background image

228

 | Latviešu

1 609 92A 4LK | (22.10.2018)

Bosch Power Tools

u

Nelietojiet elektroinstrumentu lietus laikā, neturiet to
mitrumā. 

 Mitrumam iekļūstot elektroinstrumentā, pieaug

risks saņemt elektrisko triecienu.

u

Nenoslogojiet kabeli. 

 

Neizmantojiet kabeli, lai

elektroinstrumentu nestu, vilktu vai atvienotu no
elektrotīkla kontaktligzdas. 

 

Sargājiet kabeli no

karstuma, eļļas, asām malām un kustošām daļām. 

Bojāts vai samezglojies elektrokabelis var būt par cēloni
elektriskā trieciena saņemšanai.

u

Darbinot elektroinstrumentu ārpus telpām,
izmantojiet tā pievienošanai vienīgi ārpustelpu
lietošanai derīgus pagarinātājkabeļus. 

 Lietojot

elektrokabeli, kas piemērots darbam ārpus telpām,
samazinās elektriskā trieciena saņemšanas risks.

u

Ja elektroinstrumentu tomēr nepieciešams darbināt
vietās ar paaugstinātu mitrumu, pievienojiet to
elektrobarošanas ķēdēm, kas aizsargātas ar noplūdes
strāvas aizsargreleju (RCD). 

 Lietojot noplūdes strāvas

aizsargreleju, samazinās risks saņemt elektrisko
triecienu.

Personiskā drošība

u

Strādājot ar elektroinstrumentu, saglabājiet
paškontroli un rīkojieties saskaņā ar veselo saprātu. 
Pārtrauciet darbu, ja jūtaties noguris vai arī atrodaties
narkotiku, alkohola vai medikamentu iespaidā.

Strādājot ar elektroinstrumentu, pat viens neuzmanības
mirklis var būt par cēloni nopietnam savainojumam.

u

Lietojiet individuālo darba aizsargaprīkojumu. 

 

Darba

laikā vienmēr nēsājiet aizsargbrilles. 

 Individuālā darba

aizsargaprīkojuma (putekļu maskas, neslīdošu apavu un
aizsargķiveres vai ausu aizsargu) lietošana noteiktos
apstākļos ļaus samazināt savainošanās risku.

u

Nepieļaujiet elektroinstrumenta patvaļīgu
ieslēgšanos. 

 

Pirms elektroinstrumenta pievienošanas

elektrotīklam, akumulatora ievietošanas vai
izņemšanas, kā arī pirms elektroinstrumenta
pārnešanas pārliecinieties, ka tas ir izslēgts. 

 Pārnesot

elektroinstrumentu, ja pirksts atrodas uz ieslēdzēja, kā arī
pievienojot to elektrobarošanas avotam laikā, kad
elektroinstruments ir ieslēgts, var viegli notikt nelaimes
gadījums.

u

Pirms elektroinstrumenta ieslēgšanas izņemiet no tā
regulējošos rīkus vai atslēgas. 

 Regulējošais rīks vai

atslēga, kas ieslēgšanas brīdī atrodas elektroinstrumenta
kustīgajās daļās, var radīt savainojumu.

u

Nesniedzieties pārāk tālu. 

 

Jebkurā situācijā

saglabājiet līdzsvaru un stingru stāju. 

 Tas atvieglos

elektroinstrumenta vadīšanu neparedzētās situācijās.

u

Nēsājiet darbam piemērotu apģērbu. 

 

Darba laikā

nenēsājiet brīvi plandošas drēbes un rotaslietas. 
Netuviniet garus matus un drēbes kustošām daļām.

Vaļīgas drēbes, rotaslietas un gari mati var ieķerties
kustošajās daļās.

u

Ja elektroinstrumenta konstrukcija ļauj tam pievienot
putekļu uzsūkšanas vai savākšanas, nodrošiniet, lai tā
būtu pievienota un tiktu pareizi lietota. 

 Pielietojot

putekļu savākšanu, samazinās to kaitīgā ietekme uz
veselību.

u

Nepaļaujieties uz iemaņām, kas iegūtas, bieži lietojot
instrumentus, neieslīgstiet pašapmierinātībā un
neignorējiet instrumenta drošas lietošanas principus.

Neuzmanīgas rīcības dēļ dažās sekundes daļās var gūt
nopietnu savainojumu.

Saudzīga apiešanās un darbs ar elektroinstrumentiem

u

Nepārslogojiet elektroinstrumentu. 

 

Ikvienam darbam

izvēlieties piemērotu elektroinstrumentu. 

Elektroinstruments darbojas labāk un drošāk pie
nominālās slodzes.

u

Nelietojiet elektroinstrumentu, ja to ar ieslēdzēja
palīdzību nevar ieslēgt un izslēgt. 

 Elektroinstruments,

ko nevar ieslēgt un izslēgt, ir bīstams lietošanai un to
nepieciešams remontēt.

u

Pirms elektroinstrumenta regulēšanas, piederumu
nomaiņas vai novietošanas uzglabāšanai atvienojiet tā
elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla
vai izņemiet no tā akumulatoru, ja tas ir izņemams.

Šādi iespējams novērst elektroinstrumenta nejaušu
ieslēgšanos.

u

Ja elektroinstruments netiek lietots, uzglabājiet to
piemērotā vietā, kur elektroinstruments nav
sasniedzams bērniem un personām, kuras neprot ar to
rīkoties vai nav iepazinušās ar šiem noteikumiem. 

 Ja

elektroinstrumentu lieto nekompetentas personas, tas
var apdraudēt cilvēku veselību.

u

Savlaicīgi apkalpojiet elektroinstrumentus un to
piederumus. 

 

Pārbaudiet, vai kustīgās daļas nav

nobīdījušās un ir droši iestiprinātas, vai kāda no daļām
nav salauzta un vai nepastāv jebkuri citi apstākļi, kas
varētu nelabvēlīgi ietekmēt elektroinstrumenta
darbību. 

 

Ja elektroinstruments ir bojāts, nodrošiniet,

lai tas pirms lietošanas tiktu izremontēts.

 Daudzi

nelaimes gadījumi notiek tāpēc, ka elektroinstruments
pirms lietošanas nav pienācīgi apkalpots.

u

Uzturiet griezošos darbinstrumentus asus un tīrus. 

Rūpīgi kopti elektroinstrumenti, kas apgādāti ar asiem
griezējinstrumentiem, ļauj strādāt daudz ražīgāk un ir
vieglāk vadāmi.

u

Lietojiet vienīgi tādus elektroinstrumentus,
piederumus, darbinstrumentus utt., kas atbilst šeit
sniegtajiem norādījumiem, ņemot vērā arī konkrētos
lietošanas apstākļus un veicamā darba raksturu. 

Elektroinstrumentu lietošana citiem mērķiem, nekā tiem,
kuriem to ir paredzējis ražotājs, ir bīstama un var novest
pie neparedzamām sekām.

u

Uzturiet elektroinstrumenta rokturus un noturvirsmas
sausas, tīras un brīvas no eļļas un smērvielām. 

 Slideni

rokturi un noturvirsmas traucē efektīvi rīkoties ar
elektroinstrumentu un to droši vadīt neparedzētās
situācijās.

Содержание 3 601 FA1 0

Страница 1: ... tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucțiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila...

Страница 2: ...2 Polski Strona 110 Čeština Stránka 119 Slovenčina Stránka 127 Magyar Oldal 134 Русский Страница 143 Українська Сторінка 153 Қазақ Бет 162 Română Pagina 170 Български Страница 179 Македонски Страница 188 Srpski Strana 197 Slovenščina Stran 204 Hrvatski Stranica 212 Eesti Lehekülg 220 Latviešu Lappuse 227 Lietuvių k Puslapis 236 한국어 페이지 243 عربي الصفحة 252 آفارسی صفحه 261 I 2 1 609 92A 4LK 22 10 20...

Страница 3: ... 3 Bosch Power Tools 1 609 92A 4LK 22 10 2018 2 1 0 22 5 30 45 GKS 12V 26 A 6 24 5 8 20 23 22 4 3 2 9 10 11 12 21 7 26 1 14 13 25 5 19 18 17 16 15 ...

Страница 4: ...4 1 609 92A 4LK 22 10 2018 Bosch Power Tools 60mm 1 2 18 27 28 32 D 29 C B 31 17 30 ...

Страница 5: ... 5 Bosch Power Tools 1 609 92A 4LK 22 10 2018 0 22 5 30 45 0 22 5 30 45 34 33 F E 33 32 ...

Страница 6: ... verwenden Sie nur Verlängerungskabel die auch fu r den Außenbereich geeignet sind Die Anwendung einer fu r den Außenbereich geeigneten Verlängerungslei tung verringert das Risiko eines elektrischen Schlages u Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehler stromschutzschalters vermindert das Ri...

Страница 7: ... den Elektrowerkzeugen Der Gebrauch von anderen Ak kus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen u Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büro klammern Münzen Schlüsseln Nägeln Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbren nungen oder Feuer zur Folge haben u Bei falscher Anwen...

Страница 8: ...ägeblatt im Säge spalt und überprüfen Sie ob die Sägezähne nicht im Werkstück verhakt sind Verhakt das Sägeblatt kann es sich aus dem Werkstück heraus bewegen oder einen Rückschlag verursachen wenn die Säge erneut gestartet wird u Stützen Sie große Platten ab um das Risiko eines Rückschlags durch ein klemmendes Sägeblatt zu ver mindern Große Platten können sich unter ihrem Eigen gewicht durchbiege...

Страница 9: ...s Elektrowerkzeug zum Stillstand gekommen ist bevor Sie es ablegen Das Einsatzwerk zeug kann sich verhaken und zum Verlust der Kontrolle über das Elektrowerkzeug führen Produkt und Leistungsbeschreibung Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An weisungen Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursache...

Страница 10: ...iten berücksichtigt werden in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft aber nicht tatsächlich im Einsatz ist Dies kann die Schwin gungs und Geräuschemissionen über den gesamten Arbeits zeitraum deutlich reduzieren Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatz werkzeugen Warm...

Страница 11: ...ben Sie die Spannschraube 25 in Drehrichtung ein Achten Sie auf die richtige Einbaulage von Aufnahmeflansch 22 und Spannflansch 24 Drücken Sie die Spindel Arretiertaste 6 und halten Sie diese gedrückt Ziehen Sie mit dem Innensechskantschlüssel 5 die Spannschraube 25 in Drehrichtung fest Das Anzugs moment soll 6 9 Nm betragen das entspricht handfest zzgl Umdrehung Staub Späneabsaugung Stäube von Ma...

Страница 12: ...ert werden sondern muss während des Be triebes ständig gedrückt bleiben Auslaufbremse Eine integrierte Auslaufbremse verkürzt das Nachlaufen des Sägeblattes nach dem Ausschalten des Elektrowerkzeuges Anzeige für Temperaturüberwachung Überlastschutz Die rote LED Anzeige 16 hilft Ihnen dabei den Akku vor Überhitzung und den Motor vor Überlastung zu schützen Leuchtet die LED Anzeige 16 dauerhaft rot ...

Страница 13: ...tung und Reinigung u Nehmen Sie den Akku vor allen Arbeiten am Elektro werkzeug z B Wartung Werkzeugwechsel etc so wie bei dessen Transport und Aufbewahrung aus dem Elektrowerkzeug Bei unbeabsichtigtem Betätigen des Ein Ausschalters besteht Verletzungsgefahr u Halten Sie das Elektrowerkzeug und die Lüftungs schlitze sauber um gut und sicher zu arbeiten Die Pendelschutzhaube muss sich immer frei be...

Страница 14: ... which may ignite the dust or fumes u Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control Electrical safety u Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock u Avoid body contact with ea...

Страница 15: ...n unexpected situations Battery tool use and care u Recharge only with the charger specified by the manu facturer A charger that is suitable for one type of bat tery pack may create a risk of fire when used with another battery pack u Use power tools only with specifically designated bat tery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire u When battery pack is not in us...

Страница 16: ... or im properly set blades produce narrow kerf causing excess ive friction blade binding and kickback u Blade depth and bevel adjusting locking levers must be tight and secure before making the cut If blade ad justment shifts while cutting it may cause binding and kickback u Use extra caution when sawing into existing walls or other blind areas The protruding blade may cut objects that can cause k...

Страница 17: ...pindle lock button 7 Base plate 8 Fastening screw for parallel guide 9 Scale for mitre bevel angles 10 Wing bolt for mitre bevel angle preselection 11 Cut mark 45 12 Cut mark 0 13 Protective guard 14 Handle insulated gripping surface 15 Battery charge indicator 16 Temperature monitoring overload protection indic ator 17 Wing bolt for preselecting the cutting depth 18 Cutting depth scale 19 Adjusti...

Страница 18: ... reducing its service life Interrupting the charging process does not damage the battery The lithium ion battery is protected against deep discharge by the Electronic Cell Protection ECP When the battery is discharged the power tool is switched off by means of a protective circuit The application tool no longer rotates u Do not continue to press the On Off switch after the power tool has automatic...

Страница 19: ...ng the fastening screw 28 A dust extraction hose with a diameter of 19 mm can be con nected to the dust extraction adapter 29 u The dust extraction adapter must only be fitted if an external dust extraction system is connected Other wise the extraction duct can become clogged u No dust bags should be connected to the dust extrac tion adapter Otherwise the extraction system can be come clogged To e...

Страница 20: ...wood Choosing the right saw blade depends on the wood type wood quality and whether cuts with or against the grain are required Making cuts in spruce with the grain produces long spiral shaped chips Beech and oak dust is especially detrimental to health Therefore work only with dust extraction Sawing with a parallel guide see figure D The parallel guide 32 allows you to make precise cuts along the...

Страница 21: ...on of a product in need of servicing or re pair Tel Service 0344 7360109 E Mail boschservicecentre bosch com Ireland Origo Ltd Unit 23 Magna Drive Magna Business Park City West Dublin 24 Tel Service 01 4666700 Fax 01 4666888 Australia New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty Ltd Power Tools Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 Customer Contact Center Inside Australia Phone 01300 ...

Страница 22: ...risque de choc électrique u Éviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux les radiateurs les cui sinières et les réfrigérateurs Il existe un risque accru de choc électrique si votre corps est relié à la terre u Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à des conditions humides La pénétration d eau à l intérieur d un outil électrique augmente le r...

Страница 23: ...et les lames etc conformément à ces instructions en tenant compte des conditions de travail et du travail à réali ser L utilisation de l outil électrique pour des opérations différentes de celles prévues peut donner lieu à des situa tions dangereuses u Il faut que les poignées et les surfaces de préhension restent sèches propres et dépourvues d huiles et de graisses Des poignées et des surfaces de...

Страница 24: ... prenant les précautions adéquates spé cifiées ci dessous u Maintenez fermement la scie et positionnez vos bras afin de résister aux forces de recul Positionnez votre corps d un côtés de la lame mais pas dans l aligne ment de la lame Le recul peut faire revenir la scie en ar rière mais les forces de recul peuvent être maîtrisées par l opérateur si les précautions adéquates sont prises u Lorsque la...

Страница 25: ...vent s échapper Ventilez le local et consultez un médecin en cas de malaise Les va peurs peuvent entraîner des irritations des voies respira toires u N ouvrez pas l accu Risque de court circuit u Les objets pointus comme un clou ou un tournevis et le fait d exercer une force extérieure sur le boîtier risque d endommager l accu Il peut en résulter un court circuit interne et l accu risque de s enfl...

Страница 26: ...niveau de puissance acoustique 93 dB A Incertitude K 3 dB Portez un casque antibruit Valeurs globales de vibration ah somme vectorielle sur les trois axes et incertitude K conformément à EN 62841 2 5 Sciage du bois ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Le niveau de vibration et la valeur d émission sonore indi qués dans cette notice d utilisation ont été mesurés confor mément à la norme et peuvent être utilisés ...

Страница 27: ...ectroportatif Les accessoires qui tournent plus vite que leur vitesse maximale admissible peuvent se rompre et voler en éclat u N utilisez jamais de roues abrasives comme acces soire de travail Choix de la lame de scie Vous trouverez une vue d ensemble des lames de scie re commandées à la fin de cette notice d utilisation Démontage de la lame de scie voir figure A Pour changer l outil le mieux est...

Страница 28: ... bord de l échelle gra duée de profondeurs de coupe 18 Réglage de l angle d inclinaison Nous recommandons de poser l outil électroportatif sur la partie avant du capot de protection 13 Desserrer la vis papillon 10 Faites basculer la scie latéra lement Réglez la mesure souhaitée sur la graduation 9 Bien resserrer la vis papillon 10 Pour le réglage de l angle d inclinaison servez vous de la marque d...

Страница 29: ...ment du rail de gui dage permet un déplacement facile de l outil électroportatif Fixez le rail de guidage 34 à la pièce au moyen de disposi tifs de serrage appropriés par ex au moyen de serre joints Montez l adaptateur de rail de guidage sur l outil électropor tatif et placez l outil sur le rail de guidage Remarque Montez la butée parallèle l adaptateur de rail de guidage 32 sur l outil électropor...

Страница 30: ...nsport de matières dangereuses N expédiez que des accus dont le boîtier n est pas endom magé Recouvrez les contacts non protégés et emballez l ac cu de manière à ce qu il ne puisse pas se déplacer dans l em ballage Veuillez également respecter les réglementations supplémentaires éventuellement en vigueur Élimination des déchets Les outils électroportatifs les accus ainsi que leurs accessoires et e...

Страница 31: ... y al transportarla Si trans porta la herramienta eléctrica sujetándola por el interrup tor de conexión desconexión o si alimenta la herramien ta eléctrica estando ésta conectada ello puede dar lugar a un accidente u Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de conectar la herramienta eléctrica Una herramienta de ajuste o llave fija colocada en una pieza rotante puede producir lesione...

Страница 32: ...icado empleando exclusivamente piezas de repuesto originales Solamente así se mantie ne la seguridad de la herramienta eléctrica u No repare los acumuladores dañados El entreteni miento de los acumuladores sólo debe ser realizado por el fabricante o un servicio técnico autorizado Indicaciones de seguridad pata sierras circulares Procedimientos de corte u PELIGRO Mantenga las manos alejadas del áre...

Страница 33: ...del resorte de la pro tección inferior Si la protección y el resorte no fun cionan correctamente deben repararse antes de utili zarlos Es posible que la protección inferior funcione con dificultades a causa de piezas dañadas depósitos pegajo sos o acumulaciones de residuos u La protección inferior puede retraerse manualmente sólo para cortes especiales como cortes por inmer sión y cortes compuesto...

Страница 34: ...a 14 Empuñadura zona de agarre aislada 15 Indicador del estado de carga del acumulador 16 Indicador del control de temperatura protección con tra sobrecarga 17 Tornillo de mariposa para preselección de la profun didad de corte 18 Escala de profundidad de corte 19 Palanca de ajuste de la caperuza protectora pendular 20 Husillo de la sierra 21 Caperuza protectora pendular 22 Brida de apoyo 23 Hoja d...

Страница 35: ... litio empleados en su herramienta eléctrica Indicación El acumulador se suministra parcialmente carga do Con el fin de obtener la plena potencia del acumulador antes de su primer uso cárguelo completamente en el carga dor El acumulador de iones de litio puede recargarse siempre que se quiera sin que ello merme su vida útil Una interrup ción del proceso de carga no afecta al acumulador El acumulad...

Страница 36: ...es reacciones alérgicas y o enfermeda des respiratorias Ciertos polvos como los de roble encina y haya son conside rados como cancerígenos especialmente en combinación con los aditivos para el tratamiento de la madera cromatos conservantes de la madera Los materiales que contengan amianto solamente deberán ser procesados por especialis tas A fin de alcanzar un alto grado de aspiración de polvo uti...

Страница 37: ...eléctrica de la pieza de traba jo Tan pronto se ha eliminado el bloqueo sigue trabajando la herramienta eléctrica Protección contra altas descargas El acumulador de iones de litio está protegido contra descar ga total gracias al sistema de protección electrónica de cel das Electronic Cell Protection ECP Si el acumulador está descargado un circuito de protección se encarga de desco nectar la herram...

Страница 38: ...el área en torno a la caperuza protectora pen dular Limpie el polvo y las virutas con una brocha Las hojas de sierra sin recubrimiento se pueden proteger mediante una delgada capa de aceite sin ácido ante el inicio de corrosión Elimine de nuevo el aceite antes de aserrar ya que si no se mancha la madera Las deposiciones de resina o cola sobre la hoja de sierra re ducen la calidad del corte Por ell...

Страница 39: ...rramentas eléctricas AVISO Devem ser lidas todas as indicações de segurança instruções ilustrações e especificações desta ferramenta eléctrica O desrespeito das instruções apresentadas abaixo poderá resultar em choque eléctrico incêndio e ou ferimentos graves Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referência O termo ferramenta eléctrica utilizado a seguir nas indicações de adver...

Страница 40: ...ente e ignore os princípios de segurança da ferramenta Uma acção descuidada pode causar ferimentos graves numa fracção de segundo Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas eléctricas u Não sobrecarregue a ferramenta eléctrica Utilize a ferramenta eléctrica apropriada para o seu trabalho É melhor e mais seguro trabalhar com a ferramenta eléctrica apropriada na área de potência indicada u Não u...

Страница 41: ...ar um choque elétrico ao operador u Ao efetuar cortes longitudinais utilize sempre a guia de corte ou a guia de aresta reta Isto melhora a precisão de corte e reduz o risco de bloqueio do disco u Utilize sempre discos com furos interiores com tamanho e forma corretos diamante versus redondo Os discos que não coincidam com o hardware de montagem da serra ficam descentrados causando perda de control...

Страница 42: ...a cabeça Se o fizer não terá controlo suficiente sobre a ferramenta elétrica u Utilizar detetores apropriados para encontrar cabos escondidos ou consulte a companhia elétrica local O contacto com cabos elétricos pode provocar fogo e choques elétricos Danos em tubos de gás podem levar à explosão A infiltração num cano de água provoca danos materiais u Não opere a ferramenta elétrica de forma estaci...

Страница 43: ... meia esquadria 0 mm 26 5 no ângulo de meia esquadria 45 mm 17 0 Bloqueio do veio Dimensões placa de base mm 167 x 88 diâmetro máx do disco de serra mm 85 diâmetro mín do disco de serra mm 85 máx espessura da base do disco mm 0 7 máx espessura torção dos dentes mm 1 1 min espessura torção dos dentes mm 1 0 Furo de central mm 15 Peso conforme EPTA Procedure 01 2014 kg 1 3 1 6A Temperatura ambiente ...

Страница 44: ...e puxe a bateria para trás para a retirar da ferramenta elétrica Não empregar força Indicador do nível de carga da bateria Os três LEDs verdes do indicador do nível de carga da bateria 15 indicam o nível de carga da bateria 1 Por motivos de segurança a consulta do nível de carga só é possível com a ferramenta elétrica parada Prima o interruptor de ligar desligar 4 até meio ou até ao fim para exibi...

Страница 45: ...otimizada é necessário que o adaptador de aspiração 29 seja limpo em intervalos regulares Aspiração externa Ligue a mangueira de aspiração 30 a um aspirador acessório Encontra um resumo da ligação aos diferentes aspiradores no final deste manual O aspirador de pó deve ser apropriado para o material a ser trabalhado Utilize um aspirador especial para aspirar pó que seja extremamente nocivo à saúde ...

Страница 46: ...tipo de madeira da qualidade da madeira e se são necessários cortes longitudinais ou transversais Cortes longitudinais em abeto são produzidas aparas em formato espiral O pó de faia e carvalho são especialmente prejudiciais para a saúde por isso trabalhe sempre com aspiração de pó Serrar com guia paralela ver figura D A guia paralela 32 permite cortes exatos ao longo da aresta da peça ou seja o co...

Страница 47: ...000 Fax 21 8511096 Brasil Robert Bosch Ltda Divisão de Ferramentas Elétricas Caixa postal 1195 CEP 13065 900 Campinas SP Tel 0800 7045 446 www bosch com br contato Transporte As baterias de iões de lítio contidas estão sujeitas ao direito de materiais perigosos As baterias podem ser transportadas na rua pelo utilizador sem mais obrigações Na expedição por terceiros por ex transporte aéreo ou exped...

Страница 48: ...ssare sempre gli occhiali protettivi L im piego in condizioni appropriate di dispositivi di protezio ne quali maschera antipolvere scarpe antinfortunistiche antiscivolo elmetto di protezione protezioni acustiche riduce il rischio di infortuni u Evitare l accensione involontaria dell elettroutensile Prima di collegare l elettroutensile all alimentazione di corrente e o alla batteria prima di prende...

Страница 49: ...ensile al fuoco o a temperature eccessive L esposizione al fuoco o a temperature superiori a 130 C può causare esplosioni u Seguire tutte le istruzioni di carica e non ricaricare la batteria o l elettroutensile fuori dal campo di tempera tura indicato nelle istruzioni stesse Una carica non cor retta o fuori dal campo di temperatura indicato può comportare danni alla batteria ed aumentare il perico...

Страница 50: ...taglio Eventuali spostamenti della regolazione della lama duran te il taglio potrebbero causare inceppamenti e contraccol pi u Adottare particolare cautela nell eseguire tagli su pa reti preesistenti o su altri punti non visibili La parte sporgente della lama potrebbe tagliare oggetti che causa no contraccolpi Funzione della protezione inferiore u Prima di ogni utilizzo controllare che la protezio...

Страница 51: ...all illu strazione dell elettroutensile che si trova sulla pagina con la rappresentazione grafica 1 Batteria 2 Tasto di sbloccaggio della batteria 3 Pulsante di sicurezza dell interruttore di avvio arresto 4 Interruttore di avvio arresto 5 Chiave a brugola 6 Pulsante di bloccaggio dell alberino 7 Piastra di base 8 Vite di fissaggio per guida parallela 9 Scala per angoli obliqui 10 Vite ad alette p...

Страница 52: ...eggere l operatore dall effetto delle vibrazioni ad esempio sottopo nendo a manutenzione l elettroutensile e gli utensili accesso ri mantenendo calde le mani e organizzando i vari processi di lavoro Montaggio u Utilizzare esclusivamente lame la cui velocità massi ma ammessa sia maggiore di quella del funzionamento a vuoto dell elettroutensile in dotazione Ricarica della batteria u Utilizzare esclu...

Страница 53: ...a corretta posizione di montaggio della flangia di montaggio 22 e della flangia di serraggio 24 Premere il pulsante di bloccaggio dell alberino 6 e te nerlo premuto Utilizzando la chiave a brugola 5 fissare la vite di bloc caggio 25 nel senso di rotazione La coppia di serrag gio dovrà essere di 6 9 Nm corrispondenti al serraggio manuale più di giro Aspirazione polvere aspirazione trucioli Polveri ...

Страница 54: ...ore ON OFF 4 non può essere bloccato ma deve invece restare costan temente premuto durante il funzionamento Freno di arresto graduale Un freno di arresto graduale integrato riduce la fase di arre sto della lama di taglio dopo l arresto dell elettroutensile Indicatore per controllo della temperatura protezione contro sovraccarico L indicatore LED rosso 16 contribuisce a proteggere la bat teria dal ...

Страница 55: ...maltimento Manutenzione ed assistenza Manutenzione e pulizia u Prima di qualsiasi intervento sull elettroutensile ad es interventi di manutenzione sostituzione dell ac cessorio ecc prelevare la batteria anche nel caso in cui occorra trasportarlo o conservarlo In caso di azio namento accidentale dell interruttore di avvio arresto sussiste pericolo di lesioni u Per poter garantire buone e sicure ope...

Страница 56: ...ektrische gereedschap uit de buurt Wanneer u wordt afgeleid kunt u de controle over het ge reedschap verliezen Elektrische veiligheid u De aansluitstekker van het elektrische gereedschap moet in het stopcontact passen De stekker mag in geen geval worden veranderd Gebruik geen adapter stekkers in combinatie met geaarde elektrische ge reedschappen Onveranderde stekkers en passende stopcontacten bepe...

Страница 57: ... onervaren personen worden gebruikt u Pleeg onderhoud aan elektrische gereedschappen en accessoires Controleer of bewegende delen van het gereedschap correct functioneren en niet vastklem men en of onderdelen zodanig gebroken of bescha digd zijn dat de werking van het elektrische gereed schap nadelig wordt beïnvloed Laat deze beschadig de onderdelen vóór gebruik repareren Veel ongevallen hebben hu...

Страница 58: ...de gebruiker wanneer het zaagblad bekneld raakt of stevig vast blijft zit ten doordat de zaagsnede zich sluit blijft het zaagblad ste ken en de motorreactie drijft de eenheid snel terug in de richting van de gebruiker als het zaagblad verdraaid of scheef in de zaagsnede komt te zitten kunnen de tanden op de achterste rand van het zaagblad in de bovenlaag van het hout grijpen waardoor het zaagblad ...

Страница 59: ...teriële schade u Gebruik het elektrische gereedschap niet stationair Het is niet ontworpen voor gebruik met een zaagtafel u Beveilig bij invallend zagen dat niet haaks gebeurt de geleideplaat van de zaag tegen zijdelings verschui ven Zijdelings verschuiven kan leiden tot vastklemmen van het zaagblad en zodoende tot een terugslag u Gebruik geen zaagbladen van HSS staal Dergelijke zaagbladen kunnen ...

Страница 60: ...gereed schap bedraagt typisch geluidsdrukniveau 82 dB A ge luidsvermogenniveau 93 dB A Onzekerheid K 3 dB Draag een gehoorbescherming Totale trillingswaarden ah vectorsom van drie richtingen en onzekerheid K bepaald conform EN 62841 2 5 Zagen van hout ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Het in deze gebruiksaanwijzing vermelde trillingsniveau en de geluidsemissiewaarde zijn gemeten met een genormeer de meetmeth...

Страница 61: ...ficaties volgens EN 847 1 zijn gecontroleerd en overeenkomstig zijn gemarkeerd u Het toegestane toerental van het inzetgereedschap moet minstens even hoog zijn als het maximale toe rental dat op het elektrische gereedschap vermeld staat Accessoire dat sneller draait dan toegestaan kan breken en wegvliegen u Gebruik in geen geval slijpschijven als inzetgereed schap Zaagblad kiezen Een overzicht van...

Страница 62: ...al 18 Verstekhoek instellen Leg het elektrische gereedschap op de voorzijde van de be schermkap 13 Draai de vleugelschroef 10 los Draai de zaag opzij De ge wenste maat instellen op de schaalverdeling 9 De vleugel schroef 10 weer vastschroeven Gebruik bij de instelling van de verstekhoek de referentie markering 27 bovenkant van de houder Opmerking Bij verstekzaagsneden is de snijdiepte minder dan d...

Страница 63: ...ijv lijmklemmen op het werkstuk Plaats het elektrische gereedschap met gemonteerde geleiderailadapter op de ge leiderail Aanwijzing Monteer de parallelgeleider geleiderailadapter 32 met het Bosch logo omlaag op het elektrische gereed schap De geleiderail 34 mag niet uitsteken aan de kant die aangezaagd moet worden Schakel het elektrische gereedschap in en geleid het gelijk matig en licht duwend in...

Страница 64: ...L Læs alle sikkerhedsadvarsler in struktioner illustrationer og spe cifikationer som følger med el værktøjet I tilfælde af manglende overholdelse af anvisningerne nedenfor er der ri siko for elektrisk stød brand og eller alvorlige per sonskader Opbevar alle sikkerhedsinstrukser og anvisninger til se nere brug Betegnelsen el værktøj i advarslerne refererer til dit led ningsforbundne el værktøj tils...

Страница 65: ...tøjet lægges til op bevaring Disse sikkerhedsforanstaltninger forhindrer utilsigtet start af el værktøjet u Opbevar ubenyttet el værktøj uden for børns række vidde Lad aldrig personer der ikke er fortrolige med el værktøjet eller ikke har gennemlæst disse instruk ser benytte el værktøjet El værktøj er farligt hvis det benyttes af ukyndige personer u Vedligehold el værktøj og tilbehørsdele Kontroll...

Страница 66: ...armene så de kan modstå kraften fra tilbageslaget Placer kroppen ved siden af klingen ikke ud for den Tilbageslag kan få sa ven til at springe bagud men brugeren kan styre kraften fra tilbageslaget ved at træffe de rigtige forholdsregler u Når klingen sidder fast eller hvis savningen afbrydes skal du slippe knappen og holde saven stille til klingen står helt stille Forsøg aldrig at tage saven ud a...

Страница 67: ...et kan sætte sig i klemme hvilket kan medføre at man taber kontrollen over el værktøjet Produkt og ydelsesbeskrivelse Læs alle sikkerhedsinstrukser og anvisnin ger Overholdes sikkerhedsinstrukserne og an visningerne ikke er der risiko for elektrisk stød brand og eller alvorlige kvæstelser Vær opmærksom på alle illustrationer i den forreste del af betjeningsvejledningen Beregnet anvendelse El værkt...

Страница 68: ...stlæg ekstra sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af brugeren mod svingningers virkning som f eks Vedligehol delse af el værktøj og indsatsværktøj holde hænder varme organisation af arbejdsforløb Montering u Anvend kun savklinger hvis max tilladte hastighed er højere end dit el værktøjs omdrejningstal i ubelastet tilstand Opladning af akku u Brug kun de ladeaggregater der er angivet på tilbe...

Страница 69: ...en af arbejdspladsen Bestemt støv som f eks ege eller bøgestøv gælder som kræftfremkaldende især i forbindelse med ekstra stoffer til træbehandling chromat træbeskyttelsesmiddel Asbest holdigt materiale må kun bearbejdes af fagfolk For at opnå en højere grad af støvudsugning skal du bruge et egnet tilbehør sammen med dette elværktøj Sørg for god udluftning af arbejdspladsen Det anbefales at bære å...

Страница 70: ...old Arbejdsvejledning Beskyt savklinger mod stød og slag Før el værktøet i snitretningen i et jævnt tempo og med et let skub En for kraftig fremføring kan forkorte indsatsværktø jernes levetid væsentligt og beskadige el værktøjet Saveydelsen og snitkvaliteten afhænger i væsentlig grad af savklingens tilstand og tandform Brug derfor kun skarpe savklinger som er egnede til det materiale der skal bea...

Страница 71: ...55 Fax 44898755 E Mail vaerktoej dk bosch com Transport De indeholdte Li Ion akkuer overholder bestemmelserne om farligt gods Akkuerne kan transporteres af brugeren på of fentlig vej uden yderligere pålæg Ved forsendelse gennem tredjemand f eks lufttransport el ler spedition skal særlige krav vedr emballage og mærkning overholdes Her skal man kontakte en faregodsekspert før forsendelsesstykket for...

Страница 72: ...ar u När elverktyg används med dammsugnings och uppsamlingsutrustning se till att dessa är rätt monterade och används på korrekt sätt Användning av dammutsugning minskar de risker damm orsakar u Låt inte vanan att ofta använda verktygen göra att du blir slarvig och ignorerar verktygets säkerhetsprinciper En vårdslös åtgärd kan leda till allvarlig personskada inom bråkdelen av en sekund Korrekt anv...

Страница 73: ... bultar Sågbladsbrickor och bultar är speciellt utformade för din såg för optimal prestanda och för att den ska fungera säkert Orsaker till kast och relaterade varningar kast är en plötslig reaktion orsakat av ett nypt fastnat eller felriktat sågblad vilket orsakar en okontrollerad såg som lyfts upp och ut från arbetsstycket mot användaren när bladet nyps eller fastnar genom att tänderna sluts sto...

Страница 74: ...s sönder u Såga inga järnmetaller Glödande spån kan antända stoftbortsugningen u Vid skador och felaktig användning av batteriet kan ångor träda ut Tillför friskluft och uppsök läkare vid åkommor Ångorna kan leda till irritation i andningsvägarna u Öppna inte batteriet Detta kan leda till kortslutning u Batteriet kan skadas av vassa föremål som t ex spikar eller skruvmejslar eller på grund av yttr...

Страница 75: ...s och bullernivån under arbetsperioden öka betydligt under hela arbetstiden För en exakt bedömning av vibrations och bullernivån bör även de tider beaktas när elverktyget är avstängt eller är igång men inte används Detta reducerar vibrations och bullerbelastningen för den totala arbetsperioden betydligt Bestäm extra säkerhetsåtgärder för att skydda operatören mot vibrationernas inverkan t ex under...

Страница 76: ...t Använd insexnyckeln 5 för att dra åt spännskruven 25 i rotationsriktningen Åtdragningsmomentet ska vara 6 9 Nm det motsvarar åtdragning för hand plus varv Damm spånutsugning Dammet från material som t ex blyhaltig målning vissa träslag mineraler och metall kan vara hälsovådligt Beröring eller inandning av dammet kan orsaka allergiska reaktioner och eller andningsbesvär hos användaren eller perso...

Страница 77: ...ngen från elverktyget Insatsverktyget roterar inte längre Tända LED arbetsljuset Lampan 26 lyser vid lätt eller helt nedtryckt strömbrytare 4 och gör det möjligt att belysa arbetsområdet vid ogynnsamma ljusförhållanden Arbetsanvisningar Skydda sågbladen mot stötar och slag För elverktyget jämnt och med lätt tryck i sågriktningen För kraftig förskjutning minskar insatsverktygets livslängd betydligt...

Страница 78: ...r dig gärna med frågor om våra produkter och tillbehören till dem Ange alltid det 10 siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt vid förfrågningar och reservdelsbeställningar Svenska Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Danmark Tel 08 7501820 inom Sverige Fax 011 187691 Transport De litiumjonbatterier som ingår är underkastade kraven för farligt gods Användaren kan utan ytt...

Страница 79: ...en når du bærer elektroverktøyet eller kobler elektroverktøyet til strømmen i innkoblet tilstand kan dette føre til uhell u Fjern innstillingsverktøy eller skrunøkler før du slår på elektroverktøyet Et verktøy eller en nøkkel som befinner seg i en roterende verktøydel kan føre til personskader u Unngå en unormal kroppsholdning Sørg for å stå riktig og stødig Dermed kan du kontrollere elektroverktø...

Страница 80: ...ages i hendene dine eller over bena Sikre stykket på et stabilt underlag Det er viktig å støtte opp emnet godt for å minimere faren for personskader og faren for at sagbladet setter seg fast og unngå å miste kontrollen u Bruk de isolerte grepsflatene når du holder elektroverktøyet under arbeid der skjæretilbehøret kan komme borti skjulte ledninger Berøring av en strømførende ledning kan gjøre eksp...

Страница 81: ... ikke ha tilstrekkelig kontroll over verktøyet u Bruk egnede detektorer for å finne skjulte strøm gass vannledninger eller spør hos det lokale forsyningsselskapet Kontakt med elektriske ledninger kan medføre brann og elektrisk støt Skader på en gassledning kan føre til eksplosjon Hull i en vannledning forårsaker materielle skader u Bruk ikke elektroverktøyet som stasjonært verktøy Det er ikke kons...

Страница 82: ... B Begrenset ytelse ved temperatur under 0 C Støy vibrasjonsinformasjon Støyemisjon målt i henhold til EN 62841 2 5 Vanlig A støynivå for elektroverktøyet lydtrykknivå 82 dB A lydeffektnivå 93 dB A Usikkerhet K 3 dB Bruk hørselvern Total vibrasjonsverdi ah vektorsum av tre retninger og usikkerhet K fastsatt i henhold til EN 62841 2 5 Saging av tre ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Vibrasjonsnivået og støyemi...

Страница 83: ...skiver som innsatsverktøy Velge sagblad Du finner en oversikt over anbefalte sagblad sist i denne veiledningen Ta av sagblad se bilde A Når du skal bytte verktøy er det best å legge elektroverktøyet på fronten av motorhuset Trykk på spindellåseknappen 6 og hold den inne u Du må bare trykke på spindellåseknappen 6 når sagspindelen er stoppet Elektroverktøyet kan ta skade hvis det velter Skru spenns...

Страница 84: ...rier kan medføre skader og brannfare Skyv det ladede batteriet 1 inn i foten til elektroverktøyet forfra Trykk det ladede batteriet helt inn i foten til den røde stripen ikke lenger er synlig og batteriet er låst sikkert på plass Inn utkobling For å bruke elektroverktøyet trykker du på innkoblingssperren 3 og deretter trykker du på av på bryteren 4 og holder den inne For å slå av elektroverktøyet ...

Страница 85: ...rr pensel En vesentlig kortere driftstid etter oppladingen er et tegn på at batteriet er oppbrukt og må skiftes ut Følg anvisningene om kassering Service og vedlikehold Vedlikehold og rengjøring u Ta alltid batteriet ut av elektroverktøyet før arbeider på elektroverktøyet utføres f eks vedlikehold verktøyskifte osv og før transport og oppbevaring Det er fare for skader hvis du trykker på av på bry...

Страница 86: ...ttamiseen pistorasiasta vetämällä Pidä johto loitolla kuumuudesta öljystä terävistä reunoista ja liikkuvista osista Vahingoittuneet tai sotkeutuneet joh dot kasvattavat sähköiskun vaaraa u Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona käytä ainoastaan ulkokäyttöön soveltuvaa jatkojohtoa Ulkokäyttöön so veltuvan jatkojohdon käyttö pienentää sähköiskun vaa raa u Jos sähkötyökalua on pakko käyttää kosteassa ympä...

Страница 87: ...oskettamasta nestettä Jos nestettä pää see vahingossa iholle huuhtele kosketuskohta ve dellä Jos nestettä pääsee silmiin käänny lisäksi lää kärin puoleen Akusta vuotava neste saattaa aiheuttaa ärsytystä ja palovammoja u Älä käytä akkua tai työkalua joka on vioittunut tai jo hon on tehty muutoksia Jos akut ovat vioittuneet tai nii hin on tehty muutoksia ne voivat toimia ennalta arvaa mattomasti ja ...

Страница 88: ...uojuksen toiminta u Tarkasta ennen jokaista käyttökertaa että alasuojus sulkeutuu moitteettomasti Älä käytä sahaa jos sen alasuojus ei liiku esteettömästi eikä sulkeudu välittö mästi Älä missään tapauksessa lukitse alasuojusta avattuun asentoon Jos saha putoaa vahingossa lattialle sen alasuojus saattaa vääntyä Nosta alasuojus ylös kor vakkeen avulla ja varmista että se liikkuu vapaasti eikä kosket...

Страница 89: ...ksen säätövipu 20 Kara 21 Heilurisuojus 22 Kiinnityslaippa 23 Pyörösahanterä 24 Kiristyslaippa 25 Kiinnitysruuvi 26 PowerLight valo 27 Jiirikulman asetuksen referenssimerkki 28 Imuadapterin kiinnitysruuviA 29 ImuadapteriA 30 Imuletku A 31 Sahaussyvyyden asetuksen referenssimerkki 32 Suuntaisohjain ohjainkiskoadapteriA 33 RuuvipuristinpariA 34 OhjainkiskoA A Kuvassa näkyvä tai tekstissä mainittu li...

Страница 90: ...ottaminen Akussa 1 on kaksi lukitusvaihetta joiden tehtävänä on es tää akun irtoaminen jos painat tahattomasti akun lukituksen avauspainiketta 2 Sähkötyökalussa oleva akku pysyy pai kallaan jousen avulla Kun haluat irrottaa akun 1 sähkötyökalusta paina lukituk sen avauspainiketta 2 ja vedä akku takakautta pois Älä ir rota akkua väkisin Akun lataustilan näyttö Akun lataustilan näytön 15 kolme vihre...

Страница 91: ...leiskatsaus neuvoo miten työkalun voi kytkeä erilaisiin pölynimureihin Pölynimurin tulee soveltua työstettävälle materiaalille Käytä erikoisimuria jos imuroit terveydelle erittäin haitalli sia syöpää aiheuttavia tai kuivia pölylaatuja Käyttö Käyttötavat u Irrota akku ennen kaikkia sähkötyökaluun kohdistuvia töitä Sahaussyvyyden asetus katso kuva C u Mukauta sahaussyvyys työkappaleen paksuuteen Työ...

Страница 92: ...omautus käytä ohjainkiskoa 34 vain suorakulmaisiin sahauksiin Jiirisahauksissa ohjainkisko 34 saattaa vaurioi tua Kitkapinta estää ohjainkiskon luisumisen ja suojaa työkappa leen pintaa Ohjainkiskon pinnoitteen ansiosta sähkötyökalu liukuu kevyesti sen päälle Kiinnitä ohjainkisko 34 sopivilla puristimilla esim ruuvi puristimet työkappaleen päälle Aseta sähkötyökalu asen netun ohjainkiskoadapterin ...

Страница 93: ... τα τεχνικά στοιχεία που συνοδεύουν αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο Αμέλειες κατά την τήρηση των ακόλουθων υποδείξεων μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία πυρκαγιά και ή σοβαρούς τραυματισμούς Φυλάξτε όλες τις προειδοποιητικές υποδείξεις και οδηγίες για κάθε μελλοντική χρήση Ο όρος ηλεκτρικό εργαλείο που χρησιμοποιείται στις προειδοποιητικές υποδείξεις αναφέρεται σε ηλεκτρικά εργαλεία που τροφοδοτούνται...

Страница 94: ...ης ή συλλογής σκόνης βεβαιωθείτε ότι αυτές είναι συνδεδεμένες και ότι χρησιμοποιούνται σωστά Η χρήση μιας αναρρόφησης σκόνης μπορεί να ελαττώσει τον κίνδυνο που προκαλείται από τη σκόνη u Μην εφησυχάζετε σε μια λάθος ασφάλεια και μην αψηφάτε τους κανόνες ασφαλείας για τα ηλεκτρικά εργαλεία ακόμα και όταν μετά από συχνή χρήση είστε εξοικειωμένοι με το εργαλείο Ένας απρόσεκτος χειρισμός μπορεί μέσα ...

Страница 95: ...τέψει από τον πριονόδισκο κάτω από το επεξεργαζόμενο κομμάτι u Ρυθμίστε το βάθος κοπής στο πάχος του επεξεργαζόμενου κομματιού Το λιγότερο ένα ολόκληρο δόντι από τα δόντια του πριονόδισκου πρέπει να είναι ορατό κάτω από το επεξεργαζόμενο κομμάτι u Ποτέ μην κρατάτε το επεξεργαζόμενο κομμάτι στα χέρια σας ή πάνω στο πόδι σας κατά τη διάρκεια της κοπής Ασφαλίστε το επεξεργαζόμενο κομμάτι σε μια σταθε...

Страница 96: ...άτω προφυλακτήρα με τη λαβή επαναφοράς και βεβαιωθείτε ότι κινείται ελεύθερα και δεν αγγίζει τον πριονόδισκο ή κάποιο άλλο μέρος σε όλες τις γωνίες και βάθη κοπής u Ελέγξτε τη λειτουργία του ελατηρίου του κάτω προφυλακτήρα Εάν ο προφυλακτήρας και το ελατήριο δε λειτουργούν σωστά θα πρέπει να επισκευαστούν πριν από τη χρήση Ο κάτω προφυλακτήρας μπορεί να λειτουργεί βραδυκίνητα λόγω φθαρμένων εξαρτη...

Страница 97: ...οποίησης του άξονα 7 Πλάκα βάσης 8 Βίδα στερέωσης για οδηγό παραλλήλων 9 Κλίμακα φαλτσογωνιάς 10 Βίδα τύπου πεταλούδας για προεπιλογή γωνίας φαλτσογωνιάς 11 Μαρκάρισμα κοπής 45 12 Μαρκάρισμα κοπής 0 13 Προφυλακτήρας 14 Χειρολαβή μονωμένες επιφάνειες λαβής 15 Ένδειξη της κατάστασης φόρτισης της μπαταρίας 16 Ένδειξη παρακολούθησης της θερμοκρασίας προστασίας από υπερφόρτωση 17 Βίδα τύπου πεταλούδας ...

Страница 98: ...ιατήρηση ζεστών των χεριών οργάνωση της εκτέλεσης των διάφορων εργασιών Συναρμολόγηση u Χρησιμοποιείτε μόνο πριονόδισκους των οποίων η μέγιστη επιτρεπόμενη ταχύτητα είναι υψηλότερη από τον αριθμό στροφών χωρίς φορτίο του ηλεκτρικού σας εργαλείου Φόρτιση μπαταρίας u Χρησιμοποιείτε μόνο τους φορτιστές που αναφέρονται στη σελίδα εξαρτημάτων Μόνο αυτοί οι φορτιστές είναι εναρμονισμένοι με την μπαταρία...

Страница 99: ...στη φορά περιστροφής Προσέξτε τη σωστή θέση τοποθέτησης της φλάντζας υποδοχής 22 και της φλάντζας σύσφιξγης 24 Πατήστε το κουμπί ακινητοποίησης του άξονα 6 και κρατήστε το πατημένο Με το κλειδί εσωτερικού εξαγώνου 5 σφίξτε τη βίδα σύσφιγξης 25 στη φορά περιστροφής σταθερά Η ροπή σύσφιγξης πρέπει να ανέρχεται στα 6 9 Nm αυτό αντιστοιχεί σε ένα σφίξιμο με το χέρι συν ακόμη της περιστροφής Αναρρόφηση...

Страница 100: ...χρι να εμφανιστεί η κόκκινη λωρίδα και να ασφαλίσει πλήρως η μπαταρία Θέση σε λειτουργία κι εκτός λειτουργίας Για τη θέση σε λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου σπρώξτε πρώτα το κλείδωμα ενεργοποίησης 3 και πατήστε στη συνέχεια τον διακόπτη On Off 4 και κρατήστε τον πατημένο Για την απενεργοποίηση του ηλεκτρικού εργαλείου αφήστε τον διακόπτη On Off 4 ελεύθερο Υπόδειξη Για λόγους ασφαλείας δεν μπορ...

Страница 101: ...μογέα αναρρόφησης 29 μαζί με τον εύκαμπτο σωλήνα αναρρόφησης 30 και στη συνέχεια τον οδηγό παραλλήλων τον προσαρμογέα οδήγησης 32 Υπόδειξη Για τη σταθεροποίηση του οδηγού παραλλήλων του προσαρμογέα οδήγησης 32 και του προσαρμογέα αναρρόφησης 29 χρησιμοποιείτε μόνο τις προβλεπόμενες βίδες Υποδείξεις για τον άριστο χειρισμό της μπαταρίας Προστατεύετε την μπαταρία από υγρασία και νερό Αποθηκεύετε την...

Страница 102: ...sim ve açıklamaları okuyun Aşağıda bulunan talimatlara uyulmaması halinde elektrik çarpmalarına yangınlara ve veya ağır yaralanmalara neden olabilir Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini ileride kullanmak üzere saklayın Uyarı ve talimat hükümlerinde kullanılan elektrikli el aleti terimi akım şebekesine bağlı elektrikli aletlerle akü ile çalışan aletleri akülü kapsamaktadır Çalışma yeri güvenliği ...

Страница 103: ... çıkarın Bu önlem elektrikli el aletinin yanlışlıkla çalışmasını önler u Kullanım dışı duran elektrikli el aletlerini çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayın Aleti kullanmayı bilmeyen veya bu kullanım kılavuzunu okumayan kişilerin aletle çalışmasına izin vermeyin Deneyimsiz kişiler tarafından kullanıldığında elektrikli el aletleri tehlikelidir u Elektrikli el aletinizin ve aksesuarlarınızın ba...

Страница 104: ...ve bıçağın çentikten dışarı çıkmasına ve kullanıcıya doğru sıçramasına neden olur Geri tepme testerenin yanlış kullanımının ve veya yanlış çalışma prosedürlerinin ya da koşullarının bir sonucudur ve aşağıdaki uygun önlemlerin alınması ile engellenebilir u Testereyi sıkıca tutun ve kollarınızı geri tepme güçlerine direnebilecek biçimde konumlandırın Gövdenizi bıçağın herhangi bir yanında tutun ama ...

Страница 105: ...eri havalandırın ve şikayet olursa hekime başvurun Akülerden çıkan buharlar nefes yollarını tahriş edebilir u Aküyü açmayın Kısa devre tehlikesi vardır u Çivi veya tornavida gibi sivri nesneler veya dışarıdan kuvvet uygulama aküde hasara neden olabilir Akü içinde bir kısa devre oluşabilir ve akü yanabilir duman çıkarabilir patlayabilir veya aşırı ölçüde ısınabilir u Aküyü sadece üreticinin ürünler...

Страница 106: ...anımını temsil etmektedir Ancak elektrikli el aleti farkı uçlar veya yetersiz bakımla kullanılacak olursa titreşim seviyesi ve gürültü emisyonu farklılık gösterebilir Bu da titreşim ve gürültü emisyonunu bütün kullanım süresince önemli ölçüde artırabilir Titreşim ve gürültü emisyonunun tam olarak tahmin edilebilmesi için aletin kapalı olduğu veya açık fakat kullanımda olmadığı sürelerin de dikkate...

Страница 107: ...22 yerleştirin Dişlerin kesme yönü testere bıçağı üzerindeki ok yönü ve koruma kapağı 21 üzerindeki dönme yönü oku birbiri ile uyumlu olmalıdır Sıkma flanşını 24 yerine yerleştirin ve sıkma vidasını 25 yönünde çevirerek takın Bağlantı flanşı 22 ile sıkma flanşının 24 doğru konumda takılmasına dikkat edin Mil kilitleme tuşuna 6 basın ve tuşu basılı tutun İç altıgen anahtarla 5 sıkma vidasını 25 yön...

Страница 108: ...D gösterge 16 aküyü aşırı ısınmadan ve motoru aşırı ısınma ve zorlanmadan korumanıza yardımcı olur Kırmızı LED gösterge 16 sürekli kırmızı iken akü aşırı sıcaktır ve elektrikli el aleti otomatik olarak kapanır Elektrikli el aletini kapatın Çalışmaya devam etmeden önce aküyü soğutun LED gösterge 16 kırmızı yanıp sönüyorsa elektrikli el aleti kilitlidir ve otomatik olarak kapatılır Elektrikli el ale...

Страница 109: ...koruyucu kapağın çevresini her zaman temiz tutun Toz ve talaşları fırça ile temizleyin Kaplanmamış testere bıçakları asit içermeyen ince bir yağ tabakası ile korozyona karşı korunabilir Kesme işlemine başlamadan önce yağı temizleyin aksi takdirde ahşapta lekeler oluşabilir Testere bıçağı üzerindeki reçine veya tutkal kalıntıları kesme kalitesini düşürür Bu nedenle testere bıçaklarını kullandıktan ...

Страница 110: ...ıma yönetmeliği hükümlerine tabidir Aküler başka bir yükümlülük olmaksızın kullanıcı tarafından caddeler üzerinde taşınabilir Üçüncü kişiler eliyle yollanma durumunda örneğin hava yolu ile veya nakliye şirketleri ile paketleme ve etiketlemeye ilişkin özel hükümlere uyulmalıdır Gönderi paketlenirken bir tehlikeli madde uzmanından yardım alınmalıdır Aküleri sadece ve ancak gövdelerinde hasar yoksa g...

Страница 111: ...b u Podczas pracy z elektronarzędziem należy zachować czujność każdą czynność wykonywać ostrożnie i z rozwagą Nie przystępować do pracy elektronarzę dziem w stanie zmęczenia lub będąc pod wpływem narkotyków alkoholu lub leków Chwila nieuwagi pod czas pracy może grozić bardzo poważnymi obrażeniami ciała u Stosować środki ochrony osobistej Należy zawsze nosić okulary ochronne Środki ochrony osobiste...

Страница 112: ...ulatora Zwarcie biegunów akumulatora może skutkować oparzeniem lub wybuchem pożaru u Przechowywanie lub użytkowanie akumulatora w nie odpowiednich warunkach może spowodować wyciek elektrolitu Należy unikać kontaktu z elektrolitem a w razie przypadkowego kontaktu przepłukać skórę wo dą W przypadku dostania się elektrolitu do oczu na leży dodatkowo zasięgnąć porady lekarza Elektrolit wyciekający z a...

Страница 113: ...i podjąć stosowne działania w ce lu wyeliminowania problemu u Przed ponownym uruchomieniem elektronarzędzia z tarczą pilarską znajdującą się w materiale należy wy centrować tarczę w szczelinie tak aby zęby nie znaj dowały się w materiale Zaklinowanie się tarczy pilar skiej przy ponownym uruchomieniu elektronarzędzia mo że spowodować uniesienie obrabianego elementu w górę i odrzut u Płyty o dużych ...

Страница 114: ... przegrzania u Akumulator należy stosować wyłącznie w urządze niach producenta Tylko w ten sposób można ochronić akumulator przed niebezpiecznym dla niego przeciąże niem Akumulator należy chronić przed wysokimi temperaturami np przed stałym nasłonecz nieniem przed ogniem wodą i wilgocią Ist nieje zagrożenie wybuchem u Przed odłożeniem elektronarzędzia należy poczekać aż znajdzie się ono w bezruchu...

Страница 115: ...u Podany poziom drgań i poziom emisji hałasu jest reprezenta tywny dla podstawowych zastosowań elektronarzędzia Je żeli elektronarzędzie użyte zostanie do innych zastosowań lub z innymi narzędziami roboczymi a także jeśli nie będzie właściwie konserwowane poziom drgań i poziom emisji ha łasu mogą różnić się od podanych wartości Podane powyżej przyczyny mogą spowodować podwyższenie poziomu drgań i ...

Страница 116: ...ej in strukcji obsługi Demontaż tarczy zob rys A W celu wymiany narzędzia roboczego najlepiej jest położyć elektronarzędzie na przedniej części obudowy silnika Nacisnąć przycisk blokady wrzeciona 6 i przytrzymać w tej pozycji u Przycisk blokady wrzeciona 6 wolno naciskać tylko przy nieruchomym wrzecionie W przeciwnym wypadku może dojść do uszkodzenia elektronarzędzia Za pomocą klucza sześciokątneg...

Страница 117: ...a kąta cięcia należy korzystać ze znaku od niesienia 27 górna krawędź uchwytu Wskazówka Podczas cięć pod kątem głębokość cięcia jest mniejsza niż wskazana wartość na skali głębokości cięcia 18 Wskaźniki cięcia Znacznik cięcia 0 12 wskazuje pozycję tarczy podczas cię cia pod kątem prostym Znacznik cięcia 45 11 wskazuje pozycję tarczy podczas cięcia pod kątem 45 Uruchamianie Wkładanie akumulatora u ...

Страница 118: ...arskich Elektronarzędzie z zamontowanym adapterem do szyny prowadzącej należy ustawić na szynie prowadzącej Wskazówka Prowadnicę równoległą adapter do szyny prowadzącej 32 z logo Bosch skierowanym do dołu należy zamontować na elektronarzędziu Szyna prowadząca 34 nie może wystawać od strony przecinanego elementu Włączyć elektronarzędzie i z lekkim równomiernym posu wem prowadzić je przez materiał C...

Страница 119: ...y środowiska Akumulatory baterie Li Ion Prosimy postępować zgodnie ze wskazówkami umieszczony mi w rozdziale Transport zob Transport Strona 119 Čeština Bezpečnostní upozornění Obecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nářadí VÝSTRAHA Prostudujte si všechny bezpečnostní výstrahy pokyny ilustrace a specifikace k tomuto elektrickému nářadí Nedodržování všech níže uvedených pokynů může mít za následek...

Страница 120: ...elektrického nářadí výměnu příslušenství nebo nářadí odložíte vytáhněte zástrčku ze zásuvky a nebo odstraňte odpojitelný akumulátor Toto preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí elektrického nářadí u Uchovávejte nepoužívané elektrické nářadí mimo dosah dětí Nenechte nářadí používat osoby které s ním nejsou seznámeny nebo nečetly tyto pokyny Elektrické nářadí je nebezpečné je li používáno n...

Страница 121: ...je výsledkem špatných a nebo nesprávných pracovních postupů a podmínek při použití pily a lze mu zabránit dodržováním příslušných níže uvedených opatření u Pilu držte pevně a paže umístěte tak abyste byli schopni odolat zpětnému rázu Tělo umístěte z jakékoli boční strany kotouče ale ne v jeho řezné linii Zpětný ráz může způsobit odskočení pily dozadu ale síle zpětného rázu se lze bránit pakliže js...

Страница 122: ...tř může dojít ke zkratu a akumulátor může začít hořet může z něj unikat kouř může vybouchnout nebo se přehřát u Akumulátor používejte pouze v produktech výrobce Jen tak bude akumulátor chráněný před nebezpečným přetížením Chraňte akumulátor před horkem např i před trvalým slunečním zářením ohněm vodou a vlhkostí Hrozí nebezpečí výbuchu u Než elektronářadí odložíte počkejte dokud se nezastaví Nasaz...

Страница 123: ...přesný odhad zatížení vibracemi a hlukem by měly být zohledněny i doby kdy je nářadí vypnuté nebo běží ale ve skutečnosti se nepoužívá To může zatížení vibracemi a hlukem po celou pracovní dobu výrazně snížit Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření k ochraně obsluhy před účinky vibrací jako je např údržba elektronářadí a nástrojů udržování teplých rukou organizace pracovních procesů Montáž u Použ...

Страница 124: ... kotouči a šipka směru otáčení na ochranném krytu 21 musí souhlasit Nasaďte upínací přírubu 24 a našroubujte upínací šroub 25 ve směru Dbejte na správnou polohu unášecí příruby 22 a upínací příruby 24 Stiskněte aretační tlačítko vřetena 6 a držte ho stisknuté Klíčem na vnitřní šestihran 5 utáhněte upínací šroub 25 ve směru Utahovací moment má být 6 9 Nm což odpovídá ručnímu utažení plus otáčky Ods...

Страница 125: ...í Červený LED ukazatel 16 pomáhá chránit akumulátor před přehřátím a motor před přetížením Pokud svítí LED ukazatel 16 trvale červeně je teplota akumulátoru příliš vysoká a elektrické nářadí se automaticky vypne Vypněte elektrické nářadí Než budete dále pracovat nechte akumulátor vychladnout Pokud bliká LED ukazatel 16 červeně je elektrické nářadí zablokované a automaticky se vypne Vytáhněte elekt...

Страница 126: ...povrchové úpravy mohou být chráněné před korozí slabou vrstvou oleje neobsahujícího kyseliny Před řezáním olej opět odstraňte protože jinak se dřevo zašpiní Zbytky pryskyřice nebo klihu na pilovém kotouči zhoršují kvalitu řezu Pilový kotouč proto hned po použití vyčistěte Zákaznická služba a poradenství ohledně použití Zákaznická služba zodpoví vaše dotazy k opravě a údržbě vašeho výrobku a též k ...

Страница 127: ... vo vonkajších priestoroch Použitie pre dlžovacieho kábla ktorý je vhodný na používanie vo von kajšom prostredí znižuje riziko úrazu elektrickým prú dom u Ak sa nedá vyhnúť použitiu elektrického náradia vo vlhkom prostredí použite ochranný spínač pri poru chových prúdoch Použitie ochranného spínača pri poruchových prúdoch znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom Bezpečnosť osôb u Buďte ostražití sú...

Страница 128: ...ory Používanie iných akumulátorov môže mať za následok poranenie a nebezpečenstvo požiaru u Nepoužívané akumulátory uschovávajte tak aby sa nemohli dostať do styku s kancelárskymi sponkami mincami kľúčmi klincami skrutkami alebo s inými drobnými kovovými predmetmi ktoré by mohli spôso biť skratovanie kontaktov Skrat medzi kontaktmi aku mulátora môže mať za následok popálenie alebo vznik požiaru u ...

Страница 129: ...ja dosky u Nepoužívajte tupé alebo poškodené kotúče Neostré alebo nesprávne nastavené kotúče spôsobujú úzky výkyv čo vedie k nadmernému treniu zaseknutiu kotúča a spät nému rázu u Hĺbka rezu a zaisťovacie páky na skosené rezy musia byť pred pílením riadne pritiahnuté a zaistené Ak sa nastavenie kotúča počas pílenia posunie môže dôjsť k za seknutiu a spätnému rázu u Pri pílení do murovaných stien a...

Страница 130: ...čené na vykonávanie pozdĺžnych a priečnych rezov na pevnom podklade do dreva s rovným priebehom rezu aj so šikmým rezom Vyobrazené komponenty Číslovanie jednotlivých komponentov sa vzťahuje na vyob razenie elektrického náradia na grafickej strane 1 Akumulátor 2 Tlačidlo na odistenie akumulátora 3 Blokovanie zapínania pre vypínač 4 Vypínač 5 Inbusový kľúč 6 Aretačné tlačidlo vretena 7 Základná dosk...

Страница 131: ...rane príslušenstva Len tieto nabíjačky sú prispôsobené na lí tium iónový akumulátor používaný pri vašom elektrickom náradí Upozornenie Akumulátor sa dodáva v čiastočne nabitom stave Aby ste zaručili plný výkon akumulátora pred prvým použitím ho úplne nabite v nabíjačke Lítiovo iónové akumulátory možno kedykoľvek dobíjať bez toho aby to negatívne ovplyvnilo ich životnosť Prerušenie nabíjania takýto...

Страница 132: ...a alebo osôb ktoré sa nachá dzajú v blízkosti Určité druhy prachu ako napríklad prach z dubového alebo z bukového dreva sa považujú za rakovinotvorné predov šetkým v spojení s prídavnými látkami ktoré sa používajú na ošetrenie dreva chróman prostriedky na ochranu dreva Materiál ktorý obsahuje azbest smú opracovávať len odbor níci Aby ste dosiahli vyšší stupeň odsávania prachu použite vhodný vysáva...

Страница 133: ...LED pracovné svetlo zapnuté Svietidlo 26 svieti pri mierne alebo úplne zatlačenom vypí nači 4 a umožňuje osvetlenie pracovnej oblasti pri nevhod ných svetelných podmienkach Upozornenia týkajúce sa prác Chráňte pílové listy pred nárazom a úderom Elektrické náradie veďte rovnomerne a s miernym posúva ním v smere rezu Príliš intenzívne posúvanie dopredu pod statne znižuje životnosť vkladacích nástroj...

Страница 134: ...mácie o náhradných dieloch náj dete tiež na www bosch pt com V prípade otázok týkajúcich sa našich výrobkov a príslušen stva Vám ochotne pomôže poradenský tím Bosch V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných súčiastok uvádzajte bezpodmienečne 10 miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku výrobku Slovakia Na www bosch pt sk si môžete objednať opravu vášho stroja alebo náhradné diely on...

Страница 135: ...ez vezethet u Viseljen védőfelszerelést Viseljen mindig védőszem üveget A védőfelszerelések mint a porvédő álarc csú szásbiztos védőcipő védősapka és fülvédő megfelelő használata csökkenti a személyi sérülések kockázatát u Kerülje el a készülék akaratlan üzembe helyezését Győződjön meg arról hogy az elektromos kéziszer szám ki van kapcsolva mielőtt beköti az áramforrást és vagy az akkumulátort val...

Страница 136: ...nal öblítse le vízzel az érintett felüle tet Ha a folyadék a szemébe jutott keressen fel ezen kívül egy orvost Az akkumulátorból kilépő folyadék irri tációkat vagy égéses bőrsérüléseket okozhat u Sohase használjon egy akkumulátort vagy szerszá mot ha az megrongálódott vagy ha változtatásokat hajtottak végre rajta A megrongálódott vagy megvál toztatott akkumulátorok kiszámíthatatlanul viselkedhet n...

Страница 137: ...vonalat hoznak létre amely túl nagy súrlódáshoz a fűrészlap beszorulásához és visszarúgás hoz vezet u A fűrészlap mélységét és a vágási szöget beállító rög zítőkarokat a vágás előtt szorosan rögzíteni kell Ha a fűrészlap beállítása vágás közben elmozdul ez beékelő déshez és visszarúgáshoz vezethet u Meglévő falakban vagy más kívülről be nem látható területeken végzett vágásoknál különös óvatosságg...

Страница 138: ...ögzített fából készült munka darabokban hosszanti és keresztirányú egyenes vágások és sarkalószögben végzett vágások végrehajtására szolgál Az ábrázolásra kerülő komponensek A készülék ábrázolásra kerülő komponenseinek sorszámozá sa az elektromos kéziszerszámnak az ábra oldalon található képére vonatkozik 1 Akkumulátor 2 Akkumulátor reteszelés feloldó gomb 3 A be kikapcsoló bekapcsolási reteszelőj...

Страница 139: ...k megszervezése Összeszerelés u Csak olyan fűrészlapokat használjon amelyek megen gedett sebessége magasabb az elektromos kéziszer szám üresjárati sebességénél Az akkumulátor feltöltése u Csak a tartozékok oldalán megadott töltőkészüléke ket használja Csak ezek a töltőkészülékek felelnek meg pontosan az Ön elektromos kéziszerszámában alkalma zásra kerülő Li ion akkumulátornak Figyelem Az akkumulát...

Страница 140: ...re Nyomja meg és tartsa megnyomva a 6 orsó reteszelő gombot Húzza meg szorosra a 5 belső hatlapos csavarkulccsal a 25 szorítócsavart a forgási irányban A meghúzási nyomaték előírt értéke 6 9 Nm ez a kézi erővel végrehaj tott meghúzásnak plusz fordulatnak felel meg Por és forgácselszívás Az ólomtartalmú festékrétegek egyes fafajták ásványok és fémek pora egészségkárosító hatású lehet A poroknak a k...

Страница 141: ...tor túl melegedését és túlterhelését Ha a 16 LED kijelző folytonosan piros színben világít az akkumulátor hőmérséklete túl magas és az elektromos kézi szerszám automatikusan kikapcsolásra kerül Kapcsolja ki az elektromos kéziszerszámot Hagyja lehűlni az akkumulátort mielőtt tovább dolgozna Ha a 16 LED kijelző piros színben villog az elektromos ké ziszerszám leblokkolt és automatikusan kikapcsolásr...

Страница 142: ...z elektromos kéziszerszámot és annak szellőzőnyílásait hogy jól és biztonságosan dol gozhasson A lengő védőburkolatnak mindig szabadon kell mozognia és magától be kell záródnia Ezért a lengő védőburkolat körülöt ti területet mindig tisztán kell tartani A port és a forgácsokat egy ecsettel távolítsa el A bevonatlan fűrészlapoknál előfordul hogy azok egy vékony réteg savmentes olajjal vannak védve a...

Страница 143: ...т или повреждён электрический кабель поврежден корпус изделия Тип и периодичность технического обслуживания Рекомендуется очистить инструмент от пыли после каж дого использования Хранение необходимо хранить в сухом месте необходимо хранить вдали от источников повышен ных температур и воздействия солнечных лучей при хранении необходимо избегать резкого перепада температур хранение без упаковки не д...

Страница 144: ...троинструмента Перед тем как подключить электроинструмент к сети и или к аккумулятору поднять или переносить электроинструмент убе дитесь что он выключен Удержание пальца на вы ключателе при транспортировке электроинструмента и подключение к сети питания включенного элек троинструмента чревато несчастными случаями u Убирайте установочный инструмент или гаечные ключи до включения электроинструмента...

Страница 145: ...сли эта жидкость попа дет в глаза то дополнительно обратитесь к врачу Вытекающая аккумуляторная жидкость может приве сти к раздражению кожи или к ожогам u Не используйте поврежденные или измененные ак кумуляторы или инструменты Поврежденные или измененные аккумуляторы могут повести себя не предсказуемо что может привести к возгоранию взрыву или риску получения травмы u Не кладите аккумулятор или и...

Страница 146: ...клинивании пильного диска Большие плиты проги баются под собственным весом Плиты должны лежать на опорах с обеих сторон как вблизи пропила так и по краям u Не применяйте тупые или поврежденные пильные диски Пильные диски с тупыми или неправильно раз веденными зубьями ведут в результате очень узкого пропила к повышенному трению заклиниванию диска и к обратному удару u До начала пиления крепко затян...

Страница 147: ...казания и инструкции по технике безопасности Несоблюдение ука заний по технике безопасности и инструк ций может привести к поражению электри ческим током пожару и или тяжелым трав мам Пожалуйста соблюдайте иллюстрации в начале руко водства по эксплуатации Применение по назначению Настоящий электроинструмент предназначен для выпол нения продольных и поперечных прямых резов и резов под углом в древе...

Страница 148: ...луживание не будет отвечать предписаниям то значения уровня вибрации и шумовой эмиссии могут быть иными Это может значительно повысить общий уровень вибрации и общую шумовую эмиссию в течение всей продолжительности работы Для точной оценки уровня вибрации и шумовой эмиссии в течение определенного временного интервала нужно учитывать также и время когда инструмент выключен или хотя и включен но не ...

Страница 149: ...оврежден Туго затяните с помощью ключа шестигранника 5 за жимной винт 25 в направлении вращения Откиньте маятниковый защитный кожух 21 назад и крепко держите его Снимите прижимной фланец 24 и пильный диск 23 со шпинделя пилы 20 Монтаж пильного диска см рис A Для смены рабочего инструмента положите элек троинструмент на торцовую сторону корпуса двигателя Очистите пильный диск 23 и все монтируемые з...

Страница 150: ...2 показывает положение пильного диска при распиливании под прямым углом Метка линии распила 45 11 показывает положение пильного диска при распиливании под углом 45 Включение электроинструмента Установка аккумулятора u Применяйте только оригинальные литиево ионные аккумуляторы фирмы Bosch с напряжением ука занным на заводской табличке электроинструмен та Использование других аккумуляторных батарей ...

Страница 151: ...край заготовки с распиливаемой стороны Включите электроинструмент и ведите его с умеренной подачей в направлении реза Работа с параллельным упором переходником направляющей шины и шлангом пылеудаления Монтируйте сначала адаптер пылеудаления 29 со шлангом пылеудаления 30 и затем параллельный упор переходник направляющей шины 32 Указание Для фиксации параллельного упора переход ника направляющей шин...

Страница 152: ...3 22 840050 840054 Факс 373 22 840049 Email info rialto md Армения Азербайджан Грузия Киргизстан Монго лия Таджикистан Туркменистан Узбекистан ТОО Роберт Бош Robert Bosch Power Tools послепродажное обслуживание проспект Райымбека 169 1 050050 Алматы Казахстан Служебная эл почта service pt ka bosch com Официальный веб сайт www bosch com www bosch pt com Транспортировка На вложенные литиево ионные а...

Страница 153: ...країв та рухомих деталей електроінструмента Пошкоджений або закручений кабель збільшує ризик ураження електричним струмом u Для зовнішніх робіт обов язково використовуйте лише такий подовжувач що придатний для зовнішніх робіт Використання подовжувача що розрахований на зовнішні роботи зменшує ризик ураження електричним струмом u Якщо не можна запобігти використанню електроінструмента у вологому се...

Страница 154: ...ої роботи Використання електроінструментів для робіт для яких вони не передбачені може призвести до небезпечних ситуацій u Тримайте рукоятки і поверхні захвату сухими і чистими слідкуйте щоб на них не було оливи або густого мастила Слизькі рукоятки і поверхні захвату унеможливлюють безпечне поводження з електроінструментом та його контролювання в неочікуваних ситуаціях Правильне поводження та кори...

Страница 155: ... з тильного боку можуть застрявати у поверхні оброблюваної деталі що призводить до викидання пиляльного диска із прорізу і сіпання пилки у напрямку оператора Сіпання це результат неправильної експлуатації або помилок при роботі з пилкою Йому можна запобігти за допомогою належних запобіжних заходів що описані нижче u Добре тримайте пилку руки мають знаходитися в такому положенні в якому Вам легше б...

Страница 156: ...онується не під прямим кутом зафіксуйте напрямну плиту пилки проти зсування убік Зсування убік може призвести до застрявання пиляльного диска і внаслідок цього до сіпання u Не використовуйте пиляльні диски з швидкорізальної сталі збільшеної стійкості Такі диски можуть швидко ламатися u Не розпилюйте чорні метали Від гарячої стружки може зайнятися відсмоктувальний пристрій u При пошкодженні або неп...

Страница 157: ...екомендовані акумуляторні батареї GBA 12V GBA 10 8V Рекомендовані зарядні пристрої GAL 12 AL 11 A в залежності від використовуваної акумуляторної батареї B обмежена потужність при температурі 0 C Інформація щодо шуму і вібрації Значення звукової емісії визначені відповідно до EN 62841 2 5 А зважений рівень звукового тиску від електроінструмента як правило становить звукове навантаження 82 дБ A зву...

Страница 158: ...имикач 4 Світлодіод Ємність Свічення 3 х зелених 2 3 Свічення 2 х зелених 1 3 Свічення 1 го зеленого 1 3 Мигання 1 го зеленого резерв Якщо після натискання на вимикач 4 жоден світлодіод не загоряється акумулятор вийшов з ладу і його треба замінити Монтаж заміна пиляльний дисків u Перед усіма маніпуляціями з електроінструментом виймайте акумуляторну батарею u Для монтажу пиляльного диска обов язков...

Страница 159: ... здоров я канцерогенного або сухого пилу потрібний спеціальний пиловідсмоктувач Робота Режими роботи u Перед усіма маніпуляціями з електроінструментом виймайте акумуляторну батарею Регулювання глибини розпилювання див мал C u Встановлюйте глибину розпилювання у відповідності до товщини оброблюваної деталі Пиляльний диск має виглядати знизу оброблюваної деталі менш ніж на висоту зуба Відпустіть гви...

Страница 160: ...ерек При поздовжньому розпилюванні ялини утворюється довга спіралеподібна стружка Буковий і дубовий пил особливо шкідливий для здоров я з цієї причини треба обов язково працювати з відсмоктуванням пилу Розпилювання з паралельним упором див мал D Паралельний упор 32 дозволяє здійснювати точне розпилювання уздовж краю оброблюваної заготовки та розпилювання на однакові смужки Налаштуйте необхідну шир...

Страница 161: ...ише у фірмових або авторизованих сервісних центрах фірми Роберт Бош ПОПЕРЕДЖЕННЯ Використання контрафактної продукції небезпечне в експлуатації і може мати негативні наслідки для здоров я Виготовлення і розповсюдження контрафактної продукції переслідується за Законом в адміністративному і кримінальному порядку Україна Бош Сервісний Центр електроінструментів вул Крайня 1 02660 Київ 60 Тел 380 44 49...

Страница 162: ...қсат берілмейді тасымалдау шарттары талаптарын МЕМСТ 15150 5 шарт құжатын оқыңыз Қауіпсіздік нұсқаулары Электр құралдары үшін жалпы қауіпсіздік нұсқаулары ЕСКЕРТУ Осы электр құралының жинағындағы ескертулерді нұсқауларды суреттерді және сипаттамаларды оқыңыз Барлық техникалық қауіпсіздік нұсқаулықтарын орындамау тоқтың соғуына өрт және немесе ауыр жарақаттануларға алып келуі мүмкін Болашақ жұмыста...

Страница 163: ...йда бұғатталмағандығына көз жеткізіп болған жағдайда барып ажыратқышты Выкл Өшіру қалпына келтіріңіз Желілік ашаны розеткадан шығарыңыз немесе алып салмалы аккумуляторды ажыратыңыз Осы әрекет арқылы бақыланбайтын қайта іске қосылудың алдын аласыз Электр құралдарын пайдалану және күту u Құралды аса көп жүктемеңіз Жұмысыңыз үшін жарамды электр құралын пайдаланыңыз Жарамды электр құралымен керекті жұ...

Страница 164: ...уланған ұстау жайынан ұстаңыз Істеп тұрған сымға тию электр шығып тұрған құралының метал бөлшектерін істетіп пайдаланушыны тоқ соғуы мүмкін u Кескен кезде әрдайым бағыттауыш планка немесе бұрыштық тіреуішті пайдаланыңыз Бұл кесіктің дәлдігін жақсартып жүз тығылып қалуының қауібін кемейтеді u Ілдірік тесіктері дұрыс пішімде ромб және өлшемде болатын жүздерді пайдаланыңыз Араның орнату құралдарына с...

Страница 165: ...жергілікті ұйым өкілдерін шақырыңыз Электр сымдарына тию өрт немесе тоқ соғуына алып келуі мүмкін Газ құбырын зақымдау жарылысқа алып келуі мүмкін Су құбырын зақымдау материалдық зиянға алып келуі мүмкін u Тұрақты болмаса электр құралмен жұмыс істемеңіз Ол аралау үстелінде жұмыс істеуге арналмаған u Тік емес бұрышпен жүргізілуі мүмкін ендіріп кесу кезінде араның бағыттауыш тақтасын бүйірлік ауытқу...

Страница 166: ...істің қалыңдығы тістердің ауытқуының ені мм 1 0 Аралау дискісінің тесігінің диаметрі мм 15 Салмағы EPTA Procedure 01 2014 құжатына сай кг 1 3 1 6A Рұқсат етілген қоршаған орта температурасы зарядтауда C 0 45 жұмыс кезіндеB және сақтау кезінде C 20 50 Ұсынылатын аккумуляторлар GBA 12V GBA 10 8V Ұсынылатын зарядтағыш құрылғылар GAL 12 AL 11 A пайдаланған аккумуляторға байланысты B 0 C температуралар...

Страница 167: ...3 x жасыл 2 3 Үздіксіз жарық 2 x жасыл 1 3 Үздіксіз жарық 1 x жасыл 1 3 Жыпылықтайтын жарық 1 x жасыл Резерв Қосу өшіру қосқышын 4 басқаннан кейін жарық диодтары жанбаса аккумулятор ақаулы оны ауыстыру керек Аралау дискісін орнату ауыстыру u Электр құралында барлық жұмыстардан алдын аккумуляторды шығарыңыз u Аралау дискісін орнату кезінде қорғағыш қолғап киіңіз Аралау дискісіне тигенде жарақат алу...

Страница 168: ...у түрлері u Электр құралында барлық жұмыстардан алдын аккумуляторды шығарыңыз Кесік тереңдігін реттеу C суретін қараңыз u Аралау тереңдігін дайындаманың қалыңдығына байланысты реттеңіз Дайындаманы көру мүмкін болуы үшін ол тістің толық биіктігінен азырақ болуы керек Қосқұлақты сомынды 17 босатыңыз Кесу тереңдгі аса терең болмауы үшін электр құрылғысын негізгі тақтадан 7 тартып шығарыңыз кесу терең...

Страница 169: ...ы кесік енін параллель тірек бағыттауыш шина адаптерінің бағыттауыштарындағы шкаланың көмегімен реттеңіз Көмек тіреуішпен аралау F суретін қараңыз Үлкен дайындамаларды өңдеу және түзу жиектерді кесу үшін дайындамада қосымша тірек ретінде тақтаны немесе рейканы бекітуге боалды және дискілік тақтаны тірек тақтасымен бірге қосымша тіректің бойымен жүргізуге болады Бағыттауыш шинамен аралау E суретін ...

Страница 170: ... Бош Robert Bosch ЖШС Алматы қ Қазақстан Республикасы 050012 Муратбаев к 180 үй Гермес БО 7 қабат Тел 7 727 331 31 00 Факс 7 727 233 07 87 E Mail ptka bosch com Сервистік қызмет көрсету орталықтары мен қабылдау пунктерінің мекен жайы туралы толық және өзекті ақпаратты Сіз www bosch professional kz ресми сайттан ала аласыз Тасымалдау Бұл литий иондық аккумуляторлар қауіпті тауарларға қойылатын тала...

Страница 171: ...ănirilor u Evitaţi o punere în funcţiune involuntară Înainte de a introduce ştecherul în priză şi sau de a introduce acumulatorul în scula electrică de a o ridica sau de a o transporta asiguraţi vă că aceasta este oprită Dacă atunci când transportaţi scula electrică ţineţi degetul pe întrerupător sau dacă porniţi scula electrică înainte de a o racorda la reţeaua de curent puteţi provoca accidente ...

Страница 172: ...deteriorarea acumulatorului şi mări riscul de incendiu Întreţinere u Încredinţaţi scula electrică pentru reparare personalului de specialitate calificat în acest scop repararea făcându se numai cu piese de schimb originale Astfel veţi fi siguri că este menţinută siguranţa sculei electrice u Nu întreţineţi niciodată acumulatori deterioraţi Întreţinerea acumulatorilor ar trebui efectuată numai de că...

Страница 173: ...eu Nu fixaţi sau nu legaţi niciodată apărătoarea inferioară în poziţie deschisă Dacă în mod accidental ferăstrăul cade jos apărătoarea inferioară ar putea fi îndoită Ridicaţi apărătoarea inferioară cu mânerul de retractare şi asiguraţi vă că se mişcă liber şi nu atinge pânza de ferăstrău sau oricare altă componentă în niciun unghi şi nicio adâncime de tăiere u Verificaţi dacă arcul apărătoarei est...

Страница 174: ...rborelui 7 Placă de bază 8 Şurub de fixare pentru limitatorul paralel 9 Scala unghiurilor de îmbinare pe colţ 10 Şurub fluture pentru preselectarea unghiului de îmbinare pe colţ 11 Marcaj de tăiere la 45 12 Marcaj de tăiere la 0 13 Capac de protecţie 14 Mâner suprafaţă izolată de prindere 15 Indicatorul stării de încărcare a acumulatorului 16 Indicator pentru monitorizarea temperaturii protecţie l...

Страница 175: ...nze de ferăstrău a căror viteză maximă admisă este mai mare decât turaţia de funcţionare în gol a sculei dumneavoastră electrice Încărcarea acumulatorului u Folosiţi numai încărcătoarele specificate pe pagina de accesorii Numai aceste încărcătoare sunt adaptate la acumulatorul cu tehnologie litiu ion montat în scula dumneavoastră electrică Notă Acumulatorul este parţial încărcat la livrare Pentru ...

Страница 176: ...siguraţi vă că respectaţi poziţia corectă de instalare a flanşei de prindere 22 şi flanşei de strângere 24 Apăsaţi tasta de blocare a arborelui 6 şi menţineţi o apăsată Înşurubaţi strâns cu ajutorul cheii hexagonale 5 şurubul de fixare 25 rotindu l în direcţia de rotaţie Cuplul de strângere trebuie să fie de 6 9 Nm ceea ce corespunde unei strângeri manuale plus de rotaţie Aspirarea prafului aşchii...

Страница 177: ...apăsat Pentru oprirea sculei electrice eliberaţi comutatorul de pornire oprire 4 Observaţie Din considerente privind siguranţa comutatorul de pornire oprire 4 nu poate fi blocat ci trebuie să fie menţinut apăsat fără întrerupere în timpul funcţionării ferăstrăului Frână de întrerupere O frână inerţială integrată reduce timpul de funcţionare din inerţie a pânzei de ferăstrău după deconectarea scule...

Страница 178: ... numai la temperaturi cuprinse între 20 C şi 50 C Nu lăsaţi acumulatorul în autovehicul de exemplu pe timpul verii Ocazional curăţaţi fantele de ventilaţie ale acumulatorului utilizând o pensulă moale curată şi uscată Un timp de funcţionare considerabil redus după încărcare indică faptul că acumulatorul s a uzat şi trebuie înlocuit Respectaţi instrucţiunile privind eliminarea Întreţinere şi servic...

Страница 179: ...пос тавка за инциденти u Не работете с електроинструмента в среда с пови шена опасност от възникване на експлозия в бли зост до леснозапалими течности газове или прахо образни материали По време на работа в електроин струментите се отделят искри които могат да възпла менят прахообразни материали или пари u Дръжте деца и странични лица на безопасно разсто яние докато работите с електроинструмента А...

Страница 180: ...в прекъсвач е повреден Електроинструмент който не може да бъде изключван и включван по предвидения от производителя начин е опасен и трябва да бъде ре монтиран u Преди да извършвате каквито и да е дейности по електроинструмента напр настройване смяна на работен инструмент както и когато го прибирате изключвайте щепсела от контакта респ изваждай те батерията ако е възможно Тази мярка премахва опасн...

Страница 181: ...проводници под напрежение допирайте електроинструмента до електролизираните повърхности на ръкохватките При контакт с проводник под напрежение по метални те части на електроинструмента може да се появи нап режение и това да предизвика токов удар u Когато разрязвате винаги използвайте преграда за разряване или правоъгълен водач Това подобрява точността на среза и намалява възможността от захва щане...

Страница 182: ...е срязано При това се съоб разявайте и с времето за движение по инерция на дис ка след изключване Допълнителни указания за безопасност u Не бъркайте с ръце в отвора за стружки Можете да се нараните върху въртящите се части u Не работете с циркуляра над нивото на главата Та ка не можете да контролирате електроинструмента достатъчно добре u Използвайте подходящи прибори за да откриете евентуално скр...

Страница 183: ...йване на срез под наклон 28 Закрепващ болт за изсмукващ адаптерA 29 Изсмукващ адаптерA 30 Изсмукващ маркучA 31 Маркировка за регулиране на дълбочината на сре за 32 Опора за успоредно водене aдаптер за водеща шинаA 33 Двойка скоби за застопоряванеA 34 Водеща шинаA A Изобразените на фигурите и описаните допълнителни приспособления не са включени в стандартната окомп лектовка на уреда Изчерпателен сп...

Страница 184: ...й в зарядното устройство Литево йонната акумулаторна батерия може да бъде за реждана по всяко време без това да съкращава дългот райността й Прекъсване на зареждането също не й вре ди Литиево йонната акумулаторна батерия е защитена сре щу дълбоко разреждане чрез електронната система Electronic Cell Protection ECP При разреждане на аку мулаторната батерия електроинструментът се изключва от предпазе...

Страница 185: ...е пътища на работещия с електроинструмента или намиращи се наблизо лица Определени прахове напр отделящите се при обработ ване на бук и дъб се считат за канцерогенни особено в комбинация с химикали за третиране на дървесина хро мат консерванти и др Допуска се обработването на съ държащи азбест материали само от съответно обучени квалифицирани лица За да постигнете висока степен на прахоулавяне из ...

Страница 186: ...ия на циркуляра след изключване на електроинструмента Светлинен индикатор на системата за температурен контрол претоварване Червеният светодиод 16 Ви помага по време на работа да предпазвате акумулаторната батерия от прегряване а електродвигателя от претоварване Ако червеният светодиод 16 свети с непрекъсната червена светлина температурата на акумулаторната ба терия е твърде висока и електроинстру...

Страница 187: ...а Съществено съкратено време за работа след зареждане показва че акумулаторната батерия е изхабена и трябва да бъде заменена Спазвайте указанията за бракуване Поддържане и сервиз Поддържане и почистване u Преди да извършвате каквито и да е дейности по електроинструмента напр техническо обслужва не смяна на работния инструмент и т н когато го транспортирате или съхранявате демонтирайте акумулаторна...

Страница 188: ...лен Преполни или темни простории може да доведат до несреќа u Не работете со електричните алати во експлозивна околина како на пример во присуство на запаливи течности гасови или прашина Електричните алати создаваат искри коишто може да ја запалат прашината или гасовите u Држете ги децата и присутните подалеку додека работите со електричен алат Невниманието може да предизвика да изгубите контрола ...

Страница 189: ...ктричните алати се опасни во рацете на необучени корисници u Одржување на електрични алати и дополнителна опрема Проверете го порамнувањето или прицврстување на подвижните делови спојот на деловите и сите други услови што може негативно да влијаат врз функционирањето на електричниот алат Ако е оштетен однесете го електричниот алат на поправка пред да го користите Многу несреќи се предизвикани зара...

Страница 190: ...редувања одбивањето е ненадејна реакција на делот што се обработува заради приклештено заглавено или нерамномерно сечило на пилата предизвикувајќи пилата да излезе од лежиштето и да отскокне кон операторот кога сечилото цврсто се приклештува или заглавува поради затворање на лежиштето тоа се гаси и моторната реакција брзо ја враќа единицата кон операторот доколку сечилото се превитка или се измест...

Страница 191: ...во водоводни цевки предизвикува оштетување u Не го фиксирајте електричниот алат Тој не е предвиден за работа на маса за сечење u При длабински рез и неаголни резови треба да се постави водилката на пилата за да го спречи страничното поместување Страничното поместување може да доведе до заглавување на листот на пилата и до повратен удар u Не користете листови за пила од HSS челик Таквите листови на...

Страница 192: ... 12V 26 Блокада за вретеното Димензии на основната плоча mm 167 x 88 макс дијаметар на сечилото за пила mm 85 мин дијаметар на сечилото за пила mm 85 макс дебелина на листот на пилата mm 0 7 макс отклон на запците на пилата mm 1 1 мин отклон на запците на пилата mm 1 0 Отвор за прифатот mm 15 Тежина согласно EPTA Procedure 01 2014 kg 1 3 1 6A дозволена околна температура при полнење C 0 45 при раб...

Страница 193: ...потребувајте сила Приказ за наполнетост на батеријата Трите зелени LED светилки на приказот за наполнетост на батеријата 15 ја покажуваат состојбата на наполнетост на батеријата 1 Од безбедносни причини наполнетоста на батеријата може да ја проверите само доколку електричниот алат е во мирување Притиснете го прекинувачот за вклучување исклучување 4 до пола или целосно за да се прикаже состојбата н...

Страница 194: ...а всисување 29 со завртката за прицврстување 28 на основната плоча 7 На адаптерот за всисување 29 може да се приклучи црево за всисување со дијаметар од 19 mm u Адаптерот за всисување не смее да се монтира без приклучено надворешно всисување Инаку каналот за всисување може да се запуши u На адаптерот за всисување не смее да се приклучува ќеса за прав Инаку системот за всисување може да се запуши З...

Страница 195: ...тиснат и овозможува осветлување на работното поле при неповолни светлосни услови Совети при работењето Заштитете ги сечилата за пила од удари Водете го електричниот алат рамномерно со лесен притисок во правецот на сечење Пресилната брзина значително го намалува рокот на употреба на електричниот алат и му штети на истиот Јачината на пилата и квалитетот на сечењето значително зависат од состојбата и...

Страница 196: ...та Сервисна служба и совети при користење Сервисната служба ќе одговори на Вашите прашања во врска со поправката и одржувањето на Вашиот производ како и резервните делови Ознаки за експлозија и информации за резервните делови исто така ќе најдете на www bosch pt com Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и опрема За сите прашања и нарачки...

Страница 197: ...e na to šta radite i postupajte razumno tokom rada sa vašim električnim alatom Ne koristite električni alat ako ste umorni ili pod uticajem droge alkohola ili lekova Momenat nepažnje kod upotrebe električnog alata može rezultirati ozbiljnim povredama u Nosite ličnu zaštitnu opremu Uvek nosite zaštitne naočare Nošenje zaštitne opreme kao što je maska za prašinu sigurnosne cipele koje ne kližu zašti...

Страница 198: ...ozijom ili povredom u Ne izlažite akumulatorsku bateriju ili alat vatri ili visokim temperaturama Izlaganje vatri ili temperaturama iznad 130 C može prouzrokovati eksploziju u Pridržavajte se svih uputstava u vezi sa punjenjem i ne punite akumulatorsku bateriju ili alat izvan temperaturnog opsega naznačenog u uputstvima Nepropisno punjenje ili punjenje na temperaturama izvan naznačenog opsega može...

Страница 199: ...titnika Podignite donji štitnik drškom na izvlačenje i uverite se da se slobodno pokreće i da ne dodiruje oštricu ili bilo koji drugi deo u svim uglovima i dubinama sečenja u Proverite rad opruge donjeg štitnika Ako štitnik i opruga ne rade ispravno pre upotrebe se moraju servisirati Donji štitnik može da se sporo pokreće zbog oštećenih delova lepljivih naslaga ili nakupljenih ostataka u Donji šti...

Страница 200: ... temperature zaštita od preopterećenja 17 Leptir vijak za biranje dubine reza 18 Skala dubine reza 19 Poluga za podešavanje klateće zaštitne haube 20 Vreteno testere 21 Klateća zaštitna hauba 22 Prihvatna prirubnica 23 List kružne testere 24 Stezna prirubnica 25 Zatezni vijak 26 Lampa PowerLight 27 Referentni marker za podešavanje ugla za kosi rez 28 Pričvrsni vijak za usisni adapterA 29 Usisni ad...

Страница 201: ...matskog isključivanja električnog alata više ne pritiskajte prekidač za uključivanje isključivanje Akumulator se može oštetiti Obratite pažnju na uputstva za uklanjanje đubreta Izvaditi akumulator Akumulator 1 raspolaže sa dva stepena blokade koji sprečavaju da akumulator kod nenamernog pritiskanja tastera za deblokadu akumulatora 2 ispadne napolje Dokle god se akumulator nalazi u električnom alat...

Страница 202: ...priključi usisno crevo prečnika 19 mm u Usisni adapter ne sme da se montira bez priključenog usisivača sa strane Usisni kanal se inače može začepiti u Na usisni adapter ne smete da postavite vreću za prašinu Usisni sistem se inače može zapušiti Da biste obezbedili optimalno usisavanje morate redovno da čistite adapter za usisavanje 29 Usisavanje sa strane Povežite usisno crevo 30 sa usisivačem pri...

Страница 203: ... usisavanje prašine Sečenje sa paralelnim graničnikom pogledaj sliku D Paralelni graničnik 32 omogućuje precizne rezove duž ivice radnog komada odnosno sečenje podjednakih traka Podesite željenu širinu rezanja na spoljašnjoj ivici osnovne ploče pomoću skale na vođicama paralelnog graničnika adaptera šine vođice Sečenje sa pomoćnim graničnikom pogledajte sliku F Za obradu većih radnih komada ili za...

Страница 204: ...bosch bih net ba Transport Akumulatorske baterije koje sadrže litijum jon podležu zahtevima prava o opasnim materijama Akumulatorske baterije korisnik može transportovati na drumu bez drugih pakovanja Kod slanja preko trećih lica na primer vazdušnih transportom ili špedicijom mora se obratiti pažnja na posebne zahteve u pogledu pakovanja i označavanja Tada se kod pripreme paketa za slanje mora poz...

Страница 205: ...t na stikalu ali pa orodje napajate ko je stikalo v položaju za vklop lahko pride do nesreče u Odstranite vse ključe in izvijače za prilagajanje orodja preden orodje vključite Ključ ali izvijač ki ga ne odstranite z vrtečega se dela električnega orodja lahko povzroči telesne poškodbe u Ne precenjujte svojih sposobnosti Ves čas trdno stojite in vzdržujte ravnovesje To omogoča boljši nadzor nad elek...

Страница 206: ... pooblaščeni serviser Varnostna navodila za krožne žage Rezanje u NEVARNOST dlani ne približujte rezalnemu območju in žaginemu listu Če žago držite z obema rokama se na žaginem listu ne morete urezati u Ne segajte pod obdelovanec Ščitnik vas pod obdelovancem ne more zaščititi pred žaginim listom u Globino rezanja prilagodite debelini obdelovanca Pod obdelovancem ne sme biti viden več kot cel zob ž...

Страница 207: ...čitnik mora vedno pokrivati žagin list preden žago položite na delovno mizo ali tla Nezavarovan list v prostem teku povzroči vzvratno gibanje žage pri čemer bo žagal vse kar mu bo stalo na poti Upoštevajte čas ki je potreben za zaustavitev žaginega lista po sprostitvi stikala Dodatna varnostna navodila u Z rokami ne segajte v izmet odrezkov Na vrtečih se delih se lahko poškodujete u Žage ne uporab...

Страница 208: ... programa pribora Tehnični podatki Ročna krožna žaga GKS 12V 26 Številka izdelka 3 601 FA1 0 Nazivna napetost V 12 Število vrtljajev v prostem teku min 1 1400 najv globina reza pri kotu zajere 0 mm 26 5 pri kotu zajere 45 mm 17 0 Blokada vretena Dimenzije osnovne plošče mm 167 x 88 najv premer žaginega lista mm 85 najm premer žaginega lista mm 85 najv debelina debla žaginega lista mm 0 7 najv razm...

Страница 209: ...stanja napolnjenosti akumulatorske baterije 15 prikazujejo stanje napolnjenosti akumulatorske baterije 1 Iz varnostnih razlogov je priklic stanja napolnjenosti možen samo ko električno orodje miruje Pritisnite stikalo za vklop izklop 4 do polovice ali do konca da se prikaže stanje napolnjenosti LED dioda Napolnjenost 3 zelene LED diode neprekinjeno svetijo 2 3 2 zeleni LED diodi neprekinjeno sveti...

Страница 210: ... želenemu obdelovancu Za odsesavanje zdravju izredno nevarnih rakotvornih ali suhih vrst prahu uporabljajte poseben sesalnik za prah Delovanje Načini delovanja u Pred začetkom kakršnih koli del na električnem orodju iz njega odstranite akumulatorsko baterijo Nastavitev globine rezanja glejte sliko C u Globino rezanja prilagodite debelini obdelovanca Pod obdelovancem se lahko vidi manj kot ena širi...

Страница 211: ...delovancev ali za žaganje ravnih robov lahko kot pomožni prislon na obdelovanec pritrdite desko ali letev in krožno žago nato z osnovno ploščo pomikate ob pomožnem prislonu Žaganje z vodilom glejte sliko E S pomočjo vodila 34 lahko izvajate ravne reze Opomba vodilo 34 uporabljajte samo za pravokotne reze Pri zajeralnih rezih se lahko vodilo 34 poškoduje Oplaščenje preprečuje zdrs vodila in varuje ...

Страница 212: ...ene ali izrabljene akumulatorske navadne baterije v skladu z Direktivo 2006 66 ES je treba zbirati ločeno in jih okolju prijazno reciklirati Akumulatorske običajne baterije Litijevi ioni Upoštevajte navodila v poglavju Transport glejte Transport Stran 212 Hrvatski Sigurnosne napomene Uobičajena sigurnosna upozorenja za električne alate UPOZORENJEPročitajte sva sigurnosna upozorenja upute ilustraci...

Страница 213: ...an i za to predviđen električni alat S odgovarajućim električnim alatom posao ćete obaviti lakše brže i sigurnije u Nemojte upotrebljavati električni alat čiji je prekidač neispravan Električni alat koji se više ne može uključivati i isključivati opasan je i mora se popraviti u Alat prije podešavanja izmjene pribora i odlaganja isključite iz izvora napajanja i ili izvadite komplet baterije ako se ...

Страница 214: ...roci povratnog udara i povezana upozorenja povratni udar je nagla reakcija na zaglavljen blokiran ili neporavnat list pile što dovodi do nekontroliranog podizanja lista pile s izratka i prema gore prema rukovaocu ako se list pile zaglavi ili blokira u prorezu te se preklopi list pile se neželjeno zaustavlja dok reakcija motora jedinicu brzo pokreće unatrag prema rukovaocu ako se list pile uvrne il...

Страница 215: ...ja i nestručne uporabe aku baterije mogu se pojaviti pare Dovedite svježi zrak i u slučaju poteškoća zatražite pomoć liječnika Pare mogu nadražiti dišne puteve u Ne otvarajte aku bateriju Postoji opasnost od kratkog spoja u Oštrim predmetima kao što su npr čavli odvijači ili djelovanjem vanjske sile aku baterija se može oštetiti Može doći do unutrašnjeg kratkog spoja i aku baterija može izgorjeti ...

Страница 216: ...i buke Navedena razina titranja i emisijska vrijednost buke predstavljaju glavne primjene električnog alata Ako se ustvari električni alat koristi za druge primjene s radnim alatima koji odstupaju od navedenih ili se nedovoljno održavaju razina titranja i emisijska vrijednost buke mogu odstupati Na taj se način može osjetno povećati emisija titranja i buke tijekom čitavog vremenskog perioda rada Z...

Страница 217: ...ile 20 Montaža lista pile vidjeti sliku A Kod zamjene alata najbolje je da električni alat odložite na prednju stranu kućišta motora Očistite list pile 23 i sve stezne dijelove koje treba montirati Okrenite njišući štitnik 21 prema natrag i čvrsto ga držite Postavite list pile 23 na prihvatnu prirubnicu 22 Smjer rezanja zubaca smjer strelice na listu pile i strelica smjera vrtnje na štitniku 21 mo...

Страница 218: ...ključivanje Za puštanje električnog alata u rad pritisnite najprije blokadu uključivanja 3 i zatim pritisnite prekidač za uključivanje isključivanje 4 i držite pritisnut Za isključivanje električnog alata otpustite prekidač za uključivanje isključivanje 4 Napomena Iz sigurnosnih razloga ne može se blokirati prekidač za uključivanje isključivanje 4 nego tijekom rada mora stalno ostati pritisnut Ine...

Страница 219: ...ova na električnom alatu npr održavanje zamjena alata itd kao i kod njegovog transporta i spremanja aku bateriju treba izvaditi iz električnog alata Kod nehotičnog aktiviranja prekidača za uključivanje isključivanje postoji opasnost od ozljeda u Električni alat i otvore za hlađenje održavajte čistima kako bi se moglo dobro i sigurno raditi Njišući štitnik mora se moći uvijek slobodno pomicati i sa...

Страница 220: ...t suurem u Kaitske elektrilist tööriista vihma ja niiskuse eest Kui elektrilisse tööriista on sattunud vett on elektrilöögi oht suurem u Ärge kasutage toitejuhet otstarbel milleks see ei ole ette nähtud Ärge kasutage toitejuhet elektrilise tööriista kandmiseks ülesriputamiseks või pistiku pistikupesast väljatõmbamiseks Kaitske toitejuhet kuumuse õli teravate servade ja seadme liikuvate osade eest ...

Страница 221: ...poolt soovitatud laadimisseadmetega Laadimisseade mis sobib teatud tüüpi akudele muutub tuleohtlikuks kui seda kasutatakse teiste akude laadimiseks u Kasutage elektrilistes tööriistades ainult selleks ettenähtud akusid Teiste akude kasutamine võib põhjustada vigastusi ja tulekahjuohtu u Kasutusvälisel ajal hoidke akusid eemal kirjaklambritest müntidest võtmetest naeltest kruvidest või teistest väi...

Страница 222: ...ajärjeks on liigne hõõrdumine ketta kinnikiilumine ja tagasilöök u Lõikesügavuse regulaator ja seadistushoovad peavad enne lõike tegemist olema tugevasti kinni pingutatud Kui lõikeketta seadistused lõikamise ajal muutuvad võib tagajärjeks olla kinnikiilumine ja tagasilöök u Seintesse või muudesse varjatud piirkondadesse lõigete tegemisel olge eriti tähelepanelik Väljaulatuv saeketas võib lõigata o...

Страница 223: ...lülitustõkis 4 Sisse väljalüliti 5 Sisekuuskantvõti 6 Spindli lukustamise nupp 7 Alusplaat 8 Paralleeltoe kinnituskruvi 9 Kaldenurga skaala 10 Tiibkruvi kaldenurga eelvalimiseks 11 Lõikemärgis 45 12 Lõikemärgis 0 13 Kaitsekate 14 Käepide isoleeritud haardepind 15 Aku laetuse taseme näidik 16 Temperatuurikontrolli ülekoormuskaitse näidik 17 Tiibkruvi lõikesügavuse eelvalikuks 18 Lõikesügavuse skaal...

Страница 224: ...e esmakordset kasutamist täiendavalt laadimisseadmes Li ioonakut võib laadida igal ajal ilma et see lühendaks aku kasutusiga Laadimise katkestamine ei kahjusta akut Liitiumioon akut kaitseb süvatühjenemise eest akuelementide elektrooniline kaitse Electronic Cell Protection ECP Tühja aku korral lülitab kaitselüliti seadme välja vahetatav tööriist ei pöörle enam u Pärast elektrilise tööriista automa...

Страница 225: ...n B Kinnitage tolmueemaldusadapter 29 kinnituskruviga 28 alusplaadile 7 Imiadapteriga 29 saab ühendada 19 mm läbimõõduga imivooliku u Imemisadapterit ei tohi paigaldada ilma et oleks ühendatud väline imiseade Vastasel korral võib tolmueemalduskanal ummistuda u Imemisadapteriga ei tohi ühendada tolmukotti Vastasel korral võib tolmueemaldussüsteem ummistuda Optimaalse tolmueemalduse tagamiseks tuleb...

Страница 226: ...eid Kuuse pikilõikamisel tekivad pikad spiraalikujulised laastud Pöögi ja tammetolm on eriti tervistkahjustav töötage seepärast ainult tolmueemaldusseadmega Paralleeltoega saagimine vt jn D Paralleeltugi 32 võimaldab täpsete lõigete tegemist piki töödeldava detaili üht serva või võrdsete mõõtmetega ribade lõikamist Seadke paralleeltoe juhtsiini adapteri juhikutel oleva skaala abil alusplaadi välis...

Страница 227: ...danud elektrilised tööriistad ning defektsed või kasutusressursi ammendanud akud patareid eraldi kokku koguda ja keskkonnasäästlikult korduskasutada Akud patareid Li Ion Järgige punktis Transport toodud juhiseid vaadake Transport Lehekülg 227 Latviešu Drošības noteikumi Vispārēji drošības noteikumi elektroinstrumentiem BRĪDINĀJUMS Izlasiet visus drošības noteikumus un instrukcijas aplūkojiet ilust...

Страница 228: ...ustošām daļām Vaļīgas drēbes rotaslietas un gari mati var ieķerties kustošajās daļās u Ja elektroinstrumenta konstrukcija ļauj tam pievienot putekļu uzsūkšanas vai savākšanas nodrošiniet lai tā būtu pievienota un tiktu pareizi lietota Pielietojot putekļu savākšanu samazinās to kaitīgā ietekme uz veselību u Nepaļaujieties uz iemaņām kas iegūtas bieži lietojot instrumentus neieslīgstiet pašapmierinā...

Страница 229: ...asmens tās nevar savainot u Nesniedzieties zem zāģējamā priekšmeta Aizsargpārsegs nevar pasargāt rokas no asmens ja tās atrodas zem zāģējamā priekšmeta u Izvēlieties zāģējamā priekšmeta biezumam atbilstošu zāģēšanas dziļumu Zem zāģējamā priekšmeta izvirzītās zāģa asmens daļas augstumam jābūt mazākam par asmens zobu augstumu u Zāģēšanas laikā neturiet apstrādājamo priekšmetu ar rokām un nepiespiedi...

Страница 230: ...sargpārsega pārvietošanos var traucēt bojātas daļas sveķu nosēdumi vai sakrājušies netīrumi u Apakšējo aizsargpārsegu drīkst atvērt ar roku vienīgi īpašu darba operāciju laikā piemēram veidojot gremdzāģējumus vai kombinētos slīpos zāģējumus Paceliet apakšējo aizsargpārsegu aiz roktura un to atlaidiet līdzko asmens iegrimst materiālā Veicot jebkurus citus zāģēšanas darbus apakšējam aizsargpārsegam ...

Страница 231: ... 24 Piespiedējpaplāksne 25 Stiprinošā skrūve 26 Gaismas avots PowerLight 27 Marķējums zāģēšanas leņķa iestādīšanai 28 Stiprinošā skrūve uzsūkšanas adapterimA 29 Uzsūkšanas adapterisA 30 Uzsūkšanas šļūteneA 31 Marķējums zāģēšanas dziļuma iestādīšanai 32 Paralēlā vadotne Vadotnes sliedes adapterisA 33 Skrūvspīļu pārisA 34 Vadotnes sliedeA A Šeit attēlotie vai aprakstītie piederumi neietilpst standar...

Страница 232: ...esā Electronic Cell Protection ECP elektroniskās elementu aizsardzības funkcija aizsargā litija jonu akumulatoru pret dziļo izlādi Ja akumulators ir izlādējies īpaša aizsardzības sistēma izslēdz elektroinstrumentu šādā gadījumā darbinstruments pārtrauc kustēties u Ja elektroinstruments ir automātiski izslēdzies nemēģiniet to no jauna ieslēgt nospiežot ieslēdzēju Šādas rīcības dēļ var tikt bojāts a...

Страница 233: ...ba laikā ieteicams izmantot masku elpošanas ceļu aizsardzībai ar filtrēšanas klasi P2 Ievērojiet jūsu valstī spēkā esošos priekšrakstus kas attiecas uz apstrādājamo materiālu u Nepieļaujiet putekļu uzkrāšanos darba vietā Putekļi var viegli aizdegties Uzsūkšanas adaptera montāža attēls B Nostipriniet uzsūkšanas adapteri 29 ar stiprinošo skrūvi 28 uz pamatnes 7 Uzsūkšanas adapterim 29 var pievienot ...

Страница 234: ...ša aizsardzības sistēma izslēdz elektroinstrumentu šādā gadījumā darbinstruments pārstāj griezties LED gaismas avota ieslēgšana LED gaismas avots 26 iedegas ja tiek nedaudz vai līdz galam nospiests ieslēdzējs 4 un spoži apgaismo apstrādes vietu nepietiekoša apgaismojuma gadījumā Norādījumi darbam Sargājiet zāģa asmeņus no sitieniem un triecieniem Pārvietojiet elektroinstrumentu zāģēšanas virzienā ...

Страница 235: ...virsmas kvalitāti Tāpēc notīriet zāģa asmeni tūlīt pēc tā lietošanas Klientu apkalpošanas dienests un konsultācijas par lietošanu Klientu apkalpošanas dienests atbildēs uz Jūsu jautājumiem par izstrādājumu remontu un apkalpošanu kā arī par to rezerves daļām Kopsalikuma attēlus un informāciju par rezerves daļām Jūs varat atrast interneta vietnē www bosch pt com Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums...

Страница 236: ... dar bams Naudojant lauko darbams pritaikytus ilgina muosius laidus sumažėja elektros smūgio pavojus u Jei su elektriniu įrankiu neišvengiamai reikia dirbti drėgnoje aplinkoje naudokite nuotėkio srovės saugik lį Dirbant su nuotėkio srovės saugikliu sumažėja elektros smūgio pavojus Žmonių sauga u Būkite atidūs sutelkite dėmesį į tai ką darote ir dirb dami su elektriniu įrankiu vadovaukitės sveiku p...

Страница 237: ...inti ar nudeginti odą u Nenaudokite pažeisto arba perdaryto akumuliatoriaus arba įrankio Sugadinti arba perdaryti akumuliatoriai gali veikti nenuspėjamai sukelti gaisrą sprogimą arba trau mų pavojų u Saugokite akumuliatorių ir įrankį nuo ugnies ir aukštos temperatūros Patekęs į ugnį arba aukštesnę nei 130 C temperatūrą jis gali sprogti u Vykdykite visas įkrovimo instrukcijas ir nekraukite akumulia...

Страница 238: ...o Nenaudokite pjūklo jei apatinis apsauginis gaubtas negali laisvai judėti ir tuojau neužsidaro Niekada neužfiksuokite ir nepririškite gaubto nes tuomet pjūklo diskas bus ne apsaugotas Pjūklui netyčia nukritus gali įlinkti apsaugi nis gaubtas Naudodamiesi pakėlimo rankenėle apsaugi nį gaubtą atidarykite ir įsitikinkite kad jis juda laisvai ir neliečia nei pjūklo disko nei jokios kitos dalies nusta...

Страница 239: ...ui reguliuoti 11 Pjūvio žymė 45 12 Pjūvio žymė 0 13 Apsauginis gaubtas 14 Rankena izoliuotas rankenos paviršius 15 Akumuliatoriaus įkrovos būklės indikatorius 16 Temperatūros kontrolės indikatorius apsauga nuo perkrovos 17 Sparnuotasis varžtas pjūvio gyliui reguliuoti 18 Pjūvio gylio skalė 19 Slankiojo apsauginio gaubto reguliavimo svirtelė 20 Pjūklo suklys 21 Slankusis apsauginis gaubtas 22 Tvirt...

Страница 240: ...o trukmė dėl to nesutrumpėja Krovimo proceso nutrauki mas akumuliatoriui nekenkia Celių apsaugos sistema Electronic Cell Protection ECP saugo ličio jonų akumuliatorių nuo visiškos iškrovos Kai aku muliatorius išsikrauna apsauginis išjungiklis išjungia elektri nį įrankį ir darbo įrankis nebesisuka u Jeigu elektrinis įrankis išsijungė automatiškai neban dykite vėl spausti įjungimo išjungimo jungikli...

Страница 241: ...ojamuoju varžtu 28 pritvir tinkite prie pagrindo plokštės 7 Prie nusiurbimo adapterio 29 galima prijungti 19 mm skersmens nusiurbimo žarną u Neprijungus išorinės dulkių nusiurbimo įrangos nu siurbimo adapterį naudoti draudžiama Priešingu atveju gali užsikimšti nusiurbimo kanalas u Prie nusiurbimo adapterio dulkių surinkimo maišelį prijungti draudžiama Priešingu atveju gali užsikimšti nu siurbimo s...

Страница 242: ...s Todėl naudokite tik aštrius ir tik apdirbamam ruošiniui pritaikytus pjūklus Medienos pjovimas Tinkamą pjūklo diską reikia pasirinkti pagal medžio rūšį ko kybę ir pagal tai ar bus pjaunama išilgine ar skersine krypti mi Atliekant išilginius pjūvius eglės medienoje susidaro ilgos spiralės formos drožlės Buko ir ąžuolo dulkės labai kenkia sveikatai todėl šiuos ruošinius pjaukite tik su dulkių nusiu...

Страница 243: ... servisas Informacijos tarnyba 037 713350 ļrankių remontas 037 713352 Faksas 037 713354 El paštas service pt lv bosch com Transportavimas Kartu pateikiamų ličio jonų akumuliatorių gabenimui taiko mos pavojingų krovinių gabenimą reglamentuojančių įstaty mų nuostatos Naudotojui akumuliatorius gabenti keliais lei džiama be jokių apribojimų Jei siunčiant pasitelkiami tretieji asmenys pvz oro transpo r...

Страница 244: ...이룬 상태로 작업하십시오 안정된 자세와 평형한 상태로 작업해야만이 의외의 상황 에서도 전동공구를 안전하게 사용할 수 있습니다 u 알맞은 작업복을 입으십시오 헐렁한 복장을 하거 나 장신구를 착용하지 마십시오 머리나 옷이 가동 하는 기기 부위에 가까이 닿지 않도록 주의하십시 오 헐렁한 복장 장신구 혹은 긴 머리는 가동 부위 에 말려 사고를 초래할 수 있습니다 u 분진 추출장치나 수거장치의 조립이 가능한 경우 이 장치가 연결되어 있는지 제대로 작동이 되는지 확인하십시오 이러한 분진 추출장치를 사용하면 분진으로 인한 사고 위험을 줄일 수 있습니다 u 툴을 자주 사용한다고 해서 안주하는 일이 없게 하 고 공구의 안전 수칙을 무시하지 않도록 하십시오 부주의하게 취급하여 순간적으로 심각한 부상을 입을 수 있습니다 전동공...

Страница 245: ...는 항상 립 펜스나 일자 가이드를 사용하십시오 절단 작업의 정확도를 높이고 톱날 이 고착될 가능성을 줄일 수 있습니다 u 항상 주축 구멍의 크기와 모양 다이아몬드형 또는 원형 이 맞는 절단날을 사용하십시오 절단날이 톱 에 장착된 장비와 맞지 않으면 중심을 벗어난 상태 로 작동되어 통제력을 잃을 수 있습니다 u 손상되거나 올바르지 않은 톱날 와셔나 볼트를 사 용해서는 안 됩니다 톱날에 맞는 와셔와 볼트를 사 용해야 안전하고 최적화된 작업을 할 수 있습니다 킥백 현상의 원인 및 관련 경고사항 킥백 반동 이란 톱날이 꽉 끼이거나 고착되거나 어 긋나면서 생기는 갑작스런 반작용을 의미하며 반동 이 생기면 통제력을 잃고 톱이 들어 올려지면서 가공 물을 벗어나 작업자를 향할 수 있습니다 작업이 중단된 절단 자국에 톱날이...

Страница 246: ...급회사에 문의하십시오 전선에 접하게 되면 화 재나 전기 충격을 야기할 수 있습니다 가스관을 손 상시키면 폭발 위험이 있습니다 수도관을 파손하 게 되면 재산 피해를 야기할 수 있습니다 u 전동공구가 고정되지 않은 상태에서 작동하지 마 십시오 톱 테이블과 함께 사용하기 위한 용도로 설 계되지 않았습니다 u 직각으로 작업이 진행되지 않는 플런지 컷 작업 시 톱의 가이드 플레이트가 측면으로 밀리지 않도 록 하십시오 측면으로 밀리면 톱날이 끼어 반동이 일어날 수 있습니다 u 고속강 HSS 으로 된 톱날은 사용하지 마십시오 이 런 톱날은 쉽게 부러질 수 있습니다 u 철금속에 작업하지 마십시오 달아오른 칩은 집진 시 점화될 수 있습니다 u 배터리가 손상되었거나 잘못 사용될 경우 증기가 발생할 수 있습니다 작업장을 환기시...

Страница 247: ...3 dB A 오 차 K 3 dB 귀마개를 착용하십시오 총진동값 ah 3방향의 벡터합 과 오차 K는 EN 62841 2 5 에 따라 산출됩니다 목재 톱 작업 ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 지침서에 제시된 진동 레벨 및 소음 배출량은 유럽 표 준 EN 에서 지정한 절차에 따라 측정되었으며 전동공 구를 서로 비교할 때 활용할 수 있습니다 진동 레벨 및 소음 배출량을 임의로 평가할 때도 사용할 수 있습 니다 제시된 진동레벨 및 소음 배출량은 전동공구의 주된 용도를 나타냅니다 전동공구를 다른 용도에 사용하 거나 다른 공구 비트를 사용한 경우 혹은 점검이 제대 로 이뤄지지 않은 경우 진동 레벨 및 소음 배출량에 차이가 발생할 수 있습니다 이로 인해 전 작업 시간에 걸친 진동 레벨 및 소음 배출량이 현저히 증...

Страница 248: ... 후 누른 상태를 유지 하십시오 u 스핀들 잠금 버튼 6 은 톱 스핀들이 완전히 정지된 상태에서만 누르십시오 그렇게 하지 않으면 전동 공구가 손상될 수 있습니다 육각키 5 를 이용하여 클램핑 볼트 25 을 방향 으로 돌려 푸십시오 하부 안전반 21 의 방향을 되돌린 후 안전반을 꽉 잡으십시오 고정 플랜지 24 및 톱날 23 을 톱 스핀들 20 에 서 빼내십시오 톱날 조립하기 그림 A 참고 공구를 교환할 때 전동공구를 모터 하우징의 앞쪽으 로 놓는 것이 제일 좋습니다 톱날 23 및 조립할 부품을 모두 깨끗이 닦습니다 하부 안전반 21 의 방향을 되돌린 후 안전반을 꽉 잡으십시오 톱날 23 을 수용 플랜지 22 에 올려 놓으십시오 톱니의 절단 방향 톱날에 적힌 화살표 방향 및 보 호 커버 21 에 제시된 회전 ...

Страница 249: ...된 배터리 1 를 앞쪽에서 전동공구 베이스 쪽으 로 밀어 넣습니다 배터리를 빨간 선이 더 이상 보이지 않고 배터리가 확실히 잠길 때까지 끝까지 끼워 넣으 십시오 전원 스위치 작동 전동공구를 작동하려면 먼저 시동 안전 잠금장치 3 를 누른 다음 전원 스위치 4 를 누른 후 누른 상태를 계속 유지하십시오 전동공구의 스위치를 끄려면 전원 스위치 4 에서 손 을 떼면 됩니다 지침 작업 안전상의 이유로 전원 스위치 4 를 고정 할 수 없으므로 작동 중에 이를 계속 누르고 있어야 합니다 잔여 회전 브레이크 내장된 브레이크 기능은 전동공구 스위치를 끈 후에 톱날의 잔여 회전 시간을 줄여줍니다 온도 제어 과부하 방지 표시기 적색 LED 표시기 16 는 배터리 과열 및 모터 과부하 를 방지할 수 있게 해줍니다 LED 표시기...

Страница 250: ...C 온도 범위에서만 저장하십 시오 예를 들면 배터리를 여름에 자동차 안에 두지 마 십시오 가끔 배터리의 통풍구를 부드럽고 깨끗한 마른 솔로 청소하십시오 충전 후 작동 시간이 현저하게 짧아지면 배터리의 수 명이 다한 것이므로 배터리를 교환해야 합니다 폐기처리에 관련된 지시 사항을 준수하십시오 보수 정비 및 서비스 보수 정비 및 유지 u 전동공구에 각종 작업 보수 정비 및 액세서리 교환 등 을 하거나 전동공구를 운반하거나 보관할 경우 배터리를 전동공구에서 빼십시오 실수로 전원 스 위치가 작동하게 되면 상해를 입을 위험이 있습니 다 u 안전하고 올바른 작동을 위하여 전동공구와 전동 공구의 통풍구를 항상 깨끗이 하십시오 하부 안전반은 항상 자유롭게 움직이고 저절로 닫힐 수 있어야 합니다 그렇기 때문에 하부 안전반 ...

Страница 251: ...이상 사용할 수 없는 전동공구 및 사용한 충전용 배 터리 배터리는 유럽 가이드라인 2012 19 EU 및 유럽 가이드라인 2006 66 EC에 따라 분리 수거하여 환경 규정에 맞춰 재활용해야 합니다 충전용 배터리 배터리 리튬이온 운반 단락에 나와 있는 지침을 참고하십시오 참조 운반 페이지 250 한국어 251 Bosch Power Tools 1 609 92A 4LK 22 10 2018 ...

Страница 252: ... يقلل الصدمات خطر من الخارجي لالستعمال مخصص الكهربائية t العدة تشغيل تجنب باإلمكان يكن لم إن مفتاح فاستخدم الرطبة األجواء في الكهربائية المتخلف التيار من للوقاية مفتاح استخدام إن الصدمات خطر يقلل المتخلف التيار من للوقاية الكهربائية األشخاص أمان t العدة واستخدم تفعله ما إلی وانتبه يقظا كن بتعقل الكهربائية كهربائية عدة تستخدم ال تأثير تحت تكون عندما أو متعبا تكون عندما األدوية أو الكحول أو المخدرات...

Страница 253: ... االستعمال في بالماء اشطفه مقصود غير بشكل مالمسته حال وصل إن إلی إضافة الطبيب فراجع العينين إلی السائل ذلك تهيج إلی المتسرب المركم سائل يؤدي قد االحتراق إلی أو البشرة t أو ألضرار تعرضا مركم أو عدة تستخدم ال للتعديل لتعديالت أو ألضرار المتعرضة البطاريات تسبب قد بها التننبؤ يمكن ال أشياء عنها ينتج قد إصابات أو انفجار حدوث أو حريق نشوب t حرارة لدرجة أو للهب العدة أو المركم تعرض ال زائدة من أعلى حرارة...

Страница 254: ...تصرف رؤيتها يتعذر التي األخرى المناطق أو الجدران في تتسبب أجسام بقطع البارز النصل يقوم فقد ارتدادية صدمة حدوث السفلي الوقاية غطاء وظيفة t استخدام كل قبل السفلي الوقاية غطاء افحص سليم بشكل الغلق حيث من بتشغيل تقم ال حر السفلي الوقاية غطاء يكن لم إذا المنشار الفور على غلقه ويمكن الحركة أبدا تقم ال وضع في السفلي الوقاية غطاء ربط أو بقمط الفتح غطاء يتعرض فقد المنشار سقوط حالة في السفلي الوقاية غطاء ار...

Страница 255: ... المجوف 6 زر تثبيت محور الدوران 7 صفيحة القاعدة 8 لولب تثبيت مصد التوازي 9 مقياس زوايا الشطب المائلة 10 لولب مجنح الختيار زاوية الشطب مسبقا 11 عالمة القطع 45 12 عالمة القطع 0 13 غطاء الوقاية 14 مقبض مقبض مسك معزول 15 مبين حالة شحن المركم 16 مؤشر مراقبة الحرارة واقية فرط التحميل 17 لولب مجنح لضبط عمق القطع مسبقا 18 مقياس عمق القطع 19 ذراع ضبط غطاء الوقاية المتأرجح 20 محور دوران المنشار 21 غطاء وقاي...

Страница 256: ...از 1 أن عليها والتي اثنتين إقفال بدرجتي فك زر ضغط حال في للخارج المركم سقوط تمنع مقصود غير بشكل المركم إقفال 2 تثبيت يتم العدة في مركبا مادام نابض بواسطة المركم الكهربائية المركم لنزع 1 التحرير زر اضغط 2 المركم واسحب الكهربائية العدة من الخلف نحو القوة تستخدم ال ذلك أثناء المركم شحن حالة مبين بمبين الخاصة الخضراء الثالثة الدايود مصابيح تشير المركم شحن حالة 15 المركم شحن لحالة 1 عن االستعالم يمكن ا...

Страница 257: ...يرهم دون فقط المتخصصين احرص األتربة شفط لقدرة عالية درجة إلى للوصول الكهربائية العدة مع مناسبة شافطة استخدام على جيد بشكل الشغل مكان تهوية علی حافظ المرشح فئة من للتنفس وقاية قناع بارتداء ينصح P2 للمواد بالنسبة بلدكم في السارية األحكام تراعی معالجتها المرغوب t العمل بمكان الغبار تراكم تجنب تشتعل أن يجوز بسهولة األغبرة الصورة انظر مهايئ تركيب B الشفط مهايئ بتثبيت قم 29 التثبيت لولب باستخدام 28 الوق...

Страница 258: ...دمات من المنشار نصال وقاية ينبغي وبضغط متزن بشكل الكهربائية العدة بتوجيه قم يقلل الزائد األمامي الدفع القطع اتجاه في خفيف ويمكن الشغل لعدد االفتراضي العمر من كبير حد إلى الكهربائية بالعدة أضرار يسبب أن بحالة كبير بشكل القطع وجودة النشر قدرة تتعلق استخدام ينبغي لذلك المنشار نصل أسنان وبشكل المرغوب للمادة والمالئمة الحادة المنشار نصال فقط معالجتها الخشب نشر الخشب بنوع المالئم المنشار نصل اختيار يتعل...

Страница 259: ...ت أي لديك كان إذا وملحقاتها قطع بخصوص طلبيات أو استفسارات أية إرسال عند وفقا العشر الخانات ذو الصنف رقم ذكر يلزم غيار المنتج صنع للوحة الجزائر سيستال الصناعية الحدادين منطقة 06000 بجاية هاتف 213 0 982 400 991 2 فاكس 213 0 3 420 1569 إلكتروني بريد sav siestal dz com البحرين الفنية للمعدات الجفالي حاتم مؤسسة العكر منطقة السريع سترة طريق البحرين مملكة هاتف 966126971777 311 فاكس 97317704257 إلكتروني ب...

Страница 260: ...تخضع بنقل يقوم أن للمستخدم يسمح الخطيرة المواد شروط بأية التقيد دون الطرقات علی المراكم إضافية الشحن مثال آخر طرف طريق عن إرسالها يتم عندما خاصة بشروط التقيد يتوجب شحن شركة أو الجوي خبير استشارة ينبغي العالمات ووضع التغليف بصدد بتحضير يرغب عندما الخطيرة المواد بنقل متخصص الحالة هذه في شحنه المراد المركم الخارجي هيكلها كان إذا إال المراكم بشحن تقوم ال بالصقات المكشوفةن المالمسات بتغطية قم سليم يرجی...

Страница 261: ...ی کابل کنند می کم را گرفتگی برق خطر باز محیط t و محیط در برقی ابزار با کار لزوم صورت در جریان حفاظتی کلید یک از باید مرطوب اماکن با اتصال کننده قطع کلید زمین نشتی و خطا کنید استفاده زمین حفاظتی کلید از استفاده را گرفتگی برق خطر زمین نشتی و خطا جریان دهد می کاهش اشخاص ایمنی رعایت t دقت خود کار به کنید جمع خوب را خود حواس کار برقی ابزار با کامل هوشیاری و فکر با و کنید کنید مواد که صورتی در یا و خستگ...

Страница 262: ...ع آن برای که کنید شدهاند میتواند متفرقه باتریهای از استفاده گردد حریق و جراحت بروز به منجر t از آنرا باید باتری از استفاده عدم صورت در دیگر و پیچ میخ کلید سکه فلزی های گیره این زیرا دارید نگه دور فلزی کوچک وسائل شوند اتصالی ایجاد باعث است ممکن وسائل باتری ترمینالهای باتری قطب دو بین اتصالی ایجاد شود حریق ایجاد و سوختگی باعث میتواند t خروج باعث میتواند باتری از رویه بی استفاده این با تماس گونه هر ا...

Страница 263: ...گیر کار قطعه تیغه کردن گیر صورت در مجدد کردن روشن هنگام است ممکن اره پس یا بیاید بیرون کار قطعه از اره تیغه دستگاه بزند t خطر تا کنید مهار خوب را بزرگ قطعات و سطوح یابد کاهش اره تیغه کردن گیر یا و زدن پس وزن تأثیر تحت است ممکن بزرگ و پهن قطعات قطعه طرف دو در باید اینرو از شوند خم خود لبه نزدیکی در هم و برش خط نزدیکی در هم کار شود داده قرار تکیهگاه قطعه t دیده آسیب یا کند تیغههای بردن کار به از کنی...

Страница 264: ...رد گردد t شرکت تولیدی محصوالت برای باتری از تنها کنید استفاده برابر در باتری اینصورت در فقط میشود محافظت حد از بیش فشار ِعمال ا خطر برابر در جمله از حرارت برابر در را باتری در همچنین و خورشید مداوم تابش بدارید محفوظ رطوبت و آب آتش برابر دارد وجود انفجار خطر t تا کنید صبر برقی ابزار گذاشتن کنار از قبل بایستد حرکت و کار از کامل بطور دستگاه ابزار ابزار کنترل و کرده گیر کار قطعه به است ممکن شود خارج ش...

Страница 265: ...A کاربردی باتری نوع به بسته B دمای برای محدود توان 0 C نصب t که کنید استفاده ای اره های تیغه از فقط آزاد حالت در سرعت از آنها مجاز سرعت حداکثر باشد بیشتر شما برقی ابزار بار بدون باتری كردن شارژ نحوه t صفحه مندرجات با مطابق شارژرهای از همواره استفاده شارژی ابزارهای متعلقات به مربوط کنید های باتری با شارژ های دستگاه این تنها یونی لیتیوم Li Ion منطبق شما برقی ابزار میباشند نکته برای شود می ارسال نسبی...

Страница 266: ...ا آن و دهید فشار را نگهدارید t قفلکننده دکمه 6 توقف صورت در فقط را دهید فشار دستگاه محور كامل اینصورت غیر در دارد وجود برقی ابزار دیدن آسیب امكان آلن آچار با 5 مهار پیچ 25 جهت در را بیرون بکشید پاندولی پیچ 21 محکم را آن و برانید عقب به را نگهدارید مهار فالنژ 24 اره تیغه و 23 اره محور از را 20 کنید جدا تصویر به شود رجوع اره تیغه نصب A را برقی ابزار است بهتر متعلقات و ابزار تعویض برای بدهید قرار موت...

Страница 267: ...یغه وضعیت 45 نشان دهد می دستگاه کاربرد نحوه و اندازی راه باتری جاگذاری t یونی لیتیوم های باتری از تنها Li Ion اصل ها باتری این ولتاژ کنید استفاده بوش ساخت دستگاه برچسب روی شده ذکر اندازه با باید باشد منطبق متفرقه های باتری از استفاده گردد حریق و جراحات به منجر میتواند شده شارژ باتری 1 قرار برقی ابزار پایه در جلو از را ّه و ق چراغ پایه داخل در کامل بطور را باتری دهید رنگ قرمز نوار تا بدهید فشار بات...

Страница 268: ...ما ریل 34 بزند باال برش مورد طرف از نباید با و یکنواخت بطور آنرا و کنید روشن را برقی ابزار بدهید حرکت برش جهت در متعادل فشار و راهنما ریل تبدیل موازی راهنمای خطکش با کنید کار مکش شلنگ مکش تبدیل ابتدا 29 مکش شلنگ با را 30 و راهنما ریل تبدیل موازی راهنمای خطکش سپس 32 کنید نصب را نکته ریل تبدیل موازی راهنمای خطکش تثبیت جهت راهنما 32 مکش تبدیل و 29 ارسالی پیچهای از تنها کنید استفاده باتری با کار بهینه...

Страница 269: ...اس به آنها بدنه که کنید ارسال صورتی در فقط را باتریها را باز کنتاکتهای اتصاالت باشد ندیده آسیب در که کنید بندی بسته طوری را باتری و بپوشانید مقررات به لطفا باره این در نخورد تکان بندی بسته کنید توجه ملی های نامه آیین و دستگاه کردن خارج رده از و متعلقات ها باتری برقی ابزارهای حفظ مقررات طبق باید ها بندی بسته شوند بازیافت و خارج رده از زیست محیط قابل های باتری ها باتری و برقی ابزار نیندازید خانگی دا...

Страница 270: ...270 1 609 92A 4LK 22 10 2018 Bosch Power Tools 1 607 960 008 1 605 438 166 L BOXX 136 2 608 438 131 2 608 438 122 2 608 643 071 GBA 12V GAL 1215 CV 3 6 12 V GAL 1230 CV 12 V GBA 12V ...

Страница 271: ...8 000 571 3 m 2 608 000 567 5 m Ø 35 mm 2 608 000 569 3 m 2 608 000 565 5 m Ø 22 mm 2 608 000 572 3 m 2 608 000 568 5 m Ø 35 mm 2 608 000 570 3 m 2 608 000 566 5 m GAS 55 M AFC GAS 20 L SFC GAS 35 L SFC GAS 35 L AFC GAS 35 M AFC Ø 19 mm 2 607 002 161 3 m 2 607 002 162 5 m Ø 35 mm 2 607 002 163 3 m 2 607 002 164 5 m ...

Страница 272: ...272 1 609 92A 4LK 22 10 2018 Bosch Power Tools ...

Страница 273: ...sso Sega circolare Codice prodotto nl EU conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richtlij nen en verordeningen en overeenstemmen met de volgende normen Technisch dossier bij Cirkelzaag Productnummer da EU overensstemmelseserklæring Vi erklærer som eneansvarlige at det beskrevne p...

Страница 274: ...арлықтардың тиісті қағидаларына сәйкестігін және төмендегі нормаларға сай екенін білдіреміз Техникалық құжаттар Қол дискілік арасы Өнім нөмірі ro Declaraţie de conformitate UE Declarăm pe proprie răspundere că produsele menţionate corespund tutu ror dispoziţiilor relevante ale directivelor şi reglementărilor enumerate în ce le ce urmează şi sunt în conformitate cu următoarele standarde Documentaţi...

Страница 275: ...tinka visus privalomus že miau nurodytų direktyvų ir reglamentų reikalavimus ir šiuos standartus Techninė dokumentacija saugoma Rankinis diskinis pjūklas Gaminio numeris GKS 12V 26 3 601 FA1 0 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU EN 62841 1 2015 EN 62841 2 5 2014 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 50581 2012 Robert Bosch Power Tools GmbH PT ECS 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Execu...

Отзывы: