background image

-48-

APRIETE DE TUERCAS Y PERNOS

El control de velocidad variable se debe utilizar con pre -
caución para apretar tuercas y pernos con accesorios del
juego  de  tubos.  La  técnica  consiste  en  empezar
despacio,  aumentando  la  velocidad  a  medida  que  la
tuerca o el perno avanza. Coloque la tuerca o el perno de

manera  que  encaje  perfectamente  mediante  la
disminución  de  la  velocidad  del  herramienta  hasta  que
éste  se  detenga.  Si  no  se  sigue  este  proce dimiento,  la
herramienta  tendrá  tendencia  a  experimentar  un  par
motor  o  a  torcerse  en  las  manos  cuando  la  tuerca  o  el
perno se asiente en su sitio.

Servicio

NO  HAY  PIEZAS  EN  EL
INTERIOR  QUE  PUEDAN  SER

AJUSTADAS  O  REPA RA DAS  POR  EL  USUARIO.  El
mantenimiento  preventivo  realizado  por  personal  no
autorizado  pude  dar  lugar  a  la  colocación  inco rrec ta
de  cables  y  componentes  internos  que  podría
constituir  un  peligro  serio.

Recomendamos  que  todo

el  servicio  de  las  herramientas  sea  realizado  en  un
Centro  de  servicio  de  fábrica  Bosch  o  en  una  Estación
de  servicio  Bosch  autorizada.  TECNICOS  DE
REPARACIONES:  Desconecten  la  herramienta  y/o  el
cargador  de  la  fuente  de  energía  antes  de  realizar
servicio de ajustes y reparaciones.

BATERÍAS

Esté  alerta  a  los  paquetes  de  baterías  que  estén
aproximándose al final de su vida útil.

Si observa una

disminución  del  rendimiento  de  la  herramienta  o  un
tiempo de funcionamiento significativamente más corto
entre  cargas,  entonces  ha  llegado  el  momento  de
cambiar  el  paquete  de  baterías.    Si  no  se  hace  esto,  el
resultado  puede  ser  que  la  herramienta  funcione
incorrectamente o que el cargador se dañe.

LUBRICACION DE LAS HERRAMIENTAS

Su herramienta Bosch ha sido lubricada adecuadamente
y está lista para la utilización.

ESCOBILLAS DE CARBÓN

Las  escobillas  y  el  conmutador  de  la  herramienta  han
sido diseñados para muchas horas de servicio fiable. 

Si  la  herramienta  es  utilizada  esporádicamente,  pierde
poten cia,  hace  ruidos  extraños  o  funciona  a  velocidad
reducida,  revise  las  escobillas.  El  seguir  utilizando  la
herramienta  en  este  estado  la  dañará  de  manera
permanente.

Revise  ambas  escobillas.  Normalmente,  las  escobillas
no  se  desgastarán  simultáneamente.  Si  una  escobilla
está desgastada, cambie ambas escobillas. 

Para  revisar  las  escobillas:  Desconecte  el  paquete  de
baterías de la herramienta. Gire la tapa de las escobillas,
que  está  en  la  parte  trasera  de  la  carcasa,  en  sentido
contrario al de las agujas del reloj con una moneda o un
destornillador y quite la tapa (Fig. 10).

Levante las escobillas y sáquelas; fíjese en qué sentido
están  orientadas,  para  que  las  escobillas  se  puedan
regresar  a  su  posición  original.  También  se  pueden
introducir  escobillas  nuevas  giradas  180º.    Limpie  las
aberturas del portaescobillas con aire comprimido o un
paño  limpio  y  vuelva  a  colocar  las  escobillas  y  las
cubiertas de las escobillas.

Después  de  cambiar  las  escobillas,  se  deberá  hacer
funcionar  libremente  a  toda  velocidad  durante  2
minutos antes de utilizar la herramienta.  Esto permitirá
que  las  escobillas  se  asienten  adecuadamente  y  hará
que cada juego de escobillas pro por cione muchas más
horas de servicio.

Sólo  se  deben  usar  escobillas  de  repuesto  Bosch
genuinas  di señadas  específicamente  para  su
herramienta.

MOTORES “CORRIENTE DIRECTA”

El  motor  de  la  herramienta  ha  sido  diseñado  para
muchas  horas  de  servicio  fiable.  Para  mantener  un
rendimiento óptimo del mo tor, recomendamos que éste
sea  examinado  cada  seis  me ses.  Sólo  se  debe  usar  un
motor  de  repuesto  Bosch  genuino  diseñado
especialmente para la herramienta.

Mantenimiento

ADVERTENCIA

!

TAPA DE LAS

ESCOBILLAS

ESCOBILLA

FIG. 10

BM 2609140642 05-09:BM 2609140642 05-09  5/19/09  10:16 AM  Page 48

Содержание 24614

Страница 1: ...ité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio 24614 24618 25614 25618 IWH141 IWH181 BM 2609140642 0...

Страница 2: ...onal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your fing...

Страница 3: ...d the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation Battery tool use and care Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack Use power tools only with specifically designated battery packs...

Страница 4: ...er housing may tend to twist in the opposite direction of bit rotation when seating or removing a fastener depending on the torque setting of the tool Do not use dull or damaged bits and accessories When installing an accessory insert the shank of the bit well within the chuck Be sure the chuck has locked onto the bit correctly Do not run the tool while carrying it at your side A spinning bit coul...

Страница 5: ...not exceed 120 degrees F 49 degrees C This is important to prevent serious damage to the battery cells Battery leakage may occur under extreme usage or temperature conditions Avoid contact with skin and eyes The battery liquid is caustic and could cause chemical burns to tissues If liquid comes in contact with skin wash quickly with soap and water If the liquid contacts your eyes flush them with w...

Страница 6: ...program to collect and recycle these batteries at the end of their useful life when taken out of service in the United States or Canada The RBRC program provides a convenient alterative to placing used Li ion batteries into the trash or the municipal waste stream which may be illegal in your area Please call 1 800 8 BATTERY for information on Li ion battery recycling and disposal bans restrictions...

Страница 7: ...rent Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a characteristic of current Class II construction Designates Double Insulated Construction tools Earthing terminal Grounding terminal Warning symbol Alerts user to warning messages Li ion RBRC seal Designates Li ion battery recycling program Symbols 0 This symbol design...

Страница 8: ...200 0 3 200 Maximum torque 1 400 in lbs 1 500 in lbs Maximum Capacities Chuck size 1 4 Hex shank with power groove 1 4 Hex shank with power groove Battery pack BAT607 BAT614 BAT609 BAT618 BAT607G BAT614G BAT609G BAT618G Charger BC630 BC660 BC630 BC660 Voltage rating 120 V 60 Hz 120 V 60 Hz FIG 1 LOCKING SLEEVE VENTILATION OPENINGS BRUSH COVER FORWARD REVERSING LEVER TRIGGER LOCK VARIABLE SPEED TRI...

Страница 9: ...refer to the nameplate on your tool Model number 24614 24618 IWH141 IWH181 Voltage rating 14 4 V 18 V 14 4V 18 V No load speed n0 0 2 800 min n0 0 2 800 min n0 0 2 800 min n0 0 2 800 min Impact rate 0 3 200 0 3 200 0 3 200 0 3 200 Maximum torque 1 400 in lbs 1 600 in lbs 1 400 in lbs 1 500 in lbs Maximum Capacities Output drive 1 2 Square drive 1 2 Square drive 3 8 Square drive 3 8 Square drive Ba...

Страница 10: ...ur impact wrench is equipped with a 1 2 square drive Models IWH141 IWH181 Your impact wrench is equipped with a 3 8 square drive To install a socket simply push completely onto output drive To remove pull off output drive Fig 3 Operating Instructions INTENDED USE This tool is intended for the fastening and loosening of bolts nuts and various threaded fasteners This tool is not intended for use as ...

Страница 11: ... you to have both hands free when climbing a ladder or moving to another work area The belt clip can be attached to either side of the tool by securing it with a mounting screw Always make sure you securely tighten the mounting screw before use Fig 5 To use clip turn tool upside down and attach to your belt INSERTING AND RELEASING BATTERy PACK FORWARD REVERSING LEVER TRIGGER LOCK After tool use lo...

Страница 12: ...he charger was designed to fast charge the battery only when the battery temperature is between 32 F 0 C and 113 F 45 C If the battery pack is too hot or too cold the charger will not fast charge the battery This may happen if the battery pack is hot from heavy use When the battery temperature returns to between 32 F 0 C and 113 F 45 C the charger will automatically begin charging 2 A substantial ...

Страница 13: ... pack was not completely discharged When you begin the charging process of the battery pack a steady red light could also mean the battery pack is too hot or too cold Fast charging is only possible when the temperature range of the battery pack is between 32 F 0 C and 113 F 45 C When needed the internal fan of the charger will turn on to aid the charging process and speed As soon as the battery pa...

Страница 14: ...can be removed from the charger When you begin the charging process of the battery pack a steady green light could also mean the battery pack is too hot or too cold Fast charging is only possible when the temperature range of the battery pack is between 32 F 0 C and 113 F 45 C When needed the internal fan of the charger will turn on to aid the charging process and speed As soon as the battery pack...

Страница 15: ...ating effect at the surfaces of the junction This leads to the following application cases Hard case The joining of metal to metal with a disk washer The maximum torque is reached after a relative short impacting tightening action Medium case The joining of metal to metal where spring ring washer disk spring washer stud bolts or bolts nuts with conical seats are used Soft case The joining of e g m...

Страница 16: ...f dependable service If your tool runs sporadically loses power makes unusual noises or runs at a reduced speed check the brushes To continue using the tool in this condition will permanently damage your tool Check both brushes Usually the brushes will not wear out simultaneously If one brush is worn out replace both brushes To check brushes Disconnect battery pack from tool Rotate brush cap at th...

Страница 17: ...al accessories Screwdriver bit Carrying case Accessories If an extension cord is necessary a cord with adequate size conductors that is capable of carrying the current necessary for your tool must be used This will prevent excessive voltage drop loss of power or overheating Grounded tools must use 3 wire extension cords that have 3 prong plugs and receptacles NOTE The smaller the gauge number the ...

Страница 18: ...alcool ou de médicaments Quand on utilise des outils électroportatifs il suffit d un moment d inattention pour causer des blessures corporelles graves Utilisez des équipements de sécurité personnelle Portez toujours une protection oculaire Le port d équipements de sécurité tels que des masques antipoussières des chaussures de sécurité antidérapantes des casques de chantier et des protecteurs d ore...

Страница 19: ...t dotés de bords tranchants affûtés sont moins susceptibles de coincer et sont plus faciles à maîtriser Utilisez l outil électroportatif les accessoires et les embouts d outil etc conformément à ces instructions en tenant compte des conditions de travail et des travaux à réaliser L emploi d outils électroportatifs pour des tâches différentes de celles pour lesquelles ils ont été prévus peut résult...

Страница 20: ...la visseuse peut avoir tendance à tourner dans le sens inverse à la rotation de l embout lors de la mise en place ou du retrait de la visserie en fonction du couple réglé de l outil N utilisez pas d embouts ou d accessoires émoussés ou endommagés Lors de l installation d un accessoire introduisez bien la queue de l embout dans le mandrin Assurez vous que le mandrin est correctement verrouillé sur ...

Страница 21: ...eci est important pour prévenir des dommages considérables aux éléments des piles Il peut y avoir une fuite de pile dans des conditions extrêmes d utilisation ou de température Évitez tout contact avec la peau et les yeux Le liquide de pile est caustique et pourrait causer des brûlures chimiques aux tissus Si le liquide vient en contact avec la peau lavez rapidement à l eau savonneuse Si le liquid...

Страница 22: ...industriel de ramassage et de recyclage de ces piles au terme de leur vie utile pourvu qu elles soient mises hors service aux États Unis ou au Canada Le programme du RBRC offre une alternative pratique à la mise des piles au Li ion usées au rebut ou au ramassage d ordures municipal ce qui pourrait être interdit dans votre région Veuillez appeler le 1 800 8 BATTERY pour obtenir de plus amples rense...

Страница 23: ...la flèche Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif Type ou caractéristique du courant ou continu Construction classe II Désigne des outils construits avec double isolation Borne de terre Borne de mise à la terre Symbole d avertissement Alerte l utilisateur aux messages d avertissement Sceau Li ion RBRC Désigne le pr...

Страница 24: ...MBOUT ET RANGEMENT DES EMBOUTS modèles 25614 et 25618 seulement POIGNÉE CAOUTCHOUTÉE ÉCLAIRAGE D APPOINT INTÉGRÉ Numéro de modèle 25614 25618 Tension nominale 14 4 V 18 V Régime à vide n0 0 2 800 min n0 0 2 800 min Taux de percussion 0 3 200 0 3 200 Couple maximum 1 400 po li 1 500 po li Capacités maximales Dimension de mandrin Queue hexagonale de 1 4 po avec Queue hexagonale de 1 4 po avec gorge ...

Страница 25: ...geur BC630 et BC660 BC630 et BC660 BC630 et BC660 BC630 et BC660 Tension nominale 120 V 60 Hz 120 V 60 Hz 120 V 60 Hz 120 V 60 Hz REMARQUE Pour spécifications de l outil reportez vous à la plaque signalétique de votre outil FIG 1a ENTRAÎNEMENT DE SORTIE PRISES D AIR CAPOT DE BALAIS LEVIER DE MARCHE AVANT ARRIÈRE ET VERROUILLAGE DE GÂCHETTE GÂCHETTE DE COMMANDE A VITESSE VARIABLE BOUTON DE DÉCLENCH...

Страница 26: ...e clé à chocs est équipée d un carré d entraînement de 1 2 po modèles IWH141 et IWH181 Votre clé à chocs est équipée d un carré d entraînement de 3 8 po Pour installer une douille il suffit de la pousser complètement sur l entraînement de sortie Pour la faire sortir il suffit de tirer dessus Fig 3 Consignes de fonctionnement USAGE PRÉVU Cet outil est prévu pour le vissage et dévissage des vis écro...

Страница 27: ...x mains libres pour monter sur une échelle ou changer de lieu de travail L attache de ceinture peut être fixée de n importe quel côté de l outil en la fixant avec une vis de montage Veillez toujours à bien serrer la vis de montage avant l utilisation Fig 5 Pour utiliser l attache retournez l outil et fixez le à la ceinture LEVIER DE MARCHE AVANT ARRIÈRE ET VERROUILLAGE DE GÂCHETTE Après avoir util...

Страница 28: ...ez les au besoin avec un bâtonnet imbibé d alcool d Si vous n arrivez toujours pas à obtenir la charge satisfaisante confiez l outil le bloc piles et le chargeur à votre centre d entretien Bosch habituel Voir les noms et adresses des centres d entretien sous la rubrique Outils électriques dans les pages jaunes de l annuaire de téléphone Remarque L utilisation de chargeurs ou de bloc piles non vend...

Страница 29: ...bloc piles n était pas complètement déchargé Lorsque vous commencez le processus de charge du bloc piles l allumage en continu d un voyant lumineux rouge peut également indiquer que le bloc piles est soit trop chaud soit trop froid Une charge rapide est seulement possible lorsque la plage de température du bloc piles est entre 32 F 0 C et 113 F 45 C Si nécessaire le ventilateur interne du chargeur...

Страница 30: ...mage en continu d un voyant lumineux vert peut également indiquer que le bloc piles est soit trop chaud soit trop froid Une charge rapide est seulement possible lorsque la plage de température du bloc piles est entre 32 F 0 C et 113 F 45 C Si nécessaire le ventilateur interne du chargeur se mettra en marche pour faciliter et accélérer le processus de charge Dès que le bloc piles aura atteint la pl...

Страница 31: ... lubrification sur les surfaces de la jonction Ceci nous amène aux cas d application suivants Cas dur Jonction métal métal à l aide d une rondelle à disque Le couple maximum est atteint après une action relativement brève de percussion serrage Cas moyen Jonction métal métal où une rondelle frein annulaire une rondelle frein à disque des boulons d ancrage ou des boulons écrous avec cales coniques s...

Страница 32: ...teur de votre outil ont été conçus pour donner plusieurs heures de fonctionnement sans aléas Si l outil ne tourne que sporadiquement perd de la puissance produit des bruits inusités ou tourne à vitesse réduite vérifiez les balais Si vous continuez à utiliser l outil dans cet état vous pourriez l abîmer de façon permanente Vérifiez les deux balais Habituellement les balais ne s usent pas simultaném...

Страница 33: ...4 12 0 75 1 0 2 5 4 0 18 16 14 12 0 75 1 0 2 5 4 0 16 16 14 12 1 0 2 5 4 0 14 12 25 50 100 150 15 30 60 120 Calibre A W G Calibre en mm2 Nettoyage Pour éviter les accidents débranchez toujours l outil et ou le chargeur de la source de courant avant de nettoyer La façon la plus efficace de nettoyer l outil est à l aide d air sec comprimé Portez toujours des lunettes de sécurité en nettoyant les out...

Страница 34: ...a mecánica No use una herramienta mecánica cuando esté cansado o bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos Un momento de distracción mientras esté utilizando herramientas mecánicas podría causar lesiones corporales graves Use equipo de protección personal Use siempre protección de los ojos El equipo de protección como por ejemplo una máscara antipolvo calzado de seguridad antideslizante ...

Страница 35: ...dichas herramientas son más fáciles de controlar Utilice la herramienta mecánica los accesorios las brocas de la herramienta etc de acuerdo con estas instrucciones teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo que se vaya a realizar El uso de la herramienta mecánica para operaciones distintas a aquéllas para las que fue diseñada podría causar una situación peligrosa Uso y cuidado de l...

Страница 36: ...nillador mecánico puede tender a torcerse en sentido contrario al de rotación de la broca cuando se esté asentando o quitando un elemento de sujeción dependiendo del ajuste de par de torsión de la herramienta No utilice brocas ni accesorios desafilados o dañados Cuando instale un accesorio introduzca el cuerpo de la broca a fondo en el mandril Asegúrese de que el mandril se haya cerrado correctame...

Страница 37: ...es importante para evitar daños graves a los elementos de la batería Se puede producir un escape del líquido de las baterías bajo condiciones extremas de uso o de temperatura Evite el contacto con la piel y los ojos El líquido de la batería es cáustico y podría causar quemaduras químicas en los tejidos Si el líquido entra en contacto con la piel lávela rápidamente con agua y jabón Si el líquido en...

Страница 38: ...la industria para recoger y reciclar estas baterías al final de su vida útil cuando se retiran de servicio en los Estados Unidos y Canadá El programa RBRC proporciona una alternativa conveniente a tirar las baterías de Li ion usadas a la basura o a la corriente municipal de aguas residuales lo cual quizás sea ilegal en su área Tenga la amabilidad de llamar al 1 800 8 BATTERY para obtener informaci...

Страница 39: ...erística de corriente Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corriente alterna o continua Tipo o una característica de corriente Construcción de clase II Designa las herramientas de construcción con aislamiento doble Terminal de toma de tierra Terminal de conexión a tierra Símbolo de advertencia Alerta al usuario sobre mensajes de advertencia Sello RBRC de Li ion Designa el prog...

Страница 40: ... BROCA Y ÁREA PARA GUARDAR LA BROCA modelos 25614 y 25618 solamente EMPUÑADURA CAUCHUTADA LUZ DE TRABAJO INCORPORADA Número de modelo 25614 25618 Tensión nominal 14 4 V 18 V Velocidad sin carga n0 0 2 800 min n0 0 2 800 min Frecuencia de impactos 0 3 200 0 3 200 Par motor máximo 1 400 pulgadas lb 1 500 pulgadas lb Capacidades máximas Tamaño de mandril Cuerpo hexagonal de 1 4 con ranura Cuerpo hexa...

Страница 41: ...or Accionador Accionador cuadrado de 1 2 cuadrado de 1 2 cuadrado de 3 8 cuadrado de 3 8 Paquete de baterías BAT607 y BAT614 BAT609 y BAT618 BAT607 y BAT614 BAT609 y BAT618 BAT607G y BAT614G BAT609G y BAT618G BAT607G y BAT614G BAT609G y BAT618G Cargador BC630 y BC660 BC630 y BC660 BC630 y BC660 BC630 y BC660 Tensión nominal 120 V 60 Hz 120 V 60 Hz 120 V 60 Hz 120 V 60 Hz NOTA Para obtener las espe...

Страница 42: ...stá equipado con un accionador cuadrado de 1 2 modelos IWH141 y IWH181 El aprietatuercas de percusión está equipado con un accionador cuadrado de 3 8 Para instalar un casquillo simplemente empújelo completamente sobre el accionador de salida Para quitarlo tire del accionador de salida hasta separarlo Fig 3 ADVERTENCIA Instrucciones de funcionamiento USO PREVISTO Esta herramienta está diseñada para...

Страница 43: ...de la mano y es poco probable que se pierda o se deje fuera de su sitio Fig 5 CLIP DE CINTURÓN accesorio opcional Cuando la herramienta esté sujeta al cinturón ubíquese de modo que evite enredarse con los objetos que estén alrededor Un enredo inesperado podría hacer que la herramienta se caiga causando lesiones al operador o a las personas que estén presentes El clip de cinturón opcional accesorio...

Страница 44: ...godón y alcohol si es necesario d Si usted sigue sin obtener una carga adecuada lleve o envíe la herramienta el paquete de baterías y el cargador al Centro de servicio Bosch local Busque bajo Herramientas eléctricas en las páginas amarillas para obtener nombres y direcciones Nota La utilización de cargadores o paquetes de batería no vendidos por Bosch anulará la garantía NOTAS IMPORTANTES PARA CAR...

Страница 45: ...el proceso de carga del paquete de baterías una luz roja constante también podría significar que el paquete de baterías está demasiado caliente o demasiado frío La carga rápida es posible solamente cuando el intervalo de temperatura del paquete de baterías está entre 32 F 0 C y 113 F 45 C Cuando sea necesario el ventilador interno del cargador se encenderá para ayudar al proceso de carga y la velo...

Страница 46: ... de baterías una luz verde constante también podría significar que el paquete de baterías está demasiado caliente o demasiado frío La carga rápida es posible solamente cuando el intervalo de temperatura del paquete de baterías está entre 32 F 0 C y 113 F 45 C Cuando sea necesario el ventilador interno del cargador se encenderá para ayudar al proceso de carga y la velocidad del mismo En cuanto el p...

Страница 47: ...de estanqueidad Dureza del material que se va a unir Efecto de la lubricación en las superficies de la unión Esto lleva a los siguientes casos de aplicación Caso duro La unión de metal a metal con una arandela de disco El par motor máximo se alcanza después de una acción de percusión apriete relativamente corta Caso mediano La unión de metal a metal cuando se usan una arandela elástica redonda una...

Страница 48: ...DE CARBÓN Las escobillas y el conmutador de la herramienta han sido diseñados para muchas horas de servicio fiable Si la herramienta es utilizada esporádicamente pierde potencia hace ruidos extraños o funciona a velocidad reducida revise las escobillas El seguir utilizando la herramienta en este estado la dañará de manera permanente Revise ambas escobillas Normalmente las escobillas no se desgasta...

Страница 49: ... 12 12 16 18 16 16 14 0 75 0 75 1 5 2 5 18 16 14 12 0 75 1 0 2 5 4 0 18 16 14 12 0 75 1 0 2 5 4 0 16 16 14 12 1 0 2 5 4 0 14 12 25 50 100 150 15 30 60 120 Longitud del cordón en pies Longitud del cordón en metros Limpieza Para evitar accidentes desconecte siempre la herramienta y o el cargador de la fuente de energía antes de la limpieza La herramienta se puede limpiar más eficazmente con aire com...

Страница 50: ... 50 Notes BM 2609140642 05 09 BM 2609140642 05 09 5 19 09 10 16 AM Page 50 ...

Страница 51: ... 51 Remarques Notas BM 2609140642 05 09 BM 2609140642 05 09 5 19 09 10 16 AM Page 51 ...

Страница 52: ...ENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI D...

Отзывы: