background image

22

 | Français

effet ressort peut frapper l’opérateur et/ou projeter la
tronçonneuse à chaîne hors de contrôle.

u

Faire preuve d’une extrême prudence lors de la coupe
de broussailles et de jeunes arbustes.

 Les matériaux

fins peuvent agripper la chaîne coupante et être projetés
tel un fouet en votre direction, ou vous faire perdre l’équi-
libre sous l’effet de la traction.

u

Tenir la tronçonneuse à chaîne par la poignée avant et
veiller à ce qu’elle soit hors tension et que la chaîne
soit tourné vers l'avant. Pendant le transport ou l’en-
treposage de la scie à chaîne, toujours la recouvrir du
protecteur de chaîne.

 Une manipulation appropriée de

la scie à chaîne réduira la probabilité du contact acciden-
tel avec la chaîne coupante mobile.

u

Suivre les instructions concernant la lubrification, la
tension de la chaîne et le changement du guide de la
chaîne.

 Une chaîne dont la tension et la lubrification sont

incorrectes peut soit se rompre soit accroître le risque de
rebond.

u

Ne couper que du bois. Ne pas utiliser la tronçonneuse
à chaîne à des fins non prévues. Exemple : Ne pas utili-
ser la tronçonneuse à chaîne pour couper des maté-
riaux métalliques ou plastiques, de la maçonnerie ou
des matériaux de construction autres qu’en bois.

 L’uti-

lisation de la tronçonneuse à chaîne pour des opérations
différentes de celles prévues peut provoquer des situa-
tions dangereuses.

u

Cette tronçonneuse n’est pas destinée à l’abattage
des arbres.

 L’utilisation de la tronçonneuse pour des

opérations différentes de celles prévues peut causer des
blessures graves à l’opérateur ou aux personnes qui se
trouvent à proximité.

u

Causes de rebonds et prévention par l’opérateur :

 

– Le rebond peut se produire lorsque le bec ou l’extrémité
du guide-chaîne touche un objet, ou lorsque le bois se
resserre et coince la chaîne coupante dans la section de
coupe.
– Le contact avec le bec de la chaîne peut dans certains
cas provoquer une réaction soudaine dirigée vers l’ar-
rière, en faisant rebondir le guide-chaîne vers le haut et
en direction de l’opérateur.
– Le coincement de la chaîne coupante sur la partie supé-
rieure du guide-chaîne peut repousser brutalement le
guide-chaîne vers l’opérateur.
– L’une ou l’autre de ces réactions peut provoquer une
perte de contrôle de la scie susceptible d’entraîner un ac-
cident corporel grave. Ne pas compter exclusivement sur
les dispositifs de sécurité intégrés dans votre tronçon-
neuse à chaîne. L’utilisateur d’une tronçonneuse doit
prendre différentes mesures pour pouvoir travailler sans
risque d’accidents et de blessures.
Le rebond résulte d’un mauvais usage de l’outil et/ou de
procédures ou de conditions de fonctionnement incor-
rectes. Il peut être évité en prenant les précautions ap-
propriées spécifiées ci-dessous :

u

Maintenir la tronçonneuse à chaîne des deux mains
fermement avec les pouces et les doigts encerclant
les poignées de la tronçonneuse à chaîne. Veillez à

bien placer votre corps et vos bras de sorte à pouvoir
résister aux forces de rebond.

 Les forces de rebond

peuvent être maîtrisées par l’opérateur, si des précau-
tions appropriées sont prises. Ne pas lâcher la tronçon-
neuse à chaîne.

u

Ne pas tendre le bras trop loin et ne pas couper au-
dessus de la hauteur de l’épaule.

 Cela contribue à em-

pêcher tout contact involontaire avec le bec de la chaîne
et permet un meilleur contrôle de la tronçonneuse à
chaîne dans des situations imprévues.

u

N’utiliser que les guides et les chaînes de rechange
spécifiés par le fabricant.

 Des guides et chaînes de re-

change incorrects peuvent provoquer une rupture de la
chaîne et/ou des rebonds.

u

Suivre les instructions du fabricant concernant l’affû-
tage et l’entretien de la scie à chaîne.

 Une diminution

du niveau du calibre de profondeur peut conduire à une
augmentation de rebonds.

Avertissements supplémentaires

u

Cet outil électroportatif doit être utilisé par des per-
sonnes disposant des capacités physiques adaptées et
de l’expérience et/ou les connaissances nécessaires.
Si tel n’était pas le cas ou en cas d’utilisation de cet
outil électroportatif par des enfants, cette utilisation
ne sera possible que sous la surveillance d’une per-
sonne responsable de la sécurité des utilisateurs ou si
ces derniers ont été instruits quant au maniement de
l’outil.

 Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer

qu’ils ne jouent pas avec l’outil électroportatif.

u

S’assurer qu’il n’y a pas d’animaux sauvages ou do-
mestiques dans la zone dans laquelle l’outil de jardin
doit être utilisé.

 Les animaux sauvages ou domestiques

peuvent être blessés pendant l’utilisation de la machine.

u

Ne pas porter la tronçonneuse par le protège-main / levier
d’activation du frein de recul.

u

Pour des raisons de sécurité, il n’est pas possible de ver-
rouiller l’interrupteur Marche/Arrêt, mais celui-ci doit res-
ter constamment appuyé pendant l’utilisation.

u

Toujours s’assurer que le frein de recul est avancé lorsque
la tronçonneuse n’est pas utilisée.

u

Toujours s’assurer que toutes les poignées et protec-
tions sont en place lors de l’utilisation de la tronçon-
neuse.

 Ne jamais utiliser une tronçonneuse incomplète

ou une tronçonneuse ayant subi des modifications non
autorisées.

Sécurité électrique

Pour des raisons de sécurité, l’outil de jardin est équipé
d’une double isolation et ne nécessite pas de prise de terre.
La tension de fonctionnement est de 230 V CA, 50 Hz (pour
les pays hors de l’Union européenne 220 V ou 240 V 50 Hz).
N’utiliser qu’une rallonge électrique homologuée. Pour plus
de renseignements, contacter le service après-vente autori-
sé.
Seules les rallonges de type H07 RN-F ou IEC
(60245 IEC 66) doivent être utilisées.

F 016 L94 197 | (17.11.2021)

Bosch Power Tools

Содержание 3 600 HB8 1.0

Страница 1: ...ν χρήσης tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucțiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna ...

Страница 2: ...e Sayfa 106 Polski Strona 115 Čeština Stránka 125 Slovenčina Stránka 133 Magyar Oldal 141 Русский Страница 150 Українська Сторінка 161 Қазақ Бет 170 Română Pagina 182 Български Страница 191 Македонски Страница 200 Srpski Strana 209 Slovenščina Stran 217 Hrvatski Stranica 225 Eesti Lehekülg 233 Latviešu Lappuse 241 Lietuvių k Puslapis 250 عربي الصفحة 259 فارسی صفحه 268 F 016 L94 197 17 11 2021 Bosc...

Страница 3: ...derte Stecker und passende Steckdo sen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages u Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflä chen wie von Rohren Heizungen Herden und Kühl schränken Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektri schen Schlag wenn Ihr Körper geerdet ist u Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das R...

Страница 4: ...ren und nicht klemmen ob Tei le gebrochen oder so beschädigt sind dass die Funkti on des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes re parieren Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht ge warteten Elektrowerkzeugen u Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich w...

Страница 5: ...s falschen oder fehlerhaf ten Gebrauchs des Elektrowerkzeugs Er kann durch ge eignete Vorsichtsmaßnahmen wie nachfolgend beschrie ben verhindert werden u Halten Sie die Säge mit beiden Händen fest wobei Daumen und Finger die Griffe der Kettensäge um schließen Bringen Sie Ihren Körper und die Arme in eine Stellung in der Sie den Rückschlagkräften stand halten können Wenn geeignete Maßnahmen getroff...

Страница 6: ...ser und siche rer zu gebrauchen Symbol Bedeutung Bewegungsrichtung Reaktionsrichtung Gewicht Gestattete Handlung Verbotene Handlung CLICK Hörbares Geräusch Zubehör Ersatzteile Produkt und Leistungsbeschreibung Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An weisungen Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen ver...

Страница 7: ...nnen der Kette SDS Umlenkstern Rückschlagbremse Auslaufbremse Krallenanschlag Gewicht entsprechend EPTA Procedure 01 2014 kg 4 3 4 4 Schutzklasse II II Die Angaben gelten für eine Nennspannung U von 230 V Bei abweichenden Spannungen und in länderspezifischen Ausfüh rungen können diese Angaben variieren Einschaltvorgänge erzeugen kurzfristige Spannungsabsenkungen Bei ungünstigen Netzbedingungen kön...

Страница 8: ...nnt ist und auf dem Schwert montiert bleibt Setzen Sie die Abdeckung 25 auf und drehen Sie den Feststellknopf 24 im Uhrzeigersinn bis die Abdeckung teilweise sitzt Drehen Sie den Kettenspannring 23 im Uhrzeigersinn bis die richtige Kettenspannung erreicht ist Achten Sie beim Einstellen mit dem Kettenspannring 23 darauf dass Sie den Feststellknopf 24 festhalten damit er sich nicht dreht und zu früh...

Страница 9: ...st u Tragen Sie immer geeignete Kleidung und persönliche Schutzausrüstung u Achten Sie immer darauf dass die Umgebung trocken und frei von Hindernissen ist und keine unbeteiligten Personen in der Umgebung sind u Benutzen Sie die Kettensäge niemals auf einer Leiter oder u ber der Schulterhöhe u Niemals zu weit ausholen oder mit ausgestreckten Ar men arbeiten u Halten Sie die Kettensäge immer mit be...

Страница 10: ...einigen Sägekette wird nicht abgebremst Rückschlagbremse Auslaufbremse defekt Wenden Sie sich an den autorisierten Bosch Kun dendienst Sägekette Führungs schiene heiß Kein Öl im Öltank Öl nachfüllen Öldüse 7 verstopft Öldüse 7 reinigen Kettenspannung zu hoch Kettenspannung nachspannen Schwert beschädigt oder verschlissen Schwert austauschen oder Bosch Kundendienst kontaktieren Sägekette stumpf Säg...

Страница 11: ...n montieren Sie das Spannrad 19 wieder Hinweis Von Hand anziehen bis Sie einen leichten Wider stand spüren dann für die richtige Befestigung 1 8 Umdre hung machen Ein zu starkes Anziehen kann dazu führen dass die Schwert eingeklemmt wird und den Umlauf der Sä gekette einschränkt Schwert UniversalChain 35 Oregon 144MLEA041 UniversalChain 40 Oregon 164MLEA041 Kundendienst und Anwendungsberatung Der ...

Страница 12: ...device RCD protec ted supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Personal safety u Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inatten tion while operating power tools may result in serious per sonal injury u Use personal protective equ...

Страница 13: ...d result in serious personal injury u Always keep proper footing and operate the chain saw only when standing on fixed secure and level surface Slippery or unstable surfaces may cause a loss of balance or control of the chain saw u When cutting a limb that is under tension be alert for spring back When the tension in the wood fibres is re leased the spring loaded limb may strike the operator and o...

Страница 14: ...ased electrical safety to use a Re sidual Current Device RCD with a tripping current of not more than 30 mA Always check your RCD every time you use it For products not sold in GB Warning For your safety it is required that the plug 13 at tached to the machine is connected with the extension cord 14 as shown The coupling of the extension cord must be protected against splash water be made of rubbe...

Страница 15: ...Lock off button for On Off switch 23 Chain tensioning ring 24 Clamping knob 25 SDS cover 26 Chain guard a country specific b The accessories illustrated or described are not included as standard delivery Technical Data Chain saw UniversalChain 35 UniversalChain 40 Article number 3 600 HB8 3 3 600 HB8 1 0 3 600 HB8 4 3 600 HB8 1 1 Rated power input W 1800 1800 Chain speed no load m s 12 12 Chain ba...

Страница 16: ... it is hot as this will cause the chain to become overtensioned and fit too tightly against the chain bar when it cools down Place the chain saw on any suitable flat surface Make sure that the affixed tensioning wheel 19 on the chain bar has been fully rotated anticlockwise Slide the saw chain 18 in the slot around the chain bar 17 Ensure the saw chain is in the correct running direction by compar...

Страница 17: ... on the sheet of pa per to confirm that oil is being pulled through the auto matic lubrication system Note Operating the chain saw without chain oil or when the oil level is below the minimum mark will result in damage to the chain saw Note Oil becomes denser at lower temperatures which de creases the flow rate of oil Note Saw chain life and cutting capacity depend on op timum lubrication Working ...

Страница 18: ...onnected Connect plug Mains socket faulty Use another socket Fuse faulty blown Replace fuse Extension cable damaged Use a different extension cable Chain saw operates in termittently Mains cable defective Check mains cable and have it replaced if re quired On Off switch 2 defective Contact your Bosch Service Centre Saw chain dry No oil in reservoir Refill oil Oil outlet 7 clogged Clean oil outlet ...

Страница 19: ...n bar reattach the affixed tensioning wheel 19 Note Tighten by hand until slight resistance then add 1 8 extra turn for the required fixing Overtightening can cause the chain bar to pinch and restrict the path of the rotating saw chain Chain Bar UniversalChain 35 Oregon 144MLEA041 UniversalChain 40 Oregon 164MLEA041 After Sales Service and Application Service Our after sales service responds to yo...

Страница 20: ...res et les réfrigérateurs Il existe un risque accru de choc électrique si votre corps est relié à la terre u Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à des conditions humides La pénétration d eau à l intérieur d un outil électrique augmente le risque de choc élec trique u Ne pas maltraiter le cordon Ne jamais utiliser le cor don pour porter tirer ou débrancher l outil électrique Mainten...

Страница 21: ...util électrique les accessoires et les lames etc conformément à ces instructions en tenant compte des conditions de travail et du travail à réali ser L utilisation de l outil électrique pour des opérations différentes de celles prévues peut donner lieu à des situa tions dangereuses u Il faut que les poignées et les surfaces de préhension restent sèches propres et dépourvues d huiles et de graisses...

Страница 22: ...écifiées ci dessous u Maintenir la tronçonneuse à chaîne des deux mains fermement avec les pouces et les doigts encerclant les poignées de la tronçonneuse à chaîne Veillez à bien placer votre corps et vos bras de sorte à pouvoir résister aux forces de rebond Les forces de rebond peuvent être maîtrisées par l opérateur si des précau tions appropriées sont prises Ne pas lâcher la tronçon neuse à cha...

Страница 23: ...risée Interdit CLICK Bruit audible Accessoires pièces de rechange Description des prestations et du produit Lire toutes les consignes de sécurité et ins tructions Le non respect de ces consignes de sécurité et instructions peut entraîner un choc électrique un incendie et ou de graves bles sures Veuillez tenir compte des illustrations dans la partie arrière de la notice d utilisation Utilisation co...

Страница 24: ...toile de renvoi Frein de recul Frein de ralentissement Griffes d immobilisation Poids suivant EPTA Procedure 01 2014 kg 4 3 4 4 Classe de protection II II Les données indiquées sont valables pour une tension nominale U de 230 V Elles peuvent varier lorsque la tension diffère de cette valeur et sur certaines versions destinées à certains pays Les processus de mise en fonctionnement provoquent des b...

Страница 25: ...suite la roue de tension 19 dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce que la chaîne soit par tiellement tendue et reste montée sur le guide Monter le couvercle 25 et tourner le bouton de ver rouillage 24 dans le sens des aiguilles d une montre jus qu à ce que le couvercle soit partiellement en place Tourner dans le sens des aiguilles d une montre la bague de tension de la chaîne 23 jusqu ...

Страница 26: ...ance de coupe de la chaîne dépendent d une lubrification optimale Utilisation u Avant l utilisation toujours lire toutes les instructions d utilisation et les avertissements de sécurité u Avant l utilisation toujours vérifier l état de l outil et de la chaîne le niveau d huile et le montage correct N utiliser la tronçonneuse que si elle est en parfait état u Toujours porter des vêtements et des éq...

Страница 27: ...rant Symptôme Cause possible Remède La tronçonneuse à chaîne ne démarre pas Le frein de recul a déclenché voir figure C2 La fiche n est pas branchée Brancher la fiche Prise de courant défectueuse Utiliser une autre prise Le fusible a sauté Remplacer le fusible Rallonge endommagée Utiliser un autre câble de rallonge La tronçonneuse tra vaille par intermittence La câble de secteur est défectueux Fai...

Страница 28: ...re Remplacer la chaîne de scie par la chaîne de scie acces soire Bosch ou faire réaffûter la chaîne de scie par un pro fessionnel Remplacement du guide u Ne remplacer le guide qu après s être bien familiarisé avec le produit et les instructions sinon contacter le service Après Vente de Bosch Si le guide est usé il peut être monté dans l autre sens pour prolonger sa durée de vie ou le remplacer Uti...

Страница 29: ... red Seguridad del puesto de trabajo u Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada Las áreas desordenadas u oscuras pueden provocar acci dentes u No utilice herramientas eléctricas en un entorno con peligro de explosión en el que se encuentren combus tibles líquidos gases o material en polvo Las herra mientas eléctricas producen chispas que pueden llegar a inflamar los materiales en polvo ...

Страница 30: ...tricas u No sobrecargue la herramienta eléctrica Utilice la he rramienta eléctrica adecuada para su aplicación Con la herramienta eléctrica adecuada podrá trabajar mejor y más seguro dentro del margen de potencia indicado u No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor es tá defectuoso Las herramientas eléctricas que no se puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben hacerse repara...

Страница 31: ...peligro u Esta sierra de cadena no ha sido diseñada para talar árboles El uso de la sierra de cadena en trabajos para los que no ha sido concebida puede causar graves lesiones al usuario o a las personas en las inmediaciones u Causas y prevención contra un rebote de la sierra El rebote puede producirse si la punta de la espada al canza a tocar un objeto o si la ranura de corte se estrecha al ceder...

Страница 32: ...hufe de la herramienta eléctrica 13 con el cable de pro longación 14 en la forma ilustrada El enchufe de empalme del cable de prolongación deberá ser o ir revestido de goma y estar protegido contra salpicaduras de agua El cable de prolongación deberá utilizarse con un seguro contra trac ción El cable de conexión deberá inspeccionarse con regularidad en cuanto a posibles daños y solamente deberá ut...

Страница 33: ...versalChain 35 UniversalChain 40 Nº de art 3 600 HB8 3 3 600 HB8 1 0 3 600 HB8 4 3 600 HB8 1 1 Potencia absorbida nominal W 1800 1800 Velocidad de la cadena en vacío m s 12 12 Longitud de la espada cm 35 40 Tipo de cadena de sierra Oregon AdvanceCut Oregon AdvanceCut Paso de la cadena de sierra 3 8 bajo perfil 3 8 bajo perfil Grosor del elemento de arrastre mm 1 1 0 043 1 1 0 043 Nº de elementos d...

Страница 34: ...ense la cadena de sierra si se hubiese calentado demasiado ya que se contrae al enfriarse y quedaría demasiado tensa sobre la espada Deposite la sierra de cadena sobre una superficie plana Asegúrese de haber girado completamente la rueda ten sora 19 en la espada en sentido contrario a las agujas del reloj Aloje la cadena de sierra 18 en la ranura periférica de la espada 17 Al realizar esto cuide q...

Страница 35: ...e cadena 5 durante el trabajo para comprobar el funcionamiento del freno de cadena Inte rrumpa el trabajo inmediatamente si la sierra de cadena no se detiene de inmediato Indicación No frene la sierra de cadena accionando el freno de cadena 5 Control de la lubricación ver figura C4 Incline la sierra de cadena de manera que la espada que de a 20 cm de una hoja de papel depositada sobre el sue lo Co...

Страница 36: ...ueñas del ár bol ya talado y de las ramas grandes No corte por el momento aquellas ramas grandes sobre las que está apoyado el árbol Corte las ramas pequeñas de una vez Localización de fallos En la tabla siguiente se indican los síntomas de fallo y la forma de subsanarlos en el caso de que su máquina no funcione co rrectamente Si ello no le permite localizar o subsanar el fallo diríjase a su talle...

Страница 37: ...se tras un uso prolon gado o al tocar otros objetos que no sean de madera Para lograr una seguridad y prestaciones óptimas es ne cesario que la cadena de sierra esté afilada Jamás reafile Ud mismo una cadena de sierra a no ser que tenga suficiente experiencia en ello Sustituya la cadena de sierra por una cadena Bosch del programa de accesorios o deje reafilarla por un profesio nal Cambio de la esp...

Страница 38: ...gurança da área de trabalho u Mantenha a sua área de trabalho sempre limpa e bem iluminada Desordem ou áreas de trabalho insuficientemente iluminadas podem levar a acidentes u Não trabalhar com a ferramenta eléctrica em áreas com risco de explosão nas quais se encontrem líquidos gases ou pós inflamáveis Ferramentas eléctricas produzem faíscas que podem inflamar pós ou vapores u Manter crianças e o...

Страница 39: ... de potência indicada u Não utilizar uma ferramenta eléctrica com um interruptor defeituoso Uma ferramenta eléctrica que não pode mais ser ligada nem desligada é perigosa e deve ser reparada u Puxar a ficha da tomada e ou remover o acumulador se amovível antes de executar ajustes na ferramenta eléctrica de substituir acessórios ou de guardar as ferramentas eléctricas Esta medida de segurança evita...

Страница 40: ... de contragolpes Podem ocorrer contragolpes se a ponta da barra de guia entrar em contacto com um objeto ou se a madeira se curvar e a eletrosserra for emperrada no corte Um contacto com a ponta da barra pode causar uma inesperada reação direcionada para trás durante a qual a barra de guia é golpeada para cima e na direção da pessoa que opera a máquina Se a eletrosserra emperrar no canto superior ...

Страница 41: ...rotetor contra esforços mecânicos O cabo de conexão deve ser controlado em intervalos regulares quanto a sinais de danos e só deve ser utilizado se estiver em estado impecável Se o cabo de rede do aparelho estiver danificado este só deve ser reparado numa oficina de serviço autorizada Bosch Só utilizar os cabos de extensão homologados Símbolos Os símbolos a seguir são importantes para a leitura e ...

Страница 42: ... m s 12 12 Comprimento da espada cm 35 40 Tipo de corrente de serra Oregon AdvanceCut Oregon AdvanceCut Passo de corrente de serra 3 8 perfil baixo 3 8 perfil baixo Espessura do elo de acionamento mm 1 1 0 043 1 1 0 043 Número de elos de acionamento 52 57 Máx diâmetro de corte mm 300 350 Volume do tanque de óleo ml 250 250 Lubrificação automática da corrente Tensionamento da corrente sem usar ferr...

Страница 43: ...trosserra sobre uma superfície plana Deve ser assegurado que a roda tensora 19 na espada esteja girada totalmente no sentido anti horário Colocar a corrente da serra 18 na ranhura em volta da espada 17 Observar o sentido de marcha comparando a corrente de serra com o símbolo do sentido de marcha 15 Coloque os elos da corrente em volta da roda tensora 3 e coloque a espada 17 sobre a cavilha de fixa...

Страница 44: ...nte a operação a fim de testar o funcionamento do travão de contragolpe Parar imediatamente a operação se a eletrosserra não parar imediatamente Nota A eletrosserra não deve ser travada pelo acionamento do travão de contragolpe 5 Verificar a lubrificação ver Fig C4 Inclinar a eletrosserra de forma que o carril da corrente esteja a 20 cm de distância do chão sobre uma folha de papel Ligar a eletros...

Страница 45: ...aiores voltados para baixo que sustentam a árvore Remover os ramos menores através de um corte Busca de erros A tabela a seguir apresenta sintomas de erros e as respetivas soluções caso a sua máquina não esteja a funcionar corretamente Se não for possível localizar e eliminar o problema com estas informações dirija se à sua oficina de serviço Atenção Desligue a máquina e retire a ficha da tomada d...

Страница 46: ... cega se usada por muito tempo ou se entrar em contacto com objetos que não sejam de madeira Uma corrente de serra afiada é necessária para um desempenho e uma segurança ideais Nunca afie pessoalmente a corrente da serra a menos que tenha experiência nisto Substituir a corrente da serra pela corrente sobressalente da Bosch ou permita que um profissional afie a corrente Substituir a espada u Substi...

Страница 47: ...e Eventuali distrazioni potran no comportare la perdita del controllo sull elettroutensile Sicurezza elettrica u La spina di allacciamento alla rete dell elettroutensile deve essere adatta alla presa Evitare assolutamente di apportare qualsivoglia modifica alla spina Non uti lizzare spine adattatrici con elettroutensili dotati di collegamento a terra Le spine non modificate e le prese adatte allo ...

Страница 48: ...uori della portata dei bam bini durante i periodi di inutilizzo e non consentire l uso degli utensili stessi a persone inesperte o che non abbiano letto le presenti istruzioni Gli elettrouten sili sono macchine pericolose quando vengono utilizzati da persone non dotate di sufficiente esperienza u Eseguire la manutenzione degli elettroutensili e relat vi accessori Verificare la presenza di un event...

Страница 49: ...ore Il blocco della catena della sega sul bordo superiore del binario di guida può far ribaltare rapidamente la guida in direzione dell operatore Ognuna di queste reazioni può comportare la perdita di controllo sulla sega ed il pericolo concreto di gravi lesioni Mai fare affidamento esclusivamente sui dispositivi di si curezza montati nella sega a catena Quale utente di una sega a catena si dovreb...

Страница 50: ...clusivamente cavi di prolunga omolo gati Simboli I simboli seguenti sono importanti per la lettura e la com prensione delle istruzioni d uso Memorizzare i simboli ed il loro significato Un interpretazione corretta dei simboli con tribuisce ad utilizzare meglio ed in modo più sicuro il prodot to Simbolo Significato Direzione di movimento Direzione di reazione Peso Operazione permessa Simbolo Signif...

Страница 51: ...so della catena della sega 3 8 profilo basso 3 8 profilo basso Spessore dell elemento di trazione mm 1 1 0 043 1 1 0 043 Quantità degli elementi di trazione 52 57 Diametro di taglio max mm 300 350 Capacità del serbatoio dell olio ml 250 250 Lubrificazione automatica della catena Tensione della catena senza l impiego di utensili SDS Ruota dentata cilindrica Frenacatena Freno motore Denti a presa mo...

Страница 52: ...anto raffreddandosi si re stringe e potrebbe appoggiare poi troppo tesa sulla la ma Appoggiare la sega a catena su una superficie piana Assicurarsi che la ruota di tensione 19 sulla lama sia ruotata completamente in senso antiorario Inserire la catena della sega 18 nella scanalatura rotan te della lama 17 Prestare attenzione al corretto senso di rotazione con frontare la catena della sega con il s...

Страница 53: ...namento per testare il funzionamento del frenacatena Interrompere immedia tamente il funzionamento se la sega a catena non si arre sta subito Avvertenza Non frenare la sega a catena azionando il frena catena 5 Controllo della lubrificazione vedi figura C4 Inclinare la sega a catena in modo tale che la guida della catena sia distante 20 cm dal terreno e si trovi sopra un foglio di carta Accendere l...

Страница 54: ...strato In questi casi è importante operare con la massima attenzio ne Esiste elevato pericolo di incidenti Sramatura di un ramo o di un albero vedi figura H Con il termine sramatura si intende il taglio dei rami dall albero abbattuto o da un grosso ramo Non tagliare mai prima i rami più grandi rivolti verso il bas so sui quali appoggia l albero Rimuovere i rami più piccoli con un taglio Individuaz...

Страница 55: ...che sia al di fuori della portata dei bambini Non appoggiare nessun altro oggetto sulla sega a catena Sostituzione e affilamento della catena della sega In caso di impiego prolungato oppure in caso di contatto con altri oggetti diversi dal legno la catena della sega può non essere più affilata Per una prestazione e una sicurezza ottimali è necessaria una catena della sega affilata Non affilare in ...

Страница 56: ...igheid van de werkomgeving u Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht Een rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot ongeval len leiden u Werk met het elektrische gereedschap niet in een om geving met explosiegevaar waarin zich brandbare vloeistoffen brandbare gassen of brandbaar stof be vinden Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken die het stof of de dampen tot ontsteking kunnen bre...

Страница 57: ...t en veilig heidsvoorschriften voor het gereedschap gaat nege ren Een onoplettende handeling kan binnen een fractie van een seconde ernstig letsel veroorzaken Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig gebruik van elektrische gereedschappen u Overbelast het elektrische gereedschap niet Gebruik voor uw werkzaamheden het daarvoor bestemde elek trische gereedschap Met het passende elektrische ge reedschap ...

Страница 58: ...r het zagen van metaal kunststof metselwerk of andere bouwmateri alen dan hout Het gebruik van de kettingzaag voor werk zaamheden waarvoor deze niet bestemd is kan tot ge vaarlijke situaties leiden u Deze kettingzaag is niet voorzien voor het omzagen van bomen Het gebruik van de kettingzaag voor andere dan de voorziene werkzaamheden kan tot ernstig letsel bij de bediener of omstanders leiden u Oor...

Страница 59: ...chte stekker 13 met de verlengkabel 14 zoals afgebeeld wordt verbonden De stekker van de verlengkabel moet tegen spatwater bestemd zijn en uit rubber bestaan of met rubber bekleed zijn De ver lengkabel moet met een trekontlasting worden gebruikt De aansluitkabel moet regelmatig op beschadigingen wor den gecontroleerd en mag alleen in onbeschadigde toestand worden gebruikt Als de netkabel van het g...

Страница 60: ... lopen m s 12 12 Zwaardlengte cm 35 40 Type zaagketting Oregon AdvanceCut Oregon AdvanceCut Zaagkettingsteek 3 8 laag profiel 3 8 laag profiel Kettingschakeldikte mm 1 1 0 043 1 1 0 043 Aantal kettingschakels 52 57 Zaagdiameter max mm 300 350 Inhoud olietank ml 250 250 Automatische kettingsmering Spannen van de ketting zonder hulpgereedschap SDS Omkeerster Terugslagrem Snelstop Klauwaanslag Gewich...

Страница 61: ...ingzaag op een recht oppervlak neer Controleer dat het spanwiel 19 op het zwaard volledig tegen de richting van de wijzers van de klok is gedraaid Leg de zaagketting 18 in de rondlopende groef van het zwaard 17 Let daarbij op de juiste looprichting en vergelijk daarvoor de zaagketting met het looprichtingsymbool 15 Leg de kettingschakels om het kettingwiel 3 en zet het zwaard 17 op de bevestigings...

Страница 62: ...de kettingrail zich op een afstand van 20 cm van de vloer boven een vel pa pier bevindt Schakel de kettingzaag in en laat deze ca 1 minuut lopen tot er oliespatten op het blad papier te zien zijn Daarmee kunt u controleren dat er olie door het automatisch smeersysteem wordt getrokken Aanwijzing Het gebruik van de kettingzaag zonder zaagket tinghechtolie of bij een oliepeil onder de minimummarkerin...

Страница 63: ...sverschijnselen en hoe u problemen kunt oplossen mocht uw gereedschap eenmaal niet goed werken Neem contact op met uw servicewerkplaats wanneer u het probleem niet zelf kunt verhelpen Let op Schakel het gereedschap uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u op zoek gaat naar de fout Symptoom Mogelijke oorzaak Oplossing Kettingzaag loopt niet Terugslagrem geactiveerd zie afbeelding C2 Ste...

Страница 64: ...nzij u daarmee ervaring heeft Vervang de zaagketting door de als toebehoren verkrijg bare Bosch zaagketting of laat deze slijpen door een vak man Zwaard vervangen u Vervang het zwaard alleen wanneer u het product en de aanwijzingen volledig begrijpt Neem anders con tact op met de klantenservice van Bosch Wanneer het zwaard versleten is kunt u het voor een lan gere levensduur andersom monteren of u...

Страница 65: ... fugt Ind trængen af vand i el værktøj øger risikoen for elektrisk stød u Brug ikke ledningen til formål den ikke er beregnet til Du må aldrig bære el værktøjet i ledningen hænge el værktøjet op i ledningen eller rykke i ledningen for at trække stikket ud af kontakten Beskyt ledningen mod varme olie skarpe kanter eller maskindele der er i bevægelse Beskadigede eller indviklede ledninger øger risik...

Страница 66: ...værktøjet ikke håndteres og styres sikkert hvis der sker noget uventet Service u Sørg for at el værktøj kun repareres af kvalificerede fagfolk og at der kun benyttes originale reservedele Dermed sikres størst mulig maskinsikkerhed Generelle sikkerhedsadvarsler for kædesave u Hold alle legemsdele væk fra savkæden når saven er tændt Kontrollér at savkæden ikke berører noget før saven startes Når der...

Страница 67: ...sansvarlig person eller modtager instruktioner fra denne person om hvordan el værktøjet skal hånd teres Børn bør holdes under opsyn for at forhindre at de leger med el værktøjet u Kontroller nøje det område hvor haveredskabet skal bruges for vilde dyr og kæledyr Vilde dyr og kæledyr kan blive kvæstet når produktet bruges u Bær ikke kædesaven i håndbeskyttelse armen til aktive ring af tilbageslagsb...

Страница 68: ...e billede A Nummereringen af de illustrerede komponenter refererer til illustrationen af el værktøjet på illustrationssiden 1 Bageste håndgreb 2 Start stop kontakt 3 Kædehjul 4 Forreste håndgreb 5 Håndbeskyttelse arm til at aktivere tilbageslagsbrem sen 6 Serienummer 7 Oliedyse 8 Oliepakning 9 Sværd styreskinne 10 Fastgørelsesbolt 11 Kædefangbolt 12 Kloanslag 13 Elstika b 14 Forlængerledninga b 15...

Страница 69: ... at sammenligne et el værktøj med et andet At den de angivede samlede svingningsværdi svingnings værdier og den de angivede støjemissionsværdi støjemis sionsværdier også kan bruges til at foretage en foreløbig vur dering af belastningen At svingnings og støjemissionerne kan afvige fra de angive de værdier når el værktøjet er i brug afhængigt af hvad el værktøjet bruges til især hvilken type emne b...

Страница 70: ...este håndgreb 4 Betjenes håndbe skyttelsen armen til aktivering af tilbageslagsbrem sen 5 ikke deaktiveres tilbageslagsbremsen ikke før brug og kædesaven starter ikke u Skub altid håndbeskyttelsen armen til aktivering af tilbageslagsbremsen fremad i den deaktiverede posi tion efter brug Fjern kædebeskyttelsen 26 Hold kædesaven som beskrevet på billede C3 Træk armen til aktivering af tilbageslagsbr...

Страница 71: ...til at berøre jor den eller skæreudstyret Hold øje med træstumper grene rødder osv da du kan snuble Savning i træ der er under spænding se billede G Træ grene eller træstammer der er under spænding må der kun saves i af uddannede personer Vær meget forsig tig når dette arbejde udføres Det er forbundet med øget ulykkesrisiko Afgrening fjernelse afsavning af grene se billede H Ved afgrening forstås ...

Страница 72: ...en kan blive uskarp efter længere tids brug eller hvis den kommer i kontakt med andre genstande end træ Savkæden skal være skarp for at kunne arbejde optimalt og sikkert Slib aldrig savkæden selv medmindre du har erfaring på dette område Erstat savkæden med Bosch tilbehør savkæden eller lad savkæden efterslibe af en fagmand Udskiftning af sværd u Skift kun sværdet hvis du problemløst forstår produ...

Страница 73: ...t ex rör värmeelement spisar och kylskåp Det finns en större risk för elstöt om din kropp är jordad u Skydda elverktyg mot regn och väta Tränger vatten in i ett elverktyg ökar risken för elstöt u Missbruka inte nätsladden Använd inte nätsladden för att bära eller hänga upp elverktyget och inte heller för att dra stickproppen ur vägguttaget Skadade eller tilltrasslade ledningar ökar risken för elst...

Страница 74: ... är igång håll kroppen på betryggande avstånd från sågkedjan Kontrollera innan sågen startas att sågkedjan går fritt Under arbete med en kedjesåg kan en kort oaktsamhet leda till att kläder eller kroppsdelar råkar in i sågkedjan u Håll i kedjesågen med högra handen på bakre handtaget och med vänstra handen på främre handtaget Om kedjesågen hålls i ett annat arbetsläge ökar risken för kroppsskada o...

Страница 75: ...l användas att där inte finns vilda djur eller husdjur Vilda djur och husdjur kan skadas vid användning av maskinen u Bär inte kedjesågen i handskyddet hävarmen för aktivering av bakslagsbromsen u Av säkerhetsskäl kan elverktygets strömställare inte låsas utan måste under drift ständigt hållas nedtryckt u Kontrollera alltid att bakslagsbromsen är skjuten framåt när du inte använder kedjesågen u Fö...

Страница 76: ...sida 1 Bakre handtag 2 Strömställare 3 Kedjehjul 4 Främre handtag 5 Handskydd för aktivering av bakslagsbromsen 6 Serienummer 7 Oljemunstycke 8 Oljepackning 9 Svärdgejd 10 Fästbult 11 Kedjefångtapp 12 Klostopp 13 Stickproppa b 14 Skarvsladda b 15 Rotations och sågriktningssymbol 16 Noshjul 17 Svärd 18 Sågkedja 19 Spännring 20 Oljetanklock 21 Oljekontrollfönster 22 Inkopplingsspärr för strömställar...

Страница 77: ...ens skydd som grundar sig på en värdering av vibrationsbelastningen vid verkliga användningsförhållanden härvid måste alla andelar av driftscykeln beaktas till exempel tiden under vilken elverktyget är avstängt och den tid verktyget visserligen är inkopplat men fungerar utan belastning Montering Sågkedjans montering och spänning se bilder B1 B4 u Använd inte verktyg för montaget u Kontrollera kedj...

Страница 78: ...ism som handleden löser ut via främre handskyddet 5 när kedjesågen får bakslag Sågkedjan stoppar omedelbart Det minskar risken för bakslagskroppskador Försök undvika bakslag Tryck på handskyddet för aktivering av bakslagsbromsen 5 regelbundet under användningen för testning av bakslagsbromsen Sluta användningen omedelbart om kedjesågen inte genast stannar Anvisning Bromsa inte kedjesågen genom att...

Страница 79: ...dåt och som stöder trädet Kapa mindre kvistar med ett snitt Felsökning Tabellen nedan anger felsymptom och hur felen kan åtgärdas om elredskapet någon gång skulle krångla Om du inte med hjälp av anvisningarna lyckas lokalisera och åtgärda problemet ta kontakt med din serviceverkstad Observera Innan felsökning startas skall redskapet frånkopplas och stickproppen dras ur Symptom Möjlig orsak Åtgärd ...

Страница 80: ...pa sågkedjan Svärdets byte u Byt ut svärdet endast om du känner produkten och noga förstår anvisningarna i annat fall ta kontakt med Bosch kundtjänst Om svärdet är slitet kan du förlänga dess livstid genom att montera det omvänt eller byta ut det Använd en sexkantnyckel för lossning av skruven mellan svärdet 17 och spännringen 19 Montera spännringen 19 på nytt efter vändning eller utbyte av svärde...

Страница 81: ...ler deler som beveger seg Med skadede eller sammenfiltrede ledninger øker risikoen for elektrisk støt u Når du arbeider utendørs med et elektroverktøy må du bruke en skjøteledning som er egnet for utendørs bruk Når du bruker en skjøteledning som er egnet for utendørs bruk reduseres risikoen for elektrisk støt u Hvis det ikke kan unngås å bruke elektroverktøyet i fuktige omgivelser må du bruke en j...

Страница 82: ...kjedet kan komme i kontakt med skjulte strømledninger eller sin egen strømledning Sagkjedets kontakt med en spenningsførende ledning kan sette metalldeler på verktøyet under spenning og føre til elektriske støt u Bruk øyevern Ytterligere verneutstyr for hørsel hode hender ben og føtter anbefales Passende verneklær reduserer faren for skade på grunn av sponmateriell som slenges rundt og hvis sagkje...

Страница 83: ...du ikke benytter kjedesagen u Kontroller alltid at alle håndtak og verneinnretninger er plassert når du bruker kjedesagen Bruk aldri en ufullstendig kjedesag eller en kjedesag med ikke godkjente endringer Elektrisk sikkerhet Hageredskapet er til sikkerhet dobbeltisolert og trenger ingen jording Driftsspenningen er 230 V AC 50 Hz for ikke EU land også 220 V eller 240 V 50 Hz Bruk kun godkjente skjø...

Страница 84: ...erd føringskant 10 Festebolt 11 Kjedefangbolt 12 Barkstøtte 13 Strømstøpsela b 14 Skjøteledninga b 15 Løperetnings og skjæreretningssymbol 16 Topptrinse 17 Sverd 18 Sagkjede 19 Strammehjul 20 Oljetankdeksel 21 Oljeseglass 22 Innkoblingssperre for på av bryter 23 Kjedestramming 24 Låseknapp 25 SDS deksel 26 Kjedebeskyttelse a nasjonalt b Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i standard le...

Страница 85: ...ng Montering Monter og stram sagkjede se bilder B1 B4 u Ikke benytt verktøy for monteringen u Kontroller kjedestrammingen regelmessig under arbeidet Bruk av kjedesagen med feil innrettet eller feil strammet kjede kan medføre kjedebrudd tilbakeslag og eller skader u Spesielt med nye sagkjeder må du regne med større utvidelse fra begynnelsen av u Ikke stram sagkjedet når det er for sterkt oppvarmet ...

Страница 86: ...gen ikke stopper straks Merk Brems ikke kjedesagen ved å betjene tilbakeslagsbremsen 5 Kontroll av smøringen se bilde C4 Hell kjedesagen slik at kjedeskinnen befinner seg med 20 cm avstand fra bakken over et papirark Slå på kjedesagen og la denne kjøre i ca 1 minutt til det kan sees oljesprut på papirarket Slik kan du kontrollere at oljen trekkes gjennom det automatiske smøresystemet Merk Bruk av ...

Страница 87: ...tabellen må du henvende deg til et serviceverksted OBS Før feilsøkingen påbegynnes må maskinen slås av og strømstøpselet trekkes ut Symptom Mulig årsak Avhjelp Kjedesagen går ikke Tilbakeslagsbremsen er utløst se bilde C2 Støpselet er ikke satt i Sett støpselet i Defekt stikkontakt Bruk en annen stikkkontakt Sikringen er utløst Skift ut sikringen Skjøteledning er skadet Bruk en annen skjøteledning...

Страница 88: ...behør sagkjedet eller la sagkjedet etterslipes fagmessig Utskifting av sverdet u Skift sverdet kun ut hvis du forstår produktet og anvisningene nøye ellers ta kontakt med Bosch kundeservice Hvis sverdet er slitt kan du montere det omvendt for å forlenge levetiden eller du skifter det ut Benytt en unbrakonøkkel for å løsne skruen mellom sverd 17 og strammehjul 19 Etter at du har snudd eller skiftet...

Страница 89: ...oittuneet tai sotkeutuneet joh dot kasvattavat sähköiskun vaaraa u Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona käytä ainoastaan ulkokäyttöön soveltuvaa jatkojohtoa Ulkokäyttöön so veltuvan jatkojohdon käyttö pienentää sähköiskun vaa raa u Jos sähkötyökalua on pakko käyttää kosteassa ympä ristössä on käytettävä vikavirtasuojakytkintä Vika virtasuojakytkimen käyttö vähentää sähköiskun vaaraa Henkilöturvallisu...

Страница 90: ...i työ kalun omaan sähköjohtoon Teräketjun kosketus jännit teiseen johtoon voi tehdä laitteen metalliosat jännittei siksi ja johtaa sähköiskuun u Käytä suojalaseja Lisäsuojavarusteita kuulon pään käsien säärien ja jalkojen suojaksi suositellaan So piva suojapuku pienentää loukkaantumisvaaraa joka syn tyy ympäristöön sinkoutuvista lastuista ja teräketjun ta hattomasta kosketuksesta u Älä työskentele...

Страница 91: ...tty eikä sitä tarvitse maadoittaa Käyttöjännite on 230 V AC 50 Hz ei EU maita varten myös 220 V tai 240 V 50 Hz Käytä ai noastaan hyväksyttyjä jatkojohtoja Tietoa saat valtuutetusta asiakaspalvelupisteestä Vain tyypin H07 RN F tai IEC 60245 IEC 66 jatkojohtoja saa käyttää Jos tahdot käyttää jatkojohtoa ketjusahan kanssa tulee joh don poikkileikkauksen olla 1 0 mm2 enimmäispituus 40 m 1 5 mm2 enimm...

Страница 92: ...n käynnistysvarmistin 23 Ketjun kiristysrengas 24 Lukkonuppi 25 SDS suojus 26 Ketjunsuoja a maakohtainen b Kuvattu lisätarvike ei kuulu vakiotoimitukseen Tekniset tiedot Ketjusaha UniversalChain 35 UniversalChain 40 Tuotenumero 3 600 HB8 3 3 600 HB8 1 0 3 600 HB8 4 3 600 HB8 1 1 Nimellinen ottoteho W 1800 1800 Ketjun nopeus joutokäynnillä m s 12 12 Laipan pituus cm 35 40 Teräketjun malli Oregon Ad...

Страница 93: ...uun ja tai loukkaantumisiin u Etenkin uudet teräketjut pitenevät yleensä alussa huomattavasti u Älä kiristä teräketjua sen ollessa hyvin kuuma koska se supistuu jäähtyessään ja kiristyy silloin liian tiu kasti laippaan Aseta ketjusaha tasaiselle pinnalle Varmista että laipassa oleva kiristyspyörä 19 on kään netty kokonaan vastapäivään Aseta teräketju 18 laippaa 17 kiertävään uraan Varmista oikea k...

Страница 94: ...eilla että öljyä kulkee automaattisen voitelujärjestelmän kautta Huomautus Ketjusahan käyttö ilman teräketjuöljyä tai öljy tason ollessa alle minimimerkin johtaa ketjusahan vaurioitu miseen Huomautus Öljy muuttuu alhaisessa lämpötilassa sitkeä juoksuiseksi mikä pienentää öljyn läpisyöttöä Huomautus Teräketjun elinikä ja leikkuuteho riippuu opti maalisesta voitelusta Työnteko u Lue aina käyttöohje ...

Страница 95: ... pistotulppa pistorasiaan Pistorasia on viallinen Käytä toista pistorasiaa Sulake on lauennut Vaihda sulake Jatkojohto on vaurioitunut Käytä toista jatkojohtoa Ketjusaha toimii ajoit taisesti Verkkojohto on viallinen Tarkista verkkojohto ja vaihda se tarvittaessa Käynnistyskytkin 2 on viallinen Käänny Bosch sopimushuollon puoleen Teräketju on kuiva Säiliössä ei ole öljyä Lisää öljyä Öljysuutin 7 t...

Страница 96: ...kiristyspyörä 19 uudelleen sen jälkeen kun olet kääntänyt tai vaihtanut laipan Huomautus Kiristä käsin kunnes tunnet kevyen vastuksen sen jälkeen vielä 1 8 kierros oikeaa kiinnitystä varten Liian voimakas kiristys voi saattaa laipan puristukseen mikä vai keuttaa teräketjun liikettä Laippa UniversalChain 35 Oregon 144MLEA041 UniversalChain 40 Oregon 164MLEA041 Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta Asiak...

Страница 97: ...κινούμενα εξαρτήματα Τυχόν χαλασμένα ή περιπλεγμένα ηλεκτρικά καλώδια αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας u Όταν εργάζεσθε μ ένα ηλεκτρικό εργαλείο στην ύπαιθρο χρησιμοποιείτε καλώδιο επέκτασης μπαλαντέζα που είναι κατάλληλο και για εξωτερική χρήση Η χρήση καλωδίων επιμήκυνσης κατάλληλων για υπαίθριους χώρους ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας u Όταν η χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε υγρό περι...

Страница 98: ...πιφάνειες λαβής στεγνές καθαρές και ελεύθερες από λάδι και γράσο Οι ολισθηρές λαβές και επιφάνειες λαβής δεν επιτρέπουν κανέναν ασφαλή χειρισμό και έλεγχο του ηλεκτρικού εργαλείου σε τυχόν απρόβλεπτες καταστάσεις Σέρβις u Δώστε το ηλεκτρικό εργαλείο σας για συντήρηση από εξειδικευμένο προσωπικό χρησιμοποιώντας μόνο γνήσια ανταλλακτικά Έτσι εξασφαλίζετε τη διατήρηση της ασφάλειας του ηλεκτρικού εργ...

Страница 99: ... στις οποίες θα μπορέσετε να αντισταθείτε με επιτυχία σε ενδεχόμενα κλοτσήματα Όταν λαμβάνονται κατάλληλα μέτρα τότε ο χειριστής είναι σε θέση να αντεπεξέλθει στις δυνάμεις ανάδρασης Να μην αφήσετε ποτέ να ξεφύγει το αλυσοπρίονο από τα χέρια σας u Να αποφεύγετε τις ασυνήθιστες στάσεις του σώματός σας και να μην κόβετε σε ύψος πάνω από τους ώμους σας Έτσι αποφεύγετε μια τυχόν αθέλητη επαφή με την α...

Страница 100: ...τίδρασης Βάρος Εγκεκριμένη ενέργεια Απαγορευμένη ενέργεια CLICK Ακουστικός θόρυβος Πρόσθετα εξαρτήματα Ανταλλακτικά Περιγραφή προϊόντος και ισχύος Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες Αμέλειες κατά την τήρηση των υποδείξεων ασφαλείας και των οδηγιών μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία κίνδυνο πυρκαγιάς ή και σοβαρούς τραυματισμούς Λάβετε υπόψη σας τις εικόνες στο πίσω μέρος της ο...

Страница 101: ...ml 250 250 Αυτόματη λίπανση αλυσίδας Τέντωμα αλυσίδας χωρίς εργαλεία SDS Αστέρας εκτροπής Φρένο κατά του κλοτσήματος Άμεσο φρένο Νύχι στήριξης Βάρος σύμφωνα με EPTA Procedure 01 2014 kg 4 3 4 4 Βαθμός προστασίας II II Τα στοιχεία ισχύουν για μια ονομαστική τάση U 230 V Σε περίπτωση που υπάρχουν αποκλίνουσες τάσεις και στις ειδικές για κάθε χώρα εκδόσεις αυτά τα στοιχεία μπορεί να διαφέρουν Οι ζεύξ...

Страница 102: ...το σκοπό αυτό το αλυσοπρίονο με το σύμβολο κατεύθυνσης κίνησης 15 Τοποθετήστε τους κρίκους της αλυσίδας γύρω από τον τροχό της αλυσίδας 3 και τοποθετήστε την σπάθα 17 πάνω στον πίρο στερέωσης 10 Βεβαιωθείτε ότι όλα τα εξαρτήματα είναι στη σωστή θέση και κρατήστε τη σπάθα με την περασμένη αλυσίδα κοπής σ αυτήν τη θέση Γυρίστε τον τροχό σύσφιγξης 19 προς τα δεξιά μέχρι η αλυσίδα να τεντωθεί εν μέρει...

Страница 103: ...χος λίπανσης βλέπε εικόνα C4 Γείρετε το αλυσοπρίονο κατά τέτοιο τρόπο ώστε η ράγα της αλυσίδας να απέχει 20 εκ από το δάπεδο πάνω από ένα κομμάτι χαρτί Ενεργοποιήστε το αλυσοπρίονο και αφήστε το να δουλέψει 1 λεπτό περίπου μέχρι να φανούν σταγόνες λαδιού πάνω στο χαρτί Κατ αυτό τον τρόπο μπορείτε να ελέγξετε αν το λάδι έχει περάσει μέσα από το αυτόματο σύστημα λίπανσης Υπόδειξη Η χρήση του αλυσοπρ...

Страница 104: ...τα πιο μικρά κλαδιά με μια κοπή Αναζήτηση σφαλμάτων Στον παρακάτω πίνακα δείχνονται συμπτώματα σφαλμάτων καθώς και πως θα μπορέσετε να τα εξουδετερώσετε σε περίπτωση που κάποτε το μηχάνημά σας δεν θα εργάζεται σωστά Όταν όμως δεν μπορέσετε να εντοπίσετε και να εξουδετερώστε το πρόβλημα που παρουσιάστηκε τότε σας παρακαλούμε να απευθυνθείτε σε ένα εξουσιοδοτημένο κατάστημα συνεργείο Service Προσοχή...

Страница 105: ...δασμούς Πριν από τη φύλαξη αδειάστε το δοχείο λαδιού και γεμίστε πάλι πριν από τη χρήση Αποθηκεύετε το αλυσοπρίονο σε μέρος ασφαλές και στεγνό απρόσιτο στα παιδιά Μην τοποθετείτε άλλα αντικείμενα επάνω στο αλυσοπρίονο Αντικατάσταση και ακόνισμα της αλυσίδας του πριονιού Η αλυσίδα μπορεί μετά από μακρά χρήση ή κατά την επαφή της με άλλα αντικείμενα από ξύλο να καταστεί αμβλεία Για ιδανική απόδοση κ...

Страница 106: ...ktadır Çalışma yeri güvenliği u Çalıştığınız yeri temiz tutun ve iyi aydınlatın Dağınık veya karanlık alanlar kazalara davetiye çıkarır u Yakınında patlayıcı maddeler yanıcı sıvı gaz veya tozların bulunduğu yerlerde elektrikli el aleti ile çalışmayın Elektrikli el aletleri toz veya buharların tutuşmasına neden olabilecek kıvılcımlar çıkarırlar u Elektrikli el aleti ile çalışırken çocukları ve etra...

Страница 107: ... bir yerde saklayın Aleti kullanmayı bilmeyen veya bu kullanım kılavuzunu okumayan kişilerin aletle çalışmasına izin vermeyin Deneyimsiz kişiler tarafından kullanıldığında elektrikli el aletleri tehlikelidir u Elektrikli el aletinizin ve aksesuarlarınızın bakımını özenle yapın Elektrikli el aletinizin kusursuz olarak çalışmasını engelleyebilecek bir durumun olup olmadığını hareketli parçaların kus...

Страница 108: ... kaybetmenize ve ağır biçimde yaralanmanıza neden olabilir Sadece zincirli ağaç kesme testeresinde bulunan güvenlik donanımlarına güvenmeyin Zincirli ağaç kesme testeresi kullanıcısı olarak iş kazalarından ve yaralanmalardan kaçınmak için çeşitli önlemler almanız gerekir Geri tepme kuvveti elektrikli el aletinin yanlış veya hatalı kullanımı sonucu ortaya çıkar Geri tepme kuvvetleri aşağıda açıklan...

Страница 109: ... Sembol Anlamı Hareket yönü Reaksiyon yönü Ağırlığı Müsaade edilen davranış Yasak işlem CLICK Duyulabilir gürültü Aksesuar Yedek parça Ürün ve performans açıklaması Güvenlik talimatının bütün hükümlerini ve uyarıları okuyun Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine uyulmadığı takdirde elektrik çarpmalarına yangınlara ve veya ağır yaralanmalara neden olunabilir Lütfen kullanma kılavuzunun arka kıs...

Страница 110: ...gü tiplerde bu veril değişebilir Kapama işlemleri sırasında kısa süreli gerilim düşmeleri olabilir Elverişsiz şebeke koşullarında diğer aletler etkilenebilir 0 25 Ohm dan daha küçük şebeke empedanslarında hatalar ortaya çıkmaz Gürültü Titreşim bilgisi 3 600 HB8 3 3 600 HB8 1 0 3 600 HB8 4 3 600 HB8 1 1 Gürültü emisyon değerleri EN 62841 4 1 standardına göre belirlenmektedir Aletin A değerlendirmel...

Страница 111: ...mektir Bu testere zinciri elle zincirli ağaç kesme testeresinin kendi ağırlığına karşı çekilmesiyle kontrol edilebilir Doğru gerginlik sağlanınca zincir gerginlik halkasını 23 sıkıca tutun ve germe tutamağını 24 saat hareketi yönünde çevirerek sıkın Zincir aşırı ölçüde gerilecek olursa germe tutamağını 24 sökün ve germe işlemini tekrarlayın Germe sisteminin cırcır mekanizması zincirin gevşemesini ...

Страница 112: ...ayın u Zincirli ağaç kesme testeresini daima iki elinizle sıkıca tutun u Kesme yaparken şebeke bağlantı kablosunun dallara veya donanım parçalarına dolanmaması için daima arkanızda bulunmasına dikkat edin Genel işlemler Bakınız Resim D Aleti ilk kez kullananlar kütükleri gövdeleri keserken bir kesme tezgahında veya bir çervevede deneme yapmalıdır Zincirli ağaç kesme testeresini bedeninizin biraz s...

Страница 113: ...de ısınmış durumda Yağ deposunda yağ yok Yağ ilave edin Yağ nozulu 7 tıkalı Yağ nozulunu 7 temizleyin Zincir gerginliği çok yüksek Zincir gerginliğini ayarlayın Pala hasarlı veya aşınmış Palayı değiştirin veya Bosch müşteri servisi ile iletişime geçin Testere zinciri kör Testere zincirini değiştirin Testere zinciri kopuyor titreşim yapıyor veya doğru kesmiyor Zincir gerginliği çok düşük Zincir ger...

Страница 114: ...a UniversalChain 35 Oregon 144MLEA041 UniversalChain 40 Oregon 164MLEA041 Müşteri servisi ve uygulama danışmanlığı Müşteri servisleri ürününüzün onarım ve bakımı ile yedek parçalarına ait sorularınızı yanıtlandırır Tehlike işaretlerini ve yedek parçalara ait bilgileri şu sayfada da bulabilirsiniz www bosch pt com Bosch uygulama danışma ekibi ürünlerimiz ve aksesuarları hakkındaki sorularınızda siz...

Страница 115: ...LEKTRİK BOBİNAJ Karasoku Mahallesi 28028 Sokak No 20 A Merkez ADANA Tel 90 322 359 97 10 352 13 79 Fax 90 322 359 13 23 E mail isiklar isiklarelektrik com Diğer servis adreslerini şurada bulabilirsiniz www bosch pt com serviceaddresses Tasfiye Ürünler aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu bir biçimde tasfiye edilmek üzere geri dönüşüm merkezine yollanmak zorundadır Ürünleri evsel çöplerin için...

Страница 116: ...m powietrzu na leży upewnić się że przedłużacz jest przeznaczony do pracy na zewnątrz Użycie przedłużacza przeznaczone go do pracy na zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia prą dem elektrycznym u Jeżeli nie ma innej możliwości niż użycie elektrona rzędzia w wilgotnym otoczeniu należy podłączyć je do źródła zasilania wyposażonego w wyłącznik ochronny różnicowoprądowy Zastosowanie wyłącznika ochron neg...

Страница 117: ...a dotyczące pracy z pilarkami łańcuchowymi u Zachować przy włączonym silniku bezpieczną odle głość wszystkich części ciała od łańcucha pilarki Przed uruchomieniem pilarki należy upewnić się czy łańcuch niczego nie dotyka Chwila nieuwagi przy obsłu dze pilarki łańcuchowej może spowodować że ubranie lub części ciała zostaną pochwycone przez łańcuch pilar ki u Podczas pracy pilarką łańcuchową należy ...

Страница 118: ...oczekiwanych sytuacjach u Należy stosowań jedynie zalecane przez producenta części zamienne prowadnice i łańcuchy Niewłaściwe prowadnice lub łańcuchy mogą stać się przyczyną zerwa nia łańcucha lub spowodować odrzut u Ostrzenie i konserwacja pilarki powinna odbywać się zgodnie z zaleceniami producenta Zbyt płytkie ogra niczniki głębokości potęgują skłonność do odrzutu Dodatkowe wskazówki bezpieczeń...

Страница 119: ...m pożaru i lub poważnych obrażeń ciała Należy kierować się rysunkami umieszczonymi w tylnej czę ści instrukcji eksploatacji Użycie zgodne z przeznaczeniem Elektronarzędzie służy do cięcia przecinania drzew oraz pni drzew znajdujących się na ziemi lub na niedużej wysokości Można je używać do cięcia zarówno wzdłuż jak i w poprzek włókien drewna Niniejsze elektronarzędzie nie jest dostosowane do cięc...

Страница 120: ...d powyższego i w przypadku specjal nych wersji produktu sprzedawanych w niektórych krajach dane te mogą się różnić Podczas włączania urządzenia dochodzi do krótkotrwałych spadków napięcia W przypadku niekorzystnych warunków siecio wych może dojść co zakłóceń pracy innych urządzeń W przypadku impedancji źródła zasilania mniejszej niż 0 25 omów nie należy spodziewać się żadnych zakłóceń Informacja n...

Страница 121: ...as ustawiania napię cia łańcucha 23 należy unieruchomić gałkę ustalającą 24 aby się ona nie przekręciła i nie ustaliła zbyt wcze śnie Właściwy naciąg łańcucha 18 został osiągnięty gdy ist nieje możliwość uniesienia go pośrodku jego długości na ok 2 3 mm Łańcuch należy pociągać jedną ręką wyko rzystując jedynie ciężar własny pilarki Po osiągnięciu właściwego napięcia należy przytrzymać pierścień 23...

Страница 122: ... nie znajdowały się w nim osoby trzecie u Pilarki nie wolno nigdy użytkować stojąc na drabinie ani ciąć nią na wysokości powyżej ramion u Nie wolno zbytnio się wychylać ani pracować z wycią gniętymi ramionami u Pilarkę łańcuchową należy zawsze mocno trzymać oburącz u Należy zawsze dbać o to by przewód sieciowy prowa dzony był za urządzeniem gdyż w przeciwnym wypad ku mógłby on się wplątać w gałęzi...

Страница 123: ...nący Brak oleju w zbiorniku Dopełnić oleju Zatkana dysza olejowa 7 Oczyścić dyszę olejową 7 Hamowanie łańcucha nie funkcjonuje Uszkodzony hamulec wybiegowy hamulec prze ciwodrzutowy Skontaktować się z autoryzowanym przez firmę Bosch punktem serwisowym Gorący łańcuch pilarki szyna prowadząca Brak oleju w zbiorniku Dopełnić oleju Zatkana dysza olejowa 7 Oczyścić dyszę olejową 7 Za duży naciąg łańcuc...

Страница 124: ...ości zamontować ją odwrotnie Aby poluzować śrubę między prowadnicą 17 i pokrę tłem nastawczym 19 należy użyć klucza inbusowego Po obróceniu lub wymianie prowadnicy należy ponownie zamocować pokrętło 19 Wskazówka Dociągnąć ręcznie aż do momentu aż wyczu walny będzie lekki opór Aby ostatecznie zamocować wy konać 1 8 obrotu Nie należy dociągać zbyt mocno gdyż prowadnica może się wówczas zablokować i ...

Страница 125: ...rickým proudem u Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy jako jsou např potrubí topení sporáky a chladničky Je li vaše tělo uzemněno existuje zvýšené riziko zásahu elektrickým proudem u Chraňte elektrické nářadí před deštěm a vlhkem Vniknutí vody do elektrického nářadí zvyšuje nebezpečí zásahu elektrickým proudem u Dbejte na účel kabelu Nepoužívejte jej k nošení elektrického nářadí nebo k vyta...

Страница 126: ...ziva Kluzké rukojeti a úchopové plochy neumožňují bezpečnou manipulaci a ovládání nářadí v neočekávaných situacích Servis u Nechte své elektrické nářadí opravit pouze kvalifikovaným odborným personálem a pouze s originálními náhradními díly Tím bude zajištěno že bezpečnost elektrického nářadí zůstane zachována Všeobecná bezpečnostní upozornění pro řetězové pily u Při běžící pile mějte všechny část...

Страница 127: ...entní osoby nebo od ní obdržely pokyny jak elektronářadí používat Děti by měly být pod dohledem aby bylo zajištěno že si s elektronářadím nehrají u Pečlivě zkontrolujte oblast na které se má zahradní nářadí použít zda zde nejsou divoká a domácí zvířata Divoká a domácí zvířata mohou být během provozu nářadí poraněna u Nenoste řetězovou pilu za chránič ruky páku pro aktivaci brzdy zpětného rázu u Z ...

Страница 128: ... s obrázky 1 Zadní rukojeť 2 Spínač 3 Řetězové kolo 4 Přední rukojeť 5 Chránič ruky páka pro aktivaci brzdy zpětného rázu 6 Sériové číslo 7 Olejová tryska 8 Olejové těsnění 9 Vodicí můstek lišty 10 Upevňovací čep 11 Zachytávací čep řetězu 12 Drapáková narážka 13 Síťová zástrčkaa b 14 Prodlužovací kabela b 15 Symboly směru běhu a směru řezu 16 Vratná hvězdice 17 Lišta 18 Pilový řetěz 19 Napínací ko...

Страница 129: ...řadí odchylovat od uváděných hodnot v závislosti na způsobu jakým se elektronářadí používá zejména jaký druh obrobku se opracovává a kvůli nezbytnosti pevně stanovit bezpečnostní opatření pro ochranu obsluhy jež se zakládají na odhadu zatížení vibracemi během skutečných podmínek používání přitom je třeba zohlednit všechny části pracovního cyklu např časy v kterých je elektronářadí vypnuté a takové...

Страница 130: ...ou pro aktivaci brzdy zpětného rázu 5 nebude brzda zpětného rázu před používáním deaktivovaná a řetězová pila nenastartuje u Po každém použití vždy posuňte chránič ruky páku pro aktivaci brzdy zpětného rázu směrem dopředu do deaktivované polohy Odstraňte ochranu řetězu 26 Řetězovou pilu držte jak je popsáno v obrázku C3 Páku pro aktivaci brzdy zpětného rázu 5 zatáhněte směrem dozadu k přední rukoj...

Страница 131: ...ejte na to aby pilový řetěz nikdy nepřišel do kontaktu se zemí nebo řezným vybavením Kvůli nebezpečí klopýtnutí dávejte pozor na pařezy větve kořeny apod Řezání dřeva pod pnutím viz obrázek G Řezání dřeva větví nebo stromů pod pnutím by měli provádět pouze vyškolení odborníci Zde je vyžadována extrémní opatrnost Existuje zde zvýšené nebezpečí úrazu Odvětvování větví nebo stromů viz obrázek H Pod o...

Страница 132: ...lu uskladňujte na bezpečném a suchém místě mimo dosah dětí Na řetězovou pilu neodkládejte žádné další předměty Výměna a ostření pilového řetězu Pilový řetěz se může při delším používání nebo při kontaktu s jinými předměty než je dřevo otupit Pro optimální výkon a bezpečnost je zapotřebí ostrý pilový řetěz Pilový řetěz nikdy neostřete sami ledaže s tím máte zkušenosti Pilový řetěz nahraďte pilovým ...

Страница 133: ...ledok pracovné úrazy u Nepoužívajte elektrické náradie vo výbušnom pro stredí napr tam kde sa nachádzajú horľavé kvapali ny plyny alebo horľavý prach Ručné elektrické náradie vytvára iskry ktoré by mohli zapáliť prach alebo výpary u Nedovoľte deťom a iným nepovolaným osobám aby sa počas používania elektrického náradia zdržiavali v blízkosti pracoviska Pri rozptyľovaní môžete stratiť kontrolu nad n...

Страница 134: ...udete pracovať lepšie a bezpečnejšie v uvedenom rozsahu výkonu nára dia u Nepoužívajte elektrické náradie ktoré má pokazený vypínač Náradie ktoré sa už nedá zapnúť alebo vypnúť je nebezpečné a treba ho zveriť do opravy odborníkovi u Než začnete náradie nastavovať alebo prestavovať vymieňať príslušenstvo alebo kým ho odložíte vždy vytiahnite zástrčku sieťovej šnúry zo zásuvky a alebo odoberte akumu...

Страница 135: ...eď sa drevo ohne a reťazová píla sa v reze zablokuje Dotyk hrotom vodiacej lišty môže mať v mnohých prípa doch za následok neočakávanú reakciu smerujúcu doza du pri ktorej sa vodiaca lišta vymrští smerom hore a udrie smerom k obsluhujúcej osobe Zablokovanie pílovej reťaze na hornej hrane vodiacej liš ty môže lištu prudko vymrštiť smerom k obsluhujúcej oso be Každá z týchto reakcií môže mať za násl...

Страница 136: ...izovanému servisnému stredisku Bosch Po užívajte len schválené predlžovacie šnúry Symboly Nasledujúce symboly sú pre čítanie a pochopenie tohto Návodu na používanie veľmi dôležité Dobre si tieto symboly a ich významy zapamätajte Správna interpretácia týchto symbolov Vám bude pomáhať prístroj lepšie a bezpečnejšie používať Symbol Význam Smer pohybu Smer reakcie Hmotnosť Dovolená manipulácia Symbol ...

Страница 137: ...priemer max mm 300 350 Objem oleja v nádržke na olej ml 250 250 Automatické mazanie reťaze Napínanie reťaze bez pomoci nástrojov SDS Ovíjacia hviezdica Brzda spätného rázu Dobehová brzda Drapákový doraz Hmotnosť podľa EPTA Procedure 01 2014 kg 4 3 4 4 Trieda ochrany II II Údaje platia pre menovité napätie U 230 V Pri odlišných napätiach a vo vyhotoveniach špecifických pre jednotlivé krajiny sa môž...

Страница 138: ... 25 a otáčajte aretačným gombíkom 24 v smere otáčania hodinových ručičiek kým čiastočne nedosadne kryt Otáčajte krúžkom napínania reťaze 23 v smere otáčania hodinových ručičiek kým nedosiahnete správne napnutie reťaze Dbajte pri nastavovaní krúžkom napínania reťaze 23 na to aby ste pevne držali aretačný gombík 24 aby sa neotáčal a príliš skoro neupevnil Pílová reťaz 18 je správne napnutá vtedy keď...

Страница 139: ...né osoby u Nikdy nepoužívajte reťazovú pílu na rebríku alebo nad výškou ramien u Nikdy sa príliš nenaťahujte a ani nepracujte s vyrov nanými ramenami u Držte reťazovú pílu vždy oboma rukami u Dbajte vždy na to že je sieťový kábel vedený smerom dozadu aby sa počas pílenia nezamotal do konárov a vybavenia Všeobecné správanie pozri obrázok D Ak pracujete s pílou po prvý krát mali by ste si pílenie km...

Страница 140: ...ké Dodatočne napnite reťaz Poškodená alebo opotrebovaná lyžina Vymeňte lyžinu alebo sa spojte so servisom pre zákazníkov spoločnosti Bosch Pílová reťaz je tupá Vymeňte pílovú reťaz Pílová reťaz trhá vib ruje alebo nepíli správne Napnutie pílovej reťaze je nedostatočné Dodatočne napnite reťaz Pílová reťaz je tupá Vymeňte pílovú reťaz Pílová reťaz je opotrebovaná Vymeňte pílovú reťaz za novú Zuby pí...

Страница 141: ...lChain 40 Oregon 164MLEA041 Zákaznícka služba a poradenstvo ohľadom použitia Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa opravy a údržby Vášho produktu ako aj náhradných dielov Rozkladové výkresy a informácie o náhradných dieloch náj dete tiež na www bosch pt com V prípade otázok týkajúcich sa našich výrobkov a príslušen stva Vám ochotne pomôže poradenský tím Bosch V prípade akýchkoľvek o...

Страница 142: ... alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát Személyi biztonság u Munka közben mindig figyeljen ügyeljen arra amit csinál és megfontoltan dolgozzon az elektromos kézi szerszámmal Ne használja a berendezést ha fáradt vagy kábítószer alkohol vagy gyógyszer hatása alatt áll Egy pillanatnyi figyelmetlenség a szerszám használata közben komoly sérülésekhez vezethet u Viseljen védőfelszerelést Viseljen ...

Страница 143: ... fordítva tartja fogva ez meg növeli a személyi sérülések kockázatát ezért így dolgozni tilos u A láncfűrészt csak a szigetelt fogantyúfelületeknél fogva fogja meg mivel a fűrészlánc kívülről nem látha tó feszültség alatt álló vezetékekkel vagy a saját há lózati csatlakozó kábelével is érintkezésbe kerülhet Ha a fűrészlánc egy feszültség alatt álló vezetékhez ér a berendezés fémrészei szintén fesz...

Страница 144: ... során a háziállatok vagy más állatok sérüléseket szenvedhetnek u Ne emelje fel és ne hordja a láncfűrészt a visszacsapó fék aktiválására szolgáló karnál a kézvédőnél fogva u A be kikapcsolót biztonsági meggondolásokból nem le het reteszelni hanem azt üzem közben végig benyomva kell tartani u Ügyeljen mindig arra hogy a visszacsapó fék előre legyen tolva ha nem használja a láncfűrészt u Mindig győ...

Страница 145: ...ásárolta A fűrészlánc kenése lásd az A ábrát A készülék ábrázolásra kerülő komponenseinek sorszámozá sa az elektromos kéziszerszámnak az ábra oldalon található képére vonatkozik 1 Hátsó fogantyú 2 Be kikapcsoló 3 Lánckerék 4 Első fogantyú 5 Kézvédő kar a visszacsapó fék aktiválására 6 Gyári szám Serial Number 7 Olajfúvóka 8 Olajtömítés 9 Vezetősín pozícionáló borda 10 Rögzítőcsap 11 Láncfogó csap ...

Страница 146: ...ak egy másikkal való összehasonlítására használható k Hogy a megadott rezgési összérték ek és a megadott zajki bocsátási érték ek a terhelés ideiglenes becslésére is hasz nálható k Hogy a rezgés és zajkibocsátás az elektromos kéziszerszám tényleges használata során az elektromos kéziszerszám használati módjától függően és mindenek előtt attól függő en hogy milyen fajtájú munkadarab kerül megmunkál...

Страница 147: ...y kendővel a 20 olajtartálysapka körü lötti területet és csavarja le a sapkát Töltse meg az olajtartályt biológiailag lebontható Bosch fűrészláncolajjal amíg az olajszint az 21 olajkémlelő ab lakban láthatóvá válik Munka közben a 21 látóablakon keresztül ellenőrizheti az olajszintet és a minimális szint elérésekor töltsön utá na friss olajat Be kikapcsolás lásd a C2 ábrát u Húzza a 5 a kézvédőt a ...

Страница 148: ... A fűrész visszarúgása alatt a működésben lévő láncfűrész hirtelen magasba és hátrafelé történő ugrását értjük amely akkor következik be ha a vezetősín csúcsa meg érinti a fűrészelésre kerülő anyagot vagy ha beékelődik a fűrészlánc Ha visszarúgás lép fel a láncfűrész kiszámíthatatlan mó don reagál és a kezelőnél vagy a fűrészelési területen be lül tartózkodó személyeknél súlyos sérüléseket okozhat...

Страница 149: ...t és an nak szellőzőnyílásait hogy jól és biztonságosan dolgoz hasson Vizet oldószereket és polírozó szereket ne használjon Tisztítsa meg a láncot és a vezetősínt mielőtt a terméket hosszabb időre beraktározná hogy megelőzze az alkatré szek beszorulását Távolítsa el a 25 fedelet a 17 vezetősínt és a 18 fű részláncot és egy kefével tisztítsa meg ezeket az alkatré szeket hogy különösen a fűrészlap h...

Страница 150: ...mára A használt villamos és elektronikus berendezésekre vonatko zó 2012 19 EU sz Európai Irányelvnek és ennek a megfele lő országok jogharmonizációjának megfelelően a már hasz nálhatatlan elektromos kéziszerszámokat külön össze kell gyűjteni és a környezetvédelmi szempontból megfelelő újra felhasználásra le kell adni Русский Toлько для стран Евразийского экономического союза Таможенного союза В со...

Страница 151: ...пользованное в настоящих инструкциях и указаниях понятие электроинструмент распространяется на элек троинструмент с питанием от сети с сетевым шнуром и на аккумуляторный электроинструмент без сетевого шнура Безопасность рабочего места u Содержите рабочее место в чистоте и хорошо осве щенным Беспорядок или неосвещенные участки ра бочего места могут привести к несчастным случаям u Не работайте с эле...

Страница 152: ...оверяйте их присоединение и правильное использование При менение пылеотсоса может снизить опасность созда ваемую пылью u Хорошее знание электроинструментов полученное в результате частого их использования не должно приводить к самоуверенности и игнорированию техники безопасности обращения с электроинстру ментами Одно небрежное действие за долю секунды может привести к серьезным травмам u ВНИМАНИЕ ...

Страница 153: ...йте цепной пилой находясь на дереве на стремянке на крыше или нестабильной опоре Та кого рода эксплуатация цепной пилы может привести к тяжелым травмам u Всегда следите за правильной стойкой и используй те цепную пилу только при стойке на прочном без опасном и ровном грунте Скользкое или нестабиль ное основание может привести к потере равновесия и как следствие к потере контроля над цепной пилой u...

Страница 154: ... мо гут получить травмы во время работы инструмента u Не переносите цепную пилу за приспособление для защиты рук рычаг включения тормоза для защиты от обратного удара u Из соображений безопасности выключатель не может быть зафиксирован и при работе необходимо постоян но нажимать на него u Постоянно следите за тем чтобы тормоз для защиты от обратного удара был выдвинут вперед когда цепная пила не и...

Страница 155: ...и частей обратитесь по жалуйста к продавцу Смазка пильной цепи см рис A Нумерация представленных компонентов выполнена по изображению на странице с иллюстрациями 1 Задняя рукоятка 2 Выключатель 3 Цепная звездочка 4 Передняя рукоятка 5 Приспособление для защиты рук Рычаг включе ния тормоза для защиты от обратного удара 6 Серийный номер 7 Масляная форсунка 8 Масляная прокладка 9 Водило пильного аппа...

Страница 156: ...ешность K дБ 2 0 2 0 Надевайте средства защиты органов слуха Суммарная вибрация ah векторная сумма трех направлений и погрешность К определены в соответствии с EN 62841 4 1 Вибрация ah м с2 4 0 4 0 Погрешность K м с2 1 5 1 5 Что указанное ые значение я суммарной вибрации и указанное ые значение я шумовой эмиссии измерены в соответствии со стандартизованным методом испыта ний и могут использоваться...

Страница 157: ...ение цепи Если кольцо для натяжения цепи 23 тяжело проворачивается ослабьте стопорную ручку 24 против часовой стрелки Эксплуатация Пильная цепь во время работы автоматически смазыва ется специальным цепным маслом с помощью масляной форсунки 7 Цепная пила всегда поставляется с пустым бачком для цепной смазки Перед включением цепной пилы обязательно заправьте цепную пилу маслом для цепи Во избежание...

Страница 158: ...йте слишком широкий замах и не работайте на вытянутых руках u Всегда крепко держите цепную пилу обеими рука ми u Всегда следите за тем чтобы сетевой шнур был от веден назад чтобы он во время пиления не запу тался в ветках или оборудовании Общие правила поведения см рис D Неопытные пользователи должны для начала потрени роваться пилить ветки на козлах или подпорке Удерживайте цепную пилу слегка спр...

Страница 159: ...рованную сервисную мастерскую Bosch Пильная цепь сухая Нет масла в бачке Налейте масло в бачок Масляная форсунка 7 засорилась Очистите масляную форсунку 7 Пильная цепь не тор мозится Неисправен тормоз для защиты от обратного удара тормоз выбега Обратитесь в авторизированную сервисную мастерскую Bosch Пильная цепь направ ляющая шина горячие Нет масла в бачке Налейте масло в бачок Масляная форсунка ...

Страница 160: ... 144MLEA041 UniversalChain 40 Oregon 164MLEA041 Реализацию продукции разрешается производить в мага зинах отделах секциях павильонах и киосках обеспе чивающих сохранность продукции исключающих попа дание на неё атмосферных осадков и воздействие источ ников повышенных температур резкого перепада темпе ратур в том числе солнечных лучей Продавец изготовитель обязан предоставить покупате лю необходиму...

Страница 161: ...ётки и т п естественный износ полная выработка ресурса оборудование и его части выход из строя которых стал следствием неправильной установки несанкцио нированной модификации неправильного примене ния нарушение правил обслуживания или хранения неисправности возникшие в результате перегрузки электроинструмента К безусловным признакам пере грузки инструмента относятся появление цвета побе жалости де...

Страница 162: ...ологому середовищі використовуйте пристрій захисного вимкнення Використання пристрою захисного вимкнення зменшує ризик ураження електричним струмом Безпека людей u Будьте уважними слідкуйте за тим що Ви робите та розсудливо поводьтеся під час роботи з електроінструментом Не користуйтеся електроінструментом якщо Ви стомлені або знаходитеся під дією наркотиків спиртних напоїв або ліків Мить неуважно...

Страница 163: ...цюг не торкається ні до чого Під час роботи з ланцюговою пилкою миті неуважності може бути достатньо щоб ланцюг захопив одяг або частини тіла u Добре тримайте ланцюгову пилку правою рукою за задню рукоятку і лівою за передню Тримання ланцюгової пилки в положенні навпаки збільшує ризик тілесних ушкоджень і є недопустимим u Тримайте ланцюгову пилку лише за ізольовані рукоятки оскільки ланцюг може за...

Страница 164: ...ому випадку якщо за ними спостерігає особа що відповідає за їхню безпеку або вони отримали від неї вказівки щодо того як слід використовувати виріб Доглядайте за дітьми щоб переконатися що вони не грають з цим електроінструментом u Ретельно перевіряйте ділянку на якій використовується садовий інструмент на наявність диких і домашніх тварин Дикі або домашні тварини можуть бути травмовані під час ви...

Страница 165: ...лка Кришка SDS Пиляльний ланцюг Пиляльний апарат Захисний футляр ланцюга Інструкція з експлуатації Якщо чогось не вистачає або щось пошкоджене будь ласка зверніться в магазин Змащення пиляльного ланцюга див мал A Нумерація зображених компонентів посилається на зображення електроприладу на сторінці з малюнком 1 Задня рукоятка 2 Вимикач 3 Ведуча зірочка 4 Передня рукоятка 5 Захисний щиток Важіль для...

Страница 166: ...нструмента як правило становить Рівень звукового тиску дБ А 94 94 Похибка K дБ 2 0 2 0 Вдягайте навушники Сумарна вібрація ah векторна сума трьох напрямків і похибка K визначені відповідно до EN 62841 4 1 Вібрація ah м с2 4 0 4 0 Похибка K м с2 1 5 1 5 Що вказане і сумарне і значення вібрації і вказане і значення емісії шуму виміряні згідно зі стандартизованим методом випробувань і можуть застосов...

Страница 167: ...цюга 23 важко обертається послабте ручку фіксації 24 проти стрілки годинника Експлуатація Під час роботи пиляльний ланцюг автоматично змащується липкою оливою через форсунку для оливи 7 Ланцюгова пилка постачається без липкої оливи для ланцюга в мастильному бачку Перед увімкненням обов язково заправляйте ланцюгову пилку оливою для ланцюга Щоб уникнути пошкодження ланцюгової пилки використовуйте ли...

Страница 168: ...на козлах або підпірці Тримайте ланцюгову пилку трохи праворуч від себе Використовуйте зубчастий упор 12 в якості важеля Приставляйте ланцюг до деревини лише після того як він почне працювати на повній швидкості При розпилюванні товстих гілок або стовбурів час від часу переставляйте зубчастий упор нижче Для цього відведіть ланцюгову пилку назад щоб вивільнити зубчастий упор і приставте його нижче ...

Страница 169: ...ається вібрує і не розпилює належним чином Ланцюг недостатньо натягнутий Налаштуйте натягнення ланцюга Ланцюг затупивсь Замініть ланцюг Ланцюг спрацювавсь Поміняйте ланцюг Зуби ланцюга дивляться не в той бік Правильно надіньте ланцюг Пиляльний апарат пошкоджений або зносивсь Замініть пиляльний апарат або зверніться до сервісної майстерні Bosch Технічне обслуговування і сервіс Технічне обслуговуван...

Страница 170: ... нашої продукції та приладдя до неї При всіх додаткових запитаннях та замовленні запчастин будь ласка зазначайте 10 значний номер для замовлення що стоїть на паспортній табличці продукту Гарантійне обслуговування і ремонт електроінструменту здійснюються відповідно до вимог і норм виготовлювача на території всіх країн лише у фірмових або авторизованих сервісних центрах фірми Роберт Бош ПОПЕРЕДЖЕННЯ...

Страница 171: ...ылық 100 дан аспауы тиіс Қауіпсіздік нұсқаулары Белгілердің мағынасы Қолдану нұсқаулығын оқыңыз Қауіптер бойынша жалпы нұсқаулар Жауын жауып тұрғанда қолданбаңыз Шынжырлы араны әрқашан екі қолыңызбен бекем ұстап жүріңіз Шынжырлы арадан кері соққы пайда бола алуын ескере отырып шапқы ұшына тиіп кетуді болдырмаңыз Құлақ сақтағышын киіңіз Көзді қорғайтын құралдарды киіп жүріңіз САҚТАНДЫРУ Желі кабелі...

Страница 172: ...ттануға алып келуі мүмкін u Көп күш істетпеңіз Әрдайым тиісті таяныш пен тең салмақытылқты сақтаңыз Бұл күтілмеген жағдайларда электр құралдың бақылануын сақтайды u Тиісті киім киіңіз Бос киім мен әшекейлерді киймеңіз Шашыңыз бен киімдерді жылжымалы бөлшектерден алыс ұстаңыз Бос киімдер әшекейлер немесе ұзын шаш жылжымалы бөлшектер арқылы тартылуы мүмкін u Егер шаң шығарып жинау жабдықтарына қосу ...

Страница 173: ...кізгіш кабелдеріне жанасып тиіп кетуі бұйымның металдан жасалған бөлшектерін кернеу астына қойып электр соққысына апаруы мүмкін u Көзді қорғайтын құралдарды киіп жүріңіз Қорғаныс құлаққаптарын бас қолдар мен аяқтарды қорғайтын жеке қорғаныс құралдарын киіп жүріп жұмыс істеуіңіз лазым Лайықты қорғаныс құралдарын киіп жүріп жұмыс істеу жұмыс барысында ұшып жататын жоңкалар арқылы мен ара шынжырын ке...

Страница 174: ...үмкін u Ара шынжырын қайрау және күту үшін шығарушының нұсқауларына сай әрекет етіңіз Тереңдікті шектеушінің мәні тым төмен болғаны соққыға бейімді болуын арттырады Қосымша қауіпсіздік нұсқаулықтары u Бұл электр құрал физикалық сенсорлық немесе психикалық қабілеттері шектелген немесе осы құралды қолдану үшін керекті тәжірибесі және немесе білімі болмаған адамдар арқылы осылардың арасында балалар д...

Страница 175: ...танбау не орындамау электр соққысына өрт шығуына және немесе ауыр жарақаттануға апара алуы мүмкін Қолдану нұсқаулығының артқы бөлшегінде берілген суреттерге назар аударыңыз Тағайындалу бойынша қолдану Электр құрал ағаштар мен жер қыртысына жақын болған деңгейлердегі ағаш діңдерін арамен кесу үшін арналған Электр құрал ағаш өнімдерін талшықтар бағытына қарай ұзындығынан және көлдеңінен кесу үшін қо...

Страница 176: ...егіші Тісті таяныш EPTA Procedure 01 2014 құжатына сай салмағы кг 4 3 4 4 Сақтық сыныбы II II Мәліметтер U 230 В кесімді кернеуге арналған Басқа кернеу және елде қабылданған заңдар бұл мәліметтерді өзгертуі мүмкін Берілістерді ауыстыру қысқа уақыт бойынша кернеу деңгейінің төмендеп тұруына апара алады Жағымсыз желі жағдайларда басқа құрылғылардың зақымдануы пайда болуы мүмкін Желі кедергісі 0 25 О...

Страница 177: ...сті дөңгелек 3 айналасынан салып шапқыны 17 бекіту бұрандамасы 10 үстінен орнатыңыз Бөлшектердің барлығы дұрыс орнатылғанын тексеріп шапқы мен ара шынжырын осы позицияда ұстап тұрыңыз Керу шығыршығын 19 сағат тілі бағытымен ара шынжыры жартылай керіліп және шапқы үстінен орнатылып қалғанынша дейін бұрыңыз Жапқышты 25 үстінен салып тоқтатқыш түймешігін 24 сағат тілі бағытымен жапқыш жартылай орнаты...

Страница 178: ...тежеуішін белсендіру үшін арналған тұтқасын 5 жұмыс барысында жүйелі түрде басыңыз Шынжырлы ара дереу тоқтамаған жағдайда арамен өткізіліп жатқан жұмысты дереу тоқтатыңыз Назарыңызда болсын Шынжырлы араны кері соққыға қарсы тежеуішті 5 басу арқылы тежемеңіз Майлауды тексеру C4 суретті қараңыз Шынжырлы араны оның шынжыр бағыттаушысы жер үстінен 20 см жоғарырақ қағаз үстінен жататындай қылып еңкейті...

Страница 179: ...ктің қысылып қалуына немесе ара шынжырының сыналануына жол бермеу үшін діңгектерді әрқашан белгіленген қауіпсіздендіру нүктелері үстінен кесіңіз Ара шынжыры ешқашан жер немесе кесу жабдықтарына тиіп қалмауына көз жеткізіп жүріңіз Сүрініп қалу қауібіне апара алу себебінен ағаш түбірлеріне бұтақтарға тамырларға және т б назар аударыңыз Ағашты кернеу астында арамен кесу G суретті қараңыз Кернеу астын...

Страница 180: ...гістеу бұйымдарын қолданбаңыз Құрал бөлшектерінің сыналаа қалуын болдырмау үшін құралды ұзақ уақыт үшін сақтауға қою алдынан алдымен оның шынжыры мен шапқысын тазалап алыңыз SDS жапқышын 25 шапқысын 17 және ара шынжырын 18 шығарып алып осы бөлшектерден әсіресе ара кескіш фрезасының науасынан май ағаш шайыры және шаң қалдықтарын кетіру үшін оларды қылшақпен тазалап алыңыз Май бүріккішінен 7 және шы...

Страница 181: ...а әкелетін сатып алушылар өз бетінше орындайтын ешқандай әрекеттерге жол бермеуі тиіс Сатушы осы бұйымдардың белгіленген талаптарға сәйкестігінің растамасы сертификаттардың немесе сәйкестік жөніндегі мәлімдемелердің бар болуы туралы ақпаратты сатып алушыға беруге міндетті Идентификациялық сипаттары жоқ жоғалған жарамдылық мерзімі өтіп кеткен бұзылу белгілері бар және пайдалану бойынша нұсқаулығы к...

Страница 182: ...ctogramelor Citiţi instrucţiunile de folosire Indicaţie generală de avertizare a periculozităţii A nu se folosi pe timp de ploaie Ţineţi întotdeauna ferăstrăul cu lanţ cu ambele mâini Țineți seama de reculul ferăstrăului cu lanț și evitați contactul cu vârful lamei Purtaţi potecţie auditivă Purtați ochelari de protecție AVERTISMENT Scoateți imediat ștecherul din priză în cazul în care cablul de al...

Страница 183: ... neaşteptate u Purtaţi îmbrăcăminte adecvată Nu purtaţi îmbrăcăminte largă sau podoabe Feriţi părul şi îmbrăcămintea de piesele aflate în mişcare Îmbrăcămintea largă părul lung sau podoabele pot fi prinse în piesele aflate în mişcare u Dacă pot fi montate echipamente de aspirare şi colectare a prafului asiguraţi vă că acestea sunt racordate şi folosite în mod corect Folosirea unei instalaţii de as...

Страница 184: ...ebuie să fie întotdeauna montat Manevrarea atentă a ferăstrăului cu lanţ reduce probabilitatea unei atingeri accidentale a lanţului de ferăstrău aflat în mişcare u Respectaţi instrucţiunile privind ungerea întinderea lanţului de ferăstrău şi schimbarea lamei și a lanțului Un lanţ de ferăstrău întins sau uns necorespunzător riscă să se rupă sau să genereze recul u Tăiaţi numai lemn Folosiţi ferăstr...

Страница 185: ... lungime maximă 100 m Pentru mărirea siguranţei se recomandă folosirea unui întrerupător de protecţie cu un curent de declanşare de maximum 30 mA Acest întrerupător de protecţie ar trebui controlat înainte de fiecare utilizare Notă privind produsele care nu se comercializează în MB ATENȚIE Pentru siguranţa dumneavoastră este necesar ca ştecherul de pe scula electrică 13 să fie racordat la cablul p...

Страница 186: ...4 Buton de fixare 25 Capac SDS 26 Apărătoare de lanţ a specific fiecărei ţări b Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt incluse în setul de livrare standard Date tehnice Ferăstrău cu lanţ UniversalChain 35 UniversalChain 40 Număr de identificare 3 600 HB8 3 3 600 HB8 1 0 3 600 HB8 4 3 600 HB8 1 1 Putere nominală W 1800 1800 Viteza lanţului la mersul în gol m s 12 12 Lungimea lamei cm 35 40 Tip ...

Страница 187: ...lui cu un lanț aliniat greșit sau întins defectuos poate duce la ruperea lanțului recul si sau răniri u În special la lanţurile de ferăstrău noi inițial este posibilă o slăbire mai accentuată a lanţului u Nu întindeţi lanţul de ferăstrău cât timp este foarte încălzit deoarece după răcire acesta se contractă şi se încordează prea tare pe lamă Aşezaţi ferăstrăul cu lanţ pe o suprafaţă dreaptă Asigur...

Страница 188: ...pra apărătoarei de mână frontale 5 prin încheietura mâinii Lanţul de ferăstrău se opreşte imediat Astfel scade riscul rănirilor cauzate de recul Încercați să evitați apariția reculului Apăsați și împingeți regulat spre înainte în timpul funcționării pârghia de activare a frânei de siguranță 5 pentru a testa funcționarea frânei de siguranță Scoateți imediat din funcțiune ferăstrăul cu lanț dacă ace...

Страница 189: ...itate având calificarea corespunzătoare În acest caz se recomandă multă precauţie Există pericol crescut de accidentare Tăierea de separare a crengilor de pe o creangă mai mare sau a crengilor unui copac vezi figura H Prin tăierea crengilor se înţelege tăierea de separare a crengilor copacului doborât sau separarea acestora de o creangă mai mare În primă etapă evitaţi crengile mai mari îndreptate ...

Страница 190: ...dificările nepermise pot afecta siguranţa de utilizare a sculei dumneavoastră electrice şi creşte nivelulul zgomotelor şi vibraţiilor produse de aceasta Goliți rezervorul de ulei înainte de depozitare și reumpleți l din nou cu ulei înainte de utilizare Depozitaţi ferăstrăul cu lanţ într un loc sigur uscat şi inaccesibil copiilor Nu aşezaţi alte obiecte deasupra ferăstrăului cu lanț Înlocuirea și a...

Страница 191: ...ументи ПРЕДУПРЕЖ ДЕНИЕ Прочетете всички предупрежде ния указания запознайте се с фигурите и техническите харак теристики приложени към електроинструмента Про пуски при спазването на указанията по долу могат да пре дизвикат токов удар и или тежки травми Съхранявайте тези указания на сигурно място Използваният по долу термин електроинструмент се от нася до захранвани от електрическата мрежа електрои...

Страница 192: ...сие Така ще може те да контролирате електроинструмента по добре и по безопасно ако възникне неочаквана ситуация u Работете с подходящо облекло Не работете с ши роки дрехи или украшения Дръжте косата и дрехи те си на безопасно разстояние от движещи се зве на Широките дрехи украшенията дългите коси могат да бъдат захванати и увлечени от въртящи се звена u Ако е възможно използването на външна аспира...

Страница 193: ...че ще отскочи Когато напрежение то в дървесните влакна се освободи при отскачането си клонът може да Ви удари или да предизвика загуба на контрол над верижния трион u Бъдете особено внимателни при рязане на храсти лески и млади дървета Тънките им стебла могат да бъдат увлечени от веригата и да Ви ударят или да ви извадят от равновесие u Пренасяйте верижния трион само когато е изклю чен като държит...

Страница 194: ...он или с верижен трион с неоторизирани изменения Безопасност при работа с електрически ток За повишаване на сигурността Вашият градински елект роинструмент е със защитна електроизолация и не се нуждае от заземяване Работното напрежение е 230 V AC 50 Hz за страни извън ЕС също 220 V или 240 V Използвайте само сертифицирани удължителни кабели Информация можете да получите в специализи раната търговс...

Страница 195: ...ри откат 6 Сериен номер 7 Дюза за омасляване 8 Уплътнител за маслото 9 Направляващ щифт за меча 10 Застопоряваща шпилка 11 Успокоител за веригата 12 Зъбчата опора 13 Щепселa b 14 Удължителен кабелa b 15 Символ указващ посоката на движение на верига та и на рязане 16 Челно верижно колело 17 Меч 18 Верига 19 Обтягащо колело 20 Капачка на резервоара за масло 21 Прозорче за следене на нивото на маслот...

Страница 196: ... на един електроинструмент с друг Посочената стойност посочените стойности за генери раните вибрации и посочената стойност посочените стойности за излъчвания шум могат да служат за предва рителна оценка на натоварването При ползване в реални условия генерираните вибрации и излъчвания шум могат да се различават от посочените стойности в зависимост от начина на ползване на елект роинструмента особен...

Страница 197: ...рвоара за масло 20 да е обърна та нагоре Почистете с мека кърпа зоната около капачката 20 и я развийте Сипете в резервоара биологично разлагащо се вериж но масло на Бош докато нивото на маслото се види в прозорчето 21 По време на работа можете да следите нивото на мас лото през прозорчето 21 при достигане на минимал ното ниво добавете масло Включване и изключване вижте фигура C2 u Издърпайте предп...

Страница 198: ... трион от среза само докато ра боти Внимавайте в края на среза Когато веригата прореже детайла скоростта й се сменя неочаквано Съществу ва опасност да нараните краката и стъпалата си Откат на веригата вижте фигура E Под откат се разбира внезапното отскачане на вериж ния трион нагоре и назад което може да възникне при допир на върха на меча с твърд предмет или при зак линване на веригата Когато въз...

Страница 199: ...о градинския електроинструмент изключвайте щеп села от контакта За да предотвратите неволни наранявания при пре късване на работа винаги поставяйте предпазителя за веригата 26 на меча 17 За да работите качествено и безопасно поддържайте електроинструмента и вентилационните отвори чисти Не използвайте вода разтворители или полиращи препарати За да избегнете клеясване на детайли при прибиране на вер...

Страница 200: ...на уреда България Robert Bosch SRL Service scule electrice Strada Horia Măcelariu Nr 30 34 sector 1 013937 Bucureşti România Тел 359 0 700 13 667 Български Факс 40 212 331 313 Email BoschServiceCenterBG ro bosch com www bosch pt com bg bg Други сервизни адреси ще откриете на www bosch pt com serviceaddresses Бракуване Градинският електроинструмент принадлежностите му и опаковките трябва да се пред...

Страница 201: ...чна повреда u Користете лична заштитна опрема Секогаш носете заштита за очи Заштитната опрема како на пр маска за прашина безбедносни чевли коишто не се лизгаат шлем или заштита за уши коишто се користат за соодветни услови ќе доведат до намалување на лични повреди u Спречете ненамерно активирање Проверете дали прекинувачот е исклучен пред да го вклучите во струја и или со сетот на батерии пред да...

Страница 202: ...реда предизвикана од отфрлен отпад или случаен допир на ланецот u Не користете ја моторната пила на дрво скала покрив или нестабилна подлога Работењето со моторната пила на таков начин може да предизвика сериозни повреди u При употреба на пилата секогаш стојте стабилно и цврсто со нозете на тлото и секогаш користете ја пилата на цврста безбедна и рамна површина Лизгавите површини или нестабилните ...

Страница 203: ...ат u Секогаш кога не го користите уредот проверете дали повратната кочница е активирана u Секогаш при употреба на моторната пила уверете се да бидете сигурни дека сите рачки и штитници се поставени на потребното место Никогаш не користете некомплетна моторна пила или моторна пила со недозволени модификации Електрична безбедност Вашиот уред е со двојна изолација и не му е потребно заземјување Работ...

Страница 204: ...д повратен удар 6 Сериски број 7 Отвор за масло 8 Дихтување на маслото 9 Водилка за мечот 10 Завртка за прицврстување 11 Прифат на ланецот 12 Канџа стоп 13 Приклучок за струјаa b 14 Продолжен кабелa b 15 Симбол за насоката на вртење и сечење 16 Навртка за затегнување 17 Меч 18 Ланец 19 Тркало за затегање 20 Капак од резерварот за масло 21 Прозорче за контрола на нивото на масло 22 Брава за вклучув...

Страница 205: ...чавост а исто така може да се користат за прелиминарна проценка на изложеноста Бидејќи емисиите на вибрации и бучава за време на стварна употреба на електричниот алат можат да отстапуваат од наведените вредности во зависност од начинот на кој се користи електричниот алат а особено од тоа каков тип на работно парче се обработува и одтаму и потребата да се воспостават безбедносни мерки за заштита на...

Страница 206: ...езерварот за масло со биоразградливото Бош масло за ланци на пили толку што нивото на маслото се гледа низ прозорчето за масло 21 За време на работата можете да го проверите нивото на маслото преку прозорецот 21 за инспекција на маслото и кога ќе се достигне минималното ниво дополнете со ново масло Вклучување исклучување види слика C2 u Повлечете ја заштитната рачка за активација на заштитата од п...

Страница 207: ... и стапалата Отскокнување види слика E Под отскокнување се подразбира ненадејно и брзо движење на пилата нагоре и наназад коешто се случува кога ланецот на врвот на плочата доаѓа во контакт со материјал или кога се заглавува ланецот При отскокнување пилата реагира непредвидливо и може да предизвика тешки повреди кај ракувачот или лицата во непосредна близина Особено внимание мора да се посвети ког...

Страница 208: ...капакот 25 водилката 17 и ланецот 18 и исчистете ги овие делови со четка за да ги отстраните маслото смолата од дрвото и остатоците од прашина особено од жлебот на сечилото на пилата Користете чиста ткаенина за да ги отсраните остатоците од млазницата за уље 7 и запчаникот 3 внимателно Внимавајте да во млазницата за уље не навлезат загадувачи 7 бидејќи тоа може да доведе до проблеми со затнување и...

Страница 209: ...от во ѓубре Само за земјите од ЕУ Според Европската регулатива 2012 19 ЕU за електрични и електронски уреди и нивната имплементација во националното право електричните алати што се вон употреба мора одделно да се собираат и да се рециклираат на еколошки прифатлив начин Srpski Bezbednosne napomene Objašnjenja simbola Pročitajte uputstvo za rad Opšte uputstvo o opasnosti Ne koristiti na kiši Lančanu...

Страница 210: ... u Izbegavajte neprirodno držanje tela Pobrinite se uvek da stabilno stojite i u svako doba održavajte ravnotežu Ovo omogućava bolje upravljanje električnim alatom u neočekivanim situacijama u Nosite pogodnu odeću Ne nosite široku odeću ili nakit Držite kosu i odeću dalje od pokretnih delova Pokretni delovi mogu zahvatiti široku odeću nakit ili dugu kosu u Ako mogu da se montiraju uređaji za usisa...

Страница 211: ...e ona nije namenjena Primer Ne koristite lančanu testeru za testerisanje metala plastike zidova ili građevinskih materijala koji nisu od drveta Upotreba lančane testere za nenamenske radove može uzrokovati opasne situacije u Ova lančana testera nije predviđena za obaranje drva Upotreba lančane testere za druge radove može uzrokovati teške povrede rukovaoca ili posmatrača u Uzroci i izbegavanje pov...

Страница 212: ...me ili da bude prevučen gumom Produžni kabl mora da se koristi sa rasterećenjem vlaka Priključni kabl se redovno mora kontrolisati u pogledu znakova oštećenja i sme se upotrebljavati samo u ispravnom stanju Ako je mrežni kabl proizvoda oštećen sme ga popraviti samo ovlašćena radionica firme Bosch Koristite samo odobrene produžne kablove Simboli Sledeći simboli su važni za čitanje i razumevanje upu...

Страница 213: ...re Oregon AdvanceCut Oregon AdvanceCut Podela lanca testere 3 8 niski profil 3 8 niski profil Debljina pogonskog članka mm 1 1 0 043 1 1 0 043 Broj pogonskih članaka 52 57 Prečnik rezanja maks mm 300 350 Količina punjenja rezervoara za ulje ml 250 250 Automatsko podmazivanje lanca Zatezanje lanca bez alata SDS Zupčanik za obrtanje Kočnica povratnog udarca Inerciona kočnica Čeljusni graničnik Masa ...

Страница 214: ... mač 17 na klin za pričvršćivanje 10 Proverite da li su svi delovi dobro postavljeni i držite mač sa lancem testere u tom položaju Zatim okrenite točak za zatezanje 19 nadeno dok se lanac testere delomično ne zategne i ostane montiran na maču Stavite poklopac 25 i okrećite dugme za fiksiranje 24 nadesno dok poklopac delimično ne nasedne Okrećite prsten za zatezanje lanca 23 nadesno dok se ne posti...

Страница 215: ...zivanja Rad u Pre upotrebe uvek pročitajte uputstvo za upotrebu i bezbednosne napomene u Pre upotrebe uvek proverite stanje alata i lanca nivo ulja i ispravnu montažu Koristite lančanu testeru samo ako je ona ispravna u Uvek nosite pogodnu odeću i ličnu zaštitnu opremu u Uvek pazite da je okruženje suvo i da u njemu nema prepreka i posmatrača u Lančanu testeru nikad ne koristite na merdevinama ili...

Страница 216: ...ma ulja u rezervoaru za ulja Dolijte ulje Mlaznica za ulje 7 je začepljena Očistite mlaznicu za ulje 7 Zategnutost lanca je prevelika Prilagodite zategnutost lanca Mač je oštećen ili istrošen Zamenite mač ili se obratite Bosch korisničkoj službi Lanac testere je tup Zamenite lanac testere Lančana testera trza vibrira ili ne testeri kako treba Zategnutost lanca je preslaba Prilagodite zategnutost l...

Страница 217: ...lChain 35 Oregon 144MLEA041 UniversalChain 40 Oregon 164MLEA041 Servis i saveti za upotrebu Servis odgovara na vaša pitanja u vezi sa popravkom i održavanjem vašeg proizvoda kao i u vezi sa rezervnim delovima Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih delova naći ćete i pod www bosch pt com Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i nji...

Страница 218: ...ričnim orodjem lotite z razumom Ne uporabljajte električnega orodja če ste utrujeni oziroma če ste pod vplivom mamil alkohola ali zdravil Trenutek nepazljivosti pri uporabi električnega orodja je lahko vzrok za resne telesne poškodbe u Uporabljajte osebno zaščitno opremo Vedno uporabljajte zaščito za oči Z uporabo zaščitne opreme kot so protiprašna maska varnostni čevlji ki ne drsijo čelada ali za...

Страница 219: ... poškodb u Vedno skrbite za trdno stojišče in uporabite verižno žago samo ko stojite na trdni varni in ravni podlogi Spolzka podlaga ali nestabilne stojne ravnine lahko pripeljejo do izgube ravnotežja ali izgube nadzora nad verižno žago u Pri rezanju veje ki je pod napetostjo morate računati z elastičnostjo veja udari nazaj Če se sprosti napetost lesnih vlaken lahko napeta veja zadane uporabnika i...

Страница 220: ...za nečlanice EU tudi 220 V ali 240 V 50 Hz Uporabite le dovoljene atestirane podaljševalne kable Informacije dobite pri pooblaščenem servisu Uporabljati se smejo samo podaljški vrste H07 RN F ali IEC 60245 IEC 66 Če želite pri uporabi verižne žage uporabiti podaljševalni kabel morate pri vodniku upoštevati naslednje dimenzije prereza 1 0 mm2 maksimalna dolžina 40 m 1 5 mm2 maksimalna dolžina 60 m ...

Страница 221: ...ce za olje 22 Zapora vklopa vklopnega izklopnega stikala 23 Obroč za napenjanje verige 24 Nastavljalni gumb 25 Pokrov SDS 26 Ščitnik verige a specifično glede na državo b Prikazan ali opisan pribor ne spada v standardni obseg dobave Tehnični podatki Verižna žaga UniversalChain 35 UniversalChain 40 Številka artikla 3 600 HB8 3 3 600 HB8 1 0 3 600 HB8 4 3 600 HB8 1 1 Nazivna poraba moči W 1800 1800 ...

Страница 222: ... napačno napeto verigo lahko vodi do pretrganja verige povratnega udarca in ali do telesnih poškodb u Še posebej pri novih verigah žage je na začetku potrebno računati s povečanim razširjanjem u Verige ne smete napenjati ko je močno segreta saj se po ohladitvi skrči in nato leži pretesno na meču Odložite verižno žago na ravni površini Prepričajte se da bo vpenjalno kolesce 19 popolnoma zasukano do...

Страница 223: ...no žago nagnite tako da bo vodilo verige 20 cm oddaljen od tal nad kosom papirja Vklopite verižno žago in jo pustite delovati približno 1 minuto dokler na listu papirja ne opazite brizganja olja Tako lahko preverite ali se olje črpa skozi sistem samodejnega mazanja Napotek Uporaba verižne žage brez oprijemljivega olja za žagine verige ali pri nivoju olja pod minimalno oznako povzroči poškodbe veri...

Страница 224: ... ni priključen Priključite vtič Vtičnica je okvarjena Uporabite drugo vtičnico Varovalka je sprožila Zamenjajte varovalko Podaljševalni kabel je poškodovan Uporabite drug kabelski podaljšek Verižna žaga deluje presihajoče Omrežni kabel poškodovan Preverite omrežni kabel in ga po potrebi dajte zamenjati Vklopno izklopno stikalo 2 je poškodovano Obrnite se na pooblaščen servis Bosch Žaga verige je s...

Страница 225: ...a servisno službo podjetja Bosch Ko je meč obrabljen ga lahko montirate v obrnjenem stanju da podaljšate njegovo življensko dobo ali pa ga zamenjate Uporabite inbus ključ da odstranite vijak med mečem 17 in napenjalnim kolesom 19 Ko ste obrni meč ali ga zamenjali montirajte nazaj napenjalno kolo 19 Napotek Ročno ga zategnite dokler ne čutite rahel upor nato ga z 1 8 obrata pravilno pritrdite Premo...

Страница 226: ...h rubova ili pomičnih dijelova uređaja Oštećen ili zapleten priključni kabel povećava opasnost od strujnog udara u Ako s električnim alatom radite na otvorenom upotrebljavajte isključivo produžni kabel prikladan za upotrebu na otvorenom Upotreba produžnog kabela prikladnog za rad na otvorenom smanjuje opasnost od strujnog udara u Ako ne možete izbjeći upotrebu električnog alata u vlažnoj okolini u...

Страница 227: ...ljeda i nije dopušteno u Držite lančanu pilu samo za izolirane prihvatne površine jer lanac pile može doći u dodir sa skrivenim električnim vodovima ili svojim mrežnim kabelom Kontakt lanca pile s vodom pod naponom može metalne dijelove staviti pod napon i uzrokovati električni udar u Nosite štitnik za oči Preporučuje se dodatna zaštitna oprema za uši glavu ruke noge i stopala Prikladna zaštitna o...

Страница 228: ...naprave postavljene kada rabite lančanu pilu Nikada ne rabite nepotpunu lančanu pilu ili lančanu pilu s neodobrenim izmjenama Električna sigurnost Vaš vrtni uređaj radi sigurnosti zaštitno je izoliran i ne zahtijeva uzemljenje Radni napon iznosi 230 V AC 50 Hz za države izvan EU a i 220 V ili 240 V 50 Hz Rabite samo odobrene produžne kabele Informacije možete saznati od ovlaštene servisne službe D...

Страница 229: ...mjera rezanja 16 Obrtni zupčanik 17 Mač 18 Lanac pile 19 Zatezni kotač 20 Zatvarač rezervoara ulja 21 Kontrolno okance za ulje 22 Uklopni zapor sklopke za uključivanje isključivanje 23 Prsten za zatezanje lanca 24 Gumb za fiksiranje 25 Pokrov SDS a 26 Štitnik lanca a ovisno o državi b Prikazan ili opisan pribor ne spada u standardni opseg isporuke Tehnički podatci Lančana pila UniversalChain 35 Un...

Страница 230: ...vito provjeravajte zategnutost lanca Uporaba lančane pile s pogrešno centriranim ili pogrešno zategnutim lancem može uzrokovati lom lanca povratni udarac i ili ozljede u Posebno kod novih lanaca pile na početku valja računati s povećanim izduživanjem u Ne zatežite lanac pile ako je jako zagrijan jer će se nakon hlađenja skupiti i zatim napeto nalijegati na maču Položite lančanu pilu na ravnu površ...

Страница 231: ...aprijed kako biste ispitali funkcioniranje kočnice povratnog udarca Odmah prekinite rad ako se lančana pila odmah ne zaustavi Napomena Ne kočite lančanu pilu aktiviranjem kočnice povratnog udarca 5 Provjeravanje podmazanosti vidi sliku C4 Nagnite lančanu pilu tako da je vodilica lanca udaljena 20 cm od poda iznad lista papira Uključite lančanu pilu i pustite je da radi cca 1 minutu dok ne uočite r...

Страница 232: ...i i otkloniti problem obratite se servisnoj radionici Pozor Prije otklanjanja pogreške isključite uređaj i izvucite mrežni utikač Simptom Mogući uzrok Rješenje Lančana pila se ne kreće Aktivirala se kočnica povratnog udarca vidi sliku C2 Utikač nije priključen Priključite utikač Utičnica je neispravna Uporabite drugu utičnicu Osigurač se aktivirao Zamijenite osigurač Produžni kabel je oštećen Upor...

Страница 233: ...li zatražite od stručnjaka da izbrusi lanac pile Zamjena mača u Zamijenite mač samo ako točno razumijete proizvod i upute u suprotnom molimo obratite se servisnoj službi tvrtke Bosch Ako je mač istrošen možete ga zamijeniti obrnuto kako biste produžili njegov vijek trajanja ili ga zamijeniti Imbus ključem otpustite vijak između mača 17 i zateznog kotača 19 Nakon što obrnete ili zamijenite mač pono...

Страница 234: ...istiku pistikupesast väljatõmbamiseks Kaitske toitejuhet kuumuse õli teravate servade ja seadme liikuvate osade eest Kahjustatud või keerduläinud toitejuhtmed suurendavad elektrilöögi ohtu u Kui töötate elektrilise tööriistaga vabas õhus kasutage ainult pikendusjuhtmeid mis on ette nähtud kasutamiseks ka välistingimustes Välistingimustes kasutamiseks sobiva pikendusjuhtme kasutamine vähendab elekt...

Страница 235: ...osa jäämise saeketi vahele u Hoidke kettsaagi alati parema käega tagumisest käepidemest ja vasaku käega eesmisest käepidemest Kettsae hoidmine vastupidiselt suurendab vigastuste ohtu ja on keelatud u Hoidke kettsaagi üksnes isoleeritud haardepindadest sest saekett võib kokku puutuda varjatud elektrijuhtmetega või omaenda toitejuhtmega Saeketi kokkupuude pinge all oleva elektrijuhtmega võib pingest...

Страница 236: ...leks kettsae kasutamise ajal ette lükatud u Veenduge selle alati et enne kettsae kasutama asumist oleksid kõik käepidemed ja kaitseseadised kinnitatud Ärge kunagi kasutage kettsaagi kui see ei ole komplektne või seda on muudetud Elektriohutus Teie aiatööriist on ohutuse tagamiseks varustatud kaitseisolatsiooniga ega vaja maandamist Tööpinge on 230 V AC 50 Hz ELi mittekuuluvates riikides ka 220 V v...

Страница 237: ...piirik 13 Võrgupistika b 14 pikendusjuhea b 15 liikumise ja lõikesuuna sümbol 16 Ümbersuunamistähik 17 Laba 18 Saekett 19 Pingutusrõngas 20 Õlipaagi kork 21 Õlitaseme vaateava 22 Sisse välja lüliti sisselülitustõkesti 23 Ketipingutusrõngas 24 lukustusnupp 25 SDS kate 26 Ketikaitse a riigipõhine b Tarnekomplekt ei sisalda kõiki kasutusjuhendis olevatel joonistel kujutatud või kasutusjuhendis nimeta...

Страница 238: ...keti paigaldamine ja pingutamine vt jooniseid B1 B4 u Ärge kasutage paigaldamisek tööriistu u Kontrollige töötamise ajal regulaarselt ketipinget Kasutades kettsaagi mille kett on valesti joondatud või valesti pingutatud võib põhjustada keti purunemist tagasilööki ja või vigastusi u Eelkõige uute saekettide puhul tuleb alguses arvestada sagedama pingutamisvajadusega u Ärge pingutage saeketti kui sa...

Страница 239: ...e töötamine seadmega kohe kui kettsaag koheselt ei seisku Märkus Ärge pidurdage kettsaagi tagasilöögipidurile vajutamisega 5 Õlitamise kontrollimine vt joonist C4 Kallutage kettsaagi selliselt et ketisiin jääks põrandast 20 cm kõrgusele allapandud paberi kohale Lülitage kettsaag sisse ja laske sellel ca 1 minut töötada kuni paberile ilmuvad õlipritsmed Sel viisil saate kontrollida kas õli liigub l...

Страница 240: ... probleem siiski ei kao pöörduge volitatud remonditöökotta Tähelepanu Enne kui alustate vea otsimist lülitage seade välja ja eemaldage võrgupistik pistikupesast Tundemärk Võimalik põhjus Abi Kettsaag ei tööta Tagasilöögipidur on rakendunud Vt joonist C2 Pistik ei ole ühendatud Ühendage pistik Pistikupesa defektne Kasutage teist pistikupesa Kaitse vallandunud Vahetage kaitse välja Pikendusjuhe kahj...

Страница 241: ...u Vahetage laba üksnes juhul kui tunnete toodet hästi ja saate juhistest täpselt aru muul juhul pöörduge Boschi klienditeenindusse Kui laba on kulunud võite selle seadme eluea pikendamiseks teistpidi külge kinnitada või uue vastu välja vahetada Ärge kasutage selleks kuuskantvõtit et laba 17 ja pingutusratta 19 vahelist kruvi lahti keerata Pärast seda kui olete laba ümber pööranud või välja vahetan...

Страница 242: ...caurulēm radiatoriem plītīm vai ledusskapjiem Pieskaroties sazemētām virsmām pieaug risks saņemt elektrisko triecienu u Nelietojiet elektroinstrumentu lietus laikā neturiet to mitrumā Mitrumam iekļūstot elektroinstrumentā pieaug risks saņemt elektrisko triecienu u Nenoslogojiet kabeli Neizmantojiet kabeli lai elektroinstrumentu nestu vilktu vai atvienotu no elektrotīkla kontaktligzdas Sargājiet ka...

Страница 243: ...krētos lietošanas apstākļus un veicamā darba raksturu Elektroinstrumentu lietošana citiem mērķiem nekā tiem kuriem to ir paredzējis ražotājs ir bīstama un var novest pie neparedzamām sekām u Uzturiet elektroinstrumenta rokturus un noturvirsmas sausas tīras un brīvas no eļļas un smērvielām Slideni rokturi un noturvirsmas traucē efektīvi rīkoties ar elektroinstrumentu un to droši vadīt neparedzētās ...

Страница 244: ...jām u Nomaiņai izmantojiet vienīgi ražotājfirmas ieteiktās ķēdes vadotnes un zāģa ķēdes Nepiemērotas ķēdes vadotnes un vai zāģa ķēdes izmantošana nomaiņai var būt par cēloni ķēdes pārtrūkšanai vai atsitienam u Veicot zāģa ķēdes asināšanu un apkopi ievērojiet ražotājfirmas sniegtos norādījumus Novietojot dziļuma ierobežotāju pārāk zemu var pieaugt ķēdes zāģa nosliece uz atsitienu Papildu drošības n...

Страница 245: ... To var lietot zāģēšanai kā paralēli koka šķiedrām tā arī perpendikulāri tām Šis elektroinstruments nav piemērots minerālmateriālu zāģēšanai Šis elektroinstruments nav paredzēts koku gāšanai Piegādes komplekts Uzmanīgi izsaiņojiet instrumentu un pārliecinieties ka tā piegādes komplektā ietilpst šādas vienības Ķēdes zāģis SDS sistēmas pārsegs Zāģa ķēde Ķēdes vadotne Ķēdes aizsargs Lietošanas pamācī...

Страница 246: ...ektrotīkla gadījumā var tikt traucēta citu elektroierīču darbība Taču ja elektrotīkla iekšējā pretestība nepārsniedz 0 25 omus nekādi traucējumi nav sagaidāmi Informācija par troksni un vibrāciju 3 600 HB8 3 3 600 HB8 1 0 3 600 HB8 4 3 600 HB8 1 1 Radītā trokšņa vērtība ir noteikta atbilstoši standartam EN 62841 4 1 Instrumenta radītā pēc A raksturlīknes izsvērtā trokšņa parametru tipiskās vērtība...

Страница 247: ...anas gredzenu 23 un pulksteņa rādītāju kustības virzienā grieziet stiprinošo rokturi 24 līdz gredzens ir nofiksēts Ja ķēde ir nospriegota pārāk cieši noskrūvējiet stiprinošo rokturi 24 un atkārtojiet spriegošanas darbības Spriegošanas sistēmas sprūdmehānisms novērš ķēdes atbrīvošanos Ja ķēdes spriegošanas gredzenu 23 ir grūti pagriezt atbrīvojiet stiprinošo rokturi 24 griežot rokturi pretēji pulks...

Страница 248: ...i baļķus pakāpeniski pārvietojiet zobveida atduri lejup mainot tās saskaršanās punktu ar zāģējamo priekšmetu Šim nolūkam pavelciet ķēdes zāģi atpakaļ atbrīvojot zobveida atduri tad pārvietojiet to zemāk un no jauna piespiediet zāģējamajam priekšmetam Neizņemiet ķēdes zāģi no zāģējuma vietas Zāģējot nespiediet zāģa ķēdi ar spēku bet ļaujiet tai darboties Noteikti izņemiet ķēdes zāģi no zāģējuma vie...

Страница 249: ...r izstrādājumu atvienojiet tā kontaktdakšu no elektrotīkla kontaktligzdas Lai izvairītos no savainojumiem kad ķēdes zāģis nav aktīvs vienmēr uzlieciet ķēdes aizsargu 26 uz ķēdes vadotnes 17 Lai elektroinstruments darbotos efektīvi un droši regulāri tīriet korpusu un ventilācijas atveres Nelietojiet tīrīšanai ūdeni šķīdinātājus un pulēšanas līdzekļus Lai daļas nesaliptu pirms ilgstošas izstrādājuma...

Страница 250: ...v bosch com Papildu klientu apkalpošanas dienesta adreses skatiet šeit www bosch pt com serviceaddresses Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem Nolietotie dārza instrumenti to piederumi un iesaiņojuma materiāli jāpakļauj otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidā Neizmetiet nolietotos izstrādājumus sadzīves atkritumu tvertnē Tikai EK valstīm Saskaņā ar Eiropas Savienības direktī...

Страница 251: ...al naudojamą elektrinį įrankį sumažėja rizika susižeis ti u Saugokitės kad elektrinio įrankio neįjungtumėte atsi tiktinai Prieš prijungdami elektrinį įrankį prie elekt ros tinklo ir arba akumuliatoriaus prieš pakeldami ar nešdami įsitikinkite kad jis yra išjungtas Jeigu ne šdami elektrinį įrankį pirštą laikysite ant jungiklio arba prietaisą įjungsite į elektros tinklą kai jungiklis yra įjung tas g...

Страница 252: ...pausti pjūklo grandinę ir sukelti atatranką smogti ar išmušti jus iš pusiausvyros u Išjungtą grandininį pjūklą neškite laikydami už prieki nės rankenos taip kad pjūklo grandinė būtų nukreipta atgal Grandininį pjūklą visuomet transportuokite ir sandėliuokite su apsauginiu dėklu Rūpestingas elgesys su grandininiu pjūklu padės išvengti netikėto prisilietimo prie besisukančios pjūklo grandinės u Būtin...

Страница 253: ...krinti patariama naudoti nuotėkio srovės jun giklį RCD kurio maksimali nuotėkio srovė yra 30 mA Šis nuotėkio srovės jungiklis turi būti tikrinamas prieš kiekvieną naudojimą Nuorodos gaminiams kurie parduodami ne DB DĖMESIO siekiant užtikrinti jūsų saugumą reikia kad prie elektrinio įrankio pritvirtintas kištukas 13 būtų sujungtas su ilginamuoju laidu 14 taip kaip pavaizduota Ilginamojo laido jungt...

Страница 254: ... Techniniai duomenys Grandininis pjūklas UniversalChain 35 UniversalChain 40 Gaminio numeris 3 600 HB8 3 3 600 HB8 1 0 3 600 HB8 4 3 600 HB8 1 1 Vardinė naudojamoji galia W 1800 1800 Tuščiosios eigos grandinės greitis m s 12 12 Pjovimo juostos ilgis cm 35 40 Pjūklo grandinės tipas Oregon AdvanceCut Oregon AdvanceCut Pjūklo grandinės žingsnis 3 8 žemas profilis 3 8 žemas profilis Grandies storis mm...

Страница 255: ...grindo Įsitikinkite kad įtempimo ratukas 19 ant pjovimo juos tos yra iki galo pasuktas prieš laikrodžio rodyklę Pjūklo grandinę 18 įdėkite į pjovimo juostos 17 grio velį Atkreipkite dėmesį į tinkamą sukimosi kryptį pjūklo gran dinę palyginkite su sukimosi krypties simboliu 15 Grandinę uždėkite ant grandinės krumpliaračio 3 o pjo vimo juostą 17 ant tvirtinamojo kaiščio 10 Patikrinkite ar visos daly...

Страница 256: ... minutę kol ant popieriaus lapo matysis alyvos lašeliai Taip galima patikrinti ar alyva traukiama per automatinę tepimo sistemą Nuoroda Naudojant grandininį pjūklą be grandininių pjūklų alyvos ar alyvos lygiui esant žemiau žymės Minimum gali ma jį sugadinti Nuoroda Alyva žemoje temperatūroje tampa klampi todėl sumažėja jos srautas Nuoroda Pjūklo grandinės naudojimo laikas bei pjovimo našumas prikl...

Страница 257: ...Šalinimas Grandininis pjūklas ne veikia Įsijungė apsauginis grandinės stabdys žr pav C2 Neįkištas kištukas Įkiškite kištuką Sugedęs kištukinis lizdas Naudokitės kitu kištukiniu lizdu Suveikė saugiklis Pakeiskite saugiklį Pažeistas ilginamasis laidas Naudokite kitą ilginamąjį laidą Grandininis pjūklas vei kia su pertrūkiais Pažeistas maitinimo laidas Patikrinkite maitinimo laidą jei reikia pakeiski...

Страница 258: ...ndinę pakeiskite Bosch reikmenų pjūklo grandi ne arba paveskite specialistui pagaląsti pjūklo grandinę Pjovimo juostos keitimas u Pjovimo juostą keiskite tik jei esate tiksliai susipažinę su gaminiu ir instrukcijomis priešingu atveju kreip kitės į Bosch klientų aptarnavimo skyrių Jei pjovimo juosta yra susidėvėjusi eksploatavimo truk mei prailginti galite ją sumontuoti kita puse arba ją pakeis kit...

Страница 259: ...لعدد أرضي تغييرها ّ م يت لم التي القوابس ض ّ ف تخ الكهربائية الصدمات خطر من المالئمة والمقابس t المؤرضة لألسطح جسمك مالمسة تجنب الثالجات أو والمواقد والمبردات كاألنابيب يكون عندما الكهربائية الصدمات خطر يزداد باألرضي موصل أو مؤرض جسمك t أو األمطار عن الكهربائية العدة أبعد الرطوبة إن الكهربائية الصدمات خطر يزداد الكهربائية العدة داخل إلی الماء تسرب t الكابل استعمال تسئ ال الكابل تستخدم ال سحب أو سح...

Страница 260: ...لعدد مصدرها رديء t وحادة نظيفة القطع عدد إبقاء علی احرص ّ م ت التي الحادة القطع حواف ذات القطع عدد إن توجيهها ويمكن أقل بشكل تتكلب بعناية صيانتها أيسر بشكل t وريش والتوابع الكهربائية العدد استخدم أثناء تراعی التعليمات لهذه وفقا إلخ الشغل تنفيذه المراد والعمل الشغل ظروف ذلك المخصصة األشغال لغير الكهربائية العدد استخدام الخطيرة الحاالت حدوث إلی يؤدي قد ألجلها t المسك وأسطح المقابض إبقاء على احرص وال...

Страница 261: ...الجراءات اتخاذ عند أبدا الجنزيري t تنشر وال طبيعية الغير الجسد أوضاع تجنب الكتف مستوی فوق مالمسة بذلك تتجنب إنك ذلك يسمح كما مقصود غير بشكل السكة رأس الغير الحاالت في الجنزيري بالمنشار بالتحكم متوقعة t وجنازير االحتياطية السكك دائما استخدم ِج ت المن خصصها التي المنشار السكك إن إلی تؤدي قد الخاطئة المنشار وجنازير االحتياطية االرتدادية الصدمات تشكل إلی أو الجنزير قطع t وصيانة شحذ بصدد المنتج بتعليما...

Страница 262: ...لشجار لنشر الكهربائية دة ُ الع ستخدم ُ ت علی للقطع استخدامها يمكن األرض من بالقرب األلياف مسار وعرض طول الشغل مواد لنشر الكهربائية العدة هذه تصلح ال المعدنية األشجار لقطع مخصصة غير الكهربائية دة ُ الع هذه التوريد نطاق توفر اكتمال وافحص بحذر الغالف من الجهاز اخرج التالية األجزاء الجنزيري المنشار غطاء SDS المنشار جنزير العدة سيف الجنزير واقية التشغيل تعليمات غير القطع بعض كانت إن بالتاجر االتصال يرج...

Страница 263: ...دود أو مركب اإلصابات إلى أو و ارتدادية صدمة إلى أو t البداية في المنشار جنزير ارتخاء توقع ينبغي إذ خاص بشكل الجديدة بالجنازير t بشكل سخن قد كان إن المنشار جنزير تشد ال يبرد أن بعد يتقلص سوف أنه إذ شديد زائد بانشداد السيف علی فيرتكز مستو سطح علی الجنزيري المنشار اركن الشد عجلة دوران من تأكد 19 العدة سيف على الساعة عقارب اتجاه بعكس بأكملها المنشار جنزير ادخل 18 بالسيف المحيط الحز في 17 بذلك للقيام ا...

Страница 264: ...عندما التشغيل لغرض إطفاء مفتاح اترك الكهربائية العدة واإلطفاء التشغيل 2 االرتدادية الصدمات فرملة يتم حماية آلية هي األمامية اليد واقية طريق عن إطالقها 5 بواسطة الجنزيري المنشار ارتداد حالة في اليد رسغ خطر ينخفض وهكذا فورا المنشار جنزير يتوقف حاول االرتدادية الصدمات عن الناتجة اإلصابات االرتدادية الصدمات تجنب االرتدادية الصدمات فرملة تشغيل ذراع اضغط 5 الصدمات فرملة عمل لتجربة بانتظام األمام إلى الت...

Страница 265: ...ألغصان األشجار قرمات من احترس التعثر خطر بسبب الصورة راجع للتوتر الخاضع الخشب نشر G األشجار أو األغصان أو الخشب نشر يتم أال يفضل المتخصصين العمال قبل من إال للتوتر الخاضعة خطر من ذلك يزيد الشديد االحتراس ذلك يتطلب الحوادث حدوث راجع شجرة أو غصن من األغصان إزالة الصورة H عن األغصان قص عملية األغصان بإزالة يقصد كبير غصن من أو إسقاطها تم التي الشجرة والتي األسفل نحو المتجهة الكبيرة األغصان اترك البداي...

Страница 266: ... ملئه واعد التخزين قبل الزيت خزان فرغ االستخدام وبعيدا وجاف آمن مكان في الجنزيري المنشار ن ّ ز خ األطفال متناول من الجنزيري المنشار علی أخری أغراض أية تركن ال المنشار جنزير وشحذ استبدال االحتكاك عند أو طويلة لمدة االستخدام عند جنزير يصبح ان يمكن الخشب غير األخرى بأالجزاء ً كليال المنشار جنزير يكون ان يجب مثالية وقدرة األمان أجل من حاد المنشار خبير تكن لم إذا ً أبدا بنفسك المنشار جنزير تشحذ ال بذلك...

Страница 267: ...ب 2012 19 EU األجهزة بصدد ضمن وتطبيقه القديمة واإللكترونية الكهربائية لم التي الكهربائية العدد جمع ينبغي المحلي القانون لمركز وتسليمها منفصل بشكل لالستعمال صالحة تعد البيئة على محافظة بطريقة استغاللها بإعادة يقوم Bosch Power Tools F 016 L94 197 17 11 2021 ...

Страница 268: ...میدهند کاهش را گرفتگی برق خطر مناسب t سیم به متصل قطعات با بدنی تماس از و برقی اجاق شوفاژ لوله مانند زمین اتصال کنید خودداری یخچال با بدنی تماس صورت در همچنین و زمین به اتصال دارای قطعات و سطوح افزایش گرفتگی برق خطر زمین با شما تماس یابد می t رطوبت و باران معرض در را برقی ابزارهای ندهید قرار شوک خطر برقی ابزار به آب نفوذ میدهد افزایش را الکتریکی t استفاده دیگر مقاصد برای دستگاه سیم از نکنید آن کشی...

Страница 269: ...تن قرار است خطرناک تجربه بی و ناوارد t کنید مراقبت خوب متعلقات و برقی ابزار از متحرک های قسمت که باشید مواظب همچنین نکند گیر و کرده کار خوب دستگاه یا و شکسته برقی ابزار قطعات که کنید دقت نباشند دیده آسیب را دیده آسیب قطعات کنید تعمیر کار به شروع از قبل از بسیاری علت برقی ابزارهای از کامل مراقبت عدم کاری سوانح باشد می t دارید نگه تمیز و تیز را برش ابزار برشی ابزار برخوردار تیز های لبه از و شده مراق...

Страница 270: ...ند می جای خود در را بتوانند که دهید قرار حالتی در را خود کنند تحمل را عقب به ضربه از حاصل نیروهای تواند می کاربر مناسب اقدامات رعایت صورت در اره کند کنترل را عقب به ضربه از حاصل نیروهای نکنید رها هرگز را زنجیری t در و بپرهیزید عادی غیر وضعیت گرفتن از نکنید اره ها شانه از بیشتر ارتفاع صورت بدین و شود می جلوگیری ریل نوک ناخواسته تماس از غیر موقعیتهای در زنجیری اره روی بهتری کنترل شود می فراهم منتظره...

Страница 271: ...باهات است ممکن ایمنی دستورات این رعایت سایر یا و سوختگی گرفتگی برق باعث شود شدید های جراحت راهنما دفترچه بخش انتهای در مربوط تصاویر به کنید توجه دستگاه از استفاده موارد در آنها تنه و درختان کردن اره برای برقی ابزار این را برقی ابزار است شده گرفته نظر در زمین نزدیکی الیاف جهت در درازا و اریب برشهای جهت توان می برد بکار چوب کانی و معدنی مواد کردن اره برای برقی ابزار این نیست مناسب نشده گرفته نظر در ...

Страница 272: ...تگاه سایر عملکرد در اختالل بروز امکان 0 25 نمی مشاهده اختاللی اهم شود نصب به کنید رجوع آن تنظیم و اره زنجیر نصب تصاویر B1 B4 t نکنید استفاده ابزار از منظور این برای t مرتب طور به کار حین در را اره کشیدگی کنید کنترل شده نصب زنجیر با زنجیری اره کاربری است ممکن نشده تنظیم زنجیر یا اشتباه جهت در و یا عقب به ضربه زنجیر پارگی بروز به منجر گردد سخت جراحات t اره زنجیرهای بودن نو صورت در بخصوص دارد وجود آن...

Страница 273: ...ه و است نشده فعال غیر استفاده شود نمی اندازی راه t ترمز سازی فعال برای اهرم دست محافظ کاربری بار هر از پس همیشه را عقب به ضربه برانید فعال غیر حالت به جلو به اره محافظ روکش 26 بردارید را تصویر مطابق را زنجیری اره C3 بگیرید دست در عقب به ضربه ترمز سازی فعال برای اهرم 5 به را بکشید جلویی دسته طرف به عقب برای اندازی راه برقی ابزار ابتدا قطع کلید قفل وصل 22 و دهید فشار را سپس و قطع کلید وصل 2 نگهدارید...

Страница 274: ...م نگهدارنده 12 برد بکار توان نمی را تصاویر به کنید رجوع تنهها کردن اره F کنید ایمن ارهکاری از پیش را تنهها همواره ببرید شده ایمن نقطههای طرف از همیشه را تنهها شود جلوگیری زنجیر یا تنه کردن گیر از تا یا زمین سطح با هرگز اره زنجیر که کنید دقت نکند پبدا تماس برش تجهیزات شاخه درخت های تکه به خوردن سر خطر خاطر به کنید توجه غیره و ها ریشه ها به کنید رجوع فشار تحت چوب کردن اره تصویر G فشار تحت درختان یا ...

Страница 275: ... با کردن تمیز برای 7 چرخدنده و 3 استفاده تمیز دستمال یک از روغن نازل وارد آلودگی که کنید دقت کنید 7 در مشکل بروز و گرفتگی موجب این چون نشود میشود روغنکاری انجام را الزم های سرویسکاری کاربری از پیش دهید داشتن مانند معایبی داشتن لحاظ از را زنجیری اره یا و رفته بین از و شل دیده آسیب های دندانه فرسوده قسمتهای داشتن و اتصاالت بودن شل کنید کنترل دیده آسیب یا می مجاز غیر تغییرات نکنید دستکاری را برقی ابز...

Страница 276: ...روبرت آفتاب خیابان خدامی شهید خیابان ونک میدان شماره مادیران ساختمان 3 سوم طبقه تهران 1994834571 تلفن 42039000 9821 بیابید ادامه در را خدماتی دفاتر سایر آدرس www bosch pt com serviceaddresses دستگاه کردن خارج رده از طبق باید آن بندی بسته و متعلقات محصوالت بازیافت و خارج رده از زیست محیط حفظ مقررات شوند خانگی دان زباله داخل را محصوالت نیاندازید اروپا اتحادیه عضو كشورهای برای فقط اروپائی دستورالعمل ...

Страница 277: ...0600xxxxxx X xxxV xxHz xAxxxxW xxxmm xxxxxxxx RobertBoschPowerToolsGmbH PT ECS 70538Stuttgart GERMANY xxx 1 A 2 4 5 6 26 25 24 23 12 17 18 22 20 16 13 14 21 3 6 19 15 10 8 7 11 9 Bosch Power Tools F 016 L94 197 17 11 2021 ...

Страница 278: ...278 2 3 mm B1 B3 B2 B4 F 016 L94 197 17 11 2021 Bosch Power Tools ...

Страница 279: ... 279 C1 C4 C2 C3 Bosch Power Tools F 016 L94 197 17 11 2021 ...

Страница 280: ...280 E D 5 12 12 F 016 L94 197 17 11 2021 Bosch Power Tools ...

Страница 281: ... 281 F G H Bosch Power Tools F 016 L94 197 17 11 2021 ...

Страница 282: ...282 UniversalChain 35 F 016 800 257 UniversalChain 40 F 016 800 258 2 607 000 181 I F 016 L94 197 17 11 2021 Bosch Power Tools ...

Отзывы: