Bosch 26614 Скачать руководство пользователя страница 20

Tenez  l'outil  par  les  surfaces  isolées  de  préhension
en  effectuant  une  opération  où  l'outil  de  coupe  peut
venir en contact avec des fils cachés.

Le contact avec

un  fil  sous  tension  rendra  également  les  pièces
métalliques exposées de l'outil sous tension et causera
des secousses électriques à l'opérateur.

Utilisez  des  brides  ou  d’autres  moyens  pratiques  de
brider  ou  de  supporter  la  pièce  sur  une  plate-forme
stable.

Tenir la pièce à la main ou contre le corps est

instable et risque de résulter en une perte de contrôle.

Ne  percez,  fixez  et  ne  rentrez  pas  dans  des  murs
existants  ou  autres  endroits  aveugles  pouvant  abriter
des  fils  électriques.  Si  cette  situation  est  inévitable,
débranchez  tous  les  fusibles  ou  les  disjoncteurs
alimentant ce site.

Portez  toujours  des  lunettes  de  sécurité  ou  une
protection des yeux lors de l’utilisation de cet outil.

Portez  un  serre-tête  antibruit  lorsque  vous  utilisez
l'outil pendant des périodes prolongées.

L'exposition

prolongée à un bruit de haute intensité peut causer une
perte auditive.

Utilisez  des  gants  rembourrés  épais  et  limitez  le
temps  d'exposition  en  prenant  des  pauses
fréquentes. 

Les  vibrations  causées  par  l'action  du

marteau-perceuse peuvent être nocives pour vos mains
et vos bras.

Immobilisez  le  matériel  vissé.  Ne  le  tenez  jamais
dans la main ou sur les jambes. 

Un support instable

peut  provoquer  une  perte  de  contrôle  et  des
blessures.

Consignes de sécurité pour les visseuses à percussion sans fil

-20-

Utilisation et entretien des outils

électroportatifs

Ne forcez pas sur l’outil électroportatif. Utilisez l’outil
électroportatif  qui  convient  à  la  tâche  à  effectuer.

L’outil  qui  convient  à  la  tâche  fait  un  meilleur  travail  et
est plus sûr à la vitesse pour lequel il a été conçu.

Ne  vous  servez  pas  de  l’outil  électroportatif  si  son
interrupteur ne parvient pas à le mettre en marche ou
à  l’arrêter.

Tout  outil  électroportatif  qui  ne  peut  pas

être  commandé  par  son  interrupteur  est  dangereux  et
doit être réparé.

Débranchez la fiche de la prise ou enlevez le bloc-pile
de  l’outil  électroportatif  avant  tout  réglage,
changement  d’accessoires  ou  avant  de  ranger  l’outil
électroportatif.   

De  telles  mesures  de  sécurité

préventive réduisent le risque de démarrage intempestif
de l’outil électroportatif.

Rangez  les  outils  électroportatifs  dont  vous  ne  vous
servez pas hors de portée des enfants et ne permettez
pas  à  des  personnes  qui  ne  connaissent  pas  l’outil
électroportatif  ou  qui  ignorent  ces  consignes  de  s’en
servir.

Les outils électroportatifs sont dangereux dans

les mains d’utilisateurs inexpérimentés.

Entretenez les outils électroportatifs.  Vérifiez que les
pièces  mobiles  sont  alignées  correctement  et  ne
coincent  pas.    Vérifiez  qu’il  n’y  a  pas  de  pièces
cassées  ou  d’autre  circonstance  qui  risquent
d’affecter  le  fonctionnement  de  l’outil  électroportatif.
Si  l’outil  est  abîmé,  faites-le  réparer  avant  de
l’utiliser. 

De nombreux accidents sont causés par des

outils électroportatifs mal entretenus.

Maintenez les outils coupants affûtés et propres.

Les

outils  coupants  entretenus  correctement  et  dotés  de
bords  tranchants  affûtés  sont  moins  susceptibles  de
coincer et sont plus faciles à maîtriser.

Utilisez  l'outil  électroportatif,  les  accessoires  et  les
embouts  d'outil,  etc.  conformément  à  ces
instructions,  en  tenant  compte  des  conditions  de
travail  et  des  travaux  à  réaliser. 

L'emploi  d’outils

électroportatifs  pour  des  tâches  différentes  de  celles
pour  lesquelles  ils  ont  été  prévus  peut  résulter  en  une
situation dangereuse.

Utilisation et entretien des outils à piles

Rechargez  les  piles  uniquement  avec  le  chargeur
spécifié  par  le  fabriquant.

Un  chargeur  qui  convient  à

un type de bloc-piles peut entraîner un risque d’incendie
quand il est utilisé avec un autre bloc-piles.

Utilisez  des  outils  électroportatifs  uniquement  avec
les  bloc-piles  spécifiquement  désignés  pour  eux.

L’utilisation de tout autre bloc-piles peut créer un risque
de blessures et d’incendie.

Lorsque  le  bloc-piles  n’est  pas  utilisé,  gardez-le  à
distances  d’autres  objets  métalliques  tels  que  des
trombones,  des  pièces  de  monnaie,  des  clés,  des
clous,  des  vis  ou  de  tout  autre  objet  métallique
pouvant  faire  une  connexion  entre  une  borne  et  une
autre.

Court-circuiter  les  bornes  des  piles  peut  causer

des brûlures ou un incendie.

Dans  des  conditions  abusives,  du  liquide  peut  être
éjecté de la pile ; dans un tel cas, évitez tout contact
avec  ce  liquide.  Si  un  contact  se  produit
accidentellement,  rincez  avec  de  l’eau.  Si  le  liquide
entre en contact avec les yeux, consultez un médecin.

Du liquide éjecté de la pile peut causer des irritations ou
des brûlures.

Entretien

Faites réparer votre outil électroportatif  par un agent
de  service  qualifié  n’utilisant  que  des  pièces  de
rechange  identiques.

Ceci  assure  que  la  sécurité  de

l’outil électroportatif est préservée.

BM 2609140646 07-09:BM 2609140646 07-09  7/29/09  2:19 PM  Page 20

Содержание 26614

Страница 1: ...nnement sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio 26614 26618 BM 2609140646 07 09 BM 26091...

Страница 2: ...sonal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your fin...

Страница 3: ...inals together may cause burns or a fire Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If contact accidentally occurs flush with water If liquid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns Service Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ...

Страница 4: ...d lumber Your risk from these exposures varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as dust masks designed to filter out microscopic particles WARNING Safety Rules for Drills Wear ear protectors with impact drills Exposure to noise can cause hearing loss Use auxiliary h...

Страница 5: ...kpiece When removing the bit from the tool avoid contact with skin and use proper protective gloves when grasping the bit or accessory Accessories may be hot after prolonged use Check to see that keys and adjusting wrenches are removed from the drill before switching the tool ON Keys or wrenches can fly away at high velocity striking you or a bystander Do not run the drill while carrying it at you...

Страница 6: ...ly Incorrect reassembly or damage may result in electric shock or fire Do not recharge battery in damp or wet environment Do not expose charger to rain or snow If battery case is cracked or otherwise damaged do not insert into charger Battery short or fire may result Charge only Bosch approved rechargeable batteries See Functional Description and Specifications Other types of batteries may burst c...

Страница 7: ...r settings Speed torque or position settings I II III Higher number means greater speed Infinitely variable selector with off Speed is increasing from 0 setting Arrow Action in the direction of arrow Alternating current Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a characteristic of current Class II construction Desig...

Страница 8: ...o NOM Mexican Standards This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories to United States and Canadian Standards This symbol designates that this tool is listed by the Intertek Testing Services to United States and Canadian Standards Symbols continued IMPORTANT Some of the following symbols may be used on your tool Please study them and learn their meaning Proper interp...

Страница 9: ...min Fasten Mode No load speed n0 0 2 800 min n0 0 2 800 min Impact Rate 0 3200 0 3200 Max torque 1 400 in lbs 1 500 in lbs Maximum Capacities Chuck size 1 4 Hex shank with power groove 1 4 Hex shank with power groove Battery pack BAT607 BAT614 BAT609 BAT618 BAT607G BAT614G BAT609G BAT618G Charger BC630 BC660 BC630 BC660 Voltage rating 120 V 60 Hz 120 V 60 Hz FIG 1 LOCKING SLEEVE MODE SELECTOR SWIT...

Страница 10: ...om the minimum to maximum nameplate RPM by the pressure you apply to the trigger Apply more pressure to increase the speed and release pressure to decrease speed Fig 1 BRAKE When the trigger switch is released it activates the brake to stop the chuck quickly This is especially useful in the repetitive driving and removal of screws FORWARD REVERSING LEVER TRIGGER LOCK After tool use lock trigger in...

Страница 11: ...turn tool upside down and attach to your belt 11 FIG 5 BELT CLIP BIT AND BIT STORAGE AREA WARNING MODE SELECTOR SWITCH The selector switch allows the tool to be set for various Drilling Impact Driving applications The mode selector switch has three settings Speed 1 drill only provides slower speeds for drilling with large diameter bits in wood metal ceramics and plastic Speed 2 drill only provides...

Страница 12: ... substantial drop in operating time per charge may mean that the battery pack is nearing the end of its life and should be replaced 3 Remember to unplug charger during storage period 4 If battery does not charge properly a Check for voltage at outlet by plugging in some other electrical device b Check to see if outlet is connected to a light switch which turns power off when lights are turned off ...

Страница 13: ...y pack was not completely discharged When you begin the charging process of the battery pack a steady red light could also mean the battery pack is too hot or too cold Fast charging is only possible when the temperature range of the battery pack is between 32 F 0 C and 113 F 45 C When needed the internal fan of the charger will turn on to aid the charging process and speed As soon as the battery p...

Страница 14: ... can be removed from the charger When you begin the charging process of the battery pack a steady green light could also mean the battery pack is too hot or too cold Fast charging is only possible when the temperature range of the battery pack is between 32 F 0 C and 113 F 45 C When needed the internal fan of the charger will turn on to aid the charging process and speed As soon as the battery pac...

Страница 15: ...irst clamp the pieces together and drill the first hole 2 3 the diameter of the screw If the material is soft drill only 2 3 the proper length If it is hard drill the entire length Second unclamp the pieces and drill the second hole the same diameter as the screw shank in the first or top piece of wood Third if flat head screw is used countersink the hole to make the screw flush with the surface T...

Страница 16: ... AND POLISHING Fine sanding and polishing require touch Select the most efficient speed When using polishing bonnets always be sure the excess string that secures the bonnet is tucked well within the bonnet during operation WIRE BRUSHES Work with brushes requires high speeds BRUSHING PRESSURE 1 Remember the tips of a wire brush do the work Operate the brush with the lightest pressure so only the t...

Страница 17: ...t out the brushes note which way they face so that the brushes can be returned to their original position New brushes can also be inserted turned 180º Clean the brush holder openings with compressed air or a clean cloth and replace the brushes and brush covers After replacing brushes the tool should be run at no load and run it freely at full speed for 2 minutes before using the tool This will all...

Страница 18: ... wire extension cords that have 3 prong plugs and receptacles NOTE The smaller the gauge number the heavier the cord RECOMMENDED SIZES OF ExTENSION CORDS 120 VOLT ALTERNATING CURRENT TOOLS WARNING Tool s Ampere Rating Cord Size in A W G Wire Sizes in mm2 3 6 6 8 8 10 10 12 12 16 18 16 16 14 0 75 0 75 1 5 2 5 18 16 14 12 0 75 1 0 2 5 4 0 18 16 14 12 0 75 1 0 2 5 4 0 16 16 14 12 1 0 2 5 4 0 14 12 25...

Страница 19: ...alcool ou de médicaments Quand on utilise des outils électroportatifs il suffit d un moment d inattention pour causer des blessures corporelles graves Utilisez des équipements de sécurité personnelle Portez toujours une protection oculaire Le port d équipements de sécurité tels que des masques antipoussières des chaussures de sécurité antidérapantes des casques de chantier et des protecteurs d ore...

Страница 20: ...e portée des enfants et ne permettez pas à des personnes qui ne connaissent pas l outil électroportatif ou qui ignorent ces consignes de s en servir Les outils électroportatifs sont dangereux dans les mains d utilisateurs inexpérimentés Entretenez les outils électroportatifs Vérifiez que les pièces mobiles sont alignées correctement et ne coincent pas Vérifiez qu il n y a pas de pièces cassées ou ...

Страница 21: ...omb Les cristaux de silices provenant des briques et du ciment et d autres produits de maçonnerie et L arsenic et le chrome provenant des bois traités chimiquement Le niveau de risque dû à cette exposition varie avec la fréquence de ces types de travaux Pour réduire l exposition à ces produits chimiques il faut travailler dans un lieu bien ventilé et porter un équipement de sécurité approprié tel ...

Страница 22: ...ance à gripper dans l ouvrage En retirant le foret de l outil évitez tout contact avec la peau et utilisez des gants protecteurs appropriés en saisissant le foret ou l accessoire Les accessoires peuvent être chauds après une utilisation prolongée Assurez vous que les clés de serrage et de réglage sont retirées de la perceuse avant de mettre l outil en marche Les clés de serrage ou de réglage peuve...

Страница 23: ... circulation normale de l air ce qui peut provoquer une surchauffe du chargeur et du bloc piles S il y a dégagement de fumée ou si le boîtier fond débranchez le chargeur immédiatement et n utilisez ni le chargeur ni le bloc piles L utilisation d un accessoire non recommandé ni vendu par Bosch peut causer des risques d incendie de chocs électriques ou de lésions corporelles Chargeur de pile Lorsque...

Страница 24: ...osition Un l ll lll nombre plus élevé signifie une vitesse plus grande Sélecteur variable à l infini avec arrêt La vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche Action dans la direction de la flèche Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif ou continu Type ou caractéristique du courant Construction classe II Désigne de...

Страница 25: ...nes NOM Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories selon les normes des États Unis et du Canada Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Intertek Testing Services selon les normes des États Unis et du Canada Symboles suite IMPORTANT Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil Veuillez les étudier et apprendre leur signification U...

Страница 26: ...500 po li Capacités maximales Dimension de mandrin Queue hexagonale de 1 4 po avec Queue hexagonale de 1 4 po avec gorge de blocage gorge de blocage Bloc piles BAT607 et BAT614 BAT609 et BAT618 BAT607G et BAT614G BAT609G et BAT618G Chargeur BC630 et BC660 BC630 et BC660 Tension nominale 120 V 60 Hz 120 V 60 Hz REMARQUE Pour spécifications de l outil reportez vous à la plaque signalétique de votre ...

Страница 27: ...es sur la plaquette emblématique Exercez plus de pression pour augmenter la vitesse et moins pour la diminuer Fig 1 FREIN Le relâchement de la gâchette active le frein qui immobilise le mandrin en rapidité ce qui est surtout pratique pour l enfoncement et l enlèvement répétitifs des vis LEVIER DE MARCHE AVANT ARRIÈRE ET VERROUILLAGE DE GÂCHETTE Après avoir utilisé l outil verrouillez la gâchette e...

Страница 28: ...ur permet de régler l outil en fonction de diverses applications de perçage de vissage à percussion L interrupteur sélecteur de mode a trois réglages possibles Perçage vitesse 1 seulement produit des vitesses lentes pour percer avec des forets de grand diamètre dans le bois le métal la céramique et le plastique Perçage vitesse 2 seulement produit des vitesses rapides pour percer avec des forets de...

Страница 29: ...branchant un autre appareil électrique b Vérifiez si la prise n est pas raccordée con jointement à un interrupteur qui servirait à éteindre les lumières c Vérifiez la propreté des bornes du bloc piles Nettoyez les au besoin avec un bâtonnet imbibé d alcool d Si vous n arrivez toujours pas à obtenir la charge satisfaisante confiez l outil le bloc piles et le chargeur à votre centre d entretien Bosc...

Страница 30: ... bloc piles n était pas complètement déchargé Lorsque vous commencez le processus de charge du bloc piles l allumage en continu d un voyant lumineux rouge peut également indiquer que le bloc piles est soit trop chaud soit trop froid Une charge rapide est seulement possible lorsque la plage de température du bloc piles est entre 32 F 0 C et 113 F 45 C Si nécessaire le ventilateur interne du chargeu...

Страница 31: ...umage en continu d un voyant lumineux vert peut également indiquer que le bloc piles est soit trop chaud soit trop froid Une charge rapide est seulement possible lorsque la plage de température du bloc piles est entre 32 F 0 C et 113 F 45 C Si nécessaire le ventilateur interne du chargeur se mettra en marche pour faciliter et accélérer le processus de charge Dès que le bloc piles aura atteint la p...

Страница 32: ... sur la gâchette ENFONCEMENT À VITESSE VARIABLE Les perceuses à vitesse variable peuvent également servir de tournevis motorisé en utilisant un foret de tournevis en mode de perçage La technique consiste à commencer lentement puis à augmenter la vitesse à mesure que la vis s enfonce Posez la vis de manière à obtenir un ajustement doux en ralentissant jusqu à l arrêt Avant d enfoncer des vis il fau...

Страница 33: ... polissage assurez vous toujours que l excédent de corde qui fixe le bonnet est bien rentré à l intérieur du bonnet durant le fonctionnement BROSSES MÉTALLIQUES Le travail avec les brosses nécessite des grandes vitesses PRESSION DE BROSSAGE 1 Souvenez vous ce sont les pointes d une brosse métallique qui font le travail N appliquez qu une pression très légère sur la brosse de sorte que seules les p...

Страница 34: ...pièce de monnaie ou un tournevis et retirez le capot Figure 10 Soulevez les balais notez la position des balais afin de pouvoir les remonter dans leur position d origine Les balais neufs peuvent également être introduits tournés de 180 Nettoyer les orifices des porte balais à l air comprimé ou avec un chiffon propre et remontez les balais et les capots de balais Après avoir remplacé les balais on ...

Страница 35: ...e des prises à trois broches REMARQUE Plus le calibre est petit plus le fil est gros DIMENSIONS DE RALLONGES RECOMMANDÉES OUTILS 120 VOLTS COURANT ALTERNATIF Accessoires équipement standard accessoire en option Lame de tournevis Étui AVERTISSEMENT Intensité nominale de l outil Longueur en pieds Longueur en mètres 3 6 6 8 8 10 10 12 12 16 18 16 16 14 0 75 0 75 1 5 2 5 18 16 14 12 0 75 1 0 2 5 4 0 1...

Страница 36: ...a mecánica No use una herramienta mecánica cuando esté cansado o bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos Un momento de distracción mientras esté utilizando herramientas mecánicas podría causar lesiones corporales graves Use equipo de protección personal Use siempre protección de los ojos El equipo de protección como por ejemplo una máscara antipolvo calzado de seguridad antideslizante ...

Страница 37: ...amientas mecánicas solamente con paquetes de batería designados específicamente El uso de cualquier otro paquete de batería puede crear un riesgo de lesiones e incendio Cuando el paquete de batería no se esté usando manténgalo alejado de otros objetos metálicos tales como sujetapapeles monedas llaves clavos tornillos u otros objetos metálicos pequeños que pueden hacer una conexión de un terminal a...

Страница 38: ...llo de la herramienta se desliza separándose del elemento de sujeción Cierto polvo generado por el lijado aserrado amolado y taladrado mecánicos y por otras actividades de construcción contiene agentes químicos que se sabe que causan cáncer defectos de nacimiento u otros daños sobre la reproducción Algunos ejemplos de estos agentes químicos son Plomo de pinturas a base de plomo Sílice cristalina d...

Страница 39: ...ad suficiente se reduce el agarre de las mordazas sobre la broca y se aumenta la pérdida de control No utilice brocas ni accesorios desafilados o dañados Las brocas o accesorios desafilados o dañados tienen mayor tendencia a atascarse en la pieza de trabajo Al sacar la broca de la herramienta evite el contacto con la piel y use guantes protectores adecuados al agarrar la broca o el accesorio Los a...

Страница 40: ...recto o los daños pueden ocasionar sacudidas eléctricas o incendio No recargue la batería en un entorno húmedo o mojado No exponga el cargador a lluvia ni nieve Si la caja de baterías está agrietada o dañada de algún otro modo no la introduzca en el cargador Se puede producir un cortocircuito de las baterías o un incendio Cargue únicamente baterías recargables aprobadas Bosch Consulte Descripción ...

Страница 41: ...or o posición I II III Un número más alto significa mayor velocidad Selector infinitamente variable La velocidad aumenta desde la graduación de 0 con apagado Flecha Acción en la dirección de la flecha Corriente alterna Tipo o una característica de corriente Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corriente alterna o continua Tipo o una característica de corriente Construcción de ...

Страница 42: ...M Este símbolo indica que Underwriters Laboratories ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Este símbolo indica que Intertek Testing Services ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Símbolos continuación IMPORTANTE Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herrami...

Страница 43: ...adas lb Capacidades máximas Tamaño de mandril Cuerpo hexagonal de 1 4 con ranura Cuerpo hexagonal de 1 4 con ranura de fijación de fijación Paquete de baterías BAT607 y BAT614 BAT609 y BAT618 BAT607G y BAT614G BAT609G y BAT618G Cargador BC630 y BC660 BC630 y BC660 Tensión nominal 120 V 60 Hz 120 V 60 Hz NOTA Para obtener las especificaciones de la herramienta consulte la placa del fabricante coloc...

Страница 44: ...cer más presión para aumentar la velocidad y disminuir la presión para reducir la velocidad Fig 1 FRENO Cuando se suelta el interruptor gatillo éste activa el freno para detener el mandril rápidamente Esto es especialmente útil para apretar y remover tornillos repetidamente PALANCA DE AVANCE INVERSIÓN Y CIERRE DEL GATILLO Después de utilizar la herramienta fije el gatillo en la posición de apagado...

Страница 45: ... TRABAJO INCORPORADA La herramienta también está equipada con una luz que se enciende automáticamente cuando se activa el interruptor para tener mejor visibilidad al taladrar apretar Fig 1 ÁREA DE ALMACENAMIENTO DE LA BROCA La herramienta está equipada con una broca y un área de almacenamiento de la broca ubicada convenientemente en la base del mango donde la broca siempre está al alcance de la ma...

Страница 46: ...acorriente está conectado a un interruptor de luz que corta el suministro de energía cuando se apagan las luces c Compruebe si hay suciedad en las terminales del paquete de baterías Límpielas con un pedazo de algodón y alcohol si es necesario d Si usted sigue sin obtener una carga adecuada lleve o envíe la herramienta el paquete de baterías y el cargador al Centro de servicio Bosch local Busque ba...

Страница 47: ...el proceso de carga del paquete de baterías una luz roja constante también podría significar que el paquete de baterías está demasiado caliente o demasiado frío La carga rápida es posible solamente cuando el intervalo de temperatura del paquete de baterías está entre 32 F 0 C y 113 F 45 C Cuando sea necesario el ventilador interno del cargador se encenderá para ayudar al proceso de carga y la velo...

Страница 48: ...e de baterías una luz verde constante también podría significar que el paquete de baterías está demasiado caliente o demasiado frío La carga rápida es posible solamente cuando el intervalo de temperatura del paquete de baterías está entre 32 F 0 C y 113 F 45 C Cuando sea necesario el ventilador interno del cargador se encenderá para ayudar al proceso de carga y la velocidad del mismo En cuanto el ...

Страница 49: ...l tornillo Si el material es blando taladre únicamente 2 3 de la longitud correspondiente Si es duro taladre la longitud completa Segundo suelte las piezas y taladre el segundo agujero con el mismo diámetro que el cuerpo del tornillo en la primera pieza o pieza superior de madera Tercero si se utiliza un tornillo de cabeza plana avellane el agujero para hacer que el tornillo quede al ras con la su...

Страница 50: ...e el exceso de cordel que fija el bonete esté bien recogido dentro del bonete durante el funcionamiento ESCOBILLAS DE ALAMBRE El trabajo con escobillas requiere altas velocidades PRESIÓN DE CEPILLADO 1 Recuerde que las puntas de un cepillo de alambre hacen el trabajo Utilice el cepillo con la presión más ligera para que solamente las puntas del alambre entren en contacto con la pieza de trabajo 2 ...

Страница 51: ...contrario al de las agujas del reloj con una moneda o un destornillador y quite la tapa Fig 10 Levante las escobillas y sáquelas fíjese en qué sentido están orientadas para que las escobillas se puedan regresar a su posición original También se pueden introducir escobillas nuevas giradas 180 Limpie las aberturas del portaescobillas con aire comprimido o un paño limpio y vuelva a colocar las escobi...

Страница 52: ...enchufes de 3 terminales y receptáculos para 3 terminales NOTA Cuanto más pequeño es el número de calibre más grueso es el cordón TAMAÑOS RECOMENDADOS DE CORDONES DE EXTENSION HERRAMIENTAS DE 120 V CORRIENTE ALTERNA ADVERTENCIA Accesorios Capacidad nominal en amperes de la herramienta Tamaño del cordón en A W G Tamaños del cable en mm2 3 6 6 8 8 10 10 12 12 16 18 16 16 14 0 75 0 75 1 5 2 5 18 16 1...

Страница 53: ... 53 Notes BM 2609140646 07 09 BM 2609140646 07 09 7 29 09 2 21 PM Page 53 ...

Страница 54: ... 54 Remarques BM 2609140646 07 09 BM 2609140646 07 09 7 29 09 2 21 PM Page 54 ...

Страница 55: ... 55 Notas BM 2609140646 07 09 BM 2609140646 07 09 7 29 09 2 21 PM Page 55 ...

Страница 56: ...VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI ...

Отзывы: