background image

1

0

Robert Bosch Power Tools GmbH

70538 Stuttgart
GERMANY

www.bosch-pt.com

1 609 92A 4NK

 (2019.02) T / 285

de

Originalbetriebsanleitung

en

Original instructions

fr

Notice originale

es

Manual original

pt

Manual original

it

Istruzioni originali

nl

Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing

da

Original brugsanvisning

sv

Bruksanvisning i original

no

Original driftsinstruks

fi

Alkuperäiset ohjeet

el

Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

tr

Orijinal işletme talimatı

pl

Instrukcja oryginalna

cs

Původní návod k používání

sk

Pôvodný návod na použitie

hu

Eredeti használati utasítás

ru

Оригинальное руководство по
эксплуатации

uk

Оригінальна інструкція з
експлуатації

kk

Пайдалану нұсқаулығының
түпнұсқасы

ro

Instrucțiuni originale

bg

Оригинална инструкция

mk

Оригинално упатство за работа

sr

Originalno uputstvo za rad

sl

Izvirna navodila

hr

Originalne upute za rad

et

Algupärane kasutusjuhend

lv

Instrukcijas oriģinālvalodā

lt

Originali instrukcija

ko

사용

 

설명서

 

원본

ar

ليلد

 

ليغشتلا

 

يلصلأا

fa

هچرتفد

 

یامنهار

 

یلصا

1 609 92A 4NK

GDB 350 WE + GCR 350

Professional

Содержание 3 601 A90 200

Страница 1: ...r Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucțiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila h...

Страница 2: ...108 Polski Strona 117 Čeština Stránka 126 Slovenčina Stránka 134 Magyar Oldal 142 Русский Страница 151 Українська Сторінка 161 Қазақ Бет 170 Română Pagina 179 Български Страница 188 Македонски Страница 197 Srpski Strana 207 Slovenščina Stran 215 Hrvatski Stranica 223 Eesti Lehekülg 231 Latviešu Lappuse 238 Lietuvių k Puslapis 247 한국어 페이지 255 عربي الصفحة 264 آفارسی صفحه 274 I 1 609 92A 4NK 20 02 20...

Страница 3: ... 3 1 0 GDB 350 WE 1 2 15 16 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Bosch Power Tools 1 609 92A 4NK 20 02 2019 ...

Страница 4: ...5 15 15 15 15 15 15 15 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40...

Страница 5: ... 5 1 2 A B C 24 25 27 16 26 14 15 25 27 29 25 30 24 31 Bosch Power Tools 1 609 92A 4NK 20 02 2019 ...

Страница 6: ...6 1 0 25 30 35 40 45 25 30 35 40 45 D E F G 32 33 34 21 19 35 20 37 36 36 1 609 92A 4NK 20 02 2019 Bosch Power Tools ...

Страница 7: ...fzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Halten Sie die Anschlussleitung fern von Hitze Öl scharfen Kan ten oder sich bewegenden Teilen Beschädigte oder verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages u Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbei ten verwenden Sie nur Verlängerungskabel die auch für den Außenbereich geeignet sind Die Anwendung ...

Страница 8: ...ice u Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original Ersatzteilen repa rieren Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt Sicherheitshinweise für Diamantbohrmaschinen u Leiten Sie bei der Ausführung von Bohrarbeiten die den Einsatz von Wasser erfordern das Wasser weg vom Arbeitsbereich oder verwenden Sie einen Flüs si...

Страница 9: ...hwerpunkt des Bohrständers nach oben verlagert und er umkippt u Bewahren Sie unbenutzte Bohrständer außerhalb der Reichweite von Kindern auf Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben Ge räte sind gefährlich wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden u Sichern Sie vor allen Arbeiten an Bohrständer oder Bohrmasch...

Страница 10: ...aufnahme 28 Libelle für senkrechtes Ausrichten 29 DistanzplatteA 30 Schrauben für Distanzplatte M8 45 A 31 Passfedern der DistanzplatteA 32 Mauerwerksdübel BetondübelA 33 SchnellspannspindelA 34 Flügelmutter der SchnellspannspindelA 35 Spannfeder des WassersammelringsA 36 Sechskantmutter der Führungsrolle 37 Innensechskantschraube der Führungsrolle A Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört ...

Страница 11: ... das Drehkreuz 15 leicht bewegen lässt Halten Sie dabei das Drehkreuz fest um ein unkontrolliertes Herab gleiten des Elektrowerkzeugs zu verhindern Tragegriff am Elektrowerkzeug montieren Schrauben Sie vor der ersten Inbetriebnahme den Trage griff 9 mit den Schrauben 10 am Elektrowerkzeug fest Elektrowerkzeug einsetzen siehe Bilder A B Achten Sie darauf dass die Feststellbremse 16 angezogen ist Di...

Страница 12: ...u Die Sicherheits und Arbeitshinweise für Vakuumpum pe und Vakuumset sind strikt zu beachten Befestigung mit einer Schnellspannsäule siehe Bild E Sie können den Bohrständer mit einer Bosch Schnellspann säule Zubehör zwischen Boden und Decke befestigen Der Spannbereich liegt zwischen 1 7 m und 3 m Setzen Sie ein Ende der Schnellspannsäule auf die Boden platte des Bohrständers auf Die Aufsetzfläche ...

Страница 13: ...la 13 auf den gewünschten Bohrwinkel Beachten Sie für die genaue Einstellung den Pfeil neben der Hutmutter 17 Ziehen Sie die Hutmutter 17 mit dem Drehkreuz 15 handfest an u Der Bohrständer darf erst eingesetzt werden wenn die Hutmutter 17 der Winkelverstellung wieder fest gezogen ist Inbetriebnahme u Beachten Sie die Netzspannung Die Spannung der Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typenschil...

Страница 14: ...das Elektrowerkzeug deutlich zu pulsieren Verringern Sie den Anpressdruck bis das Elektrowerkzeug wieder normal arbei tet Wird der Anpressdruck nicht verringert dann schaltet sich das Elektrowerkzeug ab Sie können das Elektrowerkzeug danach sofort wieder einschalten sollten aber mit verringer tem Anpressdruck weiterarbeiten Bohrkern entfernen Lassen Sie das Wasser nach dem Bohren kurz weiterlaufen...

Страница 15: ...0 Fax 0711 40040461 E Mail Servicezentrum Elektrowerkzeuge de bosch com Anwendungsberatung Tel 0711 40040460 Fax 0711 40040462 E Mail kundenberatung ew de bosch com Österreich Unter www bosch pt at können Sie online Ersatzteile bestel len Tel 01 797222010 Fax 01 797222011 E Mail service elektrowerkzeuge at bosch com Schweiz Unter www bosch pt com ch de können Sie online Ersatz teile bestellen Tel ...

Страница 16: ...reach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations u Dress properly Do not wear loose clothing or jew ellery Keep your hair and clothing away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts u If devices are provided for the connection of dust ex traction and collection facilities ensure thes...

Страница 17: ... are hidden in the work area or call the local utility com pany for assistance Contact with electric lines can lead to fire and electric shock Damaging a gas line can lead to explosion Penetrating a water line causes property dam age or may cause an electric shock u Pay attention that neither persons in the working area nor the power tool itself come into contact with the water that comes out u We...

Страница 18: ...ic pages Diamond drill 1 Portable residual current device PRCD 2 On off switch 3 Gear selector switch 4 Valve adapter 5 Water cutoff valve 6 Core bit A 7 Drill spindle 8 Easy release element 9 Drill carrying handle 10 Screws for the drill carrying handle A Accessories shown or described are not included with the product as standard You can find the complete selection of accessories in our accessor...

Страница 19: ...ace on the drill column using the screws 12 In doing so position the cap of the carrying handle so that it closes in line with the drill column Star handle Screw the three handlebars of the star handle 15 all the way into the central hub of the star handle The star handle 15 serves both as the feed crank during drilling and as a means of loosening or tightening screws on the drill stand To drill p...

Страница 20: ...acuum accessory To fasten the drill stand by vacuum you need a commercially available vacuum pump and a Bosch vacuum set access ory The vacuum pump must meet the following minimum re quirements Volume flow 6 m3 h Vacuum at least 80 800 mbar The surface must be smooth and flat in order to fasten with vacuum Use on plaster or brickwork is not permitted Once the vacuum connection has been established...

Страница 21: ...de its tension ring in order to put the extraction outlet in the necessary position e g to optimise the water drainage when drilling holes hori zontally To do so open the lock of the tension ring on the water collection ring turn the water collection ring as re quired and close the lock again Operation Changing the drilling angle u Pull the plug out of the socket before carrying out any work on th...

Страница 22: ...power transmission to the drill spindle will be interrupted If this happens switch the power tool off immediately to prevent wear and heat build up Dislodge the core bit by turning it to the right and left using a suitable open ended spanner Carefully pull the power tool out of the bore hole as you do so Overload protection If the overload threshold is exceeded the power tool will start noticeably...

Страница 23: ...ir accessor ies In all correspondence and spare parts orders please always include the 10 digit article number given on the nameplate of the product Great Britain Robert Bosch Ltd B S C P O Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ At www bosch pt co uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair Tel Service 0344 7360109 ...

Страница 24: ...t le risque de choc électrique u Éviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux les radiateurs les cui sinières et les réfrigérateurs Il existe un risque accru de choc électrique si votre corps est relié à la terre u Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à des conditions humides La pénétration d eau à l intérieur d un outil électrique augmente...

Страница 25: ...rique les accessoires et les lames etc conformément à ces instructions en tenant compte des conditions de travail et du travail à réali ser L utilisation de l outil électrique pour des opérations différentes de celles prévues peut donner lieu à des situa tions dangereuses u Il faut que les poignées et les surfaces de préhension restent sèches propres et dépourvues d huiles et de graisses Des poign...

Страница 26: ...me u Faites en sorte que le câble d alimentation de la carot teuse reste en dehors de la zone de travail Un câble endommagé ou emmêlé augmente le risque de choc élec trique u Ne surchargez pas le support de forage et ne l utilisez pas comme escabeau ou tabouret Le fait de surcharger le support de forage ou de monter dessus peut déplacer son centre de gravité vers le haut et le faire basculer u Con...

Страница 27: ...teur de fixation 26 Pignon d avance 27 Fixation d outil 28 Nivelle sphérique pour mise à niveau verticale 29 Plaque entretoise A 30 Vis de la plaque entretoise M8 45 A 31 Clavettes de la plaque entretoise A 32 Cheville à maçonnerie béton A 33 Broche de serrage rapide A 34 Écrou à oreilles de la broche de serrage rapide A 35 Étrier de fixation du collecteur d eau A 36 Écrou hexagonal de galet de gu...

Страница 28: ...uses de travail ainsi que lors des périodes de non utilisa tion verrouillez le dispositif d avance Vissez pour cela le blocage de sécurité 16 Avant de forer desserrez le blocage de sécurité 16 suffi samment pour pouvoir tourner le cabestan 15 sans effort Tenez ce faisant fermement le cabestan pour que l outil élec troportatif ne glisse pas brusquement vers le bas Montage de la poignée sur l outil ...

Страница 29: ...e fixation par aspiration sur du crépi ou de la maçon nerie n est pas autorisée Après avoir raccordé le set d aspiration appliquez légère ment les vis de nivellement 18 contre la surface à forer de façon à ce que le support de forage se trouve bien stable et d aplomb et à ce que le joint d étanchéité soit légèrement dé tendu Le support de forage repose sur le joint d étanchéité sans le comprimer P...

Страница 30: ...ut être tourné à l intérieur de son an neau de serrage afin d orienter le raccord d aspiration dans la position voulue par exemple pour optimiser l écoulement d eau lors des forages à l horizontale À cet effet ouvrez le verrouillage de l anneau de serrage sur le collecteur d eau tournez le collecteur dans la position souhaitée et refermez le verrouillage Utilisation Modification de l angle de fora...

Страница 31: ...aximale possible vous devez retirer la carotte dès qu elle remplit complète ment la couronne de forage Engagez ensuite de nouveau la couronne de forage dans le trou et poursuivez le forage jus qu à la profondeur maximale Embrayage de sécurité Un embrayage de sécurité désaccouple la broche d entraîne ment dès que la couronne de forage coince ou se bloque Ar rêtez alors tout de suite l outil électro...

Страница 32: ...et l entretien de votre produit et les pièces de rechange Vous trouverez des vues éclatées et des infor mations sur les pièces de rechange sur le site www bosch pt com L équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre dispo sition pour répondre à vos questions concernant nos pro duits et leurs accessoires Pour toute demande de renseignement ou commande de pièces de rechange précisez impérati...

Страница 33: ...ra mienta eléctrica u No abuse del cable de red No utilice el cable de red para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corrien te Mantenga el cable de red alejado del calor aceite esquinas cortantes o piezas móviles Los cables de red dañados o enredados pueden provocar una descarga eléctrica u Al trabajar con la herramienta eléctrica a la in...

Страница 34: ...icamente deje reparar su herramienta eléctrica por un experto cualificado empleando exclusivamente piezas de repuesto originales Solamente así se mantie ne la seguridad de la herramienta eléctrica Advertencias de seguridad para el taladrado con útiles diamantados u Al realizar un taladrado que requiere el uso de agua desviar el agua fuera del área de trabajo del operador o use un dispositivo de re...

Страница 35: ...e de ta ladrar o en la taladradora durante las pausas de tra bajo y cuando no esté en uso asegure el soporte de ta ladrar contra el movimiento involuntario apretando el freno de estacionamiento u La herramienta eléctrica solo se debe utilizar en redes eléctricas con conductor de protección y dimensiones suficientes u Fije el soporte de taladrar durante el servicio median te tacos vacío accesorio o...

Страница 36: ...ciadora M8 45 A 31 Chavetas de la placa distanciadora A 32 Taco de mampostería taco de hormigón A 33 Husillo de sujeción rápida A 34 Tuerca de mariposa del husillo de sujeción rápida A 35 Resorte tensor del anillo colector de agua A 36 Tuerca hexagonal del rodillo guía 37 Tornillo con hexágono interior del rodillo guía A Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material que se adju...

Страница 37: ... para todos los trabajos en el soporte de taladrar en las pausas de trabajo así como en caso del desu so Accione para ello el freno de bloqueo 16 Para el taladrado suelte el freno de bloqueo 16 hasta que el torniquete 15 pueda moverse ligeramente Sujete firme mente el torniquete para evitar que la herramienta eléctrica se deslice sin control Montaje del asa de transporte en la herramienta eléctric...

Страница 38: ...cida la conexión por vacío coloque los torni llos de nivelación 18 sobre la base para que el soporte de taladrado se asiente de forma rígida y el anillo obturador se afloje un poco En caso contrario el soporte de taladrar que da asentado en forma muy blanda sobre la junta anular Para la conexión de la bomba de vacío y el set de vacío Bosch lea y siga las instrucciones de funcionamiento corres pond...

Страница 39: ...ua puede girarse dentro de su aro de sujeción para colocar el racor de aspiración en una posición deseada p ej para optimizar el drenaje de agua con aguje ros horizontales Abra para ello el cierre del aro de sujeción en el anillo colector de agua gire el anillo colector de agua como deseado y cierre de nuevo el cierre Operación Modificación del ángulo de perforación u Antes de cualquier manipulaci...

Страница 40: ...a para permitir la sali da del lodo de perforación de los segmentos de la corona Use el torniquete 15 para bajar la herramienta eléctrica a la profundidad de taladrado deseada A continuación gírelo en sentido contrario hasta lograr sacar del todo la corona perforadora A fin de alcanzar la longitud de trabajo máxima posible debe retirar el núcleo de perforación apenas llene completamente la corona ...

Страница 41: ...vacío 2 608 550 623 Goma de junta para set de vacío GCR 350 2 608 550 626 Columna de fijación rápida 2 608 598 111 Depósito de agua a presión 2 609 390 308 Aspirador húmedo seco GAS 35MAFC Aspirador húmedo seco GAS 55MAFC Servicio técnico y atención al cliente El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda Ud tener sobre la reparación y mantenimiento de su produc to así como sobre pie...

Страница 42: ...alho sempre limpa e bem iluminada Desordem ou áreas de trabalho insuficientemente iluminadas podem levar a acidentes u Não trabalhar com a ferramenta eléctrica em áreas com risco de explosão nas quais se encontrem líquidos gases ou pós inflamáveis Ferramentas eléctricas produzem faíscas que podem inflamar pós ou vapores u Manter crianças e outras pessoas afastadas da ferramenta eléctrica durante a...

Страница 43: ...ha da tomada e ou remover o acumulador se amovível antes de executar ajustes na ferramenta eléctrica de substituir acessórios ou de guardar as ferramentas eléctricas Esta medida de segurança evita o arranque involuntário da ferramenta eléctrica u Guardar ferramentas eléctricas não utilizadas fora do alcance de crianças e não permitir que as pessoas que não estejam familiarizadas com o aparelho ou ...

Страница 44: ...as pessoas na área de trabalho como a própria ferramenta elétrica u Use calçado antiderrapante Assim são evitados ferimentos que podem ocorrer devido ao deslizamento em superfícies lisas u Nunca operar a ferramenta elétrica sem o disjuntor diferencial residual DR fornecido junto u Nunca abandone a ferramenta sem a mesma ter parado por completo Ferramentas de trabalho em funcionamento de inércia po...

Страница 45: ...rfuração A 7 Árvore porta brocas 8 Elemento de desaperto fácil 9 Pega de transporte para berbequim 10 Parafusos da pega de transporte do berbequim A Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume de fornecimento padrão Todos os acessórios encontram se no nosso programa de acessórios Coluna de furar de diamante 11 Pega de transporte da coluna de furar 12 Parafusos da pega de transport...

Страница 46: ...de trabalho Montagem u Antes de todos trabalhos na ferramenta elétrica deverá puxar a ficha de rede da tomada Montar a coluna de furar Pega de transporte Antes da primeira colocação em funcionamento aparafuse a pega de transporte 11 da coluna de furar com os parafusos 12 à coluna de furar Coloque a capa da pega de transporte de forma a que feche à face com a coluna de furar Torniquete Enrosque as ...

Страница 47: ...das assinaladas Fixação com bucha ver figura D Para fixar a coluna de furar com bucha acessório em alvenaria ou betão deverá fazer um furo de fixação separado Distância furo para bucha de madeira Centro do furo planeado ótimo 285 mm possível 275 375 mm Para o furo da bucha valem as seguintes medidas Diâmetro Profundidade Muramentos 20 mm 85 mm Betão 16 mm 50 mm Coloque uma bucha para betão com cun...

Страница 48: ...er a água que vai saindo do furo ao furar a húmido é necessário um anel coletor de água e um aspirador universal ambos acessórios Montar anel coletor de água para aspiração da água ver figura F O anel coletor de água ver Acessórios peças sobressalentes Página 50 destina se ao uso com colunas de furar de diamante GCR 350 e o berbequim de diamante GDB 350 WE Corte uma abertura na tampa de vedação pa...

Страница 49: ...indicadas para os diâmetros de perfuração seguintes 1 ª velocidade 165 350 mm 2 ª velocidade 80 160 mm 3 ª velocidade 55 105 mm Instruções de trabalho u Antes de todos trabalhos na ferramenta elétrica deverá puxar a ficha de rede da tomada Para perfurar desaperte o travão de bloqueio 16 o suficiente para que o torniquete 15 se possa mover ligeiramente Ao fazê lo segure o torniquete para evitar o d...

Страница 50: ...erramenta elétrica colocada Para tal rode a ferramenta elétrica com o torniquete 15 o mais possível no sentido da placa base para evitar que a coluna de furar tombe Para um transporte seguro retire a ferramenta elétrica da coluna de furar Em superfícies planas pode transportar a coluna de furar com a ferramenta elétrica colocada Acessórios peças sobressalentes Placa distanciadora 350 mm GDB 350 WE...

Страница 51: ...riche u Evitare il contatto fisico con superfici collegate a ter ra come tubi radiatori fornelli elettrici e frigoriferi Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel mo mento in cui il corpo è messo a massa u Custodire l elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall umidità La penetrazione dell acqua in un elettrou tensile aumenta il rischio di una scossa elettrica u Non usare il cavo per...

Страница 52: ...te e sono più facili da condurre u Utilizzare sempre l elettroutensile gli accessori e gli utensili specifici ecc in conformità alle presenti istru zioni tenendo conto delle condizioni di lavoro e delle operazioni da eseguire L impiego di elettroutensili per usi diversi da quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni di pericolo u Mantenere impugnature e superfici di presa asciutte pulite e priv...

Страница 53: ...na può scivolare oppure vacillare non sarà possibile utilizzare il trapano in modo uniforme e sicuro u Tenere il cavo di collegamento del trapano lontano dall area di lavoro Cavi danneggiati o aggrovigliati au mentano il rischio di folgorazione u Non sovraccaricare il supporto a colonna e non utiliz zarlo come scala o come impalcatura Il sovraccarico o la salita sul supporto a colonna può comporta...

Страница 54: ...tura di trasporto del supporto a co lonna 13 Scala graduata per angolo di foratura 14 Perno eccentrico dell attacco utensile 15 Volantino a crociera impugnatura isolata 16 Freno di arresto 17 Dado a cappello della regolazione angolo di foratura 18 Vite di livellamento 19 Piastra di base 20 Dispositivo di recupero dell acqua A 21 Colonna del trapano 22 Dentiera 23 Viti per adattatore macchina M8 20...

Страница 55: ...ano Volantino a crociera Avvitare fino a battuta le tre barre d impugnatura del volanti no a crociera 15 nel mozzo centrale del volantino stesso Il volantino a crociera 15 può essere utilizzato sia come manovella di avanzamento in fase di foratura sia per allenta re o serrare le viti sul supporto a colonna Per effettuare la foratura spingere il volantino a crociera fino a battuta verso sinistra o ...

Страница 56: ...un tassello da calcestruzzo con chiavetta ad espan sione oppure un tassello da muratura 32 Avvitare l asta fi lettata autoserrante 33 nel tassello Inserire il supporto a colonna e una rondella e avvitarlo me diante il dado ad alette 34 Dopo il livellamento serrare il dado ad alette con una chiave fissa ampiezza chiave 27 mm Fissaggio mediante depressione accessorio Per il fissaggio a depressione d...

Страница 57: ...er l aspirazione dell acqua vedere Fig F Il dispositivo di recupero dell acqua vedi Accessori pezzi di ricambio Pagina 59 è ideato per l utilizzo con il supporto a colonna per foratura al diamante GCR 350 e con il trapano carotatore GDB 350 WE Praticare nel coperchio a tenuta un apertura per il diametro di foratura desiderato Spingere la molla tenditrice 35 fino a battuta nello spazio compreso tra...

Страница 58: ...i foratu ra 1ª velocità 165 350 mm 2ª velocità 80 160 mm 3ª velocità 55 105 mm Indicazioni operative u Prima di qualunque intervento sull elettroutensile estrarre la spina di rete dalla presa Per effettuare la foratura allentare il freno di arresto 16 finché il volantino a crociera 15 non si può muovere age volmente Durante questa operazione trattenere il volantino a crociera per evitare che l ele...

Страница 59: ...ione della piastra di base in modo da evitare che il supporto a co lonna si ribalti Per un trasporto sicuro rimuovere l elettroutensile dal sup porto a colonna Su superfici piane è possibile trasportare il supporto a colonna anche con l elettroutensile inserito Accessori pezzi di ricambio Piastra distanziatrice 350 mm GDB 350 WE 2 608 550 628 Adattatore utensile GDB 2500 WE 2 608 550 622 Dispositi...

Страница 60: ...kkers en passende stopcontacten beperken het risico van een elektrische schok u Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde op pervlakken bijvoorbeeld van buizen verwarmingen fornuizen en koelkasten Er bestaat een verhoogd risico door een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is u Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht Het binnendringen van water in het elektrische gereedscha...

Страница 61: ...hadig de onderdelen vóór gebruik repareren Veel ongevallen hebben hun oorzaak in slecht onderhouden elektrische gereedschappen u Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en schoon Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereed schappen met scherpe snijkanten klemmen minder snel vast en zijn gemakkelijker te geleiden u Gebruik elektrisch gereedschap accessoires inzetge reedschappen en dergelijke vol...

Страница 62: ...andaard voordat u deze gebruikt Wegglijden van de boormachi ne in de boorstandaard kan ertoe leiden dat u de controle over de machine verliest u Bevestig de boorstandaard op een stabiele vlakke on dergrond Als de boorstandaard kan wegglijden of wan kel staat kan de boormachine niet gelijkmatig en veilig worden geleid u Houd de aansluitkabel van de boormachine uit de buurt van de plaats waar u werk...

Страница 63: ...oeven van de boorstandaard draaggreep 13 Boorhoekschaal 14 Excenterbout van de machineopname 15 Draaikruis geïsoleerd greepvlak 16 Vastzetrem 17 Dopmoer van de boorhoekverstelling 18 Nivelleerschroef 19 Bodemplaat 20 Watervangring A 21 Boorkolom 22 Tandstang 23 Schroeven voor machineadapter M8 20 24 Inlegspieën van de machineadapter 25 Machineadapter 26 Voedingsrondsel 27 Machineopname 28 Libel vo...

Страница 64: ...j het boren als voor het losdraaien of vastdraaien van schroeven op de boorstandaard Om te boren schuift u het draaikruis indien nodig links of rechts tot aan de aanslag op het voedingsrondsel 26 Om het draaikruis te verwijderen trekt u het er krachtig af Voedingsvergrendeling met vastzetrem Vergrendel de voeding voor alle werkzaamheden aan de boorstandaard bij werkpauzes en als de boorstandaard n...

Страница 65: ...Voor de bevestiging van de boorstandaard met vacuüm heeft u een gangbare vacuümpomp en een Bosch vacuümset no dig accessoire De vacuümpomp moet aan de volgende minimumvereisten voldoen Volumestroom 6 m3 h Vacuüm minstens 80 800 mbar Voor de bevestiging met vacuüm moet de ondergrond glad en vlak zijn Het gebruik op pleister of metselwerk is niet toe gestaan Plaats nadat de vacuümverbinding tot stan...

Страница 66: ... bijv om de waterafvoer bij horizontale boorgaten te optima liseren Open hiervoor de sluiting van de spanring op de wa tervangring draai de watervangring zoals gewenst en sluit de sluiting weer Gebruik Boorhoek wijzigen u Trek vóór werkzaamheden aan het elektrische gereed schap altijd de stekker uit het stopcontact u Draai na elke verstelling op de boorstandaard alle schroeven weer vast Draai de d...

Страница 67: ...rt de boorkroon dan wordt de aandrijving van de booras onderbroken Schakel in dit geval het elektrische gereedschap onmiddellijk uit om slijtage en warmteontwik keling te vermijden Maak de boorkroon los door met een passende steeksleutel naar rechts en links te draaien Trek hierbij het elektrische gereedschap voorzichtig uit het boorgat Beveiliging tegen overbelasting Wordt de overbelastingsdrempe...

Страница 68: ... E mail outillage gereedschap be bosch com Afvalverwijdering Elektrische gereedschappen boorstandaards accessoires en verpakkingen moeten op een voor het milieu verantwoor de wijze worden gerecycled Gooi elektrische gereedschappen niet bij het huisvuil Alleen voor landen van de EU Volgens de Europese richtlijn 2012 19 EU betreffende elek trische en elektronische oude apparaten en de omzetting van ...

Страница 69: ...t kontrollere el værktøjet hvis der skulle opstå uventede situationer u Brug egnet arbejdstøj Undgå løse beklædningsgen stande eller smykker Hold hår og tøj væk fra dele der bevæger sig Dele der er i bevægelse kan gribe fat i løstsiddende tøj smykker eller langt hår u Hvis støvudsugnings og opsamlingsudstyr kan mon teres er det vigtigt at dette tilsluttes og benyttes korrekt Brug af en støvopsugni...

Страница 70: ...ad ikke vand løbe ind i værktøjet Indtrængen af vand i el værktøjet øger risikoen for elektrisk stød u Anvend egnede søgeinstrumenter til at finde frem til skjulte forsyningsledninger eller kontakt det lokale forsyningsselskab Kontakt med elektriske ledninger kan føre til brand og elektrisk stød Beskadigelse af en gasled ning kan føre til eksplosion Brud på et vandrør kan føre til materiel skade e...

Страница 71: ...trationssi derne Diamantboremaskine 1 Fejlstrømbeskyttelseskontakt PRCD 2 Tænd sluk kontakt 3 Gearomskifter 4 Hanetilslutningsstykke 5 Vandafspærringshane 6 Borekrone A 7 Borespindel 8 Easy Release element 9 Boremaskinens bæregreb 10 Skruer til boremaskinens bæregreb A Tilbehør som er illustreret og beskrevet i betjeningsvejled ningen er ikke indeholdt i leveringen Det fuldstændige til behør finde...

Страница 72: ...e 12 før første ibrugtagning Påsæt bæregrebets kappe så det afslutter i niveau med boresøjlen Krydsgreb Skru de tre grebstænger til krydsgrebet 15 ind til anslaget i krydsgrebets midternav Krydsgrebet 15 benyttes både som fremføringshåndsving ved boring og til at løsne stramme skruer på borestanderen Ved boring skubber du krydsgrebet til venstre eller højre af hængigt af boreopgave til anslag på f...

Страница 73: ...se med vakuum skal underlaget være glat og jævnt Anvendelse på puds eller murværk er ikke tilladt Når vakuumforbindelsen er etableret påsættes nivellerings skruerne 18 let på underlaget så borestanderen sidder stift og tætningsringen let afspændes Ellers sidder bore standeren meget blødt på tætningsringen Tilslutning af vakuumpumpe og Bosch vakuumsæt er forkla ret i de enkelte betjeningsvejledning...

Страница 74: ...ikken 17 for nøjagtig indstilling Stram topmøtrikken 17 håndfast med krydsgrebet 15 u Borestanderen må først benyttes når topmøtrikken 17 til vinkelindstillingen igen er strammet Ibrugtagning u Kontroller netspændingen Strømkildens spænding skal stemme overens med angivelserne på el værktøjets type skilt u Spørg den ansvarlige statiker arkitekt eller byggele delse til råds mht planlagte boringer f...

Страница 75: ...d at slå på borekronen med et stykke blødt træ eller et stykke plast Tryk efter behov borekernen ud ved at trykke en stang gennem borekronens istikningsende Bemærk Slå ikke på borekronen med hårde genstande fare for deformation Vedligeholdelse og service Vedligeholdelse og rengøring u Træk stikket ud af stikkontakten før der udføres ar bejde på el værktøjet u El værktøj og el værktøjets ventilatio...

Страница 76: ...spara dessa anvisningar Arbetsplatssäkerhet u Håll ditt arbetsområde rent och väl upplyst Ostädade och mörka areor ökar olycksrisken u Använd inte elverktyget i explosionsfarliga omgivningar när det t ex finns brännbara vätskor gaser eller damm Elverktygen alstrar gnistor som kan antända dammet eller gaserna u Håll under arbetet med elverktyget barn och obehöriga personer på betryggande avstånd Om...

Страница 77: ... går lättare att styra u Använd elverktyget tillbehör insatsverktyg osv enligt dessa anvisningar Ta hänsyn till arbetsvillkoren och arbetsmomenten Om elverktyget används på ett sätt som det inte är avsett för kan farliga situationer uppstå u Håll handtag och greppytor torra rena och fria från olja och fett Hala handtag och greppytor ger ingen säker hantering och kontroll över verktyget i oväntade ...

Страница 78: ... eller borrmaskin vid pauser och när det inte används genom att aktivera arreteringsbromsen u Elverktyget får endast anslutas till elnät med skyddsledare och tillräcklig spänning u Fäst alltid borrstativet med pluggar vakuum tillbehör eller snabbspänningspelare för att förhindra att borrstativet välter med monterad diamantborrmaskin och borrkrona u Kontrollera att vattenförande slangar anslutnings...

Страница 79: ...2 a växeln mm 80 160 3 e växeln mm 55 105 Verktygsfäste 1 1 4 UNC max tryck för vattentillförsel bar 3 Vikt motsvarande EPTA Procedure 01 2014 kg 11 9 Skyddsklass I Mått inklusive demonterbara apparatelement mm 534 142 168 Uppgifterna gäller för en märkspänning på U 230 V Vid avvikande spänning och för utföranden i vissa länder kan uppgifterna variera Diamantborrstativ GCR 350 Artikelnummer 3 601 ...

Страница 80: ...t sitter stadigt i verktygsfästet Gå tillväga i omvänd ordning när elverktyget tas ut ur borrpelaren Distansskiva för borrdiameter 300 350 mm se bild C För borrhål från 300 mm till maximalt 350 mm diameter måste dessutom distansskivan 29 tillbehör sättas in Sätt maskinadaptern 25 så på distansskivan 29 så att krysskilarna 24 på maskinadaptern snäpper fast i motsvarande spår på distansskivan Sätt s...

Страница 81: ...g av vattenkylning Om våtborrkronorna vid borrning inte kyls i tillräcklig grad kan diamantsegmenten skadas eller borrkronan blockera i borrhålet Kontrollera därför att tillräckligt vatten matas vid våtborrning Vid förstoring av ett förekommande borrhål måste det tillslutas omsorgsfullt för att borrkronan ska kylas tillräckligt bra u Anslutna slangar avstängningsventiler eller tillbehör får inte h...

Страница 82: ...ör följande borrdiametrar 1 a växeln 165 350 mm 2 a växeln 80 160 mm 3 e växeln 55 105 mm Arbetsanvisningar u Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbeten utförs på elverktyget För att borra lossas arreteringsbromsen 16 så att vridkorset 15 går lätt att röra Håll i vridkorset för att förhindra att elverktyget glider ner okontrollerat Förborra i 1 a växeln med lågt varvtal tills borrkronan roterar ...

Страница 83: ... 2 608 550 626 Snabbspännpelare 2 608 598 111 Vattentryckbehållare 2 609 390 308 Våt torrsug GAS 35MAFC Våt torrsug GAS 55MAFC Kundtjänst och applikationsrådgivning Kundservicen ger svar på frågor beträffande reparation och underhåll av produkter och reservdelar Explosionsritningar och informationer om reservdelar hittar du också under www bosch pt com Boschs applikationsrådgivnings team hjälper d...

Страница 84: ...før du kobler det til strømkilden og eller batteriet løfter det opp eller bærer det Hvis du holder fingeren på bryteren når du bærer elektroverktøyet eller kobler elektroverktøyet til strømmen i innkoblet tilstand kan dette føre til uhell u Fjern innstillingsverktøy eller skrunøkler før du slår på elektroverktøyet Et verktøy eller en nøkkel som befinner seg i en roterende verktøydel kan føre til p...

Страница 85: ...ke ut gjennom hullet eller kjernen kan falle ut på den andre siden u Dette verktøyet må ikke brukes til boring over hodehøyde med vanntilførsel Dersom det kommer vann i elektroverktøyet øker risikoen for elektriske støt u Bruk alltid væskeoppsamlingsanordningen som er spesifisert i anvisningene ved boring over hodehøyde Det må ikke komme vann inn i verktøyet Dersom det kommer vann i elektroverktøy...

Страница 86: ...p av hurtigspennsøylen Det er ikke tillatt å feste det på veggen eller over hodehøyde Illustrerte komponenter Nummereringen av de illustrerte komponentene refererer til bildet av elektroverktøyet og borstativet på illustrasjonssidene Diamantbormaskin 1 Jordfeilbryter PRCD 2 Av på bryter 3 Girvelger 4 Krantilkoblingsstykke 5 Vannstengekran 6 Borekrone A 7 Borespindel 8 Hurtigutløserelement 9 Bormas...

Страница 87: ...u Før alle arbeider på elektroverktøyet utføres må støpselet trekkes ut av stikkontakten Montering av borestativ Bærehåndtak Skru bærehåndtaket 11 til borstativet fast på borsøylen med skruene 12 før første gangs bruk Sett på dekselet til bærehåndtaket Det skal flukte med borsøylen Dreiekryss Skru de tre armene til dreiekrysset 15 inn i midtnavet til dreiekrysset til de stopper Dreiekrysset 15 fun...

Страница 88: ...nøkkelvidde 27 mm etter nivelleringen Feste med vakuum tilbehør Hvis borstativet skal festes med vakuum trenger du en vanlig vakuumpumpe og et Bosch vakuumsett tilbehør Vakuumpumpen må oppfylle følgende minimumskrav Volumstrøm 6 m3 h Vakuum min 80 800 mbar Feste med vakuum krever at underlaget er glatt og jevnt Det er ikke tillatt å bruke denne festemetoden på puss eller mur Etter at vakuumforbind...

Страница 89: ...ut av stikkontakten u Stram alle skruene igjen etter justering av borstativet Løsne hettemutteren 17 med dreiekrysset 15 Still borstativet på ønsket borevinkel ved hjelp av borevinkelskalaen 13 Se pilen på hettemutteren 17 slik at innstillingen blir nøyaktig Trekk til hettemutteren 17 fingerstramt med dreiekrysset 15 u Borstativet får ikke brukes før hettemutteren 17 til vinkeljusteringen er stram...

Страница 90: ... slå på elektroverktøyet igjen umiddelbart men du bør fortsette arbeidet med redusert kontakttrykk Fjerning av borekjernen La vannet renne en kort stund etter boringen for å skylle ut boreslammet mellom borekrone og borekjerne Hvis borkjernen sitter fast i borekronen må du slå på borekronen med et mykt tre eller kunststoffstykke og på denne måten løse borkjernen Ved behov kan borkjernen trykkes ut...

Страница 91: ...n tu lipalon ja tai vakavan loukkaantumisen Säilytä kaikki turvallisuusohjeet ja muut ohjeet tulevai suutta varten Turvallisuusohjeissa käytetty käsite sähkötyökalu käsittää verkkokäyttöisiä sähkötyökaluja verkkojohdolla ja akku käyttöisiä sähkötyökaluja ilman verkkojohtoa VAROITUS Kun käytät sähkötyökaluja noudata aina varo vaisuutta tulipalo sähköisku ja tapaturmavaaran välttämi seksi Lue kaikki...

Страница 92: ...tulppa pistorasiasta ja tai irrota akku jos irrotettava sähkötyökalusta ennen kuin suoritat sää töjä vaihdat tarvikkeita tai viet sähkötyökalun varas toon Nämä varotoimenpiteet estävät sähkötyökalun ta hattoman käynnistymisen u Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta kun niitä ei käytetä Älä anna sellaisten henkilöiden käyt tää sähkötyökalua joilla ei ole tarvittavaa käyttökoke musta tai j...

Страница 93: ...te lineessä saattaa johtaa hallinnan menettämiseen u Kiinnitä porateline tukevalle ja tasaiselle pinnalle Jos porateline voi luiskahtaa tai heilua ei porakonetta voi oh jata tasaisesti ja turvallisesti u Pidä porakoneen sähköjohto etäällä työskentelykoh dasta Vahingoittuneet tai sotkeutuneet sähköjohdot li säävät sähköiskuvaaraa u Älä ylikuormita poratelinettä äläkä astu sen päälle Yli kuorma tai ...

Страница 94: ...pakiinnike betonin tulppakiinnike A 33 Pikakiinnityskara A 34 Pikakiinnityskaran siipimutteri A 35 Vedenkeruurenkaan kiristysjousi A 36 Ohjainrullan kuusiomutteri 37 Ohjainrullan kuusiokoloruuvi A Kuvassa näkyvä tai tekstissä mainittu lisätarvike ei kuulu vakiovarustukseen Koko tarvikevalikoiman voit katsoa tar vikeohjelmastamme Tekniset tiedot Kannettava timanttiporakone GDB 350 WE GCR 350 Timant...

Страница 95: ...kohdan 27 oikealla puolella on aukko Varmista asentaessasi koneadapterin 25 sähkötyökaluun että koneadapterin nokka on niin ikään oikealla puolella ku van B mukaisesti Asenna koneadapteri 25 sähkötyökaluun niin että konea dapterin sovituskiilat 24 napsahtavat kiinni sähkötyökalun asiaankuuluviin aukkoihin Asenna koneadapterin neljä ruu via 23 paikoilleen ja ruuvaa ne kiinni kuusiokoloavaimella ava...

Страница 96: ...n suun nattu tarkasti Kiinnitä tämän jälkeen porateline tulppakiinnikkeellä tai pika kiinnityspylväällä Porakruunun asennus vaihto u Estä tahaton liike kiertämällä lukitusjarru kiinni ennen poratelineen tai porakoneen huoltotöitä käyttötau koja ja varastointia Porakruunun asennus u Tarkasta porakruunut ennen asentamista Asenna vain moitteettomia porakruunuja Vaurioituneet tai vääntyneet porakruunu...

Страница 97: ...yy tarkistuttaa valtuu tetussa Bosch huoltopisteessä u Sähkötyökalua ei saa käyttää jos vikavirtasuojakytkin PRCD on rikki Käynnistys Paina vikavirtasuojakytkimen PRCD 1 RESET painiketta Käännä veden sulkuhana 5 virtausasentoon Käynnistä sähkötyökalu kytkemällä käynnistyskytkin 2 asentoon 1 Sammutus Sammuta sähkötyökalu kytkemällä käynnistyskytkin 2 asentoon 0 Käännä veden sulkuhana 5 kiinni Irrot...

Страница 98: ...äätää lukitusjar run 16 puolella Avaa molemmat kuusiomutterit 36 kiintoavaimella koko 17 mm Kiristä sen jälkeen molempia kuusiokoloruuveja 37 tasai sesti kunnes välys on mahdollisimman pieni Kiristä molemmat kuusiomutterit 36 Kuljetus Voit säilyttää poratelinettä asennetun sähkötyökalun kanssa Siirrä kääntöristin 15 avulla sähkötyökalua mahdollisim man pitkälle pohjalevyn suuntaan jotta saat estet...

Страница 99: ...αρμογής σε συνδυασμό με γειωμένα ηλεκτρικά εργαλεία Αμεταποίητα φις και κατάλληλες πρίζες μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας u Αποφεύγετε την επαφή του σώματός σας με γειωμένες επιφάνειες όπως σωλήνες θερμαντικά σώματα καλοριφέρ κουζίνες ή ψυγεία Όταν το σώμα σας είναι γειωμένο αυξάνεται ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας u Μην εκθέτετε τα ηλεκτρικά εργαλεία στη βροχή ή στην υγρασία Η διείσδυση νερού σ έν...

Страница 100: ...εξάρτημα Ελέγχετε αν τα κινούμενα εξαρτήματα είναι σωστά ευθυγραμμισμένα και προσαρμοσμένα ή μήπως έχουν σπάσει τυχόν εξαρτήματα ή οποιαδήποτε άλλη κατάσταση η οποία επηρεάζει τη λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου Σε περίπτωση βλάβης επισκευάστε το ηλεκτρικό εργαλείο πριν τη χρήση Η κακή συντήρηση των ηλεκτρικών εργαλείων αποτελεί αιτία πολλών ατυχημάτων u Διατηρείτε τα εργαλεία κοπής κοφτερά και...

Страница 101: ...δήματα Έτσι αποφεύγετε ενδεχόμενους τραυματισμούς που μπορεί να υποστείτε όταν γλιστρήσετε επάνω σε ολισθηρές επιφάνειες u Μη λειτουργείτε το ηλεκτρικό εργαλείο ποτέ χωρίς τον συμπαραδιδόμενο διακόπτη προστασίας PRCD u Μην εγκαταλείψετε ποτέ το εργαλείο προτού να ακινητοποιηθεί εντελώς Όταν τα τοποθετημένα εξαρτήματα συνεχίζουν να κινούνται μπορεί να προκαλέσουν τραυματισμούς u Πριν τη συναρμολόγη...

Страница 102: ...άσης δράπανου στις σελίδες γραφικών Διαμαντοδράπανο 1 Διακόπτης προστασίας διακόπτης FI PRCD 2 Διακόπτης On Off 3 Διακόπτης επιλογής ταχύτητας 4 Εξάρτημα σύνδεσης βάνας 5 Βάνα παροχής νερού 6 Ποτηροκορώνα A 7 Άξονας 8 Στοιχείο εύκολου λυσίματος 9 Λαβή μεταφοράς του δράπανου 10 Βίδες της λαβής μεταφοράς του δράπανου A Εξαρτήματα που απεικονίζονται ή περιγράφονται δεν περιέχονται στη στάνταρ συσκευα...

Страница 103: ... μπορεί να είναι και αυτή διαφορετική Αυτό μπορεί να αυξήσει σημαντικά την εκπομπή θορύβου κατά τη συνολική διάρκεια ολόκληρου του χρονικού διαστήματος που εργάζεστε Για την ακριβή εκτίμηση των εκπομπών θορύβου θα πρέπει να λαμβάνονται επίσης υπόψη και οι χρόνοι κατά τη διάρκεια των οποίων το εργαλείο βρίσκεται εκτός λειτουργίας ή λειτουργεί χωρίς όμως στην πραγματικότητα να χρησιμοποιείται Αυτό μ...

Страница 104: ...πλάκα αποστάτης 29 μαζί με τον προσαρμογέα του εργαλείου 25 στο ηλεκτρικό εργαλείο έτσι ώστε οι σφήνες προσαρμογής 31 ενδιάμεσης πλάκας αποστάτης να ασφαλίζουν στις αντίστοιχες εγκοπές του ηλεκτρικού εργαλείου Περάστε τις τέσσερις βίδες 30 της ενδιάμεσης πλάκας αποστάτης και βιδώστε τις καλά με ένα κλειδί εσωτερικού εξαγώνου άνοιγμα κλειδιού 6 mm Στερεώστε μετά το ηλεκτρικό εργαλείο όπως περιγράφε...

Страница 105: ...την ποτηροκορώνα 6 με ένα γερμανικό κλειδί άνοιγμα κλειδιού 41 mm Κοντράρετε ταυτόχρονα με ένα δεύτερο γερμανικό κλειδί άνοιγμα κλειδιού 32 mm στην επιφάνεια εφαρµογής κλειδιού του άξονα του δράπανου 7 Το στοιχείο εύκολου λυσίματος 8 διευκολύνει το λύσιμο της ποτηροκορώνας 6 Σύνδεση του νερού ψύξης Όταν κατά το τρύπημα δεν ψύχονται επαρκώς οι ποτηροκορώνες υγρού τρυπήματος τότε μπορεί να χαλάσουν ...

Страница 106: ...ίο σε λειτουργία Θέση σε λειτουργία Πατήστε το πλήκτρο RESET στον διακόπτη προστασίας διακόπτης FI PRCD 1 Ανοίξτε τη βάνα παροχής νερού 5 Για την απενεργοποίηση του ηλεκτρικού εργαλείου θέστε τον διακόπτη On Off 2 στη θέση 1 Θέση εκτός λειτουργίας Για την απενεργοποίηση του ηλεκτρικού εργαλείου θέστε τον διακόπτη On Off 2 στη θέση 0 Κλείστε τη βάνα παροχής νερού 5 Μετά το πέρας της εργασίας αποσυν...

Страница 107: ... μπορείτε να εργάζεσθε καλά και με ασφάλεια Διατηρείτε την οδοντωτή ράβδο 22 και τις επιφάνειες οδήγησης της κολόνας τρυπήματος 21 πάντοτε καθαρές Καθαρίστε τον άξονα του δράπανου 7 μετά το πέρας της εργασίας Ψεκάζετε τον άξονα του δράπανου και την ποτηροκορώνα 6 κάπου κάπου με αντιδιαβρωτικό μέσο Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα ε...

Страница 108: ...alanmalara neden olabilir Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini ileride kullanmak üzere saklayın Uyarı ve talimat hükümlerinde kullanılan elektrikli el aleti terimi akım şebekesine bağlı elektrikli aletlerle akü ile çalışan aletleri akülü kapsamaktadır UYARI Elektrikli el aleti kullanıldığında yangın elektrik çarpması ve yaralanma riskini azaltmak için aşağıdakiler de dahil tüm temel güvenlik uya...

Страница 109: ...alteri bozuk olan elektrikli el aletini kullanmayın Açılıp kapanamayan bir elektrikli el aleti tehlikelidir ve onarılmalıdır u Elektrikli el aletinde bir ayarlama işlemine başlamadan herhangi bir aksesuarı değiştirirken veya elektrikli el aletini elinizden bırakırken fişi güç kaynağından çekin veya aküyü çıkarın Bu önlem elektrikli el aletinin yanlışlıkla çalışmasını önler u Kullanım dışı duran el...

Страница 110: ...etini hiçbir zaman ekte teslim edilen hatalı akım koruma şalteri PRCD olmadan çalıştırmayın u Tam olarak durmadan elektrikli el aletini bırakıp gitmeyin Serbest dönüşteki uçlar yaralanmalara neden olabilirler u Darbesiz matkap montajından önce karot tezgahını doğru şekilde kurun Sorunsuz çalışma için doğru montaj yapılmalıdır u Kullanmadan önce darbesiz matkabı güvenli şekilde karot tezgahına sabi...

Страница 111: ...sehpasının taşıma tutamaklarının vidaları 13 Delme açısı skalası 14 Alet yuvası eksantrik cıvatası 15 Çevirme turnikesi izolasyonlu tutamak yüzey 16 Tespit freni 17 Delme açısı ayarı başlıklı somunu 18 Nivelman vidası 19 Taban levhası 20 Su tutma halkası A 21 Delme sütunu 22 Dişli kol 23 Makine adaptörü için vidalar M8 20 24 Makine adaptörü intibak yayları 25 Makine adaptörü 26 Besleme dişlisi 27 ...

Страница 112: ...olalarında ve sehpanın kullanılmadığı zamanlarda besleme sistemini kilitleyin Tespit frenini 16 çevirerek sıkın Delme yapmak için tespit frenini 16 çevirme turnikesi 15 rahat hareket ettirilebilecek ölçüde gevşetin Elektrikli el aletinin kontrol dışı aşağı kaymasını önlemek için çevirme turnikesini tutun Taşıma tutamağının elektrikli el aletine takılması İlk kez işletmeye almadan önce taşıma tutam...

Страница 113: ... 3 m dir Hızlı germe sütununun bir ucunu karot sehpasının taban levhasına yerleştirin Hızlı germe sütununun diğer ucunun tavanda oturacağı yüzey yeterli sağlamlıkta ve kaymaya karşı güvenli olmalıdır Hızlı germe sütununun tespiti için milin kullanım kılavuzunu okuyun ve içindeki açıklamalara uyun Kot alma Vakumla tespitte yapılmaz Nivelman vidalarını 18 teker teker su terazisi 28 dikey montajda ta...

Страница 114: ...u Duvarları veya zeminleri geçen delikleri açarken geçilen mekandaki engelleri kontrol edin Çalışma alanını kapatın ve delik çekirdeğini düşmeye karşı beton kalıplarıyla emniyete alın Kaçak akım koruma şalterinin fonksiyon testi PRCD Çalışmaya başlamadan önce her defasında kaçak akım koruma şalterinin PRCD 1 usulüne uygun olarak işlev görüp görmediğini kontrol edin Kaçak akım koruma şalterinde PRC...

Страница 115: ... takma tarafından dışarı çıkarın Uyarı Karot ucuna sert bir cisimle vurmayın Deformasyon tehlikesi Bakım ve servis Bakım ve temizlik u Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan önce her defasında fişi prizden çekin u İyi ve güvenli çalışabilmek için elektrikli el aletini ve havalandırma aralıklarını temiz tutun Dişli kolu 22 ve delme sütununun 21 kılavuz yüzeylerini her zaman temiz tutu...

Страница 116: ...il com Tek Çözüm Bobinaj Küsget San Sit A Blok 11Nolu Cd No 49 A Şehitkamil Gaziantep Tel 90 342 2351507 Fax 90 342 2351508 E mail cozumbobinaj2 hotmail com Günşah Otomotiv Beylikdüzü Sanayi Sit No 210 Beylikdüzü İstanbul Tel 90 212 8720066 Fax 90 212 8724111 E mail gunsahelektrik ttmail com Aygem 10021 Sok No 11 AOSB Çiğli İzmir Tel 90232 3768074 Fax 90 232 3768075 E mail boschservis aygem com tr...

Страница 117: ...ci Czynniki rozpraszające mogą spowodować utratę panowania nad elektronarzę dziem Bezpieczeństwo elektryczne u Wtyczki elektronarzędzi muszą pasować do gniazd Nie wolno w żadnej sytuacji i w żaden sposób modyfi kować wtyczek Podczas pracy elektronarzędziami z uziemieniem ochronnym nie wolno stosować żadnych wtyków adaptacyjnych Oryginalne wtyczki i pasujące do nich gniazda sieciowe zmniejszają ryz...

Страница 118: ...e lub nie zapoznały się z niniejszą instrukcją Elektrona rzędzia w rękach nieprzeszkolonego użytkownika są nie bezpieczne u Elektronarzędzia i osprzęt należy utrzymywać w nie nagannym stanie technicznym Należy kontrolować czy ruchome części urządzenia prawidłowo funkcjonu ją i nie są zablokowane czy nie doszło do uszkodzenia niektórych części oraz czy nie występują inne okolicz ności które mogą mi...

Страница 119: ...enie przewodu gazowego może doprowadzić do wybuchu Wniknięcie do przewodu wodociągowego powoduje szko dy rzeczowe lub może spowodować porażenie elektrycz ne u Należy zwrócić uwagę aby żadna z osób znajdujących się w miejscu pracy ani też samo elektronarzędzie nie miało kontaktu z wyciekającą wodą u Należy nosić obuwie o podeszwach przeciwpoślizgo wych W ten sposób można uniknąć obrażeń będących sk...

Страница 120: ...olony Przedstawione graficznie komponenty Numeracja przedstawionych komponentów odnosi się do schematów elektronarzędzia i stojaka wiertarskiego znajdu jących się na stronach graficznych Wiertnica diamentowa 1 Wyłącznik ochronny różnicowoprądowy PRCD 2 Włącznik wyłącznik 3 Przełącznik biegów 4 Złączka kranowa 5 Kurek odcinający dopływ wody 6 Koronka wiertnicza A 7 Wrzeciono 8 Element do łatwego de...

Страница 121: ...akże jeśli nie będzie właściwie kon serwowane poziom emisji hałasu może różnić się od poda nej wartości Podane powyżej przyczyny mogą spowodować podwyższenie poziomu emisji hałasu w czasie pracy Aby dokładnie ocenić poziom emisji hałasu należy wziąć pod uwagę także okresy gdy urządzenie jest wyłączone lub gdy jest ono wprawdzie włączone ale nie jest używane do pracy Podane powyżej przyczyny mogą s...

Страница 122: ...o Wskazówka Zamocować stojak wiertarski bez luzu Zapo biegnie to zaklinowaniu się koronki wiertniczej i oderwaniu się segmentu stojaka W zależności od rodzaju i właściwości podłoża stojak wier tarski można zamontować za pomocą kołka próżniowo lub za pomocą kolumny rozporowej w pobliżu planowanego otworu Ustawienie stojaka wiertarskiego przed zamocowaniem Zaznaczyć na podłożu środek zaplanowanego o...

Страница 123: ... pracy dostatecznie chłodzone może dojść do uszko dzenia segmentów diamentowych lub do zablokowania ko ronki w otworze Dlatego należy podczas wiercenia na mokro dbać o wystarczający dopływ wody Jeżeli powiększany jest istniejący już otwór należy go sta rannie zasłonić aby zapewnić wystarczające chłodzenie ko ronki wiertniczej u Węże zawory odcinając lub inny osprzęt powinny być w taki sposób przył...

Страница 124: ...rzędzia powoduje że startuje ono w sposób łagodny i ogranicza prąd rozruchowy Zabezpieczenie przed ponownym rozruchem Zabezpieczenie przed ponownym rozruchem zapobiega sa moczynnemu włączeniu się elektronarzędzia po przerwie w dopływie prądu Aby ponownie uruchomić elektronarzędzie należy nacisnąć przycisk RESET wyłącznika ochronnego różnicowoprądowe go PRCD 1 Następnie należy ustawić włącznik wyłą...

Страница 125: ... prowadzącymi a kolumną wiertniczą może pojawić się luz Aby usunąć luz konieczne jest wyregu lowanie obu rolek prowadzących po stronie hamulca posto jowego 16 Odkręcić obie nakrętki sześciokątne 36 za pomocą klucza nasadowego rozmiar klucza 17 mm Następnie równomiernie dokręcić obie śruby sześciokąt ne 37 aby zminimalizować luz Ponownie dokręcić obie nakrętki sześciokątne 36 Transport Po pracy sto...

Страница 126: ...avé kapaliny plyny nebo prach Elektrické nářadí vytváří jiskry které mohou prach nebo páry zapálit u Děti a jiné osoby udržujte při použití elektrického nářadí v bezpečné vzdálenosti od pracoviště Při rozptýlení můžete ztratit kontrolu nad nářadím Elektrická bezpečnost u Zástrčky elektrického nářadí musí lícovat se zásuvkou Zástrčka nesmí být žádným způsobem upravena S elektrickým nářadím s ochran...

Страница 127: ... hranami se méně vzpřičují a dají se snáze vést u Používejte elektrické nářadí příslušenství nástroje apod podle těchto pokynů Respektujte přitom pracovní podmínky a prováděnou činnost Použití elektrického nářadí pro jiné než určené použití může vést k nebezpečným situacím u Udržujte rukojeti a úchopové plochy suché čisté a bez oleje a maziva Kluzké rukojeti a úchopové plochy neumožňují bezpečnou ...

Страница 128: ...ečné pokud je používají nezkušené osoby u Před veškerými pracemi na stojanu pro vrtačku nebo na vrtačce při pracovních přestávkách a když ho nepoužíváte zajistěte stojan pro vrtačku zatažením zajišťovací brzdy proti neúmyslnému pohybu u Elektronářadí se smí napájet pouze z dostatečně dimenzovaných elektrických sítí s ochranným vodičem u Stojan pro vrtačku při provozu vždy upevněte pomocí kotvy vak...

Страница 129: ... 350 WE Číslo zboží 3 601 A89 9 Jmenovitý příkon W 3200 Výstupní výkon W 2300 Diamantová vrtačka GDB 350 WE Jmenovité otáčky n0 1 stupeň min 1 420 2 stupeň min 1 820 3 stupeň min 1 1250 Průměr vrtání 1 stupeň mm 165 350 2 stupeň mm 80 160 3 stupeň mm 55 105 Upínání nástroje 1 1 4 UNC Max tlak zdroje vody bar 3 Hmotnost podle EPTA Procedure 01 2014 kg 11 9 Třída ochrany I Rozměry včetně odnímatelný...

Страница 130: ...kový čep 14 a vytáhněte ho až na doraz z upnutí nářadí 27 Zavěste elektronářadí s adaptérem nářadí 25 do upnutí nářadí tak aby byl dolní výčnělek adaptéru nářadí za dolním čepem upnutí nářadí Přiklopte elektronářadí k upnutí nářadí a nasaďte zpět výstředníkový čep 14 Utáhněte výstředníkový čep otočným křížem 15 Pro vrtání nasaďte otočný kříž 15 vpravo nebo vlevo na hnací pastorek 26 u Zkontrolujte...

Страница 131: ...těte Závit vrtací korunky lehce namažte tukem nebo postříkejte antikorozní ochranou Našroubujte 1 1 4 UNC vrtací korunku 6 na vřeteno vrtačky 7 u Zkontrolujte zda je vrtací korunka řádně upevněná Špatně nebo nespolehlivě upevněné vrtací korunky se mohou během provozu uvolnit a ohrozit vás Sejmutí vrtací korunky u Při výměně vrtací korunky noste ochranné rukavice Vrtací korunka může být při dlouhém...

Страница 132: ...u vody Otevřete uzavírací kohout vody 5 a vypusťte zbývající vodu Omezení náběhového proudu Elektronika elektronářadí zajišťuje pozvolný rozběh motoru a zabraňuje tak vysokému náběhovému proudu Ochrana proti opětovnému zapnutí Ochrana proti opětovnému zapnutí zabraňuje nekontrolovanému rozběhu elektronářadí po přerušení přívodu elektrického proudu Pro opětovné spuštění stiskněte tlačítko RESET na ...

Страница 133: ...stavit s nasazeným elektronářadím Za tímto účelem spusťte elektronářadí otočným křížem 15 co možná nejvíce směrem k dolní desce aby se zabránilo převrhnutí stojanu pro vrtačku Pro bezpečnou přepravu elektronářadí ze stojanu pro vrtačku sejměte Na rovné ploše můžete stojan pro vrtačku přepravovat také s nasazeným elektronářadím Příslušenství náhradní díly Distanční deska 350 mm GDB 350 WE 2 608 550...

Страница 134: ...é hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým prúdom u Nevystavujte elektrické náradie dažďu ani vlhkosti Vniknutie vody do ručného elektrického náradia zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom u Nepoužívajte prívodnú šnúru na iné než určené účely na nosenie ručného elektrického náradia ani na jeho zavesenie a zástrčku nevyberajte zo zásuvky ťahaním za prívodnú šnúru Udržiavajte sieťovú šnúru mimo dosah...

Страница 135: ...dete vykonávať Používanie elektrického náradia na iný než predpokladaný účel môže viesť k nebezpečným situ áciám u Rukoväti a úchopové povrchy udržujte suché čisté a bez oleja alebo mazacieho tuku Šmykľavé rukoväti a úchopové povrchy neumožňujú bezpečnú manipuláciu a ovládanie náradia v neočakávaných situáciách Servis u Elektrické náradie dávajte opravovať len kvalifikova nému personálu ktorý použ...

Страница 136: ... alebo na vŕtačke pri pracovných prestávkach a keď ho ne používate zaistite vŕtací stojan zatiahnutím zaisťova cej brzdy proti neúmyselnému pohybu u Elektrické náradie sa smie napájať len z dostatočne dimenzovaných elektrických sietí s ochranným vodi čom u Vŕtaciu konzolu počas prevádzky vždy upevnite pomo cou rozperky vákua príslušenstvo alebo rýchloupí nacieho stĺpika aby ste zabránili neúmyseln...

Страница 137: ...né príslušenstvo nepatrí do štan dardného rozsahu dodávky Kompletné príslušenstvo náj dete v našom sortimente príslušenstva Technické údaje Prenosná diamantová vŕtačka GDB 350 WE GCR 350 Diamantová vŕtačka GDB 350 WE Vecné číslo 3 601 A89 9 Diamantová vŕtačka GDB 350 WE Menovitý príkon W 3200 Výkon W 2300 Menovité otáčky n0 1 stupeň min 1 420 2 stupeň min 1 820 3 stupeň min 1 1250 Vŕtací priemer 1...

Страница 138: ...Nasaďte adaptér 25 na elektrické náradie tak aby zalíco vané pružiny 24 adaptéra zaskočili do príslušných výrezov elektrického náradia Vložte štyri skrutky 23 adaptéra a za skrutkujte ich kľúčom s vnútorným šesťhranom veľkosť kľúča 6 mm Uvoľnite excentrický čap 14 vratidlom 15 a vytiahnite ho von až na doraz z upínania náradia 27 Zaveste elektrické náradie s adaptérom 25 do upínania náradia tak ab...

Страница 139: ... prácami na vŕtacom stojane alebo na vŕtačke pri pracovných prestávkach a keď ho ne používate zaistite vŕtací stojan zatiahnutím zaisťova cej brzdy proti neúmyselnému pohybu Montáž vŕtacej korunky u Pred vložením vŕtacie korunky skontrolujte Vložte len bezchybné vŕtacie korunky Poškodené alebo deformo vané vŕtacie korunky môžu viesť k nebezpečným situ áciám Pred montážou vŕtaciu korunku vyčistite ...

Страница 140: ...enečne prekontrolujte príslušné miestnosti či sa v nich ne skrývajú nejaké prekážky Zamedzte vstup do stavby a vrtné jadro zaistite proti spadnutiu pomocou vhod ného debnenia Kontrola funkcie prúdového chrániča PRCD Pred začatím každej práce skontrolujte správnosť funkcie prúdového chrániča PRCD 1 Stlačte tlačidlo TEST na prúdovom chrániči PRCD Červená kontrolka zhasne Stlačte tlačidlo RESET Elekt...

Страница 141: ...erajte na vŕtaciu korunky tvrdými pred metmi nebezpečenstvo deformácie Údržba a servis Údržba a čistenie u Pred všetkými prácami na elektrickom náradí vytiah nite sieťovú zástrčku zo zásuvky u Elektrické náradie a jeho vetracie štrbiny udržiavajte vždy v čistote aby ste mohli pracovať dobre a bezpeč ne Ozubená tyč 22 a vodiace plochy stĺpa vŕtačky 21 udr žiavajte vždy čisté Vyčistite vŕtacie vrete...

Страница 142: ... mindig tartsa az alapvető biztonsági előírásokat hogy csökkentse a tűzveszélyt az áramütés és a személyes sérülés veszélyét beleértve az alábbiakat Mielőtt működés be hozná ezt a terméket olvassa el majd őrizze meg ezeket az utasításokat Munkahelyi biztonság u Tartsa tisztán és jól megvilágítva a munkaterületet A zsúfolt vagy sötét területeken gyakrabban következnek be balesetek u Ne dolgozzon a ...

Страница 143: ... kéziszerszám amelyet nem lehet sem be sem ki kapcsolni veszélyes és meg kell javíttatni u Húzza ki a csatlakozót az áramforrásból és vagy távo lítsa el az akkumulátort ha az leválasztható az elekt romos kéziszerszámtól mielőtt az elektromos kézi szerszámon beállítási munkákat végez tartozékokat cserél vagy a szerszámot tárolásra elteszi Ez az elővi gyázatossági intézkedés meggátolja a szerszám ak...

Страница 144: ...a berendezéssel megérint az tűzhöz és áramütés hez vezethet Egy gázvezeték megrongálása robbanást eredményezhet Ha egy vízvezetéket szakít meg anyagi károk keletkeznek vagy áramütést okozhat u Ügyeljen arra hogy se a munkaterületen tartózkodó személyek se maga az elektromos kéziszerszám ne juthassanak érintkezésbe a kilépő vízzel u Viseljen csúszásbiztos cipőt Így elkerülheti a sima felü leteken v...

Страница 145: ...k számozása az elektromos kéziszer számnak és a fúróállványnak az ábrákat tartalmazó oldalon található ábráira vonatkozik Gyémántfúró berendezés 1 Hibaáram védőkapcsoló PRCD 2 Be kikapcsoló 3 Fokozat átkapcsoló 4 Csapcsatlakozóidom 5 Vízelzáró csap 6 Magfúró A 7 Fúrótengely 8 Kioldás könnyítő elem 9 Fúrógép tartófogantyú 10 A fúrógép tartófogantyú csavarjai A A képeken látható vagy a szövegben leí...

Страница 146: ...solva de nem kerül ténylegesen használatra Ez az egész munkaidőre vo natkozó zajkibocsátást lényegesen csökkentheti Összeszerelés u Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból A fúróállvány felszerelése Fogantyú Az első üzembe helyezés előtt csavarja hozzá szilárdan a fú róállvány 11 tartófogantyúját a 12 csavarokkal a fúróo...

Страница 147: ...gyorsbefogó osz loppal olyan helyzetben hogy a felszerelt magfúró pontosan egybeessen a felrajzolt méretekkel Rögzítés dübellel lásd a D ábrát A fúróállvány dübellel külön tartozék téglafalban vagy be tonban való rögzítéséhez fúrjon abba egy külön furatot A dübelhez szolgáló furat és a tervezett furat középpontja közötti távolság optimális 285 mm lehetséges 275 375 mm A dübelhez szolgáló furat mér...

Страница 148: ...özötti résbe Ügyeljen arra hogy a feszítő rugó meghajlított része lefelé mutasson Hozza a megfelelő helyzetbe a vízgyűjtő gyűrűt és tegye rá a feszítőrugót a vízgyűjtő gyűrűn található felfekvési pontokra A feszítőrugó végein található fülek a feszítőrugónak a felfe lé való húzására szolgálnak A rugó feszítőereje a vízgyűjtő gyűrűt a tömítésével rányomja az alapra és így a nedves száraz elszívó be...

Страница 149: ...kozatban alacsony fordulat számmal amíg a magfúró rezgésmentesen nem forog a meg munkálásra kerülő anyagban Ezután szükség esetén kap csoljon át a 2 vagy 3 fokozatra A berendezésre gyakorolt nyomást a fúrás közben a kifúran dó anyag tulajdonságainak megfelelően kell megválasztani Egyenletes nyomással fúrjon Időnként húzza kissé vissza a magfúrót a furatból hogy a fúrás során keletkező iszap leke r...

Страница 150: ...50 WE 2 608 550 628 Berendezés adapter GDB 2500 WE 2 608 550 622 Vízgyűjtő gyűrű GCR 350 2 608 550 620 A vízgyűjtő gyűrű tömítő fedele GCR 350 2 609 390 391 Rögzítőkészlet betonhoz 2 608 002 000 téglafalhoz 2 607 000 745 Dübelkészlet betonhoz 2 608 002 001 Vákuumkészlet 2 608 550 623 Tömítőgumi a vákuumkészlethez GCR 350 2 608 550 626 Gyorsbefogó oszlop 2 608 598 111 Nyomás alatt álló víztartály 2...

Страница 151: ...порти ровке при разгрузке погрузке не допускается использова ние любого вида техники работающей по принципу зажима упаковки подробные требования к условиям транспортировки смотрите в ГОСТ 15150 Условие 5 Указания по технике безопасности Общие указания по технике безопасности для электроинструментов ПРЕДУПРЕ ЖДЕНИЕ Прочитайте все указания по тех нике безопасности инструкции иллюстрации и спецификац...

Страница 152: ...ходящийся во вращающейся части электроинструмента может привести к травмам u Не принимайте неестественное положение корпуса тела Всегда занимайте устойчивое положение и сохраняйте равновесие Благодаря этому Вы можете лучше контролировать электроинструмент в неожи данных ситуациях u Носите подходящую рабочую одежду Не носите широкую одежду и украшения Держите волосы и одежду вдали от подвижных дета...

Страница 153: ... может отсоединиться от заготовки u Прикрепляя сверлильную станину дюбелями и креплениями к заготовке убедитесь что крепле ние способно удерживать электроинструмент и не давать ему передвигаться во время эксплуатации Если заготовка слабая или пористая дюбель может вырваться и сверлильная станина открепится от заго товки u Прикрепляя сверлильную станину при помощи ва куумной плиты к заготовке устан...

Страница 154: ...ие продукта и услуг Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности Несоблюдение ука заний по технике безопасности и инструк ций может привести к поражению электри ческим током пожару и или тяжелым трав мам Пожалуйста соблюдайте иллюстрации в начале руко водства по эксплуатации Применение по назначению Переносная дрель алмазного сверления GDB 350 WE GCR 350 Дрель алмазного сверления Эле...

Страница 155: ...ередача мин 1 420 2 я передача мин 1 820 Дрель алмазного сверления GDB 350 WE 3 я передача мин 1 1250 Диаметр просверливаемого отверстия 1 я передача мм 165 350 2 я передача мм 80 160 3 я передача мм 55 105 Патрон 1 1 4 UNC Давление подачи воды макс бар 3 Масса согласно EPTA Procedure 01 2014 кг 11 9 Класс защиты I Размеры включая съемные детали электроинструмента мм 534 142 168 Параметры указаны ...

Страница 156: ...ера для машины 25 на электроинстру мент следите за тем чтобы носик адаптера для машины находился справа как показано на рисунке B Установите адаптер для машины 25 таким образом на электроинструмент чтобы призматические шпонки 24 адаптера для машины вошли в зацепление в соответству ющих выточках в электроинструменте Вставьте 4 вин та 23 адаптера для машины и туго затяните их ключом шестигранником р...

Страница 157: ...по эксплуатации u Неукоснительно соблюдайте указания по безопас ности и эксплуатации для вакуумного насоса и ва куумного набора Крепление с помощью быстрозажимной стойки см рис E Сверлильную станину можно закрепить с помощью бы строзажимной стойки Bosch принадлежность между полом и потолком Диапазон зажима находится в преде лах от 1 7 м до 3 м Установите один конец быстрозажимной стойки на ниж ний...

Страница 158: ...льце поверните водоулавлиающее кольцо в нужное положе ние и опять закройте замок Работа с инструментом Изменение угла сверления u Перед любыми манипуляциями с электроинстру ментом вытаскивайте штепсель из розетки u После каждой перенастройки сверлильной стани ны опять туго затягивайте все винты Отпустите колпачковую гайку 17 мальтийским коле сом 15 Установите сверлильную станину по шкале угла свер...

Страница 159: ... сверлильную ко ронку в высверливаемое отверстие и сверлите до макси мальной глубины Предохранительная муфта Если сверлильная коронка заедает или дергается при вод сверлильного шпинделя разъединяется В таком слу чае немедленно выключите электроинструмент во избе жание износа и нагрева Отпустите сверлильную коронку поворотом подходящим вилочным гаечным ключом вправо или влево При этом осторожно изв...

Страница 160: ...редоставляющий консультации на предмет использования продукции с удовольствием ответит на все Ваши вопросы относитель ного нашей продукции и ее принадлежностей Пожалуйста во всех запросах и заказах запчастей обяза тельно указывайте 10 значный товарный номер по за водской табличке изделия Для региона Россия Беларусь Казахстан Украина Гарантийное обслуживание и ремонт электроинструмен та с соблюдени...

Страница 161: ...рументом не підпускайте до робочого місця дітей та інших людей Ви можете втратити контроль над електроінструментом якщо Ви не будете зосереджені на виконанні роботи Електрична безпека u Штепсель електроінструмента повинен пасувати до розетки Не дозволяється міняти щось в штепселі Для роботи з електроінструментами що мають захисне заземлення не використовуйте адаптери Використання оригінального ште...

Страница 162: ...ки безпеки зменшують ризик випадкового запуску електроінструмента u Ховайте електроінструменти якими Ви саме не користуєтеся від дітей Не дозволяйте користуватися електроінструментом особам що не знайомі з його роботою або не читали ці вказівки Використання електроінструментів недосвідченими особами може бути небезпечним u Старанно доглядайте за електроінструментами і приладдям Перевіряйте щоб рух...

Страница 163: ...ріальним цінностям або призвести до ураження електричним струмом u Зважайте на те щоб люди що працюють у робочій зоні і власне інструмент не мали контакту з водою що виходить u Вдягайте взуття що не ковзається Так Ви можете уникнути поранень які можуть виникнути внаслідок ковзання на гладких поверхнях u Ніколи не працюйте з електроінструментом без доданого автомата захисного вимкнення PRCD u Нікол...

Страница 164: ... посилається на зображення електроінструмента і свердлильної станини на сторінках з малюнком Алмазний дриль 1 Пристрій захисного вимкнення PRCD 2 Вимикач 3 Перемикач швидкості 4 Під єднувач 5 Запірний кран для води 6 Свердлильна коронка A 7 Свердлильний шпиндель 8 Швидковідпускний елемент 9 Переносна рукоятка електродриля 10 Гвинти переносної рукоятки електродриля A Зображене або описане приладдя ...

Страница 165: ...статнього технічного обслуговування рівень емісії шуму може бути іншим В результаті емісія шуму протягом всього робочого часу може значно зрости Для точної оцінки емісії шуму потрібно враховувати також і інтервали часу коли електроінструмент вимкнутий або хоч і увімкнутий але фактично не працює Це може значно зменшити сумарну емісію шуму протягом робочого часу Монтаж u Перед будь якими маніпуляція...

Страница 166: ...им Ви уникнете заклинювання свердлильної коронки та виривання сегментів Закріпіть свердлильну станину відповідно до типу поверхні за допомогою дюбеля вакууму або швидкозатискної стійки над запланованим отвором Позиціювання свердлильної станини перед закріпленням Відмітьте центр бажаного отвору на основі Відмітьте зовнішні габарити свердлильної коронки за допомогою якої Ви бажаєте свердлити щоб їх ...

Страница 167: ...дключення водяного охолодження Якщо під час свердління охолоджувані свердлильні коронки не достатньо охолоджуються можливе пошкодження алмазних сегментів або свердлильна коронка може застрягти в отворі Тому при свердлінні з охолодженням слідкуйте за достатньою подачею води При збільшенні вже існуючого отвору його необхідно ретельно закрити для забезпечення достатнього охолодження свердлильної коро...

Страница 168: ...а дайте залишкам води стекти Обмеження пускового струму Електроніка електроінструмента забезпечує м який запуск двигуна і запобігає занадто високому пусковому струму Захист від повторного пуску Захист від повторного пуску запобігає неконтрольованому запуску електроінструмента після перебоїв з електропостачанням Щоб знову увімкнути електроінструмент натисніть кнопку RESET на пристрої захисного вимк...

Страница 169: ... роликів див мал G З часом напрямні ролики можуть зношуватися і між ними і свердлильною колоною може утворитися просвіт Щоб усунути цей просвіт необхідно юстувати напрямні ролики з боку стояночного гальма 16 Відпустіть обидві шестигранні гайки 36 торцевим ключем розмір 17 мм Потім рівномірно затягуйте обидва гвинти з внутрішнім шестигранником 37 поки просвіт не зведеться до мінімуму Знов міцно зат...

Страница 170: ...қпарат өнімнің корпусында жəне қосымшада көрсетілген Өндірілген мерзімі Нұсқаулық мұқабасының соңғы бетінде көрсетілген Импортерге қатысты байланыс ақпарат өнім қаптамасында көрсетілген Өнімді пайдалану мерзімі Өнімнің қызмет ету мерзімі 7 жыл Өндірілген мерзімнен бастап өндіру күні зауыт тақтайшасында жазылған істетпей 5 жыл сақтағаннан соң өнімді тексерусіз сервистік тексеру пайдалану ұсынылмайд...

Страница 171: ...ендетеді Жеке қауіпсіздік u Электр құралды пайдалануда абай болыңыз жұмысыңызды бақылаңыз және парасатты пайдаланыңыз Электр құралды шаршаған кезде немесе есірткі алкоголь немесе дәрі әсер еткен кезде пайдаланбаңыз Электр құралын пайдалану кезінде аңсыздық ауыр жеке жарақаттануға алып келуі мүмкін u Жеке қорғайтын жабдықтарды пайдаланыңыз Әрдайым көз қорғанысын тағыңыз Шаң маскасы сырғанбайтын қау...

Страница 172: ...ар немесе өз сымына тиюі мүмкін әрекеттерді жасаған кезде электр құрылы оқшауланған ұстау жайынан ұстаңыз Егер кесуші аспап істеп тұрған сымға тисе электр құралының метал бөлшектерін істетіп пайдаланушыны тоқ соғуы мүмкін u Алмасты бұрғымен бұрғылауда құлақ қорғанысын тағыңыз Шуылда тұру есті қабілетінің төмендеуіне алып келуі мүмкін u Ұшы қысылғанда төменге қысуды тоқтатып аспапты өшіріңіз Ұшы қа...

Страница 173: ...ыш бағанның көмегімен бекітіп алмасты бұрғы білдек пен бұрғылау коронкасы орнатылған бұрғылау станинасын кездейсоқ аударылудан сақтап қойыңыз u Су өткізетін шлангтар жалғау бөліктері және су жинау сақинасы керек жарақ күйінің дұрыс болуын тексеріңіз Зақымдалған немесе тозған бөліктерді пайдаланудан бұрын алмастырыңыз Электр құралының бөліктерінен судың шығуы ток соғу қауіпін арттырады Өнім және қу...

Страница 174: ...зу көлемімен қамтылмайды Толық жабдықтарды біздің жабдықтар бағдарламамыздан табасыз Техникалық мәліметтер Тасымалды алмасты бұрғы білдек GDB 350 WE GCR 350 Алмасты бұрғы білдек GDB 350 WE Өнім нөмірі 3 601 A89 9 Алмасты бұрғы білдек GDB 350 WE Номиналды тұтынылатын қуат Вт 3200 Өнімділік Вт 2300 Номиналды айналу жиілігі n0 1 беріліс мин 1 420 2 беріліс мин 1 820 3 беріліс мин 1 1250 Саңылау диаме...

Страница 175: ...р құралын орнату A B суреттерін қараңыз Бекіткіш тежегіш 16 тартылғанына көз жеткізіңіз Құрылғы қысқышының 27 оң жағында ойық бар Білдек адаптерін 25 электр құралына орнатқан кезде дөңес жер білдек адаптерінде B суретінде көрсетілгендей оң жағында тұрғанын тексеріңіз Білдек адаптерін 25 білдек адаптерінің призмалық буаттары 24 электр құралының сәйкес ойықтарына тірелетіндей етіп электр құралына ор...

Страница 176: ...касымен бекіту E суретін қараңыз Бұрғылау станинасын Bosch жылдам қысқыш колонкасымен керек жарақ еден мен төбе аралығында бекітуге болады Керу диапазоны 1 7 м мен 3 м аралығында болады Жылдам қысқыш колонкасының бір ұшын бұрғылау станинасының едендік тақтасына қойыңыз Төбедегі орнату жазықтығы жылдам қысқыш колонкасының басқа ұшы үшін жеткілікті тұрақты және сырғанаудан қорғалған болуы керек Жылд...

Страница 177: ...u Барлық жұмыстардан алдын электр құралының желілік айырын розеткадан шығарыңыз u Бұғылау станинасында әр реттегеннен кейін барлық бұрандаларды қайтадан бұрап бекітіңіз Қалпақшалы гайканы 17 айналатын крестпен 15 босатыңыз Бұрғылау станинасын бұрғылау бұрышының шкаласы 13 бойынша қажетті бұрғылау бұрышына орнатыңыз Дәл реттеу үшін қалпақшалы гайканың 17 жанындағы көрсеткіні ескеріңіз Қалпақшалы га...

Страница 178: ... коронкасы қысылса немесе ілінсе бұрғылау шпинделіне беріліс тоқтатылады Мұндай жағдайда тозу және қызып кетудің алдын алу үшін электр құралын бірден өшіріңіз Бұрғылау коронкасын тиісті айыр тәрізді кілтпен оңға және солға бұрап босатыңыз Бұл ретте электр құралын саңылаудан абайлап тартып шығарыңыз Артық жүктемеден қорғаныс Артық жүктеме шегінен асырған жағдайда электр құралы қатты дірілдей бастай...

Страница 179: ...олардың керек жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап береді Сұрақтар қою және қосалқы бөлшектерге тапсырыс беру кезінде міндетті түрде өнімдің зауыттық тақтайшасындағы 10 санды өнім нөмірін жазыңыз Өндіруші талаптары мен нормаларының сақталуымен электр құралын жөндеу және кепілді қызмет көрсету барлық мемлекеттер аумағында тек Роберт Бош фирмалық немесе авторизацияланған қызмет көрсету орталықтарын...

Страница 180: ...nci când sunteţi obosiţi sau vă aflaţi sub influenţa drogurilor a alcoolului sau a medicamentelor Un moment de neatenţie în timpul utilizării sculelor electrice poate duce la răniri grave u Purtaţi echipament personal de protecţie Purtaţi întoteauna ochelari de protecţie Purtarea echipamentului personal de protecţie ca masca pentru praf încălţăminte de siguranţă antiderapantă casca de protecţie sa...

Страница 181: ...r putea să nu pornească ar putea fi suprasolicitată sau burghiul diamantat ar putea scăpa de pe piesa de lucru u În timpul fixării suportului de găurit pe piesa de lucru cu ancore şi dispozitive de fixare asiguraţi vă că sistemul de ancorare folosit este apt de a fixa şi reţine maşina în timpul utilizării Dacă piesa de lucru este slabă sau poroasă ancora ar putea ieşi afară din ea provocând despri...

Страница 182: ...e de siguranţă Nerespectarea instrucţiunilor şi indicaţiilor de siguranţă poate provoca electrocutare incendiu şi sau răniri grave Ţineţi seama de ilustraţiile din partea anterioară a instrucţiunilor de folosire Utilizarea conform destinaţiei Maşină pentru găurire cu diamant transportabilă GDB 350 WE GCR 350 Maşină de găurit cu diamant Scula electrică împreună cu carote diamantate pentru găurire u...

Страница 183: ...m de prindere a accesoriilor 1 1 4 UNC Presiune maximă de alimentare cu apă bari 3 Greutate conform EPTA Procedure 01 2014 kg 11 9 Clasa de protecţie I Dimensiuni inclusiv elementele demontabile ale sculei electrice mm 534 142 168 Specificaţiile sunt valabile pentru o tensiune nominală U de 230 V În cazul unor tensiuni diferite şi al unor modele de execuţie specifice anumitor ţări aceste specifica...

Страница 184: ...schidere cheie de 6 mm Detensionaţi bolţul excentric 14 cu ajutorul crucii rotative 15 şi extrageţi l până la opritorul din sistemul de prindere a aparatului 27 Agăţaţi scula electrică cu adaptorul pentru maşină 25 în sistemul de prindere a aparatului astfel încât ciocul inferior al adaptorului pentru maşină să se afle în satele bolţului inferior al sistemului de prindere a aparatului Fixaţi scula...

Страница 185: ...deşurubaţi şuruburile de nivelare 18 până când nivela 28 la montajul vertical este aliniată exact Fixaţi bine acum suportul pentru găurire utilizând dibluri sau cu ajutorul coloanei de fixare rapidă Montarea Înlocuirea carotei u Înainte de a lucra cu suportul de găurit sau cu maşina de găurit în timpul pauzelor de lucru precum şi în cazul neutilizării suportului de găurit trebuie să fie asigurat p...

Страница 186: ...tenţi sau conducerea de resort a şantierului cu privire la operaţiile de găurire preconizate Tăiaţi armăturile numai cu aprobarea unui specialist în statica clădirilor u În cazul execuţiei de găuri de străpungere în pereţi sau podele controlaţi neapărat spaţiile cu privire la obstacole Închideţi şantierul şi asiguraţi prin cofraje de susţinere miezul găurit împotriva prăbuşirii Testarea funcţionăr...

Страница 187: ...rire lăsaţi apa să curgă pentru scurt timp pentru a elimina prin spălare noroiul de foraj dintre carotă şi miezul găurit Dacă miezul găurit rămâne înţepenit în carotă loviţi carota utilizând o bucată de lemn moale sau de material plastic şi desprindeţi astfel miezul găurit Dacă este necesar împingeţi miezul găurit utilizând o baghetă pentru a l scoate afară din carotă Observaţie Nu loviţi carota u...

Страница 188: ...0049 Email info rialto md Eliminare Sculele electrice suportul pentru găurire accesoriile şi ambalajul trebuie să fie predate la un centru de reciclare ecologică Nu eliminaţi sculele electrice împreună cu deşeurile menajere Numai pentru ţările UE Conform Directivei Europene 2012 19 UE privind sculele şi aparatele electrice şi electronice uzate şi transpunerea acesteia în legislaţia naţională scule...

Страница 189: ...имание Преди да включите щеп села в контакта или да поставите батерията както и при пренасяне на електроинструмента се уверя вайте че пусковият прекъсвач е позиция изключе но Носенето на електроинструменти с пръст върху пусковия прекъсвач или подаването на захранващо напрежение докато пусковият прекъсвач е включен увеличава опасността от трудови злополуки u Преди да включите електроинструмента се ...

Страница 190: ...а слу ха u Когато бургията блокира спрете да натискате надо лу и изключете инструмента Открийте причината за блокирането на бургията и я отстранете с подходящ мерки u Когато рестартирате диамантения пробивен инст румент в детайла проверете дали бургията се вър ти свободно преди започване Ако бургията е блоки рана тя може да не стартира може да претовари инст румента или може да причини диамантения...

Страница 191: ...бивна бормашина и борко рона u Внимавайте маркучите за вода свързващите еле менти както и водосъбирателният пръстен допъл нително приспособление да са в безукорно състоя ние Преди да започнете работа заменяйте повре дени или износени детайли Излизането на вода от части на електроинструмента увеличава опасността от токов удар Описание на продукта и дейността Прочетете внимателно всички указания и и...

Страница 192: ...ирателния пръс тенA 36 Шестостенна гайка на направляващата ролка 37 Винт с глава с вътрешен шестостен за направля ващата ролка A Изобразените на фигурите и описаните допълнителни приспособления не са включени в стандартната окомп лектовка на уреда Изчерпателен списък на допълнител ните приспособления можете да намерите съответно в каталога ни за допълнителни приспособления Технически данни Преноси...

Страница 193: ...толкова че въртящата се ръкохватка 15 да може да се движи леко За да предотвратите неконтролирано падане на електро инструмента при това дръжте въртящата се ръкохватка Монтиране на дръжката за носене на електроинструмента Преди първото пускане в експлоатация монтирайте дръж ката за носене 9 с винтовете 10 към електроинстру мента Поставяне на електроинструмента вж фиг A B Внимавайте спирачката 16 д...

Страница 194: ...ата помпа и вакуумния комп лект на Bosch прочетете и спазвайте техните ръководства за експлоатация u Стриктно трябва да се спазват указанията за безо пасна работа на вакуумната помпа и комплекта за вакуумно застопоряване Закрепване с колона за бързо захващане вж фиг E Можете да захванете стенда за пробиване с помощта на колона за бързо захващане на Bosch принадлежност между пода и тавана Диапазонъ...

Страница 195: ... водосъбирателния пръстен до желаната позиция и отново затворете затягащия меха низъм Работа с електроинструмента Промяна на наклона на пробивания отвор u Преди извършване на каквито и да е дейности по електроинструмента изключвайте щепсела от зах ранващата мрежа u Винаги след промяна на настройките отново затя гайте всички винтове Развийте калпачатата гайка 17 с въртящата се ръкохват ка 15 С помо...

Страница 196: ... спуснете електроинстру мента до желаната дълбочина на пробиване След това завъртете лоста наобратно докато боркороната излезе от отвора напълно За да достигнете максимално възможния работен ход трябва да отстранявате сърцевината от боркороната ко гато тя бъде запълнена изцяло След това отново вкарай те боркороната в отвара и пробийте до максималната дълбочина Предпазен съединител Ако боркороната ...

Страница 197: ...5MAFC Прахосмукачка за мокро сухо почистване GAS 55MAFC Клиентска служба и консултация относно употребата Сервизът ще отговори на въпросите Ви относно ремонти и поддръжка на закупения от Вас продукт както и относ но резервни части Покомпонентни чертежи и информа ция за резервните части ще откриете и на www bosch pt com Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще Ви помогне с удоволствие п...

Страница 198: ...момент на невнимание додека работите со електричните алати може да доведе до сериозна лична повреда u Користете лична заштитна опрема Секогаш носете заштита за очи Заштитната опрема како на пр маска за прашина безбедносни чевли коишто не се лизгаат шлем или заштита за уши коишто се користат за соодветни услови ќе доведат до намалување на лични повреди u Спречете ненамерно активирање Проверете дали...

Страница 199: ...вки за да ја елиминирате причината за заглавување на бургијата u При навлегување на дијамантската дупчалка во делот што се обработува проверете дали бургијата слободно се врти пред да започнете со дупчење Ако бургијата е заглавена може да не започне со работа може да го преоптовари алатот и може дијамантската дупчалка да се извади од делот што се обработува u При прицврстување на столната дупчалка...

Страница 200: ... при поставена дијамантска дупчалка и крунеста бургија u Внимавајте цревата што спроведуваат вода местата на спојување и прстенот за собирање на вода опрема да бидат во беспрекорна состојба Пред следната употреба заменете ги оштетените или изабени делови Излегувањето на вода од деловите на електричниот алат го зголемува ризикот од електричен удар Опис на производот и перформансите Прочитајте ги си...

Страница 201: ...A 36 Шестоаголна завртка за водечкиот валјак 37 Завртка со внатрешна шестоаголна глава на водечкиот валјак A Илустрираната или опишана опрема не е дел од стандардниот обем на испорака Целосната опрема може да ја најдете во нашата Програма за опрема Технички податоци Пренослива дијамантска дупчалка GDB 350 WE GCR 350 Дијамантска дупчалка GDB 350 WE Број на дел артикл 3 601 A89 9 Номинална јачина W ...

Страница 202: ...ижи Притоа цврсто држете го вртливиот крст за да спречите неконтролирано излизгување на електричниот алат Монтирање на рачката за носење на електричниот алат Пред првата употреба затегнете ја рачката за носење 9 со завртките 10 на електричниот алат Вметнување на електричниот алат види слики A B Внимавајте сопирачката за фиксирање 16 да е затегната Прифатот на алатот 27 има отвор на десната страна ...

Страница 203: ...а нивелирање 18 на подлогата за да може сталакот за дупчење цврсто да се постави и малку да се отпушти прстенот за дихтување Инаку сталакот за дупчалка нема добро да се прицврсти на прстенот за дихтување Прочитајте ги упатствата за користење пред да ги приклучите вакуум пумпата и Bosch сетот за вакуумирање u Неопходно е да внимавате на безбедносните и работните напомени за вакуум пумпата и Bosch с...

Страница 204: ...т дихтунг ќе се притиснат на подлогата и ќе го спречат протекувањето на вода со вакуумот на всисувачот за мокро суво всисување Прстенот за собирање вода може да се врти во неговиот затегнувачки прстен за да ги доведете млазниците за вшмукување во саканата позиција на пр за да го оптимирате одводот на вода при хоризонтално дупчење За таа цел отворете го затворачот на затегнувачкиот прстен на прстен...

Страница 205: ...а крунестата бургија не почне да се врти во материјалот без вибрации Потоа доколку е неопходно вклучете во 2 или 3 брзина Прилагодете го притисокот при дупчењето на материјалот Дупчете со рамномерен притисок Повремено повлечете ја бургијата од дупката за да може да се отстрани нечистотијата од дупчењето одн правта од дијамантските сегменти Со вртливиот крст 15 спуштете го надолу електричниот алат ...

Страница 206: ...нат електричен алат Опрема резервни делови Дистанциона плоча 350 mm GDB 350 WE 2 608 550 628 Адаптер на машината GDB 2500 WE 2 608 550 622 Прстен за собирање на вода GCR 350 2 608 550 620 Заптивен поклопец за прстенот за собирање на вода GCR 350 2 609 390 391 Сет за прицврстување за бетон 2 608 002 000 за ѕид 2 607 000 745 Сет типли за бетон 2 608 002 001 Вакуум сет 2 608 550 623 Заптивна гума за ...

Страница 207: ...vorenom smanjuje rizik od električnog udara u Ako ne možete da izbegnete rad sa električnim alatom u vlažnoj okolini koristite zaštitni uređaj diferencijalne struje RCD Upotreba zaštitnog uređaja diferencijalne struje smanjuje rizik od električnog udara Sigurnost osoblja u Budite pažljivi pazite na to šta radite i postupajte razumno tokom rada sa vašim električnim alatom Ne koristite električni al...

Страница 208: ...ite ga Istražite i preduzmite korektivne korake kako biste uklonili uzrok zaglavljivanja bita u Kada ponovo pokrećete bušilicu za bušenje dijamantskim krunama u predmetu obrade pre nego što počnete proverite da li se bit slobodno okreće Ako je bit zaglavljen mogao bi da se ne pokrene da preoptereti alat ili da dovede do oslobađanja bušilice za bušenje dijamantskim krunama od predmeta obrade u Kada...

Страница 209: ...dnjem delu upustva za rad Namenska upotreba Transportna dijamantska bušilica GDB 350 WE GCR 350 Dijamantska bušilica Električni alat je povezan sa dijamantskim krunama za mokro bušenje i dovodom vode za mokro bušenje u mineralnim materijalima kao što su beton armirani beton ili zidine Električni alat smete da kombinujete sa mehanizmom za usisavanje sabirni prsten za vodu i mokro suvi usisivač Elek...

Страница 210: ... Prečnik mm 300 Prečnik sa distantnom pločom 29 mm 350 Prečnik sa sabirnim prstenom za vodu mm 202 Dužina mm 530 Podizanje bušilice maks mm 580 Radna dužina maks mm 550 Težina prema EPTA Procedure 01 2014 kg 12 6 Informacija o šumovima Vrednosti emisije buke utvrđene u skladu sa EN 62841 3 6 Nivo buke električnog alata označen sa A iznosi tipično nivo zvučnog pritiska 96 dB A nivo snage zvuka 110 ...

Страница 211: ...lelne opruge 24 adaptera za mašinu uležu u odgovarajuće žlebove na distantnoj ploči Distantnu ploču 29 zajedno sa adapterom za mašinu 25 postavite na električni alat tako da paralelne opruge 31 distantne ploče ulaze u odgovarajuće otvore električnog alata Postavite četiri zavrtnja 30 distantne ploče i pričvrstite ih pomoću šestougaonog ključa širina ključa 6 mm Onda fiksirajte električni alat na s...

Страница 212: ... otvoru Pazite stoga pri mokrom bušenju na dovoljni dotok vode Pri povećavanju postojećeg otvora mora se on brižljivo zatvoriti da bi se omogućilo dovoljno hlađenje krune za bušenje u Priključena creva ventili za blokiranje ili pribor ne smeju smetati bušenju Zavrnite zapornu slavinu za vodu 5 Priključite dovodni vod za vodu na priključni element slavine 4 Dovođenje vode je moguće iz nekog mobilno...

Страница 213: ...ekidač za uključivanje 2 u poziciju za isključivanje i ponovo uključite električni alat Biranje broja obrtaja Pomoću prekidača za izbor brzina 3 preliminarno možete da izaberete tri broja obrtaja Za sledeće prečnike burgije preporučuju se brzine 1 brzina 165 350 mm 2 brzina 80 160 mm 3 brzina 55 105 mm Napomene za rad u Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni utikač iz utičnice Za buš...

Страница 214: ...eru podne ploče da bi se sprečilo prevrtanje ploče poda Radi bezbednog transporta izvucite električni alat iz stalka za bušenje Na ravnim površinama stalak za bušenje možete da transportujete i sa postavljenim električnim alatom Pribor rezervni delovi Distantna ploča 350 mm GDB 350 WE 2 608 550 628 Adapter za mašinu GDB 2500 WE 2 608 550 622 Sabirni prsten za vodu GCR 350 2 608 550 620 Zaptivni po...

Страница 215: ...čnici Spreminjanje vtiča na kakršen koli način ni dovoljeno Pri ozemljenih električnih orodjih ne uporabljajte adapterskih vtičev Nespremenjeni vtiči in ustrezne vtičnice zmanjšujejo tveganje električnega udara u Izogibajte se telesnemu stiku z ozemljenimi površinami kot so na primer cevi grelci hladilniki in pašniki Tveganje električnega udara je večje če je vaše telo ozemljeno u Prosimo da napra...

Страница 216: ...brez olja ali maščobe Gladki ročaji in površine za prijemanje ne omogočajo varne uporabe in nadzora orodja v nepričakovanih situacijah Servisiranje u Vaše električno orodje naj popravlja samo usposobljeno strokovno osebje ki naj pri tem uporabi zgolj originalne rezervne dele S tem boste zagotovili da bo orodje varno za uporabo Varnostna opozorila za diamantno vrtanje u Ko izvajate vrtanje ki zahte...

Страница 217: ...o za delo vedno pritrdite z zidnim vložkom vakuumom dodatna oprema ali hitrovpenjalnim stebrom da preprečite nezaželeno prevrnitev vrtalnega stojala pri vstavljenem diamantnem vrtalniku in vrtalni kroni u Poskrbite da so vodovodne cevi spojni elementi in lovilni obroček za vodo dodatna oprema v brezhibnem stanju Pred naslednjo uporabo zamenjajte poškodovane ali obrabljene dele Iztekanje vode iz ko...

Страница 218: ...o EPTA Procedure 01 2014 kg 11 9 Razred zaščite pred el udarom I Mere vključno s snemljivimi elementi orodja mm 534 x 142 x 168 Navedbe veljajo za nazivne napetosti U 230 V Pri drugih napetostih in državno specifičnih izvedbah lahko te navedbe variirajo Stojalo za diamantne vrtalnike GCR 350 Številka izdelka 3 601 A90 200 Mere Višina mm 955 Širina mm 323 Globina mm 388 Najv dimenzije vrtalne krone...

Страница 219: ...o orodja in ponovno vstavite ekscentrični zatič 14 Zategnite ekscentrični zatič z vrtljivimi ročicami 15 Za vrtanje potisnite vrtljive ročice 15 desno ali levo na pomični zobnik 26 u Preverite trdnost naleganja električnega orodja v prijemalu Če želite električno orodje odstraniti z vrtalnega stojala postopajte v obratnem vrstnem redu Distančnik za premer vrtanja 300 350 mm glejte sliko C Za izvrt...

Страница 220: ...m sprostijo in ogrozijo vašo varnost Odstranitev vrtalne krone u Pri zamenjavi vrtalne krone nosite zaščitne rokavice Pri daljši uporabi električnega orodja se lahko vrtalna krona močno segreje Sprostite vrtalno krono 6 z viličastim ključem dimenzija ključa 41 mm Pri tem pridržite drug viličast ključ širina ključa 32 mm na dvojnem robu vrtalnega vretena 7 Element za preprosto sprostitev 8 olajša s...

Страница 221: ...preči nenadzorovan vklop električnega orodja po prekinitvi električnega napajanja Za vnovični vklop pritisnite tipko RESET na zaščitnem tokovnem stikalu PRCD 1 Za vnovični zagon stikalo za vklop izklop 2 namestite v izklopljen položaj in nato električno orodje vnovič vklopite Prednastavitev števila vrtljajev S stikalom za izbiro stopnje 3 je mogoče vnaprej izbrati med tremi stopnjami števila vrtlj...

Страница 222: ...nega stojala Za varen transport odstranite električno orodje z vrtalnega stojala Na ravnih površinah lahko vrtalno stojalo transportirate skupaj z električnim orodjem Pribor nadomestni deli Distančnik 350 mm GDB 350 WE 2 608 550 628 Strojni adapter GDB 2500 WE 2 608 550 622 Lovilni obroček za vodo GCR 350 2 608 550 620 Tesnilni pokrov za lovilni obroček za vodo GCR 350 2 609 390 391 Pritrdilni kom...

Страница 223: ...snost od strujnog udara u Ako s električnim alatom radite na otvorenom upotrebljavajte isključivo produžni kabel prikladan za upotrebu na otvorenom Upotreba produžnog kabela prikladnog za rad na otvorenom smanjuje opasnost od strujnog udara u Ako ne možete izbjeći upotrebu električnog alata u vlažnoj okolini upotrijebite diferencijalnu strujnu zaštitnu sklopku Primjenom diferencijalne strujne zašt...

Страница 224: ... strujnog udara rukovaoca u Prilikom dijamantnog bušenja uvijek nosite zaštitne slušalice Izloženost buci može prouzročiti gubitak sluha u Kada se svrdlo zaglavi odmah prestanite s pritiskanjem i isključite alat Ustanovite i otklonite uzrok zaglavljenja svrdla u Prilikom ponovnog pokretanja dijamantnog bušenja u izratku prethodno provjerite okreće li se bit slobodno Ako je bit zaglavljen možda se ...

Страница 225: ...ti električni udar požar i ili teške ozljede Pridržavajte se slika na početku uputa za uporabu Namjenska uporaba Prenosiva dijamantna bušilica GDB 350 WE GCR 350 Dijamantna bušilica Električni alat je namijenjen za mokro bušenje u mineralne materijale poput betona armiranog betona ili zidove zajedno s dijamantnim krunama za mokro bušenje i dovodom vode Električni alat može se kombinirati zajedno s...

Страница 226: ...a EPTA Procedure 01 2014 kg 12 6 Informacije o buci Emisijske vrijednosti buke utvrđene sukladno EN 62841 3 6 Razina buke električnog alata prema ocjeni A iznosi obično razina zvučnog tlaka 96 dB A razina zvučne snage 110 dB A Nesigurnost K 3 dB Nosite zaštitne slušalice Emisijska vrijednost buke koja je navedena u ovim uputama izmjerena je sukladno normiranom postupku mjerenja te se može koristit...

Страница 227: ... električnom alatu Umetnite četiri vijka 30 distantne ploče i pritegnite ih šesterokutnim ključem otvor ključa 6 mm Zatim pričvrstite električni alat na stalak za bušenje kako je gore opisano Pričvršćivanje stalka za bušenje Napomena Pričvrstite stalak za bušenje bez zazora Na taj ćete način spriječiti zaglavljivanje krune za bušenje a time i odlamanje segmenta Ovisno o vrsti i svojstvima podloge ...

Страница 228: ...okrog bušenja pazite na dovoljan dovod vode Kod povećanja postojećeg provrta trebate ga pažljivo zatvoriti kako bi se omogućilo dovoljno hlađenje krune za bušenje u Priključena crijeva zaporni ventili ili pribor ne smiju ometati postupak bušenja Zatvorite zaporni ventil za vodu 5 Priključite dovod vode na priključni element ventila 4 Dovod vode je moguć iz mobilnog tlačnog spremnika za vodu pribor...

Страница 229: ...odno biranje broja okretaja Prekidačem za biranje brzina 3 možete prethodno odabrati tri područja broja okretaja Brzine se preporučuju za sljedeće promjere bušenja 1 brzina 165 350 mm 2 brzina 80 160 mm 3 brzina 55 105 mm Upute za rad u Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni utikač iz utičnice Za bušenje otpustite sigurnosnu kočnicu 16 tako da se zakretni križ 15 može lako pomicati...

Страница 230: ...ak za bušenje i s umetnutim električnim alatom Pribor rezervni dijelovi Distantna ploča 350 mm GDB 350 WE 2 608 550 628 Adapter za stroj GDB 2500 WE 2 608 550 622 Prsten za sakupljanje vode GCR 350 2 608 550 620 Brtveni poklopac prstena za sakupljanje vode GCR 350 2 609 390 391 Set za pričvršćivanje u beton 2 608 002 000 u zid 2 607 000 745 Set moždanika za beton 2 608 002 001 Vakuumski set 2 608 ...

Страница 231: ...d mis on ette nähtud kasutamiseks ka välistingimustes Välistingimustes kasutamiseks sobiva pikendusjuhtme kasutamine vähendab elektrilöögi ohtu u Kui elektrilise tööriista kasutamine niiskes keskkonnas on vältimatu kasutage rikkevoolukaitselülitit Rikkevoolukaitselüliti kasutamine vähendab elektrilöögi ohtu Inimeste turvalisus u Olge tähelepanelik jälgige mida teete ning toimige elektrilise töörii...

Страница 232: ...a võib kahjustada kuulmist u Kui otsak on kinni jäänud ärge sellele enam survet avaldage ja lülitage tööriist välja Selgitage välja otsaku kinnijäämise põhjus ning rakendage parandusmeetmeid u Enne teemantpuuri taaskäivitamist kontrollige et otsak pöörleks toorikus vabalt Kui otsak on kinni jäänud ei pruugi see pöörlema hakata võib tekitada tööriistal ülekoormuse või võib teemantpuuri toorikust vä...

Страница 233: ...porditav teemantpuurmasin GDB 350 WE GCR 350 Teemantpuurmasin Elektriline tööriist on kombinatsioonis teemant märgpuurkroonide ja veeühendusega ette nähtud mineraalsete materjalide nagu betoon raudbetoon ja müüritis märgpuurimiseks Elektrilist tööriista saab kombineerida imiseadisega veekogumisrõngas ja märg kuivimeja Elektrilist tööriista tohib kasutada üksnes koos teemantpuurmasina statiiviga GC...

Страница 234: ...ik mm 580 Max tööpikkus mm 550 Kaal EPTA Procedure 01 2014 järgi kg 12 6 Andmed müra kohta Müraemissiooni väärtused määratud vastavalt EN 62841 3 6 Elektrilise tööriista ekvivalentne müratase tavaliselt helirõhutase 96 dB A helivõimsustase 110 dB A Mõõtemääramatus K 3 dB Kasutage kuulmiskaitsevahendeid Nendes juhistes toodud mürapäästu väärtus on mõõdetud standardse mõõtemeetodiga ja seda saab kas...

Страница 235: ...fikseeruvad distantsplaadi vastavates soontes Seejärel asetage distantsplaat 29 koos masina adapteriga 25 nii elektrilisele tööriistale et distantsplaadi liistud 31 fikseeruvad elektrilise tööriista vastavates väljalõigetes Pange neli distantsplaadi kruvi 30 kohale ja keerake sisekuuskantvõtmega võtme mõõt 6 mm kinni Kinnitage elektriline tööriist ülalkirjeldatud viisil puurmasina statiivile Puurm...

Страница 236: ... tuleb see hoolikalt sulgeda et võimaldada kroonpuuri piisavat jahutamist u Külgeühendatud voolikud sulgeventiilid ja lisavarustus ei tohi puurimistoimingut takistada Keerake vee sulgekraan 5 kinni Ühendage veevoolik kraani ühendusotsakuga 4 Veeühendus on võimalik mobiilsest veesurvemahutist lisavarustus või statsionaarsest veevõrgust Märgipuurimisel puuritavast avast väljuva vee kokkukogumiseks o...

Страница 237: ... Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista kallal tõmmake pistik pistikupesast välja Puurimiseks vabastage lukustuspidur 16 sedavõrd et ristkäepidet 15 saab vabalt liigutada Hoidke sealjuures ristkäepidet kinni et takistada elektrilise tööriista kontrollimatut allalibisemist Alustage puurimist 1 käiguga väikesel pöörlemiskiirusel kuni puurkroon pöörleb materjalis vibratsioonita Seejärel...

Страница 238: ...müüritisele 2 607 000 745 Tüüblite komplekt betoonile 2 608 002 001 Vaakumkomplekt 2 608 550 623 Vaakumkomplekti GCR 350 tihenduskumm 2 608 550 626 Kiirkinnitussammas 2 608 598 111 Vee survemahuti 2 609 390 308 Märg kuivimeja GAS 35MAFC Märg kuivimeja GAS 55MAFC Klienditeenindus ja kasutusalane nõustamine Müügiesindajad annavad vastused toodete paranduse ja hoolduse ning varuosadega seotud küsimus...

Страница 239: ... darbināt vietās ar paaugstinātu mitrumu pievienojiet to elektrobarošanas ķēdēm kas aizsargātas ar noplūdes strāvas aizsargreleju RCD Lietojot noplūdes strāvas aizsargreleju samazinās risks saņemt elektrisko triecienu Personīgā drošība u Strādājot ar elektroinstrumentu saglabājiet paškontroli un rīkojieties saskaņā ar veselo saprātu Pārtrauciet darbu ja jūtaties noguris vai arī atrodaties narkotik...

Страница 240: ...var saņemt elektrisko triecienu u Veicot urbšanu ar dimanta urbjiem nēsājiet dzirdes orgānu aizsargus Trokšņa iedarbība var izraisīt dzirdes zaudēšanu u Ja urbis iestrēgst urbumā pārtrauciet izdarīt spiedienu uz urbi un izslēdziet instrumentu Atklājiet iestrēgšanas cēloni un veiciet korektīvas darbības lai novērstu urbja iestrēgšanu u Atsākot urbšanu laikā kas dimanta urbis atrodas urbumā pirms in...

Страница 241: ...ojot dībeļus vakuumstiprināšanas komplektu papildpiederums vai ātri izbīdāmo kolonnu lai novērstu urbšanas statnes nejaušu apgāšanos laikā kad uz tās ir nostiprināta dimanta urbjmašīna ar tajā iestiprinātu kroņurbi u Sekojiet lai ūdens šļūtenes savienojumi un ūdens savākšanas gredzens papildpiederums būtu nevainojamā stāvoklī Ik reizi pirms darba nomainiet bojātās vai nolietotās daļas Ja no elektr...

Страница 242: ...inālā patērējamā jauda W 3200 Atdodamā jauda W 2300 Nominālais griešanās ātrums n0 1 pārnesumam min 1 420 2 pārnesumam min 1 820 Dimanta urbjmašīna GDB 350 WE 3 pārnesumam min 1 1250 Urbumu diametrs 1 pārnesumam mm 165 350 2 pārnesumam mm 80 160 3 pārnesumam mm 55 105 Darbinstrumenta turētājs 1 1 4 UNC Maks spiediens ūdensapgādes sistēmā bāri 3 Svars atbilstoši EPTA Procedure 01 2014 kg 11 9 Elekt...

Страница 243: ... izgriezums Novietojot uz elektroinstrumenta mašīnadapteri 25 sekojiet lai adaptera izcilnis vienmēr būtu vērsts pa labi kā parādīts attēlā B Novietojiet mašīnadapteri 25 uz elektroinstrumenta tā lai mašīnadaptera spiedatsperes 24 fiksētos atbilstošajos elektroinstrumenta izgriezumos Ievietojiet atvērumos četras mašīnadaptera skrūves 23 un stingri pieskrūvējiet tās ar sešstūra stieņatslēgu platums...

Страница 244: ...tojiet ātri izbīdāmā spiedstieņa vienu galu uz urbšanas statnes dibenplāksnes Griestu virsmai pret kuru jāatbalstās ātri izbīdāmā spiedstieņa otram galam jābūt pietiekoši stabilai un drošai pret izslīdēšanu Lai nostiprinātu ātri izbīdāmo spiedstieni izlasiet tā lietošanas pamācību un ievērojiet tajā sniegtos norādījumus Izlīdzināšana nav nepieciešama veicot iestiprināšanu ar vakuumstiprināšanas ko...

Страница 245: ...lasīt pret bultu kas atrodas blakus urbšanas leņķa fiksējošajam noseguzgrieznim 17 Pievelciet fiksējošo noseguzgriezni 17 ar padeves rokturi 15 tā lai to būtu iespējams atskrūvēt ar roku u Lietot urbšanas statni drīkst tikai pēc tam kad urbšanas leņķa fiksējošais noseguzgrieznis 17 ir no jauna stingri pieskrūvēts Uzsākot lietošanu u Nodrošiniet pareiza elektrotīkla sprieguma padevi Elektrobarošana...

Страница 246: ...urbšanu līdz maksimālajam dziļumam Pārslodzes sajūgs Ja darbinstruments iestrēgst vai ieķeras urbumā instrumenta darbvārpstas piedziņa tiek automātiski pārtraukta Šādā gadījumā nekavējoties izslēdziet elektroinstrumentu lai izvairītos no tā daļu pastiprinātas dilšanas un siltuma izdalīšanās Izbrīvējiet kroņurbi ar piemērotas vaļējā tipa atslēgas palīdzību griežot to pa labi un pa kreisi Vienlaikus...

Страница 247: ...bildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to piederumiem Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas noteikti paziņojiet 10 zīmju izstrādājuma numuru kas norādīts uz izstrādājuma marķējuma plāksnītes Latvijas Republika Robert Bosch SIA Bosch elektroinstrumentu servisa centrs Mūkusalas ielā 97 LV 1004 Rīga Tālr 67146262 Telefakss 67146263 E pasts service pt lv bosch com Atbrīvošanās no...

Страница 248: ...mažėja rizika susižeis ti u Saugokitės kad elektrinio įrankio neįjungtumėte atsi tiktinai Prieš prijungdami elektrinį įrankį prie elekt ros tinklo ir arba akumuliatoriaus prieš pakeldami ar nešdami įsitikinkite kad jis yra išjungtas Jeigu ne šdami elektrinį įrankį pirštą laikysite ant jungiklio arba prietaisą įjungsite į elektros tinklą kai jungiklis yra įjung tas gali įvykti nelaimingas atsitikim...

Страница 249: ...nio u Prieš pradėdami gręžti ir gręždami įsitikinkite kad yra tinkamas vakuumas Jei vakuumas yra netinkamas padas gali atsiskirti nuo ruošinio u Niekada negręžkite gręžimo mašina kuri pritvirtinta tik vakuuminiu padu išskyrus tuos atvejus kai gręžia te žemyn Vakuumui dingus padas atsiskirs nuo ruošinio u Kai gręžiate per sienas ar lubas užtikrinkite kad ki toje pusėje būtų apsaugoti žmonės ir darb...

Страница 250: ... 608 550 622 galima įtvirtinti ir deimantinio gręžimo mašiną GDB 2500 WE Kitokius įrankius naudoti draudžia ma Deimantinio gręžimo stovą mūrvinėmis galima pritvirtinti prie pagrindo sienos bei virš galvos Deimantinio gręžimo stovą vakuumu papildoma įranga gali ma pritvirtinti prie pagrindo arba su papildomu fiksatoriu mi prie sienos Tvirtinti virš galvos draudžiama Deimantinio gręžimo stovą greito...

Страница 251: ...įrankius Ji taip pat skirta triukšmo emisijai iš anksto įvertinti Nurodyta triukšmo emisijos vertė atspindi pagrindinius elektrinio įrankio naudojimo atvejus Tačiau jeigu elektrinis įrankis naudojamas kitokiai paskirčiai su kitokiais darbo įra nkiais arba jeigu jis nepakankamai techniškai prižiūrimas triukšmo emisijos vertė gali kisti Tokiu atveju triukšmo emi sija per visą darbo laikotarpį gali ž...

Страница 252: ...Priklausomai nuo pagrindo savybių gręžimo stovą prie nu matytos gręžti kiaurymės pritvirtinkite mūrvinėmis vakuumu arba greitojo užveržimo strypu Gręžimo stovo padėties nustatymas prieš tvirtinimą Ant pagrindo pažymėkite pageidaujamos gręžimo kiaurymės vidurį Pažymėkite gręžimo karūnos su kuria norite gręžti išorinius matmenis ir gręžimo kiaurymės vidurį kaip centrą Gręžimo stovą su įstatytu elekt...

Страница 253: ...sistemos Kad gręžiant šlapiuoju būdu būtų surenkamas iš gręžinio ištekantis vanduo reikia vandens surinkimo žiedo ir skysčių arba sausų dulkių siurblio papildoma įranga Vandens surinkimo žiedo tvirtinimas prie vandens surinkimo sistemos žr F pav Vandens surinkimo žiedas žr Papildoma įranga atsarginės dalys Puslapis 255 yra skirtas naudoti su deimantinio gręžimo stovu GCR 350 ir deimantinio gręžimo...

Страница 254: ...rekomenduojami tokio skersmens gręžiniams 1 greitis 165 350 mm 2 greitis 80 160 mm 3 greitis 55 105 mm Darbo patarimai u Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio reguliavi mo ar priežiūros darbus reikia ištraukti kištuką iš elektros tinklo lizdo Norėdami gręžti stabdį su fiksatoriumi 16 atlaisvinkite tiek kad turniketą 15 būtų galima lengvai pajudinti Tvirtai laikykite turniketą kad išvengtum...

Страница 255: ...u elektriniu įrankiu Papildoma įranga atsarginės dalys Distancinė plokštelė 350 mm GDB 350 WE 2 608 550 628 Mašinos adapteris GDB 2500 WE 2 608 550 622 Vandens surinkimo žiedas GCR 350 2 608 550 620 Sandarinamasis dangtelis vandens suri nkimo žiedui GCR 350 2 609 390 391 Tvirtinimo rinkinys betonui 2 608 002 000 mūro sienai 2 607 000 745 Mūrvinių rinkinys betonui 2 608 002 001 Vakuuminis rinkinys ...

Страница 256: ...하십시오 누전 차단기를 사용하면 감전 위험을 줄일 수 있습니다 사용자 안전 u 신중하게 작업하며 전동공구를 사용할 때 경솔 하게 행동하지 마십시오 피로한 상태이거나 약 물 복용 및 음주한 후에는 전동공구를 사용하지 마십시오 전동공구를 사용할 때 잠시라도 주의 가 산만해지면 중상을 입을 수 있습니다 u 작업자 안전을 위한 장치를 사용하십시오 항상 보안경을 착용하십시오 전동공구의 종류와 사 용에 따라 먼지 보호 마스크 미끄러지지 않는 안 전화 안전모 또는 귀마개 등의 안전한 복장을 하 면 상해의 위험을 줄일 수 있습니다 u 실수로 기기가 작동되지 않도록 주의하십시오 전동공구를 전원에 연결하거나 배터리를 끼우기 전에 혹은 기기를 들거나 운반하기 전에 전원 스 위치가 꺼져 있는지 다시 확인하십시오 전동공 구를 운반...

Страница 257: ... 있 습니다 u 앵커 및 파스너를 이용하여 드릴 스탠드를 가공 물에 고정시키는 경우 장비를 사용하는 동안 사 용된 앵커가 장비를 잡고 고정시키는 데 문제가 없는지 확인하십시오 가공물이 마모되거나 구멍 이 뚫린다면 앵커가 빠지면서 드릴 스탠드가 가 공물로부터 풀릴 수 있습니다 u 진공 패드를 이용하여 드릴 스탠드를 가공물에 고정시키는 경우 부드럽고 깨끗하며 구멍이 없 는 표면에 패드를 설치하십시오 타일 및 합성 코 팅재와 같이 얇은 층으로 된 표면에 고정시키지 마십시오 가공물이 부드럽지 않거나 평평하거 나 잘 고정되지 않는다면 가공물에서 패드가 분 리될 수 있습니다 u 드릴 작업하기 전에 진공량이 충분한지 확인하십 시오 진공량이 불충분하면 가공물에서 패드가 분리될 수 있습니다 u 아래쪽으로 드릴 작업하는 경우...

Страница 258: ... 드릴 작업하 기 위해 고안되었습니다 본 전동공구는 흡입장치 물 수거 링 및 건습식 청소기 와 함께 결합하여 사 용할 수 있습니다 본 전동공구는 다이아몬드 드릴 스탠드 GCR 350 와 함께 결합하여 사용해야 합니다 다이아몬드 드릴 스탠드 다이아몬드 드릴 스탠드는 Bosch 다이아몬드 드릴 머신 GDB 350 WE 을 고정하는 용도로 사용됩니 다 머신 어댑터 2 608 550 622 를 이용해 다이아 몬드 드릴 머신 GDB 2500 WE 고정할 수도 있습니 다 다른 기기를 끼워 사용해서는 안 됩니다 다이아몬드 드릴 스탠드는 바닥 또는 벽에 핀을 이 용하여 설치하고 헤드 위쪽에 고정할 수 있습니다 다이아몬드 드릴 스탠드는 진공 액세서리 을 이용 하여 바닥 또는 보조 고정 부품을 이용하여 벽에 설치할 수 있습니...

Страница 259: ...따른중량 kg 12 6 소음에 관한 정보 EN 62841 3 6 표준에 따라 산출된 소음 배출량 전동공구의 A급 소음레벨은 일반적으로 다음과 같 습니다 소음 수준 96 dB A 소음 출력 수준 110 dB A 오차 K 3 dB 귀마개를 착용하십시오 본 지침에 제시된 소음 배출량은 표준 규격에서 지 정한 절차에 따라 측정되었으며 전동공구를 서로 비교할 때 활용할 수 있습니다 배출된 소음을 임의 로 평가할 때도 사용할 수 있습니다 제시된 소음 배출량은 전동공구의 주된 용도를 나타 냅니다 전동공구를 다른 용도에 사용하거나 다른 공구 비트를 사용한 경우 혹은 점검이 제대로 이뤄 지지 않은 경우 소음 배출량에 차이가 발생할 수 있 습니다 이로 인해 전 작업 시간에 걸친 소음 배출량 이 현저히 증가할 수 있습니다 소음...

Страница 260: ...에 끼워지도록 하십시오 스페이서 플레이트의 나 사 30 4개를 끼우고 육각 소켓 렌치 렌치 사이즈 6 mm 를 이용해 조이십시오 그리고 나서 위에 제시된 바와 같이 드릴 스탠드 기 둥에 전동공구를 고정시키십시오 드릴 스탠드 고정하기 지침 유격이 남아 있지 않도록 드릴 스탠드를 고정 시키십시오 그래야 코어 드릴 비트가 끼이는 현상 을 방지하여 세그먼트 파손을 피할 수 있습니다 바닥의 종류와 특성에 따라 드릴 스탠드를 맞춤 못 진공 혹은 순간 클램핑 기둥을 사용하여 계획한 드 릴 구멍에 고정하십시오 드릴 스탠드를 고정하기 전에 위치 정하기 바닥에 원하는 드릴 홀 중심 위치를 표시하십시오 드릴 작업하고자 하는 코어 드릴 비트의 외경 치수 를 센터 역할을 하는 드릴 홀 중심과 함께 표시하십 시오 드릴 스탠드를 장착...

Страница 261: ...시에 수냉 코어 드릴 비트가 충분히 냉각 되지 않을 때 다이아몬드 부분이 파손되거나 코어 비트가 구멍내에서 움직이지 않을 수 있습니다 그 러므로 수냉 드릴을 사용하실 때 충분히 냉각수가 공급되도록 주의하십시오 존재하는 구멍이 커질 경우에는 코어 드릴 비트가 충분히 식을 수 있도록 조심스럽게 막아 주어야 합 니다 u 연결된 호스 물 잠금 밸브 혹은 액세서리가 드릴 작업에 장애가 되어서는 안됩니다 물 잠금 밸브 5 를 돌려 잠그십시오 수급관을 탭 연결 부품 4 에 연결합니다 수급관은 이동식 수 압 용기 액세서리 나 고정식 급수관이 될 수 있습니 다 습식 드릴 작업 시 구멍에서 배출되는 물을 수거하 기 위해 물 수거 링 및 건습식 청소기가 필요합니다 두 가지 모두 액세서리에 해당 물 흡수를 위한 물 수거 링 장착...

Страница 262: ...에서 RESET 버튼을 누르십시오 그리고 나서 전원 스위 치 2 를 꺼진 위치로 가져온 후 전동공구를 다시 켜십시오 속도 설정하기 기어 선택 스위치 3 를 통해 세 가지 회전속도를 사전 선택할 수 있습니다 다음과 같은 드릴 직경에 권장되는 기어단은 아래와 같습니다 1단 기어 165 350 mm 2단 기어 80 160 mm 3단 기어 55 105 mm 사용 방법 u 전동공구를 보수 정비하기 전에 반드시 콘센트에 서 전원 플러그를 빼십시오 드릴 작업을 하려면 핸드 브레이크 16 를 로터리 허브 15 를 약간 움직일 수 있을 정도로 푸십시오 이때 로터리 허브를 꽉 붙잡아 드릴이 제어되지 않 은 상태로 아래로 미끄러지지 않도록 하십시오 코어 드릴 비트가 공작물에서 진동 없이 회전할 때 까지 1단 기어에서 낮은 속도...

Страница 263: ...최대한 바닥 패널 방향으로 돌려 드릴 스 탠드가 기울어지지 않게 하십시오 안전한 운반을 위해 드릴 스탠드에서 전동공구를 분 리하십시오 평평만 표면에 드릴 스탠드를 장착한 전동공구와 함께 운반할 수 있습니다 별매 액세서리 부품 스페이서 플레이트 350 mm GDB 350 WE 2 608 550 628 머신 어댑터 GDB 2500 WE 2 608 550 622 물 수거 링 GCR 350 2 608 550 620 물 수거 링 가스켓 커버 GCR 350 2 609 390 391 고정 세트 콘크리트용 2 608 002 000 벽돌용 2 607 000 745 콘크리트 핀 세트 2 608 002 001 진공 세트 2 608 550 623 진공 세트 고무 씰 GCR 350 2 608 550 626 순간 클램핑 기둥 2 6...

Страница 264: ...ة والحواف والزيت الحرارة عن الكابل المتحركة األجزاء أو التالفة الكابالت تزيد الكهربائية الصدمات خطر من المتشابكة t المنزل خارج الكهربائية العدة استخدام عند الصالحة التمديد كابالت استخدام على اقتصر الخارجي لالستعمال تمديد كابل استعمال يقلل الصدمات خطر من الخارجي لالستعمال مخصص الكهربائية t العدة تشغيل تجنب باإلمكان يكن لم إن مفتاح فاستخدم الرطبة األجواء في الكهربائية المتخلف التيار من للوقاية مفتاح...

Страница 265: ...ائية التدابير كهربائية صدمة حدوث خطر تقلل كما t من مسكها مع الكهربائية العدة استخدم بأعمال القيام عند المعزولة المسك أسطح ألسالك القطع ملحق مالمسة عليها يترتب قد بالعدة الخاص للسلك أو ظاهرة غير كهربائية نفسها قد مكهرب لسلك القطع ملحق مالمسة من المعدنية األجزاء في التيار مرور في يتسبب المشغل يصيب قد مما مكهربة وجعلها العدة كهربائية بصدمة t بالحفر القيام عند األذنين واقية بارتداء قم ماسية ريش باستخد...

Страница 266: ...تشغيل عند التثبيت وسيلة أو خابور طريق عن باستمرار السريع التثبيت عمود أو التوابع بالتفريغ مقصود غير بشكل المثقاب حامل انقالب لمنع الثقب وطربوش الماسي المثقاب تركيب عند t المياه توصيل خراطيم تكون أن على احرص المياه تجميع حلقة وكذلك الربط وأجزاء سليمة حالة في توابع األجزاء بتغيير قم التالي االستخدام قبل والمتآكلة المتضررة خطر من يزيد الكهربائية العدة أجزاء من الماء تسرب كهربائية صدمة حدوث واألداء ال...

Страница 267: ...لى السرعة دقيقة 1 420 الثانية السرعة دقيقة 1 820 الثالثة السرعة دقيقة 1 1250 الماسي المثقاب GDB 350 WE الثقب قطر األولى السرعة مم 165 350 الثانية السرعة مم 80 160 الثالثة السرعة مم 55 105 العدة حاضن 1 1 4 UNC إلمداد األقصی الضغط الماء بار 3 حسب الوزن EPTA Procedure 01 2014 كجم 11 9 الحماية فئة I عناصر شاملة األبعاد للفك القابلة الجهاز مم 534 142 168 تسري البيانات على جهد اسمي U يبلغ 230 فلط قد تخت...

Страница 268: ...ت األربعة اللوالب بتركيب 23 وأحكم الماكينات لمهايئ مقاس المجوف الرأس سداسي بمفتاح ربطها المفتاح 6 مم الالمركزي الخابور بحل قم 14 ربط مفتاح باستخدام الصواميل 15 مثبت من النهاية حتى أخرجه ثم الجهاز 27 مهايئ مع الكهربائية العدة بتعليق قم الماكينات 25 الطرف يكون بحيث الجهاز حاضن في السفلي الخابور خلف الماكينات لمهايئ السفلي الجهاز لحاضن الجهاز مثبت على الكهربائية العدة بطي قم وأدخل الالمركزي الخابور 1...

Страница 269: ...يت اآلن المثقاب حامل تثبيت إحكام ّ م يت الشد السريع بالعمود أو الثقب طربوش استبدال تركيب t غير التحرك ضد المثقاب حامل بتأمين قم على أو عليه أعمال أية إجراء قبل المقصود في أو األعمال بين الراحة فترات في المثقاب مكبح ربط خالل من االستخدام عدم حالة بإحكام الوقوف تأمين الثقب طرابيش تركيب t التركيب قبل الثقب طرابيش افحص اقتصر سليمة ثقب طرابيش تركيب على تؤدي قد حصول إلی المنحرفة أو التالفة الثقب طرابيش ...

Страница 270: ...لتساقط ضد الثقب المتخلف التيار من الوقاية لمفتاح وظيفي اختبار PRCD التيار من الوقاية مفتاح عمل سالمة من تأكد المتخلف PRCD 1 مرة كل في التشغيل بدء قبل الزر على اضغط TEST التيار من الوقاية مفتاح في المتخلف PRCD الكنترول إشارة فتنطفئ الحمراء الزر على اضغط RESET يتسنى أن يجب عندئذ الكهربائية العدة تشغيل تضغط عندما الحمراء الكنترول إشارة تنطفئ لم إذا الزر على TEST عند متكرر بشكل انطفأت إذا أو بفحص تعهد...

Страница 271: ...اللدائن من قطعة أو ّنة ي ل خشب تلقيم نهاية من يمرر قضيب بواسطة الضرورة عند الخارج إلی ّ ب الل به ليضغط الثقب طربوش ملحوظة بأغراض الثقب طربوش علی تطرق ال شكله تغيير خطر قاسية والخدمة الصيانة والتنظيف الصيانة t الكهربائية الشبكة مقبس من القابس اسحب الكهربائية العدة علی عمل أي إجراء قبل t علی ا ً دائم حافظ وآمن جيد بشكل للعمل التهوية وفتحات الكهربائية العدة نظافة المسنن القضيب نظافة علی دائما حافظ 22...

Страница 272: ...لسيارات لتجارة القرين شركة مبنى الصناعية الشويخ منطقة 1 قطعة 16 شارع رقم 3 صندوق بريد صندوق 164 13002 الصفاة هاتف 24810844 فاكس 24810879 إلكتروني بريد josephkr aaalmutawa com لبنان م م ذ ش وشركاه هنا طحيني صندوق بريد صندوق 90 449 جديده بيروت الدورة هاتف 9611255211 إلكتروني بريد service pt tehini hana com المغرب Robert Bosch Morocco SARL 53 محرود محمد المالزم شارع 20300 البيضاء الدار الهاتف 212 5 2...

Страница 273: ...ينبغي بطريقة النفايات معالجة مركز إلى والعبوة والتوابع البيئة على محافظة النفايات ضمن الكهربائية العدد ترم ال المنزلية األوربي االتحاد لدول فقط األوروبي التوجيه حسب 2012 19 EU األجهزة بصدد ضمن وتطبيقه القديمة واإللكترونية الكهربائية لم التي الكهربائية العدد جمع ينبغي المحلي القانون لمركز وتسليمها منفصل بشكل لالستعمال صالحة تعد البيئة على محافظة بطريقة استغاللها بإعادة يقوم Bosch Power Tools 1 609 ...

Страница 274: ...ید آن کشیدن برقی ابزار حمل برای هرگز دستگاه سیم از دوشاخه کردن خارج یا نکنید استفاده حرارت از را دستگاه کابل نگه دور متحرک قطعات یا تیز لبههای روغن دارید خطر خورده گره یا و دیده آسیب کابلهای میدهند افزایش را الکتریکی شوک t باز محیطهای در برقی ابزار از استفاده هنگام برای که کنید استفاده رابطی کابل از تنها باشد مناسب نیز باز محیط رابط های کابل می کم را گرفتگی برق خطر باز محیط برای مناسب کنند t و محی...

Страница 275: ...خشک همواره را عایق سطوح و دستهها دارید نگه گریس و روغن از عاری و دسته شرایط در کار در کنترل و ایمنی مانع لغزنده های هستند منتظره غیر سرویس t متخصصین به فقط برقی ابزار تعمیر برای اصل یدکی قطعات از و کنید رجوع حرفهای نمایید استفاده ایمنی که شد خواهد باعث این گردد تضمین شما دستگاه الماسی مته ایمنی هشدارهای t به نیاز که هنگامی و کاری مته هنگام دستگاه کاربر کار محیط باشد آب از استفاده کن جمع آب دستگاه ...

Страница 276: ...ممکن آن روی بشود واژگون دریل پایه و شود باال طرف t از استفاده عدم درصورت را دریل های پایه نگهدارید دور کودکان دسترس ندهید اجازه دفترچه این که اشخاصی یا و وارد نا افراد که کار دستگاه این با اند نخوانده را راهنما کنند ایجاد ها دستگاه با تجربه بی افراد کارکردن کند می خطر t در دریل یا دریل پایه روی کار انجام از پیش عدم صورت در نیز و کاری استراحت اوقات در تثبیت ترمز چرخاندن با را دریل پایه کاربری کنید ...

Страница 277: ...ریع مهار شفت A 34 سریع مهار شفت ای پروانه مهره A 35 کن جمع آب رینگ مهار فنر A 36 راهنما استوانه ی گوشه شش ی مهره 37 راهنما استوانه ی گوشه شش پیچ A آمده متن در یا و تصویر در که متعلقاتی کلیه نمی ارائه دستگاه همراه معمول بطور است فهرست از را متعلقات کامل لیست لطفًا شود نمائید اقتباس متعلقات برنامه فنی مشخصات حمل قابل الماسه دریل GDB 350 WE GCR 350 الماس مته دستگاه GDB 350 WE فنی شماره 3 601 A89 9 نا...

Страница 278: ...رخان ی دسته 15 ی دسته کند حرکت آزادانه آمدن پایین از تا نگهدارید محکم را دریل پایه چرخان کنید جلوگیری دریل ی ناخواسته برقی ابزار روی دسته نصب دسته اندازی راه اولین از پیش 9 ی بوسیله را پیچها 10 کنید محکم برقی ابزار روی برقی ابزار نصب تصاویر به کنید رجوع A B تنظیم ترمز که کنید دقت 16 باشد سفت ابزارگیر 27 هنگام دارد شیار یک راست سمت در دریل تبدیل دادن قرار 25 دقت برقی ابزار روی شکل همانند دماغه که ک...

Страница 279: ...ر دریل کفی روی را سریع مهار ستون سر یک بایستی سقف برای سریع مهار ستون دیگر سر دهید ایمن لغزندگی برابر در و ثابت کافی ی اندازه به باشد و ها راهنمایی سریع مهار ستون بستن و نصب برای کنید عمل آن طبق و بخوانید را کاری دستورالعمل خأل نیروی با اتصال برای نه کردن تراز تراز پیچهای 18 بیرون یا بچرخانید آنقدر تک تک را تراز که بکشید 28 دقیقا عمودی نصب صورت در شود تنظیم یا و رولپالک اتصال وسیله به را دریل پایه...

Страница 280: ...ان ی دسته با همراه را 15 کنید سفت t ی مهره که داد قرار باید وقتی تنها را پایه کالهکی 17 شده سفت دوباره زاویه تنظیم باشد دستگاه کاربرد نحوه و اندازی راه t کنید توجه شبکه برق ولتاژ به جریان منبع ولتاژ ابزار برچسب روی بر موجود مقادیر با باید برق باشد داشته مطابقت الکتریکی t یا و معمار مهندس با كار شروع از قبل كاری سوراخ باره در مسئول ناظر مهندس های پایه كنید مشاوره شده ریزی برنامه ساختمان مهندس اجازه...

Страница 281: ... ابزار فشار کاهش عدم صورت در را برقی ابزار توان می آن از پس شود می خاموش کرد کار کم فشار با بایستی ولی کرد روشن دوباره سوراخ درون کردن پاک نحوه مدت برای كردن سوراخ از پس آب جریان بگذارید ما كاری سوراخ براده تا باشد داشته ادامه كوتاه شود شستشو سوراخ درون و الماسه مته بین گیر محكم الماسه مته داخل در سوراخ مغزی چنانچه ضربه یك آوردن وارد با اینصورت در باشد كرده پالستیك قطعه یك یا و نرم چوب قطعه یك بوس...

Страница 282: ...قشههای داد خواهد پاسخ متعلقات زیر تارنمای در را یدکی قطعات مورد در اطالعات مییابید www bosch pt com مشتریان به مشاوره گروه Bosch به میل کمال با می پاسخ متعلقات و محصوالت درباره شما سئواالت دهند و یدکی ابزار سفارش یا و سئوال هرگونه برای مطابق را کاال رقمی ده فنی شماره حتمًا متعلقات دهید اطالع برقی ابزار روی برچسب ایران پارس تجارت بوش شرکت ایران بوش روبرت آفتاب خیابان خدامی شهید خیابان ونک میدان شما...

Страница 283: ...rasportabile Codice prodotto nl EU conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richtlij nen en verordeningen en overeenstemmen met de volgende normen Technisch dossier bij Verplaatsbare dia mantboormachine Productnummer da EU overensstemmelseserklæring Vi erklærer som eneansvarlige a...

Страница 284: ...німдер төменде жзылған директикалар мен жарлықтардың тиісті қағидаларына сәйкестігін және төмендегі нормаларға сай екенін білдіреміз Техникалық құжаттар Тасымалды алмасты бұрғы білдек Өнім нөмірі ro Declaraţie de conformitate UE Declarăm pe proprie răspundere că produsele menţionate corespund tutu ror dispoziţiilor relevante ale directivelor şi reglementărilor enumerate în ce le ce urmează şi sunt...

Страница 285: ...Izstrādājuma nu murs lt ES atitikties deklaracija Atsakingai pareiškiame kad išvardyti gaminiai atitinka visus privalomus že miau nurodytų direktyvų ir reglamentų reikalavimus ir šiuos standartus Techninė dokumentacija saugoma Mobili deimantinio gręžimo mašina Gaminio numeris GDB 350 WE GCR 350 3 601 A89 9 3 601 A90 200 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU EN 62841 1 2015 EN 62841 3 6 2014 A11 2017 EN...

Отзывы: