background image

 Français | 

41

Bosch Power Tools

1 609 929 T39 | (3.9.09)

Choix du sens de rotation (voir figure M)

Avec le commutateur de sens de rotation 

10

 le 

sens de rotation de l’outil électroportatif peut 
être inversé. Ceci n’est cependant pas possible, 
quand l’interrupteur Marche/Arrêt 

8

 est en fonc-

tion.

Rotation à droite : 

Appuyez sur le commuta-

teur du sens de rotation 

10

 jusqu’à butée 

vers la droite.

Rotation à gauche : 

Appuyez sur le commu-

tateur du sens de rotation 

10

 jusqu’à butée 

vers la gauche.

Mettez toujours le sens de rotation sur la droite 
pour le perçage en frappe, le perçage et le buri-
nage.

Mise en Marche/Arrêt

– Pour 

mettre en marche

 l’outil électroporta-

tif, appuyez sur l’interrupteur Marche/Arrêt 

8

.

– Pour 

bloquer

 l’interrupteur Marche/Arrêt, 

maintenez celui-ci appuyé et appuyez en mê-
me temps sur la touche de blocage 

7

.

– Pour 

arrêter

 l’outil électroportatif, relâchez 

l’interrupteur Marche/Arrêt 

8

. Quand l’inter-

rupteur Marche/Arrêt 

8

 est bloqué, appuyez 

d’abord sur l’interrupteur Marche/Arrêt, et 
relâchez-le ensuite.

Réglage de la vitesse de rotation/de la fré-
quence de frappe

Vous pouvez régler en continu la vitesse de 
rotation/la fréquence de frappe pendant que 
l’outil électroportatif est en marche, en ap-
puyant plus ou moins sur l’interrupteur de Mar-
che/Arrêt 

8

.

Une légère pression sur l’interrupteur Marche/ 
Arrêt

8

 entraîne un vitesse de rotation/une fré-

quence de frappe basse. Plus la pression aug-
mente, plus la vitesse de rotation/la fréquence 
de frappe est élevée.

Préréglage de la vitesse de rotation/de la fré-
quence de frappe

La molette de présélection de la vitesse de rota-
tion 

9

 permet de sélectionner la vitesse de rota-

tion nécessaire (même durant l’utilisation de 
l’appareil).
Cette limitation a pour effet que l’interrupteur 
de Marche/Arrêt 

8

 ne peut plus être appuyé que 

jusqu’à la limite supérieure présélectionnée.

Sélection mécanique de la vitesse 
(PBH 3000-2 FRE)

A l’aide du commutateur de vitesse

13

, il est 

possible de présélectionner deux plages de vi-
tesse de rotation.

Vitesse 1 :

Faible plage de vitesse de rotation ; pour le per-
çage à percussion, le burinage, le perçage avec 
des diamètres de perçage importants.

Vitesse 2 :

Plage de vitesse de rotation élevée ; pour petits 
diamètres de perçage.
– Pour changer de vitesse, appuyer sur la tou-

che de déverrouillage 

11

 sur le stop de rota-

tion/de frappe 

12

 et tourner le stop de rota-

tion/de frappe dans la position « perçage ». 
Ensuite, appuyer sur la touche de déver-
rouillage 

14

 sur le commutateur de vitesse 

13

 et tourner le commutateur de vitesse sur 

la vitesse 2.

Note : 

Ne tourner le stop de rotation/de frappe 

12

 que lorsque l’outil électroportatif est mis 

hors service. Lorsqu’on tourne le commutateur 
de vitesse, 

13

 l’outil électroportatif devrait éga-

lement être mis hors service.
Le perçage à percussion et le burinage ne sont 
possibles que dans la vitesse 1. La forme spé-
ciale du commutateur de vitesse 

13

 et du stop 

de rotation/de frappe 

12

 évite une commutation 

sur vitesse 2 dans ces modes de service.
Avant de changer le mode de service de perçage 
à perçage à percussion, vario-lock ou burinage, 
le commutateur de vitesse 

13

 doit être remis sur 

vitesse 1.

OBJ_BUCH-318-002.book  Page 41  Thursday, September 3, 2009  10:01 AM

Содержание 2800 RE

Страница 1: ...triebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Bruksanvisning i original no Original driftsinstruks fi Alkuperäiset ohjeet el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimat OBJ_BUCH 318 002 book Page 1 Thursday September 3 2009 10 01 AM ...

Страница 2: ...9 09 Bosch Power Tools 2 B B o s c h h ammer B o s c h h ammer B o s c h h ammer B o s c h h ammer 3 2 1 4 5 3 4 5 6 18 17 17 19 14 15 16 13 12 11 10 9 7 8 PBH 2800 RE PBH 2900 FRE PBH 3000 FRE Set 12 11 PBH 3000 2 FRE ...

Страница 3: ... 3 Bosch Power Tools 1 609 929 T39 3 9 09 B o s c h h ammer B o s c h h ammer B o s c h h ammer B o s c h h ammer 16 17 X 3 18 17 15 22 21 20 23 5 3 21 24 1 6 F E D C B A ...

Страница 4: ...1 609 929 T39 3 9 09 Bosch Power Tools 4 5 25 26 25 26 276 17 15 X 28 29 30 31 32 L K J I H G ...

Страница 5: ... 5 Bosch Power Tools 1 609 929 T39 3 9 09 5 33 10 N M ...

Страница 6: ...er Tools Deutsch Seite 7 English Page 19 Français Page 31 Español Página 44 Português Página 57 Italiano Pagina 69 Nederlands Pagina 82 Dansk Side 94 Svenska Sida 105 Norsk Side 115 Suomi Sivu 125 Ελληνικά Σελίδα 136 Türkçe Sayfa 148 ...

Страница 7: ...e Steckdosen verrin gern das Risiko eines elektrischen Schla ges b Vermeiden Sie Körperkontakt mit geer deten Oberflächen wie von Rohren Hei zungen Herden und Kühlschränken Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektri schen Schlag wenn Ihr Körper geerdet ist c Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern Das Eindringen von Was ser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Ri siko eines elektrisch...

Страница 8: ...e sich dass diese ange schlossen sind und richtig verwendet werden Verwendung einer Staubabsau gung kann Gefährdungen durch Staub ver ringern 4 Verwendung und Behandlung des Elektro werkzeuges a Überlasten Sie das Gerät nicht Verwen den Sie für Ihre Arbeit das dafür be stimmte Elektrowerkzeug Mit dem pas senden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leis tungsbereich b Ben...

Страница 9: ... Sie das Elektrowerkzeug beim Arbei ten fest mit beiden Händen und sorgen Sie für einen sicheren Stand Das Elektrowerk zeug wird mit zwei Händen sicherer geführt f Sichern Sie das Werkstück Ein mit Spann vorrichtungen oder Schraubstock festgehal tenes Werkstück ist sicherer gehalten als mit Ihrer Hand f Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber Mate rialmischungen sind besonders gefährlich Leichtmetall...

Страница 10: ...uck pegel 89 dB A Schallleistungspegel 100 dB A Unsicherheit K2 dB Gehörschutz tragen Schwingungsgesamtwerte Vektorsummedreier Richtungen ermittelt entsprechend EN 60745 Hammerbohren in Beton Schwingungsemis sionswert ah 14 m s2 Unsicherheit K 1 5 m s2 Meißeln Schwingungsemissionswert ah 12 m s2 Unsicherheit K 1 5 m s2 Bohren in Metall Schwingungsemissionswert ah 2 5 m s2 Unsicherheit K 1 5 m s2 S...

Страница 11: ...100 1100 Leerlaufdrehzahl 1 Gang 2 Gang min 1 min 1 0 1450 0 1450 0 1450 0 1450 0 3000 Werkzeugaufnahme SDS plus SDS plus SDS plus SDS plus Durchmesser Spindelhals mm 43 43 43 43 Bohrdurchmesser max Beton Mauerwerk mit Hohlbohrkrone Stahl Holz mm mm mm mm 26 68 13 30 26 68 13 30 26 68 13 30 26 68 13 30 Gewicht entsprechend EPTA Procedure 01 2003 kg 3 0 3 0 3 0 3 3 Schutzklasse II II II II Angaben ...

Страница 12: ...e Bild B Mit dem Tiefenanschlag 18 kann die gewünsch te Bohrtiefe X festgelegt werden Drücken Sie die Taste für die Tiefenanschlag einstellung 15 und setzen Sie den Tiefenan schlag in den Zusatzgriff 17 ein Die Riffelung am Tiefenanschlag 18 muss nach unten zeigen Schieben Sie das SDS plus Einsatzwerkzeug bis zum Anschlag in die Werkzeugaufnahme SDS plus 3 Die Beweglichkeit des SDS plus Werkzeugs ...

Страница 13: ...ohrfutter nach dem Abnehmen vor Verschmutzung Wechselbohrfutter einsetzen siehe Bild F Reinigen Sie das Wechselbohrfutter vor dem Einsetzen und fetten Sie das Einsteckende leicht ein Umgreifen Sie das SDS plus Wechselbohrfut ter 2 bzw das Schnellspann Wechselbohr futter 1 mit der ganzen Hand Schieben Sie das Wechselbohrfutter drehend auf die Bohr futteraufnahme 24 bis Sie ein deutliches Einrastger...

Страница 14: ...ie das Schnell spann Wechselbohrfutter 1 ein Halten Sie die hintere Hülse 26 des Schnell spannbohrfutters 23 fest und drehen Sie die vordere Hülse 25 entgegen dem Uhrzeiger sinn bis das Werkzeug eingesetzt werden kann Setzen Sie das Werkzeug ein Halten Sie die hintere Hülse des Schnell spannbohrfutters 23 fest und drehen Sie die vordere Hülse im Uhrzeigersinn von Hand kräftig zu bis kein Überraste...

Страница 15: ...den Fläche aufliegt Schieben Sie das Führungsrohr 32 nicht weiter über das Teleskoprohr 30 als nö tig sodass ein möglichst großer Teil der Ska la auf dem Teleskoprohr 30 sichtbar bleibt Ziehen Sie die Flügelschraube 31 wieder fest Lösen Sie die Klemmschraube 28 am Tiefenanschlag des Saugfix Verschieben Sie den Tiefenanschlag 29 so auf dem Teleskoprohr 30 dass der im Bild gezeigte Abstand X Ihrer g...

Страница 16: ...Dreh zahl Schlagzahl Drehzahl Schlagzahl vorwählen Mit dem Stellrad Drehzahlvorwahl 9 können Sie die benötigte Drehzahl auch während des Be triebes vorwählen Durch die Begrenzung kann der Ein Ausschalter 8 nur noch bis zur vorgewählten Höchstgrenze eingedrückt werden Mechanische Gangwahl PBH 3000 2 FRE Mit dem Gangwahlschalter 13 können 2 Dreh zahlbereiche vorgewählt werden Gang 1 Niedriger Drehza...

Страница 17: ...eißen der Kohlebürsten vermieden Verändern der Meißelstellung Vario Lock Sie können den Meißel in 36 Stellungen arretie ren Dadurch können Sie die jeweils optimale Arbeitsposition einnehmen Setzen Sie den Meißel in die Werkzeugauf nahme ein Drehen Sie den Schlag Drehstopp Schalter 12 in die Position Vario Lock siehe Be triebsart einstellen Seite 15 Drehen Sie das Einsatzwerkzeug in die ge wünschte...

Страница 18: ...Team hilft Ihnen ger ne bei Fragen zu Kauf Anwendung und Einstel lung von Produkten und Zubehören www bosch do it de das Internetportal für Heimwerker und Gartenfreunde www dha de das komplette Service Angebot der Deutschen Heimwerker Akademie Deutschland Robert Bosch GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld Willershausen Tel Kundendienst 49 1805 70 74 10 Fax 49 1805 70 74 1...

Страница 19: ...ing parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for out door use Use of a cord suitable for out door use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp loca tion is unavoidable use a residual cur rent device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3...

Страница 20: ... the work to be per formed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation 5 Service a Have your power tool serviced by a qual ified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained Hammer Safety Warnings f Wear ear protectors Exposure to noise can cause hearing loss f Use ...

Страница 21: ...e keyless chuck PBH 3000 2 FRE 2 SDS plus quick change chuck PBH 3000 2 FRE 3 SDS plus tool holder 4 Dust protection cap 5 Locking sleeve 6 Lock ring for rapid change chuck PBH 3000 2 FRE 7 Lock on button for On Off switch 8 On Off switch 9 Thumbwheel for speed preselection 10 Rotational direction switch 11 Release button for mode selector switch 12 Mode selector switch 13 Gear selector PBH 3000 2...

Страница 22: ...tool is used for different applications with different accessories or poorly maintained the vibration emission may differ This may signifi cantly increase the exposure level over the total working period An estimation of the level of exposure to vibra tion should also take into account the times when the tool is switched off or when it is run ning but not actually doing the job This may sig nifica...

Страница 23: ... speed min 1 1100 1100 1100 1100 No load speed 1st gear 2nd gear min 1 min 1 0 1450 0 1450 0 1450 0 1450 0 3000 Tool holder SDS plus SDS plus SDS plus SDS plus Spindle collar diameter mm 43 43 43 43 Drilling diameter max Concrete Brickwork with core bit Steel Wood mm mm mm mm 26 68 13 30 26 68 13 30 26 68 13 30 26 68 13 30 Weight according to EPTA Procedure 01 2003 kg 3 0 3 0 3 0 3 3 Protection cl...

Страница 24: ...ls without SDS plus are used e g drills with cylindrical shank For these tools a keyless chuck or a key type drill chuck are required PBH 3000 2 FRE The SDS plus quick change chuck 2 can easily be replaced against the quick change keyless chuck 1 provided Replacing the Drill Chuck PBH 2800 RE PBH 2900 FRE PBH 3000 FRE Set To work with drilling tools without SDS plus e g drill bits with cylindrical...

Страница 25: ...upon drilling Removing SDS plus Drilling Tools see figure H Push back the locking sleeve 5 and remove the tool Inserting Drilling Tools without SDS plus into the Key Type Drill Chuck PBH 2800 RE Note Do not use tools without SDS plus for hammer drilling or chiselling Tools without SDS plus and their drill chucks are damaged by hammer drilling or chiselling Insert the key type drill chuck 21 Open t...

Страница 26: ... dust extraction attachment The vacuum cleaner must be suitable for the ma terial being worked When vacuuming dry dust that is especially det rimental to health or carcinogenic use a special vacuum cleaner Adjusting the Drilling Depth on the Dust Ex traction Attachment see figure L The required drilling depth X can also be adjust ed when the dust extraction attachment is mounted Insert the SDS plu...

Страница 27: ...switch 10 rightward to the stop Left rotation Push the rotational direction switch 10 leftward to the stop Set the direction of rotation for hammer drilling drilling and chiselling always to right rotation PBH 2800 RE PBH 2900 FRE PBH 3000 FRE Set Position for drilling without im pact in wood metal ceramic and plastic as well as for screwdriving and thread cutting Position for hammer drilling in c...

Страница 28: ... Note The mode selector switch 12 may only be turned when the machine is switched off The machine should also be switched off when turn ing the gear selector 13 Hammer drilling and chiselling is possible only in 1st gear In these operating modes the spe cial shape of the gear selector 13 and mode se lector switch 12 do not allow switching to 2nd gear Before changing the operating mode from drill i...

Страница 29: ...t protection cap should be changed immediately We recommend hav ing this carried out by an after sales serv ice Clean the tool holder 3 each time after using If the machine should fail despite the care taken in manufacturing and testing procedures repair should be carried out by an after sales service centre for Bosch power tools In all correspondence and spare parts order please always include th...

Страница 30: ... Centre 143 Crompton Street Pinetown Tel 27 031 7 01 21 20 Fax 27 031 7 01 24 46 E Mail bsc dur za bosch com Western Cape BSC Service Centre Democracy Way Prosperity Park Milnerton Tel 27 021 5 51 25 77 Fax 27 021 5 51 32 23 E Mail bsc zsd co za Bosch Headquarters Midrand Gauteng Tel 27 011 6 51 96 00 Fax 27 011 6 51 98 80 E Mail rbsa hq pts za bosch com Disposal The machine accessories and packag...

Страница 31: ...s avec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux les radiateurs les cuisinières et les réfrigérateurs Il existe un risque ac cru de choc électrique si votre corps est relié à la terre c Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides La pénétration d eau à l intérieur d un outil augmentera le risque de choc électrique d Ne pas maltraiter le cordon Ne jamais utiliser le...

Страница 32: ...met pas de passer de l état de mar che à arrêt et vice versa Tout outil qui ne peut pas être commandé par l interrup teur est dangereux et il faut le faire répa rer c Débrancher la fiche de la source d ali mentation en courant et ou le bloc de batteries de l outil avant tout réglage changement d accessoires ou avant de ranger l outil De telles mesures de sécu rité préventives réduisent le risque d...

Страница 33: ...oussières de métaux légers peuvent être explosives ou inflamma bles f Avant de déposer l outil électroportatif at tendre que celui ci soit complètement à l ar rêt L outil risque de se coincer ce qui entraî nerait une perte de contrôle de l outil électroportatif f Ne jamais utiliser un outil électroportatif dont le câble est endommagé Ne pas tou cher à un câble endommagé et retirer la fi che du câb...

Страница 34: ...dB A niveau d intensité acoustique 100 dB A Incertitude K2 dB Porter une protection acoustique Valeurs totales des vibrations somme vectoriel le de trois sens relevée conformément à EN 60745 Perçage à percussion du béton Valeur d émis sion vibratoire ah 14 m s2 Incertitude K 1 5 m s2 Burinage Valeur d émission vibratoire ah 12 m s2 Incertitude K 1 5 m s2 Perçage du métal Valeur d émission vibratoi...

Страница 35: ...0 1100 1100 Vitesse à vide 1ère vitesse 2ème vitesse tr min tr min 0 1450 0 1450 0 1450 0 1450 0 3000 Porte outil SDS plus SDS plus SDS plus SDS plus Diamètre du col de la broche mm 43 43 43 43 Diamètre max de perçage Béton Maçonnerie avec couron ne de mèche creuse Acier Bois mm mm mm mm 26 68 13 30 26 68 13 30 26 68 13 30 26 68 13 30 Poids suivant EPTA Procedure 01 2003 kg 3 0 3 0 3 0 3 3 Classe ...

Страница 36: ...e Réglage de la profondeur de perçage voir figure B Avec la butée de profondeur 18 la profondeur de percage souhaitée X peut être déterminée Appuyez sur la touche pour le réglage de la butée de profondeur 15 et placez la butée de profondeur dans la poignée supplémentaire 17 Le striage de la butée de profondeur 18 doit être orienté vers le bas Poussez à fond l outil de travail SDS plus dans le port...

Страница 37: ... le sens de la flèche Le mandrin interchan geable se détache et peut être retiré vers l avant Après avoir extrait le mandrin interchangea ble éviter tout encrassement Mettre en place le mandrin interchangeable voir figure F Avant sa mise en place nettoyer le mandrin interchangeable et graisser légèrement l ex trémité Prendre le mandrin interchangeables SDS plus 2 ou le mandrin interchangeable à se...

Страница 38: ...s dans le mandrin à serrage rapide PBH 2900 FRE PBH 3000 FRE Set PBH 3000 2 FRE voir figure I Note N utilisez pas d outils sans SDS plus pour le perçage en frappe ou le burinage Les outils sans SDS plus et leurs mandrins seront endom magés lors du perçage en frappe ou du burina ge PBH 2900 FRE PBH 3000 FRE Set Monter le mandrin à serrage rapide 23 PBH 3000 2 FRE Mettez le mandrin à serra ge rapide...

Страница 39: ...e L Vous pouvez aussi régler la profondeur de perçage X quand le Saugfix est déjà monté Poussez à fond l outil de travail SDS plus dans le porte outil SDS plus 3 Sinon la mo bilité de l outil SDS plus pourrait conduire à un réglage erroné de la profondeur de perça ge Dévissez la vis papillon 31 du Saugfix Appuyez fermement l outil électroportatif éteint sur le point à percer L outil de travail SDS...

Страница 40: ...0 RE PBH 2900 FRE PBH 3000 FRE Set Position pour le perçage sans frappe du bois du métal de la cé ramique ou de matières plasti ques ainsi que pour le vissage et le taraudage Position pour le perçage en frap pe dans le béton et dans la pierre naturelle Position Vario Lock pour le régla ge de la position du burin Dans cette position le stop de ro tation de frappe 12 ne s encli quette pas Position p...

Страница 41: ...pe est élevée Préréglage de la vitesse de rotation de la fré quence de frappe La molette de présélection de la vitesse de rota tion 9 permet de sélectionner la vitesse de rota tion nécessaire même durant l utilisation de l appareil Cette limitation a pour effet que l interrupteur de Marche Arrêt 8 ne peut plus être appuyé que jusqu à la limite supérieure présélectionnée Sélection mécanique de la v...

Страница 42: ...ttre dans la position Vario Lock voir Réglage du mode de fonctionnement page 40 Tournez le porte outil dans la position du bu rin souhaitée Tournez le stop de rotation de frappe 12 pour le mettre dans la position burinage Le porte outil est ainsi arrêté Mettez le sens de rotation sur la droite pour le burinage Mettre des embouts de vissage en place voir figure N f Posez l outil électroportatif sur...

Страница 43: ...nge éga lement sous www bosch pt com Les conseillers techniques Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions con cernant l achat l utilisation et le réglage de vos produits et de leurs accessoires France Vous êtes un utilisateur contactez Le Service Clientèle Bosch Outillage Electro portatif Tel 0 811 36 01 22 coût d une communication locale Fax 33 0 1 49 45 47 67 E Mail contact ou...

Страница 44: ... tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga eléctrica b Evite que su cuerpo toque partes conec tadas a tierra como tuberías radiadores cocinas y refrigeradores El riesgo a que dar expuesto a una sacudida eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tie rra c No exponga la herramienta eléctrica a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior Existe el peligro de recibir una...

Страница 45: ...brecargue la herramienta eléctrica Use la herramienta eléctrica prevista pa ra el trabajo a realizar Con la herramien ta adecuada podrá trabajar mejor y más seguro dentro del margen de potencia in dicado b No utilice herramientas eléctricas con un interruptor defectuoso Las herramien tas eléctricas que no se puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben ha cerse reparar c Saque el enchufe d...

Страница 46: ... fijada con unos dispositivos de suje ción o en un tornillo de banco se mantiene sujeta de forma mucho más segura que con la mano f Mantenga limpio su puesto de trabajo La mezcla de diversos materiales es especial mente peligrosa Las aleaciones ligeras en polvo pueden arder o explotar f Antes de depositarla esperar a que se haya detenido la herramienta eléctrica El útil puede engancharse y hacerle...

Страница 47: ... 89 dB A nivel de potencia acústica 100 dB A Tolerancia K2 dB Colocarse unos protectores auditivos Nivel total de vibraciones suma vectorial de tres direcciones determinado según EN 60745 Taladrado con percusión en hormigón Valor de vibraciones generadas ah 14 m s2 tolerancia K 1 5 m s2 Cincelado Valor de vibraciones generadas ah 12 m s2 tolerancia K 1 5 m s2 Taladrado en metal Valor de vibracione...

Страница 48: ...00 1100 1100 1100 Revoluciones en vacío 1ª velocidad 2ª velocidad min 1 min 1 0 1450 0 1450 0 1450 0 1450 0 3000 Alojamiento del útil SDS plus SDS plus SDS plus SDS plus Diámetro del cuello del husillo mm 43 43 43 43 Diámetro máx de taladro en Hormigón Ladrillo con corona perfo radora hueca Acero Madera mm mm mm mm 26 68 13 30 26 68 13 30 26 68 13 30 26 68 13 30 Peso según EPTA Procedure 01 2003 k...

Страница 49: ...ión X deseada Presione el botón de ajuste del tope de pro fundidad 15 e introduzca el tope de profun didad en la empuñadura adicional 17 La cara estriada del tope de profundidad 18 deberá quedar hacia abajo Inserte hasta el tope el útil SDS plus en el portaútiles SDS plus 3 De no proceder así el ajuste de la profundidad de perforación es incorrecto debido a la movilidad que tiene el útil SDS plus ...

Страница 50: ...tar que se ensucie Montaje del portabrocas intercambiable ver figura F Limpie el portabrocas intercambiable antes de montarlo y engrase ligeramente el extre mo de inserción Sujete el portabrocas intercambiable SDS plus 2 o el portabrocas intercambiable de cierre rápido 1 abarcándolo con toda la ma no Inserte girándolo el portabrocas inter cambiable 24 en el alojamiento del portabro cas hasta perci...

Страница 51: ...casquillo anterior 25 en sentido contrario a las agujas del reloj de manera que pueda insertar el útil Inserte el útil Sujete el casquillo posterior del portabrocas de sujeción rápida 23 y gire firmemente a ma no en el sentido de las agujas del reloj el cas quillo anterior hasta que deje de ser percep tible el ruido de carraca El portabrocas queda enclavado así automáticamente Verifique la sujeció...

Страница 52: ...d del Saugfix Desplace el tope de profundidad 29 sobre el tubo telescópico 30 de manera que la distancia X mostrada en la figura correspon da a la profundidad de perforación deseada Apriete el tornillo de fijación 28 en esa posi ción Operación Puesta en marcha f Observe la tensión de red La tensión de alimentación deberá coincidir con las indi caciones en la placa de características de la herramie...

Страница 53: ... de co nexión desconexión 8 se obtienen unas revolu ciones frecuencia de percusión reducida Au mentando paulatinamente la presión se van aumentando en igual medida las revolucio nes frecuencia de percusión Preselección del nº de revoluciones frecuen cia de percusión La rueda preselectora de revoluciones 9 le per mite seleccionar el nº de revoluciones incluso durante la operación del aparato Con el...

Страница 54: ...operación Sentido de giro al cincelar Para cincelar ajuste siempre el sentido de giro a derechas Procediendo de esta manera el des gaste de las escobillas es menor Modificación de la posición para cincelar Vario Lock El cincel puede sujetarse en 36 posiciones dife rentes Ello le permite adoptar en cada caso una posición de trabajo óptima Monte el cincel en el portaútiles Gire el mando desactivador...

Страница 55: ...sultas que pueda Ud tener sobre la reparación y man tenimiento de su producto así como sobre pie zas de recambio Los dibujos de despiece e in formaciones sobre las piezas de recambio las podrá obtener también en internet bajo www bosch pt com Nuestro equipo de asesores técnicos le orienta rá gustosamente en cuanto a la adquisición aplicación y ajuste de los productos y acceso rios España Robert Bo...

Страница 56: ... para los países de la UE No arroje las herramientas eléc tricas a la basura Conforme a la Directriz Europea 2002 96 CE sobre aparatos eléc tricos y electrónicos inservibles tras su transposición en ley nacio nal deberán acumularse por separado las herra mientas eléctricas para ser sometidas a un reci claje ecológico Reservado el derecho de modificación MR P R O D U CTO CERTIFIC A D O C E R TIFIED...

Страница 57: ...o com superfícies ligadas à terra co mo tubos aquecimentos fogões e frigo ríficos Há um risco elevado devido a choque eléctrico se o corpo estiver liga do à terra c Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade A infiltração de água numa fer ramenta eléctrica aumenta o risco de cho que eléctrico d Não deverá utilizar o cabo para outras fi nalidades Jamais utilizar o cabo para transportar a ferra...

Страница 58: ...m interruptor defeituoso Uma fer ramenta eléctrica que não pode mais ser ligada nem desligada é perigosa e deve ser reparada c Puxar a ficha da tomada e ou remover o acumulador antes de executar ajustes no aparelho de substituir acessórios ou de guardar o aparelho Esta medida de segu rança evita o arranque involuntário da fer ramenta eléctrica d Guardar ferramentas eléctricas não utili zadas fora ...

Страница 59: ...da de controlo sobre a ferramenta eléctri ca f Não utilizar a ferramenta eléctrica com um cabo danificado Não tocar no cabo danifi cado nem puxar a ficha da tomada se o ca bo for danificado durante o trabalho Cabos danificados aumentam o risco de um choque eléctrico Descrição de funções Devem ser lidas todas as indica ções de advertência e todas as ins truções O desrespeito das adver tências e ins...

Страница 60: ...o de vibrações ah 2 5 m s2 incerteza K 1 5 m s2 O nível de oscilações indicado nestas instruções de serviço foi medido de acordo com um pro cesso de medição normalizado pela norma EN 60745 e pode ser utilizado para a compara ção de aparelhos Ele também é apropriado para uma avaliação provisória da carga de vibrações O nível de vibrações indicado representa as apli cações principais da ferramenta e...

Страница 61: ...l min 1 1100 1100 1100 1100 N de rotações em ponto morto 1ª marcha 2ª marcha min 1 min 1 0 1450 0 1450 0 1450 0 1450 0 3000 Fixação da ferramenta SDS plus SDS plus SDS plus SDS plus Diâmetro da gola do veio mm 43 43 43 43 Máx diâmetro de perfuração Betão Alvenaria com brocas de coroa oca Aço Madeira mm mm mm mm 26 68 13 30 26 68 13 30 26 68 13 30 26 68 13 30 Peso conforme EPTA Pro cedure 01 2003 k...

Страница 62: ...profundidade de perfuração desejada X Seleccionar o mandril de brocas e as ferramentas Para furar com percussão e para cinzelar são necessárias ferramentas SDS plus que são en caixadas no mandril de brocas SDS plus Para furar sem percussão em madeira metal cerâmica e plástico assim como para furar e pa ra cortar roscas são usadas ferramentas sem SDS plus p ex brocas com encabadouro cilín drico Par...

Страница 63: ...a por uma oficina de serviço pós venda Introduzir a ferramenta de trabalho SDS plus veja figura G Com o mandril de brocas SDS plus é possível trocar fácil e confortavelmente as ferramentas de trabalho sem ter que utilizar outras ferra mentas PBH 3000 2 FRE Introduzir o mandril de bro cas SDS plus 2 Limpar a extremidade de encaixe da ferra menta de trabalho e lubrificá la levemente Introduzir a fer...

Страница 64: ...ramenta estiver com pletamente aberta é possível que ao fechar a fi xação da ferramenta seja escutado um ruído de engate mas que a fixação da ferramenta não se feche Neste caso a bucha dianteira 25 deve ser girada uma vez no sentido contrário dos ponteiros do relógio Em seguida será possível fechar a fixa ção da ferramenta Girar o interruptor de percussão paragem de rotação 12 para a posição Furar...

Страница 65: ...9 so bre o tubo telescópico 30 de modo que a distância X indicada na figura corresponda à profundidade de perfuração desejada Apertar o parafuso de aperto 28 nesta posi ção Funcionamento Colocação em funcionamento f Observar a tensão de rede A tensão da fon te de corrente deve coincidir com a indica da na chapa de identificação da ferramenta eléctrica Ferramentas eléctricas marcadas para 230 V tam...

Страница 66: ...ercussões O número de rotações de percussões da ferra menta eléctrica ligada pode ser regulado sem escalonamento dependendo de quanto premir o interruptor de ligar desligar 8 Uma leve pressão sobre o interruptor de ligar desligar 8 provoca um baixo n de rotações n de percussões Aumentando a pressão é au mentado o n de rotações n de percussões Pré seleccionar o n de rotações n de percus sões Com a ...

Страница 67: ...gar a ferramenta eléctrica e soltar a ferramenta de trabalho se a ferramenta eléctrica bloquear Ao ligar o aparelho com uma broca bloqueada são produzidos altos momentos de reacção Indicações de trabalho Direcção de rotação ao cinzelar Ao cinzelar o sentido de rotação deve ser colo cado na marcha à direita Isto evita um desgaste elevado das escovas de carvão Alterar a posição do cinzel Vario Lock ...

Страница 68: ... serviço pós venda responde às suas pergun tas a respeito de serviços de reparação e de ma nutenção do seu produto assim como das pe ças sobressalentes Desenhos explodidos e informações sobre peças sobressalentes encon tram se em www bosch pt com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra aplicação e ajuste dos produtos e aces sórios Portuga...

Страница 69: ...rra Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche b Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra come tubi riscalda menti cucine elettriche e frigoriferi Sussiste un maggior rischio di scosse elet triche nel momento in cui il corpo è messo a massa c Custodire l elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall umidità La penetrazione dell ...

Страница 70: ...nte L utilizzo di un aspirazione pol vere può ridurre lo svilupparsi di situazio ni pericolose dovute alla polvere 4 Trattamento accurato ed uso corretto degli elettroutensili a Non sottoporre la macchina a sovraccari co Per il proprio lavoro utilizzare esclu sivamente l elettroutensile esplicita mente previsto per il caso Con un elettroutensile adatto si lavora in modo migliore e più sicuro nell ...

Страница 71: ...alimentazione na scoste utilizzare adatte apparecchiature di ricerca oppure rivolgersi alla locale società erogatrice Un contatto con linee elettriche può provocare lo sviluppo di incendi e di scosse elettriche Danneggiando linee del gas si può creare il pericolo di esplosioni Pe netrando una tubazione dell acqua si provo cano seri danni materiali oppure vi è il peri colo di provocare una scossa e...

Страница 72: ...vvio arresto 8 Interruttore di avvio arresto 9 Rotellina di selezione numero giri 10 Commutatore del senso di rotazione 11 Tasto di sbloccaggio per interruttore arresto rotazione percussione 12 Interruttore arresto rotazione percussione 13 Commutatore di marcia PBH 3000 2 FRE 14 Tasto di sbloccaggio per commutatore di marcia PBH 3000 2 FRE 15 Tasto per la regolazione dell asta di profondità 16 Vit...

Страница 73: ... im pieghi principali dell elettroutensile Qualora l elettroutensile venisse utilizzato tuttavia per altri impieghi con accessori differenti oppure con manutenzione insufficiente il livello di vi brazioni può differire Questo può aumentare sensibilmente la sollecitazione da vibrazioni per l intero periodo di tempo operativo Per una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni bisognerebb...

Страница 74: ...vuoto 1a marcia 2a marcia min 1 min 1 0 1450 0 1450 0 1450 0 1450 0 3000 Mandrino portautensile SDS plus SDS plus SDS plus SDS plus Diametro collare alberino mm 43 43 43 43 Diametro di foratura max Calcestruzzo Muratura con corona a punta cava Acciaio Legname mm mm mm mm 26 68 13 30 26 68 13 30 26 68 13 30 26 68 13 30 Peso in funzione della EPTA Procedure 01 2003 kg 3 0 3 0 3 0 3 3 Classe di sicur...

Страница 75: ...ofondità della foratura X Scelta del mandrino portapunta e degli utensili Per eseguire forature battenti e per lavori di scalpellatura sono necessari utensili SDS plus che vengono applicati nel mandrino portapunta SDS plus Per forare senza percussione nel legno metallo ceramica e materiale sintetico come anche per avvitare e filettare si utilizzano utensili senza SDS plus p es punte con bussola ci...

Страница 76: ...mente Si consiglia di affidare l operazione ad un Cen tro di Assistenza Clienti Montaggio dell utensile accessorio SDS plus vedi figura G Con il mandrino portapunta SDS plus è possibi le sostituire l utensile accessorio in modo facile e comodo senza l impiego di ulteriori attrezzi PBH 3000 2 FRE Inserire il mandrino auto serrante SDS plus 2 Pulire il gambo dell utensile accessorio ed applicarvi un...

Страница 77: ...ino alla battuta è possibile che chiudendolo sia udibile un rumore di gratta mento e che il mandrino portautensile non si chiuda In questo caso ruotare una volta la boccola an teriore 25 in senso antiorario Successivamente sarà possibile chiudere il mandrino portautensi le Ruotare l interruttore arresto rotazione per cussione 12 nella posizione Foratura Rimozione degli utensili accessori non SDS p...

Страница 78: ...ul tubo telescopico 30 in modo tale che la distanza X rappresentata nella figura corrisponda alla profondità di foratura richiesta Avvitare forte la vite di bloccaggio 28 in que sta posizione Uso Messa in funzione f Osservare la tensione di rete La tensione della rete deve corrispondere a quella indi cata sulla targhetta dell elettroutensile Gli elettroutensili con l indicazione di 230 V possono e...

Страница 79: ...di avvio arresto 8 si ha una riduzione della velocità numero frequenza colpi Aumentando la pressione si aumenta la velocità numero fre quenza colpi Preselezione della velocità frequenza colpi Tramite la rotellina per la selezione del numero giri 9 è possibile preselezionare la velocità ri chiesta anche durante la fase di funzionamento Per via della limitazione l interruttore di av vio arresto 8 pu...

Страница 80: ...dicazioni operative Senso di rotazione per la scalpellatura Regolare sempre il senso di rotazione su rotazio ne destrorsa per la scalpellatura In questo mo do si evita un usura eccessiva delle spazzole di carbone Cambio della posizione scalpellatura Vario Lock Si ha la possibilità di bloccare lo scalpello in 36 posizioni In questo modo è possibile prendere rispettivamente la posizione di lavoro ot...

Страница 81: ... relative alla riparazione ed alla manuten zione del Vostro prodotto nonché concernenti le parti di ricambio Disegni in vista esplosa ed in formazioni relative alle parti di ricambio sono consultabili anche sul sito www bosch pt com Il team assistenza clienti Bosch è a Vostra dispo sizione per rispondere alle domande relative all acquisto impiego e regolazione di apparec chi ed accessori Italia Of...

Страница 82: ...ok b Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken bijvoorbeeld van buizen verwarmingen fornuizen en koelkasten Er bestaat een verhoogd risi co door een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is c Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht Het binnendringen van water in het elektrische gereedschap ver groot het risico van een elektrische schok d Gebruik de kabel niet vo...

Страница 83: ...mheden het daar voor bestemde elektrische gereedschap Met het passende elektrische gereed schap werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven capaciteitsbereik b Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar defect is Elek trisch gereedschap dat niet meer kan wor den in of uitgeschakeld is gevaarlijk en moet worden gerepareerd c Trek de stekker uit het stopcontact of neem de accu uit...

Страница 84: ...n met spanvoorzie ningen of een bankschroef vastgehouden werkstuk wordt beter vastgehouden dan u met uw hand kunt doen f Houd uw werkplek schoon Materiaalmeng sels zijn bijzonder gevaarlijk Stof van lichte metalen kan ontvlammen of exploderen f Wacht tot het elektrische gereedschap tot stilstand is gekomen voordat u het neerlegt Het inzetgereedschap kan vasthaken en dit kan tot het verlies van de ...

Страница 85: ...raag een gehoorbescherming Totale trillingswaarden vectorsom van drie richtingen bepaald volgens EN 60745 Hameren in beton Trillingsemissiewaarde ah 14 m s2 onzekerheid K 1 5 m s2 Hakken Trillingsemissiewaarde ah 12 m s2 onzekerheid K 1 5 m s2 Boren in metaal Trillingsemissiewaarde ah 2 5 m s2 onzekerheid K 1 5 m s2 Schroeven in en uitdraaien Trillingsemissie waarde ah 2 5 m s2 onzekerheid K 1 5 m...

Страница 86: ...100 1100 1100 Onbelast toerental Stand 1 Stand 2 min 1 min 1 0 1450 0 1450 0 1450 0 1450 0 3000 Gereedschapopname SDS plus SDS plus SDS plus SDS plus Diameter ashals mm 43 43 43 43 Boordiameter max Beton Metselwerk met holle boorkroon Staal Hout mm mm mm mm 26 68 13 30 26 68 13 30 26 68 13 30 26 68 13 30 Gewicht volgens EPTA Procedure 01 2003 kg 3 0 3 0 3 0 3 3 Isolatieklasse II II II II Gegevens ...

Страница 87: ...en naar onderen wijzen Duw het SDS plus inzetgereedschap tot aan de aanslag in de SDS plus gereedschapopna me 3 De beweegbaarheid van het SDS plus gereedschap kan anders tot een verkeerde instelling van de boordiepte leiden Trek de diepteaanslag zo ver naar buiten dat de afstand tussen de punt van de boor en de punt van de diepteaanslag overeenkomt met de gewenste boordiepte X Boorhouder en inzetg...

Страница 88: ...bruik Let er bij het inzetten van het inzetgereedschap op dat de stofbeschermkap 4 niet wordt beschadigd f Een beschadigde stofbeschermkap moet onmiddellijk worden vervangen Geadvi seerd wordt dit door een klantenservice te laten doen SDS plus inzetgereedschap inzetten zie afbeelding G Met de SDS plus boorhouder kunt u het inzetge reedschap eenvoudig en gemakkelijk zonder hulpgereedschap wisselen ...

Страница 89: ... vastzit door eraan te trekken Opmerking Als de gereedschapopname tot aan de aanslag geopend is kan bij het dichtdraaien van de gereedschapopname een ratelgeluid te horen zijn en sluit de gereedschapopname niet Draai in dit geval de voorste huls 25 eenmaal te gen de wijzers van de klok in Vervolgens kan de gereedschapopname worden gesloten Draai de slagstop draaistopschakelaar 12 in de stand Boren...

Страница 90: ...danig op de telescoopbuis 30 dat de in de afbeelding ge toonde afstand X met de door u gewenste boordiepte overeenkomt Draai de klemschroef 28 in deze stand vast Gebruik Ingebruikneming f Let op de netspanning De spanning van de stroombron moet overeenkomen met de ge gevens op het typeplaatje van het elektri sche gereedschap Met 230 V aangeduide elektrische gereedschappen kunnen ook met 220 V word...

Страница 91: ...laar 8 heeft een lager toerental of aantal slagen tot gevolg Met toenemende druk wordt het toerental of het aantal slagen hoger Toerental of aantal slagen vooraf instellen Met het stelwiel voor het vooraf instellen van het toerental 9 kunt u het benodigde toerental voor af instellen ook terwijl de machine loopt Door de begrenzing kan de aan uit schakelaar 8 alleen nog tot de vooraf ingestelde maxi...

Страница 92: ...n grote reactiemomenten als u de machine in schakelt terwijl het boorgereedschap ge blokkeerd is Tips voor de werkzaamheden Draairichting bij hakwerkzaamheden Stel de draairichting bij hakwerkzaamheden in op rechtsdraaien Daardoor voorkomt u sterke slijtage van de koolborstels Hakstand veranderen Vario Lock U kunt de beitel in 36 standen vergrendelen Daardoor kunt u telkens de optimale werkstand i...

Страница 93: ...es Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw product en over vervangingsonderdelen Explosietekenin gen en informatie over vervangingsonderdelen vindt u ook op www bosch pt com De medewerkers van onze klantenservice advi seren u graag bij vragen over de aankoop het gebruik en de instelling van producten en toebe horen Nederland Tel 31 076 579 54 54 Fax 31 076 579 ...

Страница 94: ...l den ikke er beregnet til f eks må man aldrig bæ re el værktøjet i ledningen hænge el værktøjet op i ledningen eller rykke i ledningen for at trække stikket ud af kontakten Beskyt ledningen mod var me olie skarpe kanter eller maskindele der er i bevægelse Beskadigede eller ind viklede ledninger øger risikoen for elek trisk stød e Hvis el værktøjet benyttes i det fri må der kun benyttes en forlæng...

Страница 95: ...a skindele fungerer korrekt og ikke sidder fast og om delene er brækket eller be skadiget således at el værktøjets funkti on påvirkes Få beskadigede dele repare ret inden maskinen tages i brug Mange uheld skyldes dårligt vedligeholdte el værktøjer f Sørg for at skæreværktøjer er skarpe og rene Omhyggeligt vedligeholdte skære værktøjer med skarpe skærekanter sætter sig ikke så hurtigt fast og er ne...

Страница 96: ...refererer til illustrationen af el værktøjet på illu strationssiden 1 Udskiftningsborepatron med lynspænde funktion PBH 3000 2 FRE 2 SDS plus udskiftningsborepatron PBH 3000 2 FRE 3 Værktøjsholder SDS plus 4 Støvbeskyttelseskappe 5 Låsekappe 6 Udskiftningsborepatron låsering PBH 3000 2 FRE 7 Låsetast til start stop kontakt 8 Start stop kontakt 9 Indstillingshjul omdrejningstal 10 Retningsomskifter...

Страница 97: ...tilstrækkelig vedligeholdelse kan svingningsniveauet afvige Dette kan føre til en betydelig forøgelse af sving ningsbelastningen i hele arbejdstidsrummet Til en nøjagtig vurdering af svingningsbelastnin gen bør der også tages højde for de tider i hvil ke værktøjet er slukket eller godt nok kører men rent faktisk ikke anvendes Dette kan føre til en betydelig reduktion af svingningsbelastningen i he...

Страница 98: ...inelt omdrejningstal min 1 1100 1100 1100 1100 Omdrejningstal ubelastet 1 gear 2 gear min 1 min 1 0 1450 0 1450 0 1450 0 1450 0 3000 Værktøjsholderen SDS plus SDS plus SDS plus SDS plus Diameter spindelhals mm 43 43 43 43 Borediameter max Beton Murværk med hulborekrone Stål Træ mm mm mm mm 26 68 13 30 26 68 13 30 26 68 13 30 26 68 13 30 Vægt svarer til EPTA Procedure 01 2003 kg 3 0 3 0 3 0 3 3 Bes...

Страница 99: ...DS plus f eks bor med cy lindrisk skaft Til sådant værktøj skal der bru ges en selvspændende borepatron hhv en tandkransborepatron PBH 3000 2 FRE SDS plus udskiftningsborepa tronen 2 kan let erstattes af den medleverede udskiftningsborepatron 1 med lynspændefunk tion Skift borepatron PBH 2800 RE PBH 2900 FRE PBH 3000 FRE Set Arbejde med værktøj uden SDS plus f eks bor med cylindrisk skaft kræver a...

Страница 100: ... sig af sig selv under borearbejdet SDS plus indsatsværktøj tages ud se Fig H Skub låsekappen 5 bagud og tag indsats værktøjet ud Indsatsværktøj uden SDS plus sættes ind i tandkransborepatronen PBH 2800 RE Bemærk Brug ikke værktøjer uden SDS plus til hammerboring eller mejsling Værktøj uden SDS plus og dets borepatron beskadiges under hammerboring og mejsling Sæt tandkransborepatronen 21 i Åben ta...

Страница 101: ...t en opsugningsslange diameter 19 mm tilbehør til opsugningsåbningen 27 på sugfix Støvsugeren skal være egnet til det materiale som skal opsuges Anvend en specialstøvsuger til opsugning af særligt sundhedsfarligt kræftfremkaldende el ler tørt støv Boredybde indstilles på sugfix se Fig L Den ønskede boredybde X kan også fastlægges når sugfix er monteret Skub SDS plus indsatsværtøjet helt ind i værk...

Страница 102: ...kifteren 10 helt til højre Venstreløb Tryk retningsomskifteren 10 helt til venstre Stil altid drejeretningen til hammerboring bo ring og mejsling på højreløb PBH 2800 RE PBH 2900 FRE PBH 3000 FRE Set Position til boring uden slag i træ metal keramik og plast samt til skruning og gevindskruning Position til hammerboring i be ton eller sten Position Vario Lock til indstilling af mejselpositionen I d...

Страница 103: ...på sikkerhedskontak ten 14 på gearomskifteren 13 og drej gearomskifteren hen på gear 2 Bemærk Slag drejestop kontakten 12 må kun drejes når el værktøjet er slukket Også når gearomskifteren drejes 13 skal el værktøjet væ re slukket Hammerboring og mejsling er udelukkende mu lige i gear 1 Den specielle udformning af gearomskifter 13 og slag drejestop kontakt 12 forhindrer i disse funktioner at der s...

Страница 104: ...n servicetekniker Rengør altid værktøjsholderen 3 efter brug Skulle el værktøjet trods omhyggelig fabrikation og kontrol holde op med at fungere skal repara tionen udføres af et autoriseret serviceværksted for Bosch elektroværktøj El værktøjets 10 cifrede typenummer se type skilt skal altid angives ved forespørgsler og be stilling af reservedele Kundeservice og kunderådgivning Kundeservice besvare...

Страница 105: ... inte nätsladden och använd den inte för att bära eller hänga upp el verktyget och inte heller för att dra stickproppen ur vägguttaget Håll nät sladden på avstånd från värme olja skarpa kanter och rörliga maskindelar Skadade eller tilltrasslade ledningar ökar risken för elstöt e När du arbetar med ett elverktyg utom hus använd endast förlängningssladdar som är avsedda för utomhusbruk Om en lämplig...

Страница 106: ...s menligt Låt skadade delar repa reras innan elverktyget tas i bruk Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg f Håll skärverktygen skarpa och rena Om sorgsfullt skötta skärverktyg med skarpa eggar kommer inte så lätt i kläm och går lättare att styra g Använd elverktyget tillbehör insats verktyg osv enligt dessa anvisningar Ta hänsyn till arbetsvillkoren och arbetsmo menten Om elverktyget an...

Страница 107: ...p plaren 12 Slag vridstoppsomkopplaren 13 Växellägesomkopplare PBH 3000 2 FRE 14 Upplåsningsknapp för växellägesomkoppla re PBH 3000 2 FRE 15 Knapp för djupinställning 16 Vingskruv för stödhandtagsjustering 17 Stödhandtag isolerad greppyta 18 Djupanslag 19 Handgrepp isolerad greppyta 20 Låsskruv för nyckelchucken 21 Kuggkranschuck 22 SDS plus skaft för borrchuck 23 Snabbchuck PBH 2900 FRE PBH 3000...

Страница 108: ... av elverktyget och insatsverktygen att hålla händerna varma organisation av arbetsför loppen Tekniska data Borrhammare PBH 2800 RE 2900 FRE 3000 FRE Set 3000 2 FRE Produktnummer 3 603 C93 0 3 603 C93 1 3 603 C93 2 3 603 C94 2 Varvtalsreglering z z z z Vridstopp z z z z Höger vänstergång z z z z Växelborrchuck z Leveransen omfattar Snabbchuck z z z Upptagen märkeffekt W 720 730 750 750 Slagtal vid...

Страница 109: ...n ställning av borrdjupet Dra ut djupanslaget så att avståndet mellan borrens spets och djupanslagets spets mot svarar önskat borrdjup X Val av borrchuck och verktyg För slagborrning och mejsling behövs SDS plus verktyg som kan sättas in i SDS plus borrchuck en För borrning utan slag i trä metall keramik och plast samt för skruvdragning och gängskärning används verktyg utan SDS plus t ex borrar me...

Страница 110: ...ligt systemet fritt rörligt På tomgång uppstår därför en rund gångsavvikelse Detta har ingen betydelse för borrhålets noggrannhet eftersom borren centre ras vid borrning Så här tas SDS plus insatsverktyget bort se bild H Skjut spärrhylsan 5 bakåt och ta ut insats verktyget Insättning av insatsverktyg utan SDS plus i kuggkranschucken PBH 2800 RE Anvisning Verktyg utan SDS plus får inte använ das fö...

Страница 111: ...tödhandtaget 17 Anslut en utsugningsslang diameter 19 mm tillbehör till Sugfixens utsugningsöppning 27 Dammsugaren måste vara lämplig för det mate rial som ska bearbetas Använd för utsugning av hälsovådligt och can cerframkallande eller torrt damm en special dammsugare Ställ in borrdjupet på Sugfix se bild L Önskat borrdjup X kan ställas in även när Sugfix en är monterad Skjut in SDS plus insatsve...

Страница 112: ...ögergång Tryck riktningsomkopplaren 10 åt höger mot stopp Vänstergång Tryck riktningsomkopplaren 10 åt vänster mot stopp Ställ alltid in högergång för slagborrning borr ning och mejsling PBH 2800 RE PBH 2900 FRE PBH 3000 FRE Set Läge för Borrning utan slag i trä metall keramik och plast samt för skruvdragning och gängskär ning Läge för Slagborrning i betong el ler sten Läge Vario Lock für inställn...

Страница 113: ... växellägesomkopplaren 13 och vrid om kopplaren till växelläget 2 Anvisning Slag vridstoppsomkopplaren 12 får manövreras endast när elverktyget är frånkopp lat När växellägesomkopplaren 13 vrids ska el verktyget helst vara frånkopplat För slagborrning och mejsling kan endast växelläget 1 användas Växellägesomkopplaren 13 och slag vridstoppsmomkopplaren 12 är så konstruerade att en omkoppling till ...

Страница 114: ...ästet efter varje användning 3 Om i elverktyget trots exakt tillverkning och sträng kontroll störning skulle uppstå bör repa ration utföras av auktoriserad serviceverkstad för Bosch elverktyg Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbe ställningar det 10 siffriga produktnumret som finns på elverktygets typskylt Kundservice och kundkonsulter Kundservicen ger svar på frågor beträffande re paratio...

Страница 115: ...ker risikoen for elektris ke støt d Ikke bruk ledningen til andre formål f eks til å bære elektroverktøyet henge det opp eller trekke det ut av stikkontak ten Hold ledningen unna varme olje skarpe kanter eller verktøydeler som be veger seg Med skadede eller opphopede ledninger øker risikoen for elektriske støt e Når du arbeider utendørs med et elektro verktøy må du kun bruke en skjøteled ning som ...

Страница 116: ...nnvirker på elek troverktøyets funksjon La disse skade de delene repareres før elektroverktøyet brukes Dårlig vedlike holdte elektroverktøy er årsaken til mange uhell f Hold skjæreverktøyene skarpe og rene Godt stelte skjæreverktøy med skarpe skjær setter seg ikke så ofte fast og er let tere å føre g Bruk elektroverktøy tilbehør verktøy osv i henhold til disse anvisningene Ta hensyn til arbeidsfor...

Страница 117: ...yter 8 På av bryter 9 Stillhjul for turtallforvalg 10 Høyre venstrebryter 11 Låsetast for slag dreiestopp bryter 12 Slag dreiestopp bryter 13 Girvalgbryter PBH 3000 2 FRE 14 Låsetast for girvalgbryter PBH 3000 2 FRE 15 Tast for dybdeanleggsinnstilling 16 Vingeskrue for innstilling av ekstrahåndtak 17 Ekstrahåndtak isolert grepflate 18 Dybdeanlegg 19 Håndtak isolert grepflate 20 Sikringsskrue for n...

Страница 118: ...v elektroverktøy og inn satsverktøy holde hendene varme organisere arbeidsforløpene Tekniske data Borhammer PBH 2800 RE 2900 FRE 3000 FRE Set 3000 2 FRE Produktnummer 3 603 C93 0 3 603 C93 1 3 603 C93 2 3 603 C94 2 Turtallstyring z z z z Dreiestopp z z z z Høyre venstregang z z z z Byttechuck z Leveranseomfang Selvspennende chuck z z z Opptatt effekt W 720 730 750 750 Slagtall ved nominelt turtall...

Страница 119: ...ligheten til SDS plus verktøyet kan ellers føre til en gal innstil ling av boredybden Trekk dybdeanlegget så langt ut at avstanden mellom spissen på boret og spissen på dyb deanlegget tilsvarer ønsket boredybde X Valg av chuck og verktøy Til hammerboring og meisling trenger du SDS plus verktøy som settes inn i en SDS plus chuck Til boring uten slag i tre metall keramikk og kunststoff pluss skruing...

Страница 120: ...det låses automatisk Kontroller låsen ved å trekke i verktøyet SDS plus innsatsverktøy kan av systemgrunner beveges fritt Slik oppstår et rundløpsavvik i tomgang Dette kan ingen virkning på borehul lets nøyaktighet for boret sentrerer seg selv ved boringen Fjerning av SDS plus innsatsverktøy se bilde H Skyv låsehylsen 5 bakover og ta ut innsats verktøyet Innsetting av innsatsverktøy uten SDS plus ...

Страница 121: ...eggsinnstilling 15 og ta dybdeanlegget 18 ut Trykk på tas ten 15 igjen og sett sugfix forfra inn i ekstra håndtaket 17 Du tilkobler en avsugslange diameter 19 mm tilbehør til avsugåpningen 27 på sugfixen Støvsugeren må være egnet til materialet som skal bearbeides Ved avsuging av spesielt helsefarlig kreftfrem kallende eller tørt støv må du bruke en spesial støvsuger Innstilling av boredybden på S...

Страница 122: ...yre venstre bryteren 10 helt mot høyre Venstregang Trykk høyre venstre bryteren 10 helt mot venstre Sett dreieretningen til hammerboring boring og meisling alltid på Høyregang PBH 2800 RE PBH 2900 FRE PBH 3000 FRE Set Posisjon til boring uten slag i tre metall keramikk og kunststoff pluss til skruing og gjengeskjæ ring Posisjon til hammerboring i be tong eller stein Posisjon Vario Lock til innstil...

Страница 123: ... og drei girvalgbryteren til gir 2 Merk Slag dreiestopp bryteren12 må kun drei es ved utkoplet elektroverktøy Også ved drei ning av girvalgbryteren 13 skal elektroverktøyet være utkoplet Hammerboring og meisling er utelukkende mulig med gir 1 Den spesielle formen til girvalgbryte ren 13 og slag dreiestopp bryteren 12 forhin drer i disse driftstypene en omkobling til gir 2 Før skifting av driftstyp...

Страница 124: ... dette Rengjør verktøyfestet 3 etter hver bruk Hvis elektroverktøyet til tross for omhyggelige produksjons og kontrollmetoder en gang skulle svikte må reparasjonen utføres av et autorisert serviceverksted for Bosch elektroverktøy Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi det 10 sifrede produktnummeret som er angitt på elektroverktøyets typeskilt Kundeservice og kunderådgivning K...

Страница 125: ...iä d Älä käytä verkkojohtoa väärin Älä käytä sitä sähkötyökalun kantamiseen ripus tamiseen tai pistotulpan irrottamiseen pistorasiasta vetämällä Pidä johto loitol la kuumuudesta öljystä terävistä reu noista ja liikkuvista osista Vahingoittu neet tai sotkeutuneet johdot kasvattavat sähköiskun vaaraa e Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona käy tä ainoastaan ulkokäyttöön soveltuvaa jatkojohtoa Ulkokäyttö...

Страница 126: ...lella Tarkista että liikkuvat osat toimivat moitteetto masti eivätkä ole puristuksessa sekä et tä siinä ei ole murtuneita tai vahingoittu neita osia jotka saattaisivat vaikuttaa haitallisesti sähkötyökalun toimintaan Anna korjata nämä vioittuneet osat en nen käyttöä Monen tapaturman syyt löy tyvät huonosti huolletuista laitteista f Pidä leikkausterät terävinä ja puhtaina Huolellisesti hoidetut lei...

Страница 127: ...n elektroninen säätö sekä kierto oikealle vasemmalle soveltu vat myös ruuvinvääntöön Kuvassa olevat osat Kuvassa olevien osien numerointi viittaa grafiik kasivussa olevaan sähkötyökalun kuvaan 1 Pikavaihtoistukka PBH 3000 2 FRE 2 SDS plus vaihtoporanistukka PBH 3000 2 FRE 3 Työkalunpidin SDS plus 4 Pölynsuojus 5 Lukkoholkki 6 Vaihtoporanistukan lukkorengas PBH 3000 2 FRE 7 Käynnistyskytkimen lukit...

Страница 128: ...lla vaihtotyökaluilla tai riittämättömästi huollettu na saattaa värähtelytaso poiketa Tämä saattaa kasvattaa koko työaikajakson värähtelyrasitusta huomattavasti Värähtelyrasituksen tarkkaa arviointia varten määrätyn työaikajakson aikana tulisi ottaa huo mioon myös se aika jolloin laite on sammutettu na tai käy mutta sitä ei tosiasiassa käytetä Tä mä voi selvästi pienentää koko työaikajakson väräht...

Страница 129: ...luku min 1 1100 1100 1100 1100 Tyhjäkäyntikierrosluku 1 vaihde 2 vaihde min 1 min 1 0 1450 0 1450 0 1450 0 1450 0 3000 Työkalunpidin SDS plus SDS plus SDS plus SDS plus Karan kaulan läpimitta mm 43 43 43 43 Poraterän halkaisija maks Betoni Muuraus rengasmaisella kairankruunulla Teräs Puu mm mm mm mm 26 68 13 30 26 68 13 30 26 68 13 30 26 68 13 30 Paino vastaa EPTA Procedure 01 2003 kg 3 0 3 0 3 0 ...

Страница 130: ...n tai hammaskehäistukan PBH 3000 2 FRE SDS plus vaihtoporanistukka 2 voidaan helposti vaihtaa toimitukseen kuulu vaan pikavaihtoporanistukkaan 1 Poraistukan vaihto PBH 2800 RE PBH 2900 FRE PBH 3000 FRE Set Jotta voisit työskennellä työkaluilla joissa ei ole SDS plus kiinnitystä esim lieriövartiset poran terät tulee sinun asentaa hammaskehä tai pi kaistukka Hammaskehäistukan asennus lisätarvike PBH...

Страница 131: ...auksessa ja talttauksessa Asenna hammaskehäistukka 21 Avaa hammaskehäistukka 21 kiertämällä sitä kunnes työkalu voidaan asettaa siihen Aseta työkalu Työnnä istukka avain hammaskehäistukan 21 vastaaviin reikiin ja kiristä työkalu tasaisesti kiinni Kierrä isku kiertopysäytyskytkin 12 asen toon poraus Vaihtotyökalujen irrotus hammaskehäistukas ta ilman SDS plus järjestelmää PBH 2800 RE Kierrä hammask...

Страница 132: ...sen vaaral listen karsinogeenisten tai kuivien pölyjen imu rointiin Poraussyvyyden asetus imuvarteen katso kuva L Voit määritellä halutun poraussyvyyden X myös imuvarren ollessa asennettuna Työnnä SDS plus vaihtotyökalu vasteeseen asti SDS plus työkalunpitimeen 3 SDS plus työkalun liikkuminen saattaa muuten johtaa väärän poraussyvyyden asetukseen Avaa imuvarressa oleva siipiruuvi 31 Aseta sähkötyö...

Страница 133: ...nvaihtokytkin 10 vasteeseen asti oikealle Kierto vasemmalle Paina suunnanvaihtokyt kin 10 vasteeseen asti vasemmalle Aseta aina kiertosuunta oikealle vasaraporausta porausta ja talttausta varten PBH 2800 RE PBH 2900 FRE PBH 3000 FRE Set Asento poraus ilman iskua puu hun metalliin keramiikkaan ja muoviin sekä ruuvinvääntöön ja kierteitykseen Asento vasaraporaukseen beto niin tai kiveen Asento Vario...

Страница 134: ...ten vaihteenvalitsimen 13 vapautuspainiketta 14 ja kierrä vaihteenvalit sin 2 vaihteeseen Huomio Isku kiertopysäytyskytkintä 12 saa kääntää vain sähkötyökalun ollessa poiskytketty nä Myös vaihteenvalitsinta 13 kierrettäessä tu lee sähkötyökalun olla poiskytkettynä Vasaraporaus ja talttaus ovat mahdollisia yksin omaan 1 vaihteella Vaihteenvalitsimen 13 ja is ku kiertopysäytyskytkimen 12 erikoinen m...

Страница 135: ...ään asiakaspalvelun suoritettavaksi Puhdista työkalunpidin 3 jokaisen käytön jäl keen Jos sähkötyökalussa huolellisesta valmistuk sesta ja koestusmenettelystä huolimatta esiin tyy vikaa tulee korjaus antaa Bosch huollon teh täväksi Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10 numeroinen tuotenumero joka löytyy lait teen mallikilvestä Huolto ja asiakasneuvonta Huolto vastaa tuotteesi korjau...

Страница 136: ...νδυασμό με γειωμένα ηλεκτρικά εργαλεία Μη μεταποιημένα φις και κατάλ ληλες πρίζες μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκ τροπληξίας b Αποφεύγετε την επαφή του σώματός σας με γειωμένες επιφάνειες όπως σωλήνες θερμαντικά σώματα καλοριφέρ κουζί νες ή ψυγεία Όταν το σώμα σας είναι γειωμένο αυξάνεται ο κίνδυνος ηλεκτρο πληξίας c Μην εκθέτετε τα μηχανήματα στη βροχή ή την υγρασία Η διείσδυση νερού σ ένα ηλεκτρικό ερ...

Страница 137: ...τές είναι συνδεμένες με το μηχάνημα καθώς και ότι χρησιμοποιούνται σωστά Η χρήση μιας αναρρόφησης σκόνης μπορεί να ελατ τώσει τον κίνδυνο που προκαλείται από τη σκόνη 4 Επιμελής χειρισμός και χρήση ηλεκτρικών εργαλείων a Μην υπερφορτώνετε το μηχάνημα Χρη σιμοποιείτε για την εκάστοτε εργασία το ηλεκτρικό εργαλείο που προορίζεται γι αυτήν Με το κατάλληλο ηλεκτρικό εργα λείο εργάζεστε καλύτερα και ασ...

Страница 138: ...ηγήσει σε έκρηξη Το τρύπημα ενός σωλήνα νερού προκαλεί ζημιά σε πράγματα ή και μπορεί να οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία f Όταν εργάζεσθε να κρατάτε το ηλεκτρικό εργαλείο καλά και με τα δυο σας χέρια και να φροντίζετε για την ασφαλή θέση του σώματός σας Το ηλεκτρικό εργαλείο οδηγείται ασφαλέστερα όταν το κρατάτε και με τα δυο σας χέρια f Ασφαλίζετε το υπό κατεργασία τεμάχιο Ένα υπό κατεργασία τεμάχιο συ...

Страница 139: ...εριγράφονται δεν περιέχονται στη στάνταρ συσκευασία Για τον πλήρη κατάλογο εξαρτημάτων κοίτα το πρόγραμμα εξαρτημάτων Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις Οι τιμές μέτρησης εξακριβώθηκαν σύμφωνα με την προδιαγραφή EN 60745 Η σύμφωνα με την καμπύλη A εκτιμηθείσα χαρακτηριστική στάθμη ακουστικής πίεσης του μηχανήματος ανέρχεται σε 89 dB A Στάθμη ακουστικής πίεσης 100 dB A Ανασφάλεια μέτρησης K2 dB Φο...

Страница 140: ... Τσοκ z Περιεχόμενο συσκευασίας Ταχυτσόκ z z z Ονομαστική ισχύς W 720 730 750 750 Αριθμός κρούσεων υπό ονομαστικό αριθμό στροφών min 1 4000 4000 4000 4000 Ισχύς κάθε κρούσης J 0 2 6 0 2 7 0 2 8 0 2 8 Ονομαστικός αριθμός στροφών min 1 1100 1100 1100 1100 Αριθμός στροφών χωρίς φορτίο 1η ταχύτητα 2η ταχύτητα min 1 min 1 0 1450 0 1450 0 1450 0 1450 0 3000 Υποδοχή εργαλείου SDS plus SDS plus SDS plus S...

Страница 141: ...γιακή φορά Ρύθμιση βάθους τρυπήματος βλέπε εικόνα B Με τον οδηγό βάθους 18 μπορείτε να ρυθμίσετε το επιθυμητό βάθος τρυπήματος X Πατήστε το πλήκτρο ρύθμισης του βάθους τρυπήματος 15 και εισάγετε τον οδηγό βάθους στην πρόσθετη λαβή 17 Οι αυλακώσεις στον οδηγό βάθους 18 πρέπει να δείχνουν προς τα κάτω Ωθήστε το εργαλείο SDS plus τέρμα στην υποδοχή εργαλείου SDS plus 3 Διαφορετικά η κινητικότητα του ...

Страница 142: ...οθέτηση του τσοκ βλέπε εικόνα F Να καθαρίζετε το τσοκ πριν το τοποθετήσετε και να λιπαίνετε ελαφρά το στέλεχός του Συγκρατήστε καλά με ολόκληρο το χέρι σας το τσοκ SDS plus 2 ή ανάλογα το ταχυτσόκ 1 Περάστε το τσοκ με περιστροφή επάνω στην υποδοχή του τσοκ 24 μέχρι να ακούσετε καθαρά ότι μανδάλωσε Το τσοκ μανδαλώνει αυτόματα Ελέγξτε τη μανδάλωση με τράβηγμα του τσοκ Αντικατάσταση εξαρτήματος Το κά...

Страница 143: ...υγκρατήστε καλά τον πίσω δακτύλιο του ταχυτσόκ 23 και γυρίστε τον μπροστινό δακτύλιο δυνατά με το χέρι σας με ωρολογιακή φορά μέχρι να πάψει ν ακούγεται ο θόρυβος καστάνιας Μ αυτόν τον τρόπο το ταχυτσόκ μανδαλώνεται αυτόματα Ελέγξτε τη μανδάλωση με τράβηγμα του εργαλείου Υπόδειξη Όταν η υποδοχή εργαλείου είναι τέρμα ανοιγμένη τότε κατά το κλείσιμο της υποδοχής εργαλείου μπορεί να ακούγεται μόνο έν...

Страница 144: ...βάθους 29 επάνω στον τηλεσκοπικό σωλήνα 30 ώστε η απόσταση X που δείχνεται στην εικόνα να αντιστοιχεί στο επιθυμητό βάθος τρυπήματος Σφίξτε καλά τη βίδα συγκράτησης 28 σv αυτήν τη θέση Λειτουργία Εκκίνηση f Δώστε προσοχή στην τάση δικτύου Η τάση της ηλεκτρικής πηγής πρέπει να ταυτίζεται με την τάση που είναι αναγραμμένη στην πινακίδα κατασκευαστή του ηλεκτρικού εργαλείου Ηλεκτρικά εργαλεία με χαρα...

Страница 145: ...να ρυθμίσετε τον αριθμό στροφών κρούσεων του ευρισκόμενου σε λειτουργία ηλεκτρικού εργαλείου αδιαβάθμιστα ανάλογα με την πίεση που ασκείστε στο διακόπτη ON OFF 8 Ελαφριά πίεση του διακόπτη ON OFF 8 έχει σαν αποτέλεσμα μικρή αύξηση του αριθμού στρο φών κρούσεων Ο αριθμός στροφών κρούσεων αυξάνει με αύξηση της πίεσης του διακόπτη Προεπιλογή αριθμού στροφών εμβολισμών Με τον τροχίσκο ρύθμισης Προεπιλ...

Страница 146: ...ην ταχύτητα 1 Συμπλέκτης υπερφόρτισης f Σε περίπτωση που το εξάρτημα σφηνώσει ή προσκρούσει κάπου διακόπτεται η μετάδοση κίνησης στον άξονα Να κρατάτε λόγω των εμφανιζόμενων δυνάμεων το ηλεκτρικό εργαλείο καλά και με τα δυο σας χέρια και να παίρνετε με το σώμα σας σταθερή στάση f Όταν μπλοκάρει το ηλεκτρικό εργαλείο θέστε το εκτός λειτουργίας και λύστε το τοποθετημένο εργαλείο Όταν θέσετε το ηλεκτ...

Страница 147: ...ν ζητάτε διασαφητικές πληροφορίες καθώς και όταν παραγγέλνετε ανταλλακτικά πρέπει να αναφέρετε οπωσδήποτε το 10ψήφιο αριθμό ευρετηρίου που αναγράφεται στην πινακίδα κατασκευαστή Service και σύμβουλος πελατών To Service απαντά στις ερωτήσεις σας σχετικά με την επισκευή και τη συντήρηση του προϊόντος σας καθώς και για τα αντίστοιχα ανταλλακτικά Λεπτομερή σχέδια και πληροφορίες για τα ανταλλακτικά θα...

Страница 148: ...pma tehlikesi ortaya ç kar c Aleti yağmur alt nda veya nemli ortam larda b rakmay n Suyun elektrikli el aleti içine s zmas elektrik çarpma tehlikesini art r r d Elektrikli el aletini kablosundan tutarak taş may n kabloyu kullanarak asmay n veya kablodan çekerek fişi ç karmay n Kabloyu s dan yağdan keskin kenarl cisimlerden veya aletin hareketli parça lar ndan uzak tutun Hasarl veya dolaş m ş kablo...

Страница 149: ...avuzunu okumayan kişilerin aletle çal şmas na izin vermeyin Dene yimsiz kişiler taraf ndan kullan ld ğ nda elektrikli el aletleri tehlikelidir e Elektrikli el aletinizin bak m n özenle yap n Elektrikli el aletinizin kusursuz olarak işlev görmesini engelleyebilecek bir durumun olup olmad ğ n hareketli parçalar n kusursuz olarak işlev görüp görmediklerini ve s k ş p s k şmad k lar n parçalar n hasar...

Страница 150: ...r Fonksiyon tan m Bütün uyar lar ve talimat hükümle rini okuyun Aç klanan uyar lara ve talimat hükümlerine uyulmad ğ tak dirde elektrik çarpmalar na yang n lara ve veya ağ r yaralanmalara neden olunabilir Usulüne uygun kullan m Bu elektrikli el aleti beton tuğla ve taş malze mede darbeli delme ile hafif keskileme işleri için geliştirilmiştir Bu alet ayn zamanda ahşap metal seramik ve plastik malze...

Страница 151: ... Bu talimatta belirtilen titreşim seviyesi EN 60745 e göre normland r lm ş bir ölçme yöntemi ile tespit edilmiştir ve elektrikli el aletlerinin karş laşt r lmas nda kullan labilir Bu değer geçici olarak titreşim seviyesinin tahmin edilmesine uygundur Belirtilen titreşim seviyesi elektrikli el aletinin temel kullan m alanlar n temsil eder Ancak elektrikli el aleti başka kullan m alanlar nda kullan ...

Страница 152: ...2 8 Devir say s dev dak 1100 1100 1100 1100 Boştaki devir say s 1 Vites 2 Vites dev dak dev dak 0 1450 0 1450 0 1450 0 1450 0 3000 Uç kovan SDS plus SDS plus SDS plus SDS plus Mil boynu çap mm 43 43 43 43 Maksimum delme çap Beton Duvar buat uçlar yla Çelik Ahşap mm mm mm mm 26 68 13 30 26 68 13 30 26 68 13 30 26 68 13 30 Ağ rl ğ EPTA Procedure 01 2003 e göre kg 3 0 3 0 3 0 3 3 Koruma s n f II II I...

Страница 153: ...ftl uçlar kullan l r Bu uçlar için h zl germeli anahtars z uç takma mandre nine veya anahtarl mandrene ihtiyac n z vard r PBH 3000 2 FRE SDS plus Değiştirilebilir mandren 2 aletle birlikte teslim edilen h zl germeli değiştirilebilir mandrenle 1 kolayl kla değiştirilebilir Mandrenin değiştirilmesi PBH 2800 RE PBH 2900 FRE PBH 3000 FRE Set SDS plus sistemi olmayan uçlarla örneğin silindir şaftl uçla...

Страница 154: ... delme esnas ndan kendilğinden merkezleme yapar SDS plus ucun ç kar lmas Bak n z Şekil H Kilitleme kovan n 5 arkaya itin ve ucu ç kar n SDS plus suz uçlar n anahtarl mandrene tak lmas PBH 2800 RE Aç klama SDS plus suz uçlar darbeli delme ve keskileme işlerinde kullanmay n SDS plus suz uçlar ve mandreniniz darbeli delme ve keskileme işlerinde hasar görür Anahtarl mandreni 21 tak n Uç yerleştirilebi...

Страница 155: ...aksesuar ayarlanabilir emme ünitesinin emme deliğine 27 bağlay n Elektrik süpürgesi işlenen malzemeye uygun olmal d r Özellikle sağl ğa zararl kanserojen veya kuru tozlar emdirirken özel elektrik süpürgesi sanayi tipi elektrik süpürgesi kullan n Ayarlanabilir emme ünitesinde delik derinliğinin ayarlanmas Bak n z Şekil L İstediğiniz X delme derinliğini ayarlanabilir emme ünitesi tak l iken de belir...

Страница 156: ... bas l iken bu mümkün değildir Sağa dönüş Dönme yönü değiştirme şalterini 10 sonuna kadar sağa bast r n Sola dönüş Dönme yönü değiştirme şalterini 10 sonuna kadar sola bast r n Darbeli delme delme ve keskileme için dönme yönünü daima sağa dönüşe ayarlay n PBH 2800 RE PBH 2900 FRE PBH 3000 FRE Set Ahşap metal seramik ve plastikte darbesiz delme ile vidalama ve diş açma pozisyonu Beton veya taşta da...

Страница 157: ...sine 14 vites seçme şalterinde 13 bast r n ve vites seçme şalterini Vites 2 ye çevirin Aç klama Darbe dönme stobu şalteri 12 sadece alet kapal iken çevrilmelidir Vites seçme şalteri 13 çevrilirken de alet kapal olmal d r Darbeli delme ve keskileme sadece Vites 1 ile mümkündür Vites seçme şalterinin 13 darbe dönme stobu şalterinin 12 özel biçimi bu işletim türünde Vites 2 ye geçilmesini önler Darbe...

Страница 158: ...kli el aleti ar za yapacak olursa onar m Bosch elektrikli aletleri için yetkili bir serviste yap lmal d r Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde mutlaka aletinizin tip etiketindeki 10 haneli ürün kodunu belirtiniz Müşteri servisi ve müşteri dan şmanl ğ Müşteri servisleri ürününüzün onar m ve bak m ile yedek parçalar na ait sorular n z yan tlan d r r Demonte görünüşler ve yedek parçalara ait...

Страница 159: ... 159 Bosch Power Tools 1 609 929 T39 3 9 09 2 602 025 102 2 603 001 019 1 617 000 132 SDS plus 1 608 571 062 Ø 1 5 13 mm 1 607 950 045 PBH 2800 RE 2 607 000 207 1 618 580 000 SDS plus 1 607 000 173 ...

Отзывы: