background image

-17-

Avertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs

Veuillez  lire  tous  les
avertissements et toutes les

consignes  de  sécurité. 

Si  l'on  n'observe  pas  ces

avertissements et ces consignes de sécurité, il existe un
risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessures
corporelles graves.

CONSERVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET

TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR

RÉFÉRENCE FUTURE.

Dans  tous  les  avertissements,  le  terme  «  outil
électroportatif » se rapporte à des outils branchés sur le
secteur  (avec  fil)  ou  à  des  outils  alimentés  par  piles
(sans fil).

1) Sécurité du lieu de travail

a) Maintenez le lieu de travail propre et bien éclairé.

Les  risques  d’accident  sont  plus  élevés  quand  on
travaille dans un endroit encombré ou sombre.

b) N’utilisez  pas  d’outils  électroportatifs  dans  des

atmosphères  explosives,  comme  par  exemple  en
présence  de  gaz,  de  poussières  ou  de  liquides
inflammables.

Les  outils  électroportatifs

produisent  des  étincelles  qui  risquent  d’enflammer
les poussières ou les vapeurs.

c) Éloignez  les  enfants  et  les  visiteurs  quand  vous

vous servez d’un outil électroportatif.

Vous risquez

une perte de contrôle si on vous distrait.

2) Sécurité électrique

a) Les  fiches  des  outils  électroportatifs  doivent

correspondre  à  la  prise.    Il  ne  faut  absolument
jamais  modifier  la  fiche.    N’utilisez  pas
d’adaptateur  de  prise  avec  des  outils
électroportatifs  munis  d’une  fiche  de  terre.

Le

risque  de  choc  électrique  est  moindre  si  on  utilise
une  fiche  non  modifiée  sur  une  prise  qui  lui
correspond.

b) Évitez  tout  contact  du  corps  avec  des  surfaces

reliées  à  la  terre  tels  que  tuyaux,  radiateurs,
gazinières  ou  réfrigérateurs.

Le  risque  de  choc

électrique  augmente  si  votre  corps  est  relié  à  la
terre.

c) N’exposez pas les outils électroportatifs à la pluie

ou  à  l’humidité.

Si  de  l’eau  pénètre  dans  un  outil

électroportatif,  le  risque  de  choc  électrique
augmente.

d) Ne  maltraitez  pas  le  cordon.    Ne  vous  en  servez

jamais pour transporter l’outil électroportatif, pour
le tirer ou pour le débrancher.  Éloignez le cordon
de la chaleur, des huiles, des arêtes coupantes ou
des  pièces  mobiles.   

Les  cordons  abîmés  ou

emmêlés augmentent les risques de choc électrique.

e) Si  vous  utilisez  un  outil  électroportatif  à

l’extérieur,  employez  une  rallonge  conçue  pour
l’extérieur.

Ces  rallonges  sont  faites  pour

l’extérieur et réduisent le risque de choc électrique.

f) S'il  est  absolument  nécessaire  d'utiliser  l'outil

électroportatif  dans  un  endroit  humide,  utilisez
une  alimentation  protégée  par  un  disjoncteur  de
fuite  de  terre  (GFCI).

L'utilisation  d'un  disjoncteur

GFCI réduit les risques de choc électrique.

3) Sécurité personnelle

a) Restez  concentré,  faites  attention  à  ce  que  vous

faites,  et  servez-vous  de  votre  bon  sens  lorsque
vous  utilisez  un  outil  électroportatif.    N'employez
pas  d’outils  électroportatifs  quand  vous  êtes
fatigué ou sous l’emprise de drogues, d’alcool ou
de  médicaments. 

Quand  on  utilise  des  outils

électroportatifs,  il  suffit  d’un  moment  d’inattention
pour causer des blessures corporelles graves.

b) Utilisez des équipements de sécurité personnelle.

Portez  toujours  une  protection  oculaire. 

Le  port

d'équipements  de  sécurité  tels  que  des  masques
antipoussières,  des  chaussures  de  sécurité
antidérapantes,  des  casques  de  chantier  et  des
protecteurs  d'oreilles  dans  des  conditions
appropriées réduira le risque de blessure corporelle.

c) Évitez  les  démarrages  intempestifs.  Assurez-vous

que  l'interrupteur  est  dans  la  position  arrêt  (Off)
avant  de  brancher  l'outil  dans  une  prise  de
courant et/ou un bloc-piles, de le ramasser ou de
le transporter.

Le transport d'un outil électroportatif

avec  le  doigt  sur  la  gâchette  ou  le  branchement  de
cet  outil  quand  l'interrupteur  est  en  position  de
marche (ON) est une invite aux accidents.

d) Enlevez toutes les clés de réglage avant de mettre

l’outil  électroportatif  en  marche.

Si  on  laisse  une

clé sur une pièce tournante de l’outil électroportatif,
il y a risque de blessure corporelle.

e) Ne  vous  penchez  pas.    Conservez  toujours  une

bonne  assise  et  un  bon  équilibre.

Ceci  vous

permettra  de  mieux  maîtriser  l’outil  électroportatif
dans des situations inattendues.

f) Habillez-vous  de  manière  appropriée.    Ne  portez

pas  de  vêtements  amples  ou  de  bijoux.    Attachez
les cheveux longs.  N’approchez pas les cheveux,
les  vêtements  ou  les  gants  des  pièces  en
mouvement.

Les  vêtements  amples,  les  bijoux  ou

les  cheveux  longs  risquent  d’être  happés  par  les
pièces en mouvement.

g) Si  l’outil  est  muni  de  dispositifs  permettant  le

raccordement  d’un  système  d’aspiration  et  de
collecte  des  poussières,  assurez-vous  que  ces
dispositifs sont raccordés et utilisés correctement.

L'utilisation  d'un  dépoussiéreur  peut  réduire  les
dangers associés à l'accumulation de poussière.

4) Utilisation et entretien des outils électroportatifs

a) Ne  forcez  pas  sur  l’outil  électroportatif.  Utilisez

AVERTISSEMENT

!

BM 1609929T61 07-09:BM 1609929T61 07-09  7/8/09  1:37 PM  Page 17

Содержание 1974-8

Страница 1: ...sion Version française Versión en español See page 2 Voir page 17 Ver la página 32 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio BM 1609929T61 07 0...

Страница 2: ...ble use a Ground Fault Circuit Interrupter GFCI protected supply Use of an GFCI reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal...

Страница 3: ...tion as a grinder sander wire brush or cut off tool Read all safety warnings instructions illustrations and specifications provided with this power tool Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious injury b This power tool is not recommended for polishing Operations for which the power tool was not designed may create a hazard and cause personal ...

Страница 4: ...nts may result in electrocution or shock Kickback and Related Warnings Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged rotating wheel backing pad brush or any other accessory Pinching or snagging causes rapid stalling of the rotating accessory which in turn causes the uncontrolled power tool to be forced in the direction opposite of the accessory s rotation at the point of the binding For ex...

Страница 5: ...ng a cut for any reason switch off the power tool and hold the power tool motionless until the wheel comes to a complete stop Never attempt to remove the cut off wheel from the cut while the wheel is in motion otherwise kickback may occur Investigate and take corrective action to eliminate the cause of wheel binding d Do not restart the cutting operation in the workpiece Let the wheel reach full s...

Страница 6: ...s such as gasoline carbon tetrachloride ammonia etc may damage plastic parts Risk of injury to user The power cord must only be serviced by a Bosch Factory Service Center or Authorized Bosch Service Station Use hand guard when sanding and brushing Do not use type 1A wheels for face grinding Side forces applied to type 1 wheels may cause them to shatter or burst Some dust created by power sanding s...

Страница 7: ...rrent Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a characteristic of current Class II construction Designates Double Insulated Construction tools Earthing terminal Grounding terminal Warning symbol Alerts user to warning messages Li ion RBRC seal Designates Li ion battery recycling program Symbols 0 This symbol desig...

Страница 8: ... speed n0 8 500 min n0 6 500 min Spindle thread 5 8 11 UNC 5 8 11 UNC Max spindle length 3 4 3 4 Max grinding wheel Type 27 7 Dia 9 Dia Max wire wheel 4 1 2 Dia 6 Dia Max wire cup brush 4 Dia 6 Dia Max sanding disc 7 Dia 9 Dia Max type 1A and 27A cutting wheel 7 Dia 9 Dia Angle Grinders SPINDLE KEYS GUARD RELEASE LOCK LATCH VIBRATION CONTROL NOTCHES MOTOR HOUSING RELEASE LEVER Model 1994 6 1994 6D...

Страница 9: ...priate size wheel guard NOTE For tool specifications refer to the nameplate on your tool NOTE Not recommended for use with type 11 cup wheels WARNING WHEEL GUARD SPINDLE KEYS NOTCHES GUARD RELEASE LOCK LATCH FIG 2 Functional Description and Specifications Continued LOCK NUT AND BACKING FLANGE Your tool is equipped with a threaded spindle for mounting accessories Always use the supplied lock nut an...

Страница 10: ...ed to be a dedicated cutting tool Always use type 1A protection guard for cutting Disconnect tool from power source Be sure that wheel guard is in place for cutting When using mounting wheels thread BACKING FLANGE all the way down onto spindle then place GRINDING WHEEL on the spindle Thread on the lock nut and tighten nut using a lock nut wrench provided with flange kit while holding the spindle l...

Страница 11: ...heel assembly when using the small flange set For use with type 27 wheel guard 11 FLANGE SET PART NO 1 607 000 380 FLANGE WITH SHOULDER FLANGE OR LOCK NUT FLANGE WITH SHOULDER FLANGE OR LOCK NUT TYPE 28 GRINDING WHEEL SPINDLE FLANGE WITH SHOULDER FLANGE OR LOCK NUT TYPE 29 GRINDING WHEEL SPINDLE FIG 5 FIG 6 FIG 7 BM 1609929T61 07 09 BM 1609929T61 07 09 7 8 09 1 37 PM Page 11 ...

Страница 12: ...Y Before attaching a wire brush be sure its maximum safe operating speed is not exceeded by the nameplate speed of the tool Before assembling wire brush to this tool disconnect from the power source Attach hand guard Fig 1 Wire brushes are equipped with their own threaded hub simply thread on to spindle Be sure to seat against shoulder before turning tool ON TO REMOVE Reverse procedure WIRE WHEEL ...

Страница 13: ...s maximum safe operating speed is not exceeded by the nameplate speed of the grinder Do not exceed the recommended wheel diameter DISC GRINDING WHEELS Grinding wheels should be carefully selected in order to use the grinder most efficiently Wheels vary in type of abrasive bond hardness grit size and structure The correct type of wheel to use is determined by the job Use disc grinding wheels for fa...

Страница 14: ...only the weight of the tool for pressure Excess pressure actually slows the tool down If faster stock removal is desired change to a coarser grit disc Remove gummy paint from metal with an open coat disc Sand until sparks start to appear then stop and change to a closed coat disc to remove any remaining paint SANDING WOOD When sanding wood the direction of the disc motion at the contact point shou...

Страница 15: ...nect the tool from the power supply before cleaning or performing any maintenance The tool may be cleaned most effectively with compressed dry air Always wear safety goggles when cleaning tools with compressed air Ventilation openings and switch levers must be kept clean and free of foreign matter Do not attempt to clean by inserting pointed objects through openings Certain cleaning agents and sol...

Страница 16: ...uard Rubber backing pad sanding Side handle Lock nut wrench sanding Lock nut wrench grinding Backing flange Lock nut grinding Type 1A wheel guard Grinding wheel standard equipment optional accessories Tool s Ampere Rating Cord Size in A W G Wire Sizes in mm2 3 6 6 8 8 10 10 12 12 16 18 16 16 14 0 75 0 75 1 5 2 5 18 16 14 12 0 75 1 0 2 5 4 0 18 16 14 12 0 75 1 0 2 5 4 0 16 16 14 12 1 0 2 5 4 0 14 1...

Страница 17: ...e choc électrique f S il est absolument nécessaire d utiliser l outil électroportatif dans un endroit humide utilisez une alimentation protégée par un disjoncteur de fuite de terre GFCI L utilisation d un disjoncteur GFCI réduit les risques de choc électrique 3 Sécurité personnelle a Restez concentré faites attention à ce que vous faites et servez vous de votre bon sens lorsque vous utilisez un ou...

Страница 18: ... outil de rectification de ponçage de brossage métallique ou de tronçonnage Veuillez lire toute la documentation relative à la sécurité qui a été fournie avec cet outil électroportatif notamment les avertissements les consignes les illustrations et les spécifications Si l on n observe pas toutes les consignes indiquées ci dessous il existe un risque de choc électrique d incendie et ou de blessures...

Страница 19: ...s pourraient enflammer ces matériaux p N utilisez pas d accessoires qui exigent des liquides de refroidissement L utilisation d eau ou d autres liquides de refroidissement peut entraîner une électrocution ou un choc électrique Avertissements sur les rebonds et effets associés L effet de rebond est une réaction soudaine au pincement ou à l accrochage d une meule d un disque d appui d une brosse ou ...

Страница 20: ... le rebond potentiel risque de projeter la meule en mouvement ainsi que l outil électroportatif directement sur vous c Quand la meule se coince ou quand vous interrompez une coupe pour une raison quelconque mettez l outil électroportatif à l arrêt et tenez le sans bouger jusqu à ce que la meule s arrête complètement N essayez jamais de retirer la meule de tronçonnage au milieu d une coupe tant que...

Страница 21: ...rbone l ammoniaque etc risquent d abîmer les plastiques Risque de blessure pour l utilisateur Le cordon d alimentation électrique ne doit être réparé que par un Centre de service usine de Bosch ou par une Station service agréée de Bosch Utilisez un protège main pendant le ponçage et le brossage N utilisez pas de meules de type 1A pour la rectification des surfaces planes Les meules de type 1 sur l...

Страница 22: ... la flèche Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif Type ou caractéristique du courant ou continu Construction classe II Désigne des outils construits avec double isolation Borne de terre Borne de mise à la terre Symbole d avertissement Alerte l utilisateur aux messages d avertissement Sceau Li ion RBRC Désigne le p...

Страница 23: ...1 UNC Longueur max de l arbre 3 4 po 3 4 po Meule de type 27 max 7 po diam 9 po diam Meule métallique max 4 1 2 po diam 6 po diam Brosse en coupe métall max 4 po diam 6 po diam Disque de ponçage max 7 po diam 9 po diam Meules de tronçonnage de type 1A et 27A max 7 po diam 9 po diam BLOCAGE DE L ARBRE PROTECTEUR DE MEULE PRISES D AIR INTERRUPTEUR ARBRE ERGOTS LEVIER DE RELÂCHEMENT ET DE BLOCAGE CON...

Страница 24: ...il reportez vous à la plaque signalétique de votre outil REMARQUE ces accessoires ne sont pas recommandés pour emploi avec des meules en coupe de type 11 Description fonctionnelle et spécifications suite Assemblage PROTECTEUR DE MEULE ARBRE ERGOTS ENCOCHES LEVIER DE RELÂCHEMENT ET DE BLOCAGE FIG 2 ÉCROU DE BLOCAGE ET BRIDE D APPUI Votre outil est équipé d un arbre fileté sur lequel se montent les ...

Страница 25: ...vir d outil de coupe spécialisé Utilisez toujours un protecteur de meule de type 1A pour les opérations de coupe Débranchez l outil de la prise de courant Assurez vous que le protecteur de meule est en place avant une opération de coupe Quand vous utilisez des meules montées vissez la BRIDE D APPUI à fond sur l arbre puis placez la MEULE ABRASIVE sur celui ci Vissez l écrou de blocage et serrez le...

Страница 26: ...rendre à monter la meule correctement quand vous utilisez le petit ensemble de bride Pour l usage avec le type 27 protecteur de meule ENSEMBLE DE BRIDE NO DE LA PIECE 1 607 000 380 BRIDE À COLLERETTE BRIDE OU CONTRE ÉCROU BRIDE À COLLERETTE BRIDE OU CONTRE ÉCROU MEULE DE TYPE 28 BROCHE BRIDE À COLLERETTE BRIDE OU CONTRE ÉCROU MEULE DE TYPE 29 BROCHE FIG 5 FIG 6 FIG 7 BM 1609929T61 07 09 BM 1609929...

Страница 27: ...on qu il peut atteindre sans compromettre la sécurité de fonctionnement n est pas inférieure à la vitesse en marche libre figurant sur la plaquette emblématique de l outil Avant d installer une brosse métallique sur cet outil débranchez ce dernier de la prise de courant Fixez le protège main Fig 1 Les brosses métalliques sont équipées de leur propre centre fileté et il suffit de les visser sur l a...

Страница 28: ... l outil Ne choisissez pas des meules de diamètre supérieur à celui recommandé MEULES Pour de meilleurs résultats choisissez les meules soigneusement Les meules diffèrent de plusieurs façons granulométrie composition dureté taille des particules et structure Le choix de la meule est dicté par le type de travail à réaliser Les meules sont recommandées pour le meulage rapide de l acier de constructi...

Страница 29: ...d un disque à grain ouvert Poncez jusqu à apparition d étincelles puis arrêtez pour substituer un disque à grain serré et décapez le reste de la peinture PONÇAGE DU BOIS Pour le ponçage du bois le sens de déplacement du disque à partir du point de contact doit être parallèle aux fibres du bois autant que possible L abrasion rapide causée par les disques et les égratignures spiralées qu ils produis...

Страница 30: ...mprimé sec Il faut toujours porter des lunettes de protection quand on utilise de l air comprimé Les ouïes de ventilation et les leviers de l interrupteur doivent rester propres et exempts de corps étrangers Ne tentez pas de les nettoyer en enfonçant des objets pointus dans les orifices Certains agents de nettoyages et certains dissolvants abîment les pièces en plastique Parmi ceux ci se trouvent ...

Страница 31: ...s pourvus de fiches à trois broches ainsi que des prises à trois broches REMARQUE Plus le calibre est petit plus le fil est gros DIMENSIONS DE RALLONGES RECOMMANDÉES OUTILS 120 VOLTS COURANT ALTERNATIF AVERTISSEMENT Accessoires Intensité nominale de l outil Longueur en pieds Longueur en mètres 3 6 6 8 8 10 10 12 12 16 18 16 16 14 0 75 0 75 1 5 2 5 18 16 14 12 0 75 1 0 2 5 4 0 18 16 14 12 0 75 1 0 ...

Страница 32: ...tensión adecuado para uso a la intemperie La utilización de un cordón adecuado para uso a la intemperie reduce el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas f Si es inevitable utilizar una herramienta mecánica en un lugar húmedo utilice una fuente de energía protegida por un interruptor de circuito accionado por corriente de pérdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de sacudida...

Страница 33: ...cias de seguridad específicas para herramientas mecánicas Advertencias de seguridad comunes para las operaciones de amolado lijado cepillado con cepillo de alambre y corte con ruedas abrasivas a Esta herramienta mecánica está diseñada para funcionar como amoladora lijadora cepillo de alambre o herramienta recortadora Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones ilustraciones y especificac...

Страница 34: ...iva de metal en polvo puede causar peligros eléctricos o No utilice la herramienta mecánica cerca de materiales inflamables Las chispas podrían incendiar estos materiales p No utilice accesorios que requieran enfriadores líquidos La utilización de agua u otros enfriadores líquidos puede causar electrocución o descargas eléctricas Retroceso y advertencias relacionadas El retroceso es una reacción r...

Страница 35: ...la rueda que gira y la herramienta mecánica directamente hacia usted c Cuando la rueda se esté atorando o cuando se interrumpa un corte por cualquier motivo apague la herramienta mecánica y sujétela en posición inmóvil hasta que la rueda se detenga por completo No intente nunca sacar del corte la rueda recortadora mientras dicha rueda esté en movimiento ya que si lo hace podría ocurrir retroceso I...

Страница 36: ...rbono amoníaco etc podrían dañar las piezas de plástico Riesgo de lesiones para el usuario El cordón de energía debe recibir servicio de ajustes y reparaciones solamente por un Centro de Servicio de Fábrica Bosch o una Estación de Servicio Bosch Autorizada Utilice el protector de la mano cuando lije y cepille No utilice ruedas de tipo 1A para amolar superficies frontales Las fuerzas laterales apli...

Страница 37: ...na característica de corriente Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corriente alterna o continua Tipo o una característica de corriente Construcción de clase II Designa las herramientas de construcción con aislamiento doble Terminal de toma de tierra Terminal de conexión a tierra Símbolo de advertencia Alerta al usuario sobre mensajes de advertencia Sello RBRC de Li ion Design...

Страница 38: ...4 Máx ruedas de amolar de tipo 27 7 de diám 9 de diám Máx rueda con rayos de alambre 4 1 2 de diám 6 de diám Máx cepillo acopado de alambre 4 de diám 6 de diám Máx disco de lijar 7 de diám 9 de diám Máx rueda de corte de tipo 1A y 27A 7 de diám 9 de diám CIERRE DEL HUSILLO PROTECTOR DE LA MUELA ABERTURAS DE VENTILACIÓN INTERRUPTOR HUSILLO CHAVETAS PESTILLO DE SUELTA FIJACIÓN DEL PROTECTOR CONTROL ...

Страница 39: ...ión del protector gire el protector hasta que los muescas del protector estén alineados con las chavetas del cuello del husillo y eleve el protector respecto al cuello del husillo Fig 2 ADVERTENCIA PROTECTOR DE LA MUELA HUSILLO CHAVETAS MUESCAS PESTILLO DE SUELTA FIJACIÓN DEL PROTECTOR FIG 2 TUERCA DE FIJACION Y PESTAÑA DE SOPORTE La herramienta está equipada con un husillo roscado para montar acc...

Страница 40: ...ara ser una herramienta de corte dedicada Utilice siempre el protector de tipo 1A para cortar Desconecte la herramienta de la fuente de energía Asegúrese de que el protector de la muela esté colocado en su sitio para cortar Cuando utilice ruedas de montaje enrosque la PESTAÑA DE SOPORTE completamente en el husillo y luego coloque la RUEDA DE AMOLAR en el husillo Enrosque la tuerca de fijación y ap...

Страница 41: ... amolar cuando use el juego de pestañas pequeñas Para el uso con el tipo 27 protector de la muela JUEGO DE PESTANAS NUMERO DE PIEZA 1 607 000 380 PESTAÑA CON RESALTO TUERCA CON PESTAÑA O DE FIJACIÓN PESTAÑA CON RESALTO TUERCA CON PESTAÑA O DE FIJACIÓN RUEDA DE AMOLAR DE TIPO 28 HUSILLO PESTAÑA CON RESALTO TUERCA CON PESTAÑA O DE FIJACIÓN RUEDA DE AMOLAR DE TIPO 29 HUSILLO ADVERTENCIA FIG 5 FIG 6 F...

Страница 42: ...este dispositivo tire de la palanca de suelta en el sentido de la flecha para soltar la caja del motor y gire dicha caja hasta que se acople a presión en su sitio Fig 9 Ensamblaje de la lijadora ENSAMBLAJE DEL CEPILLO DE ALAMBRE Antes de colocar una cepillo de alambre asegúrese de que su velocidad máxima de funcionamiento con seguridad no es superada por la velocidad indicada en la placa del fabri...

Страница 43: ...s de utilizar una rueda de amolar asegúrese de que su velocidad máxima de funcionamiento con seguridad no es superada por la velocidad indicada en la placa del fabricante de la amoladora No exceda el diámetro de muela recomendado RUEDAS DE AMOLAR DE DISCO Las ruedas de amolar se deben seleccionar cuidadosamente para utilizar la amoladora con una eficiencia máxima Las muelas varían en cuanto a tipo...

Страница 44: ...e empiecen a saltar chispas y entonces pare y cambie a un disco de capa cerrada para quitar la pintura que quede LIJADO DE MADERA Al lijar madera el sentido del movimiento del disco en el punto de contacto debe ser tan paralelo a la veta como sea posible El corte rápido de los discos y la configuración de arañazos tipo remolino que crean de vez en cuando prohíben generalmente su utilización para p...

Страница 45: ...ente de energía antes de la limpieza o de la realización de cualquier mantenimiento La herramienta se puede limpiar más eficazmente con aire comprimido seco Use gafas de seguridad siempre que limpie herramientas con aire comprimido Las aberturas de ventilación y las palancas de interruptor deben mantenerse limpias y libres de materias extrañas No intente limpiar introduciendo objetos puntiagudos a...

Страница 46: ...n enchufes de 3 terminales y receptáculos para 3 terminales NOTA Cuanto más pequeño es el número de calibre más grueso es el cordón TAMAÑOS RECOMENDADOS DE CORDONES DE EXTENSION HERRAMIENTAS DE 120 V CORRIENTE ALTERNA ADVERTENCIA Accesorios Capacidad nominal en amperes de la herramienta Tamaño del cordón en A W G Tamaños del cable en mm2 3 6 6 8 8 10 10 12 12 16 18 16 16 14 0 75 0 75 1 5 2 5 18 16...

Страница 47: ... 47 Notes Remarques Notas BM 1609929T61 07 09 BM 1609929T61 07 09 7 8 09 1 38 PM Page 47 ...

Страница 48: ...VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI ...

Отзывы: