background image

-15-

Assemblage

GÂCHETTE DE COMMANDE À VITESSE VARIABLE

Votre outil est équipé d'une gâchette de commande à
vitesse variable. L'outil peut être mis en marche ou à
l'arrêt en appuyant sur la gâchette ou en relâchant
celle-ci. Selon la pression que vous exercez sur la
gâchette, vous êtes en mesure d'ajuster la vitesse de
course du piston de la lame entre les valeurs minimale
et maximale spécifiées sur la plaque signalétique.
Exercez plus de pression pour augmenter la vitesse et
relâchez la pression pour diminuer la vitesse.

LEVIER SÉLECTEUR À DEUX VITESSES

En plus de la gâchette de commande à vitesse variable,
la scie est également équipée d’un commutateur à deux
vitesses qui est commandé par un levier sélecteur.

Lorsque le levier sélecteur est dirigé vers la gauche, la
scie fonctionnera jusqu’à sa vitesse maximale de 2700
coups par minute. Ce réglage de vitesse est
généralement utilisé pour couper les matériaux plus
mous tels que le bois.

Lorsque le levier sélecteur est dirigé vers la droite, la
scie fonctionnera jusqu’à la vitesse inférieure de 1900
coups par minute. Ce réglage de vitesse est
généralement utilisé pour couper les matériaux plus
durs tels que l’acier.

RÉGLAGE DE LA SEMELLE

La semelle pivote afin de maintenir une surface
relativement grande en contact avec le matériau. Elle

peut être bloquée à une de trois positions pour
optimaliser la durée de la lame et/ou limiter la saillie de
la lame au-delà de l’extrémité de la semelle en coupant
à l’intérieur d’un tuyau de diamètre grand ou dans les
murs. Pour ajuster la position de la semelle, il vous
suffit de pousser la partie 

4

indiquée par le symbole

sur le boitier et de déplacer la semelle à la position
désirée. Le mécanisme de blocage est à ressort pour
bloquer à l’un de trois crans sur le support de la
semelle.

Si vous appuyez sur le
bouton de relâchement de

semelle pendant que vous sciez, la semelle se
dégagera peut-être des réglages désirés.

SÉLECTEUR D’ORBITE

Votre scie est dotée d’un sélecteur d’orbite qui règle le
battement de la lame en conséquence et assure la plus
grande facilité de coupe dans divers types de
matériaux.  Dans le bois et le plastique, aussi bien que
dans les autres matériaux mous, un grand battement
est préférable. Il existe deux positions de sélection
d’orbite (voir la figure à la page 14). Pour la position
non orbite (métal), déplacez le levier sélecteur d’orbite
vers le symbole de coupe droite, et pour une position
pleine orbite (bois), déplacez le levier sélecteur vers le
symbole de coupe orbitale.

Les réglages intermédiaires présentent une facilité de
coupe relativement différente.  Dans l’acier et les

Apprêt de la scie

CHOIX DE LAME

Aucune lame ne peut suffire adéquatement à toutes les
tâches.  Certains matériaux requièrent des lames
spéciales.  Étant donné que votre scie va-et-vient peut
tailler tant de matériaux, BOSCH met plusieurs types de
lames à votre disposition.  Pour de meilleurs résultats,
prenez soin de choisir la lame qui convient.

POSE D’UNE LAME

Débranchez l’outil de la
prise de courant avant de

changer la lame ou d’effectuer quelque réglage que ce
soit.

La bride de changement de lame sans clé Clicmc ne
peut être utilisée que lorsque le plongeur est
entièrement déployé. Pour déployer entièrement le
plongeur pendant que la lame est montée, accrochez
les dents de lame sur un ouvrage de rebut ou une
partie cachée et tirez l’outil vers l’arrière. Si aucune
lame n’est dans le plongeur, pressez délicatement la
gâchette pour positionner le plongeur à sa position de
déploiement complet.

Il vous suffit de tourner le bouton de relâchement de
lame en sens horaire pour ouvrir la pince ; insérez la
lame jusqu’à ce qu’elle s’arrête et relâchez le bouton.
Le mécanisme à ressort bloquera la pince contre la
lame. Enfoncez puis tirez la lame vers l’extérieur pour
vous assurer qu’elle est fixée solidement. La lame peut
être insérée avec les dents dirigées vers le haut ou le
bas.

Certaines lames spécialisées
(telles que 7° kant) ne

peuvent être utilisées en position inversée. Assurez-
vous toujours que la lame ne vient pas en contact avec
la semelle dans toute position de course ou position de
semelle.

REMARQUE : Si, pour quelque raison que ce soit
(lames ultra-épaisses, lames très minces, etc.), vous
pouvez vous procurer, pour la scie, un ensemble qui
contient une bride, une clé hexagonale, une vis et une
rondelle d’arrêt. Pour utiliser la pince standard, retirez
l’ensemble de pince à changement rapide en dévissant
la vis de réglage qui la tient sur la barre de traction.
Assemblez ensuite la pince standard avec la vis et la
rondelle d’arrêt fournies.

Consignes de fonctionnement

AVERTISSEMENT

!

AVERTISSEMENT

!

AVERTISSEMENT

!

BM 2610910645 12/00  1/23/01 10:53 AM  Page 15

Содержание 1634VS

Страница 1: ...e avant usage Leer antes de usar For English Parlez vous français Habla español See page 2 Voir page 10 Ver página 18 Consumer Information Renseignement des consommateurs Información para el consumidor Toll Free Number Appel gratuit Número de teléfono gratuito 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 http www boschtools com 1634VS BM 2610910645 12 00 1 23 01 10 53 AM Page 1 ...

Страница 2: ...r tool outside use an outdoor extension cord marked W A or W These cords are rated for outdoor use and reduce the risk of electric shock Refer to Recommended sizes of Extension Cords in the Accessory section of this manual Personal Safety Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use tool while tired or under the influence of drugs alcohol or medic...

Страница 3: ... tool if switch does not turn it ON or OFF Any tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired Disconnect the plug from the power source before making any adjustments changing accessories or storing the tool Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally Store idle tools out of reach of children and other untrained persons Tools a...

Страница 4: ...ng sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are Lead from lead based paints Crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and Arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending on how often you d...

Страница 5: ...ing from 0 setting Arrow Action in the direction of arrow Alternating current Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a characteristic of current Class II construction Designates Double Insulated Construction tools Earthing terminal Grounding terminal Warning symbol Alerts user to warning messages Ni Cad RBRC seal...

Страница 6: ...entally WARNING Reciprocating Saw BOOT AIR VENT BLADE ORBIT SELECTOR VARIABLE SPEED CONTROLLED TRIGGER BLADE RELEASE KNOB SET SCREW SAWBLADE FOOTPLATE 2 SPEED SELECTOR LEVER LOCKWASHER OPTIONAL ACCESSORIES STANDARD BLADE CLAMP OPTIONAL ACCESSORIES SCREW BLADE CLAMPING OPTIONAL ACCESSORIES 4 FOOTPLATE RELEASE BUTTON NOTE For tool specifications refer to the nameplate on your tool BM 2610910645 12 0...

Страница 7: ...tting into wood and plastic as well as other soft materials a larger swing of the blade is desired There are two orbit selector positions see figure page 6 The non orbit position metal move the orbit selector lever toward the straight cut symbol and for a full Operating Instructions Preparing the Saw BLADE SELECTION No one blade can be efficient on all cutting jobs Different materials require spec...

Страница 8: ... to use when others become dull Replace cracked or bent blades immediately 3 When cutting metal apply a lubricant for easier smoother faster cutting and longer blade life 4 For non ferrous metals aluminum bronze or brass use a stick wax on the blade For ferrous metals iron and steel use machine or cutting oil along the surface to be cut 5 When cutting thin metal sandwich the material between two p...

Страница 9: ...ng or performing any maintenance The tool may be cleaned most effectively with compressed dry air Always wear safety goggles when cleaning tools with compressed air Ventilation openings and switch levers must be kept clean and free of foreign matter Do not attempt to clean by inserting pointed objects through openings Certain cleaning agents and solvents damage plastic parts Some of these are gaso...

Страница 10: ...til par son cordon et ne débranchez pas la fiche en tirant sur le cordon N exposez pas le cordon à la chaleur à des huiles à des arêtes vives ou à des pièces en mouvement Remplacez immédiatement un cordon endommagé Un cordon endommagé augmente le risque de choc électrique Lorsque vous utilisez un outil électrique à l extérieur employez un prolongateur pour l extérieur marqué W A ou W Ces cordons s...

Страница 11: ...s peuvent fléchir ou vibrer avec la lame risquant ainsi de vous faire perdre le contrôle sécuritaire Respectez aussi la vitesse de travail qui lui est propre N utilisez pas un outil si son interrupteur est bloqué Un outil que vous ne pouvez pas commander par son interrupteur est dangereux et doit être réparé Débranchez la fiche de l outil avant d effectuer un réglage de changer d accessoire oude r...

Страница 12: ... des produits chimiques qui sont des causes reconnues de cancer de malformation congénitale ou d autres problèmes reproductifs Ces produits chimiques sont par exemple Le plomb provenant des peintures à base de plomb Les cristaux de silices provenant des briques et du ciment et d autres produits de maçonnerie et L arsenic et le chrome provenant des bois traités chimiquement Le niveau de risque dû à...

Страница 13: ...vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche Action dans la direction de la flèche Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif Type ou caractéristique du courant ou continu Construction classe II Désigne des outils construits avec double isolation Borne de terre borne de mise à la terre Symbole d avertissement Alerte l ...

Страница 14: ...ENT Scies va et vient GAINE PRISE D AIR SÉLECTEUR D ORBITE GÂCHETTE DE CINNABDE À VITESSE VARIABLE BOUTON DE RELÂCHEMENT DE LAME VIS DE RÉGLAGE LAME SEMELLE LEVIER SÉLECTEUR À DEUX VITESSES RONDELLE D ARRÊT ACCESSORIE EN OPTION PINCE DE LAME STANDARD ACCESSORIE EN OPTION VIS DE SERRAGE DE LA LAME ACCESSORIE EN OPTION 4 BOUTON DE RELÂCHEMENT DE SEMELLE REMARQUE Pour spécifications de l outil report...

Страница 15: ...x positions de sélection d orbite voir la figure à la page 14 Pour la position non orbite métal déplacez le levier sélecteur d orbite vers le symbole de coupe droite et pour une position pleine orbite bois déplacez le levier sélecteur vers le symbole de coupe orbitale Les réglages intermédiaires présentent une facilité de coupe relativement différente Dans l acier et les Apprêt de la scie CHOIX DE...

Страница 16: ...Pour les métaux la lubrification de la lame rendra la coupe plus facile plus douce plus rapide et fera durer la lame davantage 4 Pour les métaux non ferreux aluminium bronze ou laiton traitez la lame àla cire Pour les métaux ferreux fer et acier versez de l huile pour machines ou de coupe le long de la ligne de coupe 5 Pour le métal mince placez le matériau entre deux retailles de bois Prenez soin...

Страница 17: ...sque d accidents débranchez toujours l outil de la prise de courant avant de procéder au nettoyage ou à l entretien Vous pouvez très bien le nettoyer à l air comprimé Dans ce cas portez toujours des lunettes de sécurité Gardez les prises d air et les interrupteurs propres et libres de débris N essayez pas de les nettoyer en introduisant des objets pointus dans leurs ouvertures Certains produits de...

Страница 18: ...a de agua en una herramienta mecánica aumentará el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas No abuse del cordón Nunca use el cordón para llevar las herramientas ni para sacar el enchufe de un tomacorriente Mantenga el cordón alejado del calor el aceite los bordes afilados o las piezas móviles Cambie los cordones dañados inmediatamente Los cordones dañados aumentan el riesgo de que se produz...

Страница 19: ...rramienta que no se pueda controlar con el interruptor es peligrosa y debe ser reparada Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de hacer cualquier ajuste cambiar accesorios o guardar la herramienta Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente Guarde las herramientas que no esté usando fuera del alcance de los niños y otras personas...

Страница 20: ...os accesorios pueden estar calientes después del uso prolongado Cierto polvo generado por el lijado aserrado amolado y taladrado mecánicos y por otras actividades de construcción contiene agentes químicos que se sabe que causan cáncer defectos de nacimiento u otros daños sobre la reproducción Algunos ejemplos de estos agentes químicos son Plomo de pinturas a base de plomo Sílice cristalina de ladr...

Страница 21: ...do graduación de 0 Flecha Acción en la dirección de la flecha Corriente alterna Tipo o una característica de corriente Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corriente alterna o continua Tipo o una característica de corriente Construcción de clase II Designa las herramientas de construcción con aislamiento doble Terminal de toma de tierra Terminal de conexión a tierra Símbolo de...

Страница 22: ...TOR DE ÓRBITA DE LA HOJA INTERRUPTOR GATILLO DE VELOCIDAD VARIABLE CONTROLADA POMO DE LIBERACIÓN DE LA HOJA TORNILLO DE AJUSTE HOJA DE SIERRA PLACA BASE PALANCA SELECTORA DE 2 VELOCIDADES ARANDELA DE SEGURIDAD ACCESORIOS OPCIONALES ABRAZADERA ESTANDAR DE LA HOJA ACCESORIOS OPCIONALES TORNILLO FIJACIÓN DE LA HOJA ACCESORIOS OPCIONALES 4 POMO DE LIBERACIÓN DE LA HOJA NOTA Para obtener las especifica...

Страница 23: ...iales blandos se desea una carrera más grande de la hoja Hay dos posiciones selectoras de órbita vea la figura de la página 22 Para la posición sin órbita metal mueva la palanca selectora de órbita hacia el símbolo de corte Preparacion de la sierra SELECCIÓN DE HOJAS Ninguna hoja puede ser eficaz en todos los trabajos de corte Materiales diferentes requieren hojas diseñadas especialmente Como la s...

Страница 24: ...tando y tenga hojas adicionales a mano para utilizarlas cuando las otras se desafilen Cambie las hojas agrietadas o dobladas inmediatamente 3 Al cortar metal aplique un lubricante para lograr un corte más fácil liso y rápido y para hacer que la hoja dure más 4 Para metales no ferrosos aluminio bronce o latón utilice una barra de cera sobre la hoja Para metales ferrosos hierro y acero utilice aceit...

Страница 25: ...realización de cualquier mantenimiento La herramienta se puede limpiar más eficazmente con aire comprimido seco Use gafas de seguridad siempre que limpie herramientas con aire comprimido Las aberturas de ventilación y las palancas de interruptor deben mantenerse limpias y libres de materias extrañas No intente limpiar introduciendo objetos puntiagudos a través de las aberturas Ciertos agentes de l...

Страница 26: ... 26 BM 2610910645 12 00 1 23 01 10 53 AM Page 26 ...

Страница 27: ... 27 BM 2610910645 12 00 1 23 01 10 53 AM Page 27 ...

Страница 28: ...S APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST P...

Отзывы: