 605 430 008 Konealusta kokoonpantava 2 607 001 912 Työntökappale 2 607 001 914 Hävitys Sähkötyökalut lisätarvikkeet ja pakkaukset tulee toi mitt...

Страница 181: ...αλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας d Μη χρησιµοποιείτε το ηλεκτρικ καλώδιο για να µεταφέρετε ή να αναρτήσετε το µηχάνηµα ή για να βγάλετε το φις απ την πρίζα Κρατάτε το ηλεκτρικ καλώδιο µακριά απ υπερβολικές θερµοκρασίες κοφτερές ακµές και ή απ κινητά εξαρτήµατα Τυχ ν χαλασµένα ή περιπλεγµένα ηλεκτρικά καλώδια αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας e 8ταν εργάζεσθε µ ένα ηλεκτρικ εργαλείο στο ύ...

Страница 182: ...ιν αλλάξετε ένα εξάρτηµα ή ταν πρ κειται να το διαφυλάξετε να το αποθηκεύσετε Αυτά τα προληπτικά µέτρα ασφαλείας µειώνουν τον κίνδυνο απ τυχ ν αθέλητη εκκίνηση του µηχανήµατος d ιαφυλάγετε τα ηλεκτρικά εργαλεία που δε χρησιµοποιείτε µακριά απ παιδιά Μην επιτρέψετε τη χρήση του µηχανήµατος σε άτοµα που δεν είναι εξοικειωµένα µ αυτ ή δεν έχουν διαβάσει τις παρούσες οδηγίες Τα ηλεκτρικά εργαλεία είνα...

Страница 183: ...τραυµατιστήτε σοβαρά σε περίπτωση ανατροπής του ηλεκτρικού εργαλείου ή ταν έρθετε σε επαφή µε τον πριον δισκο Να βεβαιώνεστε τι ο προφυλακτήρας λειτουργεί κανονικά καθώς και τι µπορεί να κινείται ελεύθερα Ο προφυλακτήρας πρέπει πριν το πρι νισµα πρέπει να ακουµπάει επάνω στο τραπέζι και κατά το πρι νισµα επάνω στο υπ κατεργασία τεµάχιο εν επιτρέπεται το σφήνωµά του για να παραµείνει ανοικτ ς Να µη...

Страница 184: ...ε στον πριον δισκο Η Bosch µπορεί να εγγυηθεί την άψογη λειτουργία του µηχανήµατος µ νο ταν χρησιµοποιείτε γνήσια εξαρτήµατα και ανταλλακτικά που προορίζονται γι αυτ το µηχανηµα ΣΥΜΒΟΛΑ Σηµαντική υπ δειξη Μερικά απ τα παρακάτω σύµβολα µπορεί να έχουν σηµασία για τη χρήση της συσκευής σας Παρακαλούµε συγκρατήστε τα σύµβολα και τη σηµασία τους Η σωστή ερµηνεία των συµβ λων σας βοηθάει στον καλύτερο ...

Страница 185: ...Είδος ηλεκτρικού ρεύµατος και τάσης Εναλλασσ µενο ή συνεχές ρεύµα Είδος ηλεκτρικού ρεύµατος και τάσης Μ νωση II Μηχανήµατα µε µ νωση II είναι τελείως µονωµένα Μ νωση I σύµφωνα µε την DIN Προστατευτική γείωση Προστατευτικ ς αγωγ ς Μηχανήµατα µε κατηγορία µ νωσης I πρέπει να γειώνονται Προειδοποιητική υπ δειξη Υποδεικνύει στο χρήστη τον άψογο χειρισµ της συσκευής ή προειδοποιεί απ τυχ ν κινδύνους Σύ...

Страница 186: ...ανύψωση θέση εργασίας του πριον δισκου Σύµβολο υπ δειξης Σηµεία συντήρησης στην κάτω πλευρά του ηλεκτρικού εργαλείου Σύµβολο υπ δειξης Το ηλεκτρικ εργαλείο τα εξαρτήµατα και η συσκευασία θα πρέπει να ανακυκλώνονται µε τρ πο φιλικ προς το περιβάλλον Μ νο γα χώρες της EΕ Μην ρίξετε το ηλεκτρικ εργαλείο στα απορρίµµατα του σπιτιού σας Σύµφωνα µε την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002 96 EG σχετικά µε παλιά ηλεκτρ...

Страница 187: ...ονίσµατος 2 Οδηγ ς παραλλήλων 3 Πλάκα στήριξης 4 Σφήνα 5 Προφυλακτήρας 6 Πριον δισκος 7 Αυλάκωση για οδήγηση του οδηγού γωνίας 8 Πινακίδα για σηµάδεµα της γραµµής κοπής 9 Οδηγ ς γωνίας για ρύθµιση κάθετων γωνιών φαλτσοτοµής 10 Κλίµακα για απ σταση του πριον δισκου απ τον οδηγ παραλλήλων 11 Εµπρ σθια αυλάκωση για οδήγηση του οδηγού παραλλήλων 12 Λαβή σύσφιξης για επιµήκυνση τραπεζιού πριονίσµατος 1...

Страница 188: ...ν 48 Ράγα οδήγησης του οδηγού γωνίας 49 ιατοµή για διαπλάτυνση του οδηγού γωνίας 50 Σετ στερέωσης 51 Κυκλικ κλειδί SW 23 52 Μανδάλωση άξονα 53 Φλάντζα σύσφιξης 54 Παξιµάδι για στερέωση πριον δισκου 55 Άξονας εργαλείου 56 Επιµήκυνση τραπεζιού πριονίσµατος 57 Λαβή στερέωσης για οριζ ντια γωνία φαλτσοτοµής 58 Βίδα αναστολής για οριζ ντια στάνταρ γωνία φαλτσοτοµής 59 Λαµαρίνα ρύθµισης 60 Ενδείκτης γων...

Страница 189: ...98 27 ΕΚ Dr Egbert Schneider Dr Eckerhard Strötgen Senior Vice President Engineering Head of Product Certification Robert Bosch GmbH Power Tools Division Επιτραπέζιο δισκοπρίονο GTS 10 PROFESSIONAL Κωδικ ς αριθµ ς 3 601 L30 200 220 230 270 2E0 2G0 240 260 290 Ονοµαστική ισχύς W 1800 1650 1800 1800 1800 Τάση V 230 220 120 240 110 220 230 Συχν τητα Hz 50 50 60 50 60 50 50 50 60 Αριθ στροφών χωρίς φο...

Страница 190: ...ξαρτήµατα πρέπει να παραδοθούν για κανονική επισκευή για αντικατάσταση σε ένα αναγνωρισµένο συνεργείο Πρώτη εκκίνηση Αφαιρέστε προσεκτικά απ τη συσκευασία λα τα τεµάχια που παραδ θηκαν Αποµακρύνετε ολ κληρη τη συσκευασία απ το ηλεκτρικ µηχάνηµα κι απ τα συµπαραδιδ µενα εξαρτήµατα Προσέξτε ιδιαίτερα να αφαιρεθεί το υλικ συσκευασίας απ το µπλοκ του κινητήρα Λαµαρίνα δαπέδου βλέπε εικ να Τοποθετήστε ...

Страница 191: ...θεροποιήσετε τον οδηγ παραλλήλων πατήστε προς τα κάτω τη λαβή σύσφιξης 44 Συναρµολ γηση του συµπληρωµατικού οδηγού παραλλήλων βλέπε εικ να Σπρώξτε τις βίδες στερέωσης 47 δια µέσου των οπών στα πλάγια του οδηγού παραλλήλων Οι κεφαλές των βιδών χρησιµεύουν στην οδήγηση του συµπληρωµατικού οδηγού παραλλήλων Σπρώξτε το συµπληρωµατικ οδηγ παραλλήλων πάνω απ τις κεφαλές των βιδών στερέωσης Τοποθετήστε τ...

Страница 192: ...να και ξεβιδώστε το παξιµάδι 54 περιστρέφοντάς το µε φορά αντίθετη εκείνης των δεικτών του ρολογιού Αφαιρέστε τη φλάντζα σύσφιξης 53 Αφαιρέστε τον πριον δισκο 6 βλέπε εικ να Συναρµολ γηση του πριον δισκου Αν χρειαστεί καθαρίστε λα τα υπ συναρµολ γηση εξαρτήµατα πριν τα τοποθετήσετε Τοποθετήστε το νέο πριον δισκο στον άξονα εργαλείου 55 βλέπε εικ να ώστε προσοχή ώστε κατά την συναρµολ γηση η φορά κ...

Страница 193: ...αθεροποίησης 57 σε περίπτωση που αυτή είναι σφιγµένη Πατήστε τη λαµαρίνα ρύθµισης 59 προς τα έξω Γυρίστε τον οδηγ γωνίας κατά τέτοιο τροπο ώστε το σπείρωµα της επιθυµητής βίδας αναστολής 58 να βρεθεί δεξιά απ τη λαµαρίνα ρύθµισης Πατήστε τη λαµαρίνα ρύθµισης 59 πάλι προς τα µέσα και γυρίστε τον οδηγ γωνίας µέχρι το σπείρωµα της βίδας αναστολής να ακουµπίσει στη λαµαρίνα ρύθµισης Σφίξτε πάλι τη λαβ...

Страница 194: ...ες τις βίδες µε µοχλ 45 και µετακινήστε το συµπληρωµατικ οδηγ παραλλήλων ώσπου τη στερέωσή του να αναλάβουν µ νο οι δυο µπροστινές βίδες 47 Σφίξτε πάλι καλά τις βίδες µε µοχλ Θέση σε λειτουργία Καπάκι ασφαλείας βλέπε εικ να Σπρώξτε το κουµπί OFF ΑΝΑΓΚΗΣ 16 προς τα επάνω και ανοίξτε το κίτρινο καπάκι ασφαλείας 30 Σε περίπτωση που θα θελήσετε να θέτετε το ηλεκτρικ εργαλείο κατά τη διάρκεια της εργασ...

Страница 195: ...στο κίτρινο σηµείο Σταθεροποιήστε τον οδηγ γωνίας στην άλλη πλευρά και επαναλάβετε τα κεφάλαια που περιγράφονται πιο πάνω Τώρα οι δυο σηµαδεµένες γραµµές σας δείχνουν τη γραµµή κοπής 67 Χειρισµ ς Κρατάτε τα χέρια σας και τα µπράτσα σας µακρυά απ τον περιστρεφ µενο πριον δισκο 2ταν εργάζεσθε χωρίς οδηγ κρατάτε το υπ κατεργασία τεµάχιο καλά και µε τα δυ σας χέρια βλέπε εικ νες και Χρησιµοποιείτε για...

Страница 196: ...ας Ρυθµίστε µια κάθετη γωνία φαλτσοτοµής 0 Μετακινήστε τον προφυλακτήρα 5 τέρµα προς τα πίσω Έλεγχος βλέπε εικ να Ρυθµίστε το µοιρογνωµ νιο στις 90 και τοποθετήστε το επάνω στο τραπέζι πριονίσµατος 1 Το σκέλος του µοιρογνωµονίου πρέπει να είναι σε λο του το µήκος πρ σωπο µε τον πριον δισκο Ρύθµιση βλέπε εικ να Λύστε τη βίδα 29 Έτσι µπορείτε να µετακινήστε τον αναστολέα οδηγ 0 28 Λύστε το µοχλ µανδ...

Страница 197: ...τον οδηγ γωνίας τη στάνταρ γωνία φαλτσοτοµής 0 Έλεγχος Ρυθµίστε το µοιρογνωµ νιο σε 90 και µετρήστε τη γωνία ανάµεσα στη ράγα οδήγησης 48 και τη διατοµή 49 Το σκέλος του µοιρογνωµονίου πρέπει να είναι σε λο του το µήκος πρ σωπο µε τη διατοµή Ρύθµιση Λύστε το παξιµάδι 73 SW 7 και ρυθµίστε τη βίδα αναστολής 58 κατά τέτοιο τρ πο ώστε ταν αγγίξει τη λαµαρίνα ρύθµισης 59 το σκέλος του µοιρογνωµονίου να...

Страница 198: ...ς Εξαρτήµατα Πριον λαµα 254 x 30 mm 40 δ ντια 2 608 640 443 Πριον λαµα 254 x 30 mm 60 δ ντια 2 608 640 444 Προστατευτική πλάκα 2 607 960 016 Σάκος σκ νης 2 605 411 205 Θήκη πριον δισκου και εργαλείων 2 605 430 008 Υπ βαθρο συµπτυσσ µενο 2 607 001 912 Ράβδος ώθησης 2 607 001 914 Απ συρση Το ηλεκτρικ εργαλείο τα εξαρτήµατα και η συσκευασία θα πρέπει να ανακυκλώνονται µε τρ πο φιλικ προς το περιβάλλο...

Страница 199: ... müsaadeli uzatma kablosu kullanın Açık havada kullanılmaya uygun uzatma kablosunun kullanılması elektrik çarpma tehlikesini azaltır 3 Kişilerin Güvenliği a Dikkatli olun ne yaptığınıza dikkat edin elektrikli el aleti ile işinizi makul bir tempo ve yöntemle yürütün Yorgunsanız aldığınız hapların ilaçların veya alkolün etkisinde iseniz aletinizi kullanmayın Aleti kullanırken bir anki dikkatsizlik ö...

Страница 200: ...en madde sayılır Çalışma sırasında sağlığa zararlı yanabilir veya patlayabilir tozların çıkma olasılığı varsa gerekli koruyucu önlemleri alın Örneğin Bazı tozla kanserojen sayılır Koruyucu toz maskesi kullanın ve eğer bağlanabiliyorsa aletinize toz talaş emme tertibatı bağlayın Çalıştığınız yeri temiz tutun Özellikle bazı malzeme karışımları tehlikelidir Hafif metal tozları kolaylıkla yanabilir ve...

Страница 201: ...sürtünme kuvvetine neden olurlar sıkışırlar ve geri tepme kuvvetleri oluştururlar Daima doğru büyüklükte ve doğru takma deliği olan testere bıçaklarını kullanın örneğin yıldız biçimli veya yuvarlak Testerenin montaj parçalarına uymayan testere bıçakları konsantrik dönmezler ve aletin kontrolünün kaybedilmesine neden olabilirler Yüksek alaşımlı hızlı çalışma çeliğinden HSS Çelik yapılma testere bıç...

Страница 202: ...ğru akım Akım ve gerilim türü Alternatif akım veya doğru akım Akım ve gerilim türü Koruma sınıfı II Koruma sınıfı II ye giren aletler tam izolasyonludur Koruma sınıfı I DIN e göre Koruyucu topraklama Koruyucu iletken Koruma sınıfı I e giren aletler topraklanmak zorundadır Uyarıcı açıklama Kullanıcıya aletin nasıl kusursuz biçimde kullanılacağını açıklar veya tehlikelere karşı uyarır Talimat işaret...

Страница 203: ...alışma konumu gösterir Açıklama işareti Bakım noktaları elektrikli el aletinin alt tarafındadır Açıklama işareti Elektrikli el aleti aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu bir yöntemle yeniden kazanılmak üzere ilgili merkeze gönderilmelidir Sadece AB üyesi ülkeler için Elektrikli el aletini evsel çöplein içine atmayın Elektro ve elektronik eski aletlere ve bunların ulusal hukuka uyumlaştırılmas...

Страница 204: ...nedi 10 Testere bıçağı ile paralellik mesnedi arasındaki mesafe skalası 11 Paralellik mesnedi ön kılavuz oluğu 12 Kesme masası tezgâhı uzatması germe kolu 13 Montaj delikleri 14 Testere bıçağını kaldırma ve indirke krankı 15 Dikey gönye açısı ayarı için kilitleme kolu 16 ACİL KAPAMA düğmesi 17 İç altıgen anahtar SW 5 18 Paralellik mesnedi V kılavuz oluğu 19 Alet haznesi 20 İtmesapı 21 İtme sapı ve...

Страница 205: ...faza 69 Gönyeli kesme skalası dikey 70 Açı göstergesi vidası dikey 71 Paralellik mesnedi aralık göstergesi vidası 72 Kesme masası mesafe göstergesi vidası 73 Yatay standart gönye açısı dayamak somunu Resmini gördüğünüz veya tanımlanmış aksesuarın bir kısmı teslimat kapsamında değildir Teknik veriler Anahtarlama işlemleri kısa süreli gerilim düşmelerine neden olur Bu durum elverişsiz şebeke koşulla...

Страница 206: ... SW 5 alet haznesi 19 ve ring anahtar SW 23 Zemin sacı 36 Zemin sacı montajı için 7 Yıldız başlı vida Açı mesnedi 9 Profil 49 Profil 49 için tespit seti 50 kılavuz sac tırtıllı somun vida besleme pulu Paralellik mesnedi 2 Ek paralellik mesnedi 22 Tespit vidaları 47 besleme pulları 46 ve kelebek somunla 45 birlikte Kuruyu kapak muhafaza 5 Ara levhası 3 İtme sapı 20 Elektrikli el aletinizi olası has...

Страница 207: ...ı ile aynı hizada veya masanın biraz üzerinde olmalıdır Doğru seviyeyi ayarlamak üzere dört ayar vidasını 41 kullanın Paralellik ve açı mesnedi Kesme masası üzerinde bulunan paralellik ve açı mesnedinin kullanımı ayarlanması ve konumlanması hakkındaki açıklamaları İŞLETME bölümünde bulabilirsiniz Paralellik mesnedinin montajı bakınız resim Paralellik mesnedinin sıkma kolunu 44 gevşetin Bu yolla V ...

Страница 208: ...15 23 Nm ile sıkın Destek plakasını 3 tekrar yerine yerleştirin Koruyucu kapağı 5 tekrar aşağı indirin Toz ve talaş emme Çalışma sırasında sağlığa zararlı yanabilir veya patlayabilir tozların çıkma olasılığı varsa gerekli koruyucu önlemleri alın Örneğin Bazı tozla kanserojen sayılır Koruyucu toz maskesi kullanın ve eğer bağlanabiliyorsa aletinize toz talaş emme tertibatı bağlayın Harici toz emme d...

Страница 209: ...sı geçerlidir Tespit etmek üzere sıkma kolunu 44 tekrar aşağı bastırın Dışarı çekilmiş kesme masasında bakınız resim Paralellik mesnedinin sıkma kolunu 44 gevşetin ve mesafe aralık göstergesi 62 testere bıçağına 33 cm aralık gösterinceye kadar itin Sıkma kolunu 12 yukarı çekin Kesme masası uzatmasını 56 mesafe göstergesi 63 testere bıçağına olan istenen mesafeyi gösterinceye kadar çekin Sıkma kolu...

Страница 210: ...munu 66 tekrar sıkın Açı mesnedini yumuşak bir kurşun kalemle sarı nokta üzerinde testere bıçağının konumunu işaretleyecek biçimde çekin Açı mesnedini testere bıçağının öteki tarafına konumlandırın ve yukarıda anılan işlemleri tekrarlayın Her iki işaretlenmiş çizgiler şimdi size kesme hattını 67 gösterir Aletin tutulması Ellerinizi parmaklarınız ve kollarınızı dönen testere bıçağından uzak tutun Ö...

Страница 211: ... kolunu 15 tekrar sıkın Vidayı 29 tekrar sıkın Eğer ayarlama işleminden sonra açı göstergesi 61 skalanın 69 0 işareti ile aynı çizgide değilse vidayı 70 piyasada bulunan bir yıldız başlı tornavida ile gevşetin ve açı göstergesinin 0 işaretine ayarlayın Yukarıda anılan işlemleri 45 lik dikey gönye açısı için tekrarlayın vidanın 25 gevşetilmesi 45 lik dayamağın 26 itilmesi Açı göstergesinin 61 tekra...

Страница 212: ... açı masdarının mafsalı dayamakla aynı seviyede olsun Somunu 73 tekrar dikkatlice sıkın Bu işlem aşamalarını her iki 45 lik gönye açıları için de tekrarlayın Taşıma nakliye Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce fişi prizden çekin Nakliye için elektrikli el aleti size paralellik mesnedi açı mesnedi ve itme sapının güvenli bir biçimde tespit etme olanağı sunar Ring anahtarı iç altıgen anahtarı v...

Страница 213: ...608 640 444 Talaş emniyeti 2 607 960 016 Toz torbası 2 605 411 205 Daire testere bıçağı ve Alet yuvası 2 605 430 008 Alt takım katlanabilir 2 607 001 912 İtme sapı 2 607 001 914 Tasfiye Elektrikli el aleti aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu bir yöntemle yeniden kazanılmak üzere ilgili merkeze gönderilmelidir Sadece AB üyesi ülkeler için Elektrikli el aletini evsel çöplein içine atmayın Elek...

Страница 214: ...Robert Bosch GmbH Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge D 70745 Leinfelden Echterdingen www bosch pt com 1 619 P03 456 05 11 PS 214 ...

Отзывы: