background image

-19-

Normas de seguridad para sierras alternativas

Sujete la herramienta por las superficies de agarre
aisladas cuando realice una operación en la que la
herramienta de corte pueda entrar en contacto con
cables ocultos o con su propio cordón.

El contacto

con un cable que tenga corriente hará que ésta pase a
las partes metálicas descubiertas de la herramienta y
que el operador reciba sacudidas eléctricas. 

No

taladre, rompa, ni haga trabajo de sujeción en
paredes existentes ni en otras áreas ciegas donde
pueda haber cables eléctricos.  Si esta situación es
inevitable, desconecte todos los fusibles o
cortacircuitos que alimentan este sitio de trabajo.

Nunca deje el gatillo fijo en la posición "ON"
(encendido).  Antes de enchufar la herramienta,
compruebe que el cierre del gatillo esté en la
posición "OFF" (apagado).

Un arranque accidental

podría causar lesiones.

Sepa la ubicación y la posición del botón de
"Fijación en ON" del interruptor.

Si el interruptor

está fijo en la posición "ON" durante el uso, esté
preparado para en situaciones de emergencia ponerlo

en "OFF", tirando primero del gatillo y soltándolo
inmediatamente después sin oprimir el botón de
"Fijación en ON".

Mantenga las manos alejadas del área de corte.
No ponga la mano debajo del material que se está
cortando. 

La proximidad de la hoja a la mano queda

oculta a la vista.

Mantenga las manos alejadas del espacio entre la
caja de engranajes y el soporte de la hoja de
sierra.

El soporte de la hoja de vaivén puede

pellizcarle los dedos.

No utilice hojas desfiladas ni dañadas.

Una hoja

doblada puede romperse fácilmente o causar
retroceso.

Antes de comenzar el corte, encienda la
herramienta y deje que la hoja alcance toda su
velocidad.

La herramienta puede chirriar o vibrar si

la velocidad de la hoja es demasiado lenta al
comienzo del corte y posiblemente puede
experimentar retroceso.

La sujeción de la pieza de trabajo con la mano o contra
el cuerpo resulta inestable y puede ocasionar pérdida de
control.

No fuerce la herramienta. Use la herramienta
correcta para la aplicación que desea.

La herramienta

correcta hará el trabajo mejor y con más seguridad a la
capacidad nominal para la que está diseñada.

No utilice la herramienta si el interruptor no la
enciende o apaga. 

Toda herramienta que no se pueda

controlar con el interruptor es peligrosa y debe ser
reparada.

Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes
de hacer cualquier ajuste, cambiar accesorios o
guardar la herramienta.

Estas medidas de seguridad

preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta
accidentalmente.

Guarde las herramientas que no esté usando fuera
del alcance de los niños y otras personas no
capacitadas.  

Las herramientas son peligrosas en las

manos de los usuarios no capacitados.

Mantenga las herramientas con cuidado. Conserve
las herramientas de corte afiladas y limpias.

Las

herramientas mantenidas adecuadamente, con bordes
de corte afilados, tienen menos probabilidades de
atascarse y son más fáciles de controlar. Toda
alteración o modificación constituye un uso incorrecto y
puede tener como resultado una situación peligrosa.

Compruebe la desalineación o el atasco de las piezas
móviles, la ruptura de piezas y cualquier otra
situación que pueda afectar el funcionamiento de las

herramientas. Si la herramienta está dañada, haga
que realicen un servicio de ajustes y reparaciones a
la herramienta antes de usarla.

Muchos accidentes

son causados por herramientas mantenidas
deficientemente. Establezca un programa de
mantenimiento periódico para la herramienta.

Utilice únicamente accesorios que estén
recomendados por el fabricante de su modelo.

Los

accesorios que pueden ser adecuados para una
herramienta pueden volverse peligrosos cuando se
utilizan en otra herramienta.

Servicio

El servicio de ajustes y reparaciones de una
herramienta debe ser realizado únicamente por
personal de reparaciones competente.

El servicio o

mantenimiento realizado por personal no competente
podría ocasionar un peligro de que se produzcan
lesiones.  Por ejemplo:  Los cables internos pueden
colocarse mal o pellizcarse, los resortes de retorno de
los protectores de seguridad pueden montarse
inadecuadamente.

Al realizar servicio de ajustes y reparaciones de una
herramienta, utilice únicamente piezas de repuesto
idénticas. Siga las instrucciones que aparecen en la
sección Mantenimiento de este manual.

El uso de

piezas no autorizadas o el incumplimiento de las
instrucciones de Mantenimiento puede ocasionar un
peligro de que se produzcan sacudidas eléctricas o
lesiones. Ciertos agentes de limpieza, tales como
gasolina, tetracloruro de carbono, amoníaco, etc.,
pueden dañar las piezas de plástico.

BM 2610910645 12/00  1/23/01 10:53 AM  Page 19

Содержание 1634VS

Страница 1: ...e avant usage Leer antes de usar For English Parlez vous français Habla español See page 2 Voir page 10 Ver página 18 Consumer Information Renseignement des consommateurs Información para el consumidor Toll Free Number Appel gratuit Número de teléfono gratuito 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 http www boschtools com 1634VS BM 2610910645 12 00 1 23 01 10 53 AM Page 1 ...

Страница 2: ...r tool outside use an outdoor extension cord marked W A or W These cords are rated for outdoor use and reduce the risk of electric shock Refer to Recommended sizes of Extension Cords in the Accessory section of this manual Personal Safety Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use tool while tired or under the influence of drugs alcohol or medic...

Страница 3: ... tool if switch does not turn it ON or OFF Any tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired Disconnect the plug from the power source before making any adjustments changing accessories or storing the tool Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally Store idle tools out of reach of children and other untrained persons Tools a...

Страница 4: ...ng sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are Lead from lead based paints Crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and Arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending on how often you d...

Страница 5: ...ing from 0 setting Arrow Action in the direction of arrow Alternating current Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a characteristic of current Class II construction Designates Double Insulated Construction tools Earthing terminal Grounding terminal Warning symbol Alerts user to warning messages Ni Cad RBRC seal...

Страница 6: ...entally WARNING Reciprocating Saw BOOT AIR VENT BLADE ORBIT SELECTOR VARIABLE SPEED CONTROLLED TRIGGER BLADE RELEASE KNOB SET SCREW SAWBLADE FOOTPLATE 2 SPEED SELECTOR LEVER LOCKWASHER OPTIONAL ACCESSORIES STANDARD BLADE CLAMP OPTIONAL ACCESSORIES SCREW BLADE CLAMPING OPTIONAL ACCESSORIES 4 FOOTPLATE RELEASE BUTTON NOTE For tool specifications refer to the nameplate on your tool BM 2610910645 12 0...

Страница 7: ...tting into wood and plastic as well as other soft materials a larger swing of the blade is desired There are two orbit selector positions see figure page 6 The non orbit position metal move the orbit selector lever toward the straight cut symbol and for a full Operating Instructions Preparing the Saw BLADE SELECTION No one blade can be efficient on all cutting jobs Different materials require spec...

Страница 8: ... to use when others become dull Replace cracked or bent blades immediately 3 When cutting metal apply a lubricant for easier smoother faster cutting and longer blade life 4 For non ferrous metals aluminum bronze or brass use a stick wax on the blade For ferrous metals iron and steel use machine or cutting oil along the surface to be cut 5 When cutting thin metal sandwich the material between two p...

Страница 9: ...ng or performing any maintenance The tool may be cleaned most effectively with compressed dry air Always wear safety goggles when cleaning tools with compressed air Ventilation openings and switch levers must be kept clean and free of foreign matter Do not attempt to clean by inserting pointed objects through openings Certain cleaning agents and solvents damage plastic parts Some of these are gaso...

Страница 10: ...til par son cordon et ne débranchez pas la fiche en tirant sur le cordon N exposez pas le cordon à la chaleur à des huiles à des arêtes vives ou à des pièces en mouvement Remplacez immédiatement un cordon endommagé Un cordon endommagé augmente le risque de choc électrique Lorsque vous utilisez un outil électrique à l extérieur employez un prolongateur pour l extérieur marqué W A ou W Ces cordons s...

Страница 11: ...s peuvent fléchir ou vibrer avec la lame risquant ainsi de vous faire perdre le contrôle sécuritaire Respectez aussi la vitesse de travail qui lui est propre N utilisez pas un outil si son interrupteur est bloqué Un outil que vous ne pouvez pas commander par son interrupteur est dangereux et doit être réparé Débranchez la fiche de l outil avant d effectuer un réglage de changer d accessoire oude r...

Страница 12: ... des produits chimiques qui sont des causes reconnues de cancer de malformation congénitale ou d autres problèmes reproductifs Ces produits chimiques sont par exemple Le plomb provenant des peintures à base de plomb Les cristaux de silices provenant des briques et du ciment et d autres produits de maçonnerie et L arsenic et le chrome provenant des bois traités chimiquement Le niveau de risque dû à...

Страница 13: ...vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche Action dans la direction de la flèche Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif Type ou caractéristique du courant ou continu Construction classe II Désigne des outils construits avec double isolation Borne de terre borne de mise à la terre Symbole d avertissement Alerte l ...

Страница 14: ...ENT Scies va et vient GAINE PRISE D AIR SÉLECTEUR D ORBITE GÂCHETTE DE CINNABDE À VITESSE VARIABLE BOUTON DE RELÂCHEMENT DE LAME VIS DE RÉGLAGE LAME SEMELLE LEVIER SÉLECTEUR À DEUX VITESSES RONDELLE D ARRÊT ACCESSORIE EN OPTION PINCE DE LAME STANDARD ACCESSORIE EN OPTION VIS DE SERRAGE DE LA LAME ACCESSORIE EN OPTION 4 BOUTON DE RELÂCHEMENT DE SEMELLE REMARQUE Pour spécifications de l outil report...

Страница 15: ...x positions de sélection d orbite voir la figure à la page 14 Pour la position non orbite métal déplacez le levier sélecteur d orbite vers le symbole de coupe droite et pour une position pleine orbite bois déplacez le levier sélecteur vers le symbole de coupe orbitale Les réglages intermédiaires présentent une facilité de coupe relativement différente Dans l acier et les Apprêt de la scie CHOIX DE...

Страница 16: ...Pour les métaux la lubrification de la lame rendra la coupe plus facile plus douce plus rapide et fera durer la lame davantage 4 Pour les métaux non ferreux aluminium bronze ou laiton traitez la lame àla cire Pour les métaux ferreux fer et acier versez de l huile pour machines ou de coupe le long de la ligne de coupe 5 Pour le métal mince placez le matériau entre deux retailles de bois Prenez soin...

Страница 17: ...sque d accidents débranchez toujours l outil de la prise de courant avant de procéder au nettoyage ou à l entretien Vous pouvez très bien le nettoyer à l air comprimé Dans ce cas portez toujours des lunettes de sécurité Gardez les prises d air et les interrupteurs propres et libres de débris N essayez pas de les nettoyer en introduisant des objets pointus dans leurs ouvertures Certains produits de...

Страница 18: ...a de agua en una herramienta mecánica aumentará el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas No abuse del cordón Nunca use el cordón para llevar las herramientas ni para sacar el enchufe de un tomacorriente Mantenga el cordón alejado del calor el aceite los bordes afilados o las piezas móviles Cambie los cordones dañados inmediatamente Los cordones dañados aumentan el riesgo de que se produz...

Страница 19: ...rramienta que no se pueda controlar con el interruptor es peligrosa y debe ser reparada Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de hacer cualquier ajuste cambiar accesorios o guardar la herramienta Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente Guarde las herramientas que no esté usando fuera del alcance de los niños y otras personas...

Страница 20: ...os accesorios pueden estar calientes después del uso prolongado Cierto polvo generado por el lijado aserrado amolado y taladrado mecánicos y por otras actividades de construcción contiene agentes químicos que se sabe que causan cáncer defectos de nacimiento u otros daños sobre la reproducción Algunos ejemplos de estos agentes químicos son Plomo de pinturas a base de plomo Sílice cristalina de ladr...

Страница 21: ...do graduación de 0 Flecha Acción en la dirección de la flecha Corriente alterna Tipo o una característica de corriente Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corriente alterna o continua Tipo o una característica de corriente Construcción de clase II Designa las herramientas de construcción con aislamiento doble Terminal de toma de tierra Terminal de conexión a tierra Símbolo de...

Страница 22: ...TOR DE ÓRBITA DE LA HOJA INTERRUPTOR GATILLO DE VELOCIDAD VARIABLE CONTROLADA POMO DE LIBERACIÓN DE LA HOJA TORNILLO DE AJUSTE HOJA DE SIERRA PLACA BASE PALANCA SELECTORA DE 2 VELOCIDADES ARANDELA DE SEGURIDAD ACCESORIOS OPCIONALES ABRAZADERA ESTANDAR DE LA HOJA ACCESORIOS OPCIONALES TORNILLO FIJACIÓN DE LA HOJA ACCESORIOS OPCIONALES 4 POMO DE LIBERACIÓN DE LA HOJA NOTA Para obtener las especifica...

Страница 23: ...iales blandos se desea una carrera más grande de la hoja Hay dos posiciones selectoras de órbita vea la figura de la página 22 Para la posición sin órbita metal mueva la palanca selectora de órbita hacia el símbolo de corte Preparacion de la sierra SELECCIÓN DE HOJAS Ninguna hoja puede ser eficaz en todos los trabajos de corte Materiales diferentes requieren hojas diseñadas especialmente Como la s...

Страница 24: ...tando y tenga hojas adicionales a mano para utilizarlas cuando las otras se desafilen Cambie las hojas agrietadas o dobladas inmediatamente 3 Al cortar metal aplique un lubricante para lograr un corte más fácil liso y rápido y para hacer que la hoja dure más 4 Para metales no ferrosos aluminio bronce o latón utilice una barra de cera sobre la hoja Para metales ferrosos hierro y acero utilice aceit...

Страница 25: ...realización de cualquier mantenimiento La herramienta se puede limpiar más eficazmente con aire comprimido seco Use gafas de seguridad siempre que limpie herramientas con aire comprimido Las aberturas de ventilación y las palancas de interruptor deben mantenerse limpias y libres de materias extrañas No intente limpiar introduciendo objetos puntiagudos a través de las aberturas Ciertos agentes de l...

Страница 26: ... 26 BM 2610910645 12 00 1 23 01 10 53 AM Page 26 ...

Страница 27: ... 27 BM 2610910645 12 00 1 23 01 10 53 AM Page 27 ...

Страница 28: ...S APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST P...

Отзывы: