Bosch 1615 Скачать руководство пользователя страница 7

7

16

17

15

7

far as it will go, and then back the shank out until
the cutters are approximately 1/8" to 1/4" away
from the collet nut face.  With the bit inserted
and the spindle lock fully engaged, firmly tighten
the collet chuck assembly in a clockwise direc-
tion with the 27mm wrench.  To avoid damage,
never tighten the collet chuck unless a bit of the
proper shank size is inserted.

CAUTION!

  To minimize run-out and ensure

proper gripping, the bit should be inserted into
the collet as far as possible, and never less than
5/8".

CAUTION!

  Do not use router bits greater

than 2-5/8" in diameter as they will not fit
through the base casting.

Removing the Router Bit

To remove bit, use the spindle lock and wrench
as described above, and turn the collet chuck
assembly 7 in a counter-clockwise direction.
Once the collet chuck assembly is loosened,
continue to turn the collet chuck until it pulls the
collet free from its taper, and the bit can be
removed.

NOTE: The collet chuck is self-extracting; it is
NOT necessary to strike the collet chuck to free
the router bit.

Collet Chuck Care

With the router bit removed, continue to turn
the collet chuck counter-clockwise until it is
free of the shaft.  To assure a firm grip, occa-
sionally blow out the collet chuck with com-
pressed air, and clean the taper in the armature
assembly shaft with a tissue or fine brush.  The
collet chuck is made up of three component
parts as illustrated; check to see that the retain-
ing ring 15 is properly located around the collet
16 and seated in the in-
ner groove of the collet
chuck nut 17 and lightly
thread the collet chuck
back onto the armature
shaft.  Replace worn or
damaged collet chucks
immediately.

Plunge Lock/Release Lever

To release the plunge lock/release lever 13
grasp the router handles firmly with both hands

and press the lever with the thumb of the left
hand. The motor may then be raised or lowered
to the desired position. The plunge lock/release
lever is spring-loaded, and will hold the router
motor in position when pressure on the lever is
released.  When plunging, always apply uni-
form firm pressure to both handles to avoid
cocking the motor on the posts.

Indicator Rod and

Revolving Depth Turret

The depth indicator rod 1 and the revolving
depth turret 5 are used to control cutting depth
as follows;

With the bit installed, gently lower the motor
until the tip of the router bit just contacts the
level surface the router is sitting on.  This is the
“zero” position, from which further depth ad-
justments can be accurately made.  To set a
desired depth of cut, rotate depth turret until the
lowest step is aligned with the depth indicator
rod.  Loosen depth indicator lock/release  knob
3 and lower the depth indicator rod until it
contacts the lowest step of the turret. The read-
ing of the red indicator line along the depth
indicator scale 2 now indicates the point at
which the bit just contacts the work, and is used
as a reference point to set the desired depth of
cut.

EXAMPLE:  With the bit just contacting the
work surface, depth indicator rod 2 reads 3/4"
with the tip of the rod in contact with the turret.
To achieve a 1/2" depth of cut, loosen knob and
move the rod upward until the red line indicates
1 1/4", and tighten knob.  Plunging the router
until the depth rodcontacts the depth turret will
now move the bit into the workpiece 1/2". To be
certain that your settings are accurate, you may
want to make test cuts in scrap material before
beginning work.

It is possible to make progressively deeper cuts
by starting with a higher flat on the depth turret
and rotating the turret to progressively lower
stops until the final cutting depth is reached.

Threaded Guide Rod

The threaded guide rod 9 is fitted with three stop
nuts  6.  When not in use, these nuts should be
snugly seated at the top and bottom of the rod so
that they do not interfere with the plunge action.

BM 3609929671 1/95

12/7/98, 11:56 AM

7

Содержание 1615

Страница 1: ...615EVS 0 601 615 7 Before use Read this instruction manual Lisez attentivement la présente notice avant l emploi Lea estas instrucciones de manejo antes de la utilización del aparato BM 3609929671 1 95 12 7 98 11 56 AM 1 ...

Страница 2: ...2 21 2 13 3 1 4 5 8 9 7 10 14 6 12 11 22 BM 3609929671 1 95 12 7 98 11 56 AM 2 ...

Страница 3: ...apter Vacuum Hose Hose Vacuum adaptor standard equipment standard equipment 1615EVS only Router Components 1 Depth indicator rod 12 Trigger switch 2 Depth indicator scale 13 Plunge lock release lever 3 Depth indicator lock release knob 14 Cast boss 4 Router base 15 Retaining ring 5 Revolving depth turret 16 Collet 6 Stop nut 17 Collet nut 7 Collet chuck assembly 18 Templet guide adaptor 8 Subbase ...

Страница 4: ...on AVOIDACCIDENTALSTARTING Don t carry plugged in tool with finger on switch Be sure the switch is OFF before being plugged in DON T OVERREACH Keep proper foot ing and balance at all times BEFORE CONNECTING THE TOOL to a power supply receptacle outlet etc be sure the voltage supplied is the same as that speci fied on the tool s nameplate A power supply with voltage greater than that specified for ...

Страница 5: ...routing Never touch the router bit or other moving part during use After use the router bit is too hot to be touched by bare hands If router bit is protruding through the base never lay the router down until the motor has come to a complete standstill Never hold the workpiece in one hand and the router in other when in use Always clamp the material and hold the router securely with both hands Neve...

Страница 6: ...e shaft firmly Next use the 27mm wrench supplied to loosen the collet chuck assembly 7in a counter clockwise direc tion viewed from under the router Insert the shank of the router bit into the collet chuck as Extension Cords Replace damaged cords immediately Use of damaged cords can shock burn or electrocute If an extension cord is necessary a cord with adequate size conductors should be used to p...

Страница 7: ...nd The motor may then be raised or lowered to the desired position The plunge lock release lever is spring loaded and will hold the router motor in position when pressure on the lever is released When plunging always apply uni form firm pressure to both handles to avoid cocking the motor on the posts Indicator Rod and Revolving Depth Turret The depth indicator rod 1 and the revolving depth turret ...

Страница 8: ...on and lock in place by firmly tightening the other upper stop nut against it If a fixed depth setting is desired no plunge action tighten a stop nut on either side of the boss and the depth of cut will be rigidly set Direction of Feed The router rotates in a clockwise direction as viewed from the top The correct relationship between direction of bit or cutter rotation and router feed is shown bel...

Страница 9: ...K to help reduce fric tion Fig 2 2 Place the threaded end of the RA1001 over the top of rod I and press it down to compress thespringuntilthecutawayportionengagesnut J and thread adjuster onto rod When the RA1001 is properly installed the 17mm nut J will protrude slightly from the cutaway end of the RA1001 so that the face of the nut NOT the RA1001 will contact washer K Figure 3 shows the RA1001 p...

Страница 10: ...nia and household detergents that contain ammonia Deluxe Router Guide For routing operations such as grooving or dadoing it is often necessary to guide the tool in a line parallel to a straight edge One method of obtaining a straight cut is to securely clamp a board or other straightedge to the work sur face and guide the edge of the router sub base alongthispath Itisbesttokeeptherouterinone posit...

Страница 11: ...ith each BOSCH Power Tool For BOSCH Power Tool Authorized Service Sta tions please refer to your phone directory THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT APPLY TO ACCESSORY ITEMS SUCH AS CIRCULAR SAW BLADES DRILL BITS ROUTER BITS JIGSAW BLADES SAND ING BELTS GRINDING WHEELS AND OTHER RELATED ITEMS ANY IMPLIED WARRANTIES SHALL BE LIMITED IN DURATIONTOONE 1 YEARFROMDATE OF PURCHASE SOME STATES IN THE U S DO N...

Страница 12: ...nsemble mandrin douille 1 2 Ensemble mandrin douille 3 8 Ensemble mandrin douille 1 4 Clé pour écrou de douille 27 mm Adaptateur pour guide de gabarit et 2 vis Guide de luxe Coffret en acier Accessoire de réglage précis Raccord d aspirateur Boyau d aspirateur Adaptateur boyau aspirateur Équipement standard Équipement standard 1615EVS Seulement Composants de la toupie 1 Guide de profondeur 2 Règle ...

Страница 13: ...cessoire àeffectuer le travail d un de plus grosse taille N utilisez pas l outil à tort et à travers par exemple n utilisezpasunesciecirculairepour tailler les branches d arbres ou les bûches FIXEZ LE MATÉRIAU EN PLACE AVERTISSEMENT LISEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES IN STRUCTIONS Faute d observer les RÈGLESDESÉCURITÉprécédéesd unpoint noir etlesautresconsignesduprésentmanuel risque de vous exposer à ...

Страница 14: ...s pièces mobiles l état et le montage des pièces ettoutesautresconditionssusceptiblesd affecter défavorablement le fonctionnement Il faut réparer ou remplacer toute pièce ou tout protecteur dont l état laisse à désirer Faites remplacer tout interrupteur défectueux N utilisez pas un outil dont l interrupteur ne fonctionne pas correctement TOUTES LES RÉPARATIONS ÉLECTRIQUES OU MÉCANIQUES devraient ê...

Страница 15: ... risque de provoquer un choc électrique des brûlures ou l électrocution En cas de besoin d une rallonge utilisez un cordon de calibre satisfaisant pour éviter toute chutedetension pertedecourantousurchauffe Le tableau ci dessous indique le calibre des rallonges recommandées en fonction de leur longueur et de l intensité indiquée sur la plaquette emblématique de l outil En cas de doute optez pour l...

Страница 16: ...en place Ensuite au moyen de la clé 27 mm fournie desserrez l ensemble mandrin douille 7 dans le senscontrairedeceluidesaiguillesd unemontre vu du dessous de la toupie Introduisez la tige du fer à fond dans la douille du mandrin puis retirez la tige jusqu à ce que les couteaux soient environ entre 1 8 et 1 4 de la face de l écrou de la douille Une fois le fer en place et le dispositif de verrouill...

Страница 17: ... d un panneau vous déplaceriez la toupie dans le sens des aiguilles d unemontre desortequeleborddel ouverture soit taillé contre la rotation du fer tel qu il est décrit et présente un fini doux Dans le cas de l i l l u s t r a t i o n l ensemble mandrin douille est constitué de trois éléments Assurez vous que l anneau de retenue 15 est bien en place autour de la douille 16 à fond dans la rainure i...

Страница 18: ... de trous d assemblage mais ceux ci ne sont pas nécessaires lors de l usage avec l adaptateur montré puisqu il capte le bord du guide Les guides de gabarit sont utilisés de concert avecunefouled accessoiresfigurantdansvotre catalogue BOSCH De plus il est facile de fabriquer des gabarits spéciaux pour la coupe répétitivedepatrons dessins modèlesetautres On peut fabriquer un patron à partir d une pi...

Страница 19: ...églage fixe de profondeur en le serrant contre le côté opposé de l ergot O Remarque Conservez les écrous déposés en lieu sûr de manière à pouvoir les réinstaller sur la toupie si le RA1001 est déposé pour quelque motif que ce soit Fonctionnement Pour utiliser le RA1001 appuyez sur le levier dedégagementdeplongéeettournezleRA1001 en sens horaire pour baisser ou en sens anti horaire pour lever la mè...

Страница 20: ... les deux à six mois Vousnedevriezexigerquelesbalaisderechange d origine Bosch qui conviennent spécialement à votre outil Roulements Après environ 300 à 400 heures d utilisation ou à tous les deux remplacements des balais il faudraitconfierleremplacementdesroulements à un centre de service usine Bosch Les roulementsquisontdevenusbruyants àlasuite d usage dans des matériaux très abrasifs ou de durs...

Страница 21: ...ToolCompany Vendeur garantit àl acheteurorigineld outilsélectriquesportatifs Bosch et uniquement à celui ci que lesdits outilssontetresterontexemptsdevicesmatériels et de fabrication pendant un 1 an àcompter de la date d achat LA SEULE OBLIGATION DU VENDEUR ET LE SEUL RECOURS DE L ACHETEUR sous la présente garantie limitée et en autant que la loi le permette sous toute garantie ou condition implic...

Страница 22: ...ta de 1 2 Ensamblaje del mandril portaherramienta de 3 8 Ensamblaje del mandril portaherramienta de 1 4 Llave para la tuerca del portaherramienta de 27 mm Adaptador de guías de plantilla con 2 tornillos Guía de lujo para fresadoras Caja de acero Accesorio de ajuste fino Adaptador de aspiración Manguera de aspiración Adaptador de manguera aspiración equipo estándar equipo estándar 1615EVS unicament...

Страница 23: ...C con una fuente de energía DC No utilice herramientas de velocidadcontroladaelectrónicamenteconuna fuente de energía DC Utilización y cuidado de las herramientas NO FUERCE LA HERRAMIENTA La ADVERTENCIA LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES El incumplimiento de las NORMAS DE SEGURIDAD identificadas por el símbolo del PUNTO NEGRO que se indicanyotrasprecaucionesdeseguridadpuede dar lugar a lesiones personale...

Страница 24: ...entas afiladas y limpias para que funcionen mejor y con más seguridad Siga las instrucciones de lubricación y de cambio de accesorios Inspeccioneperiódicamenteloscordonesdelas herramientasysiestándañadoshágalosreparar por un centro de servicio autorizado Inspeccione periódicamente los cordones de extensión y sustitúyalos si están dañados Mantengalosmangossecos limpiosylibresde aceite y grasa REVIS...

Страница 25: ...ado a tierra Esunsistemareconocidoyaprobadopor Underwriter s Laboratories la CSA y las autoridades federales de la OSHA IMPORTANTE El servicio de ajustes y reparacionesdeunaherramientaconaislamiento doble requiere cuidado y conocimiento del sistema y deberá ser realizado únicamente por un técnico de servicio competente CUANDO SE REQUIERA SERVICIO DE AJUSTES Y REPARACIONES UTILICEUNICAMENTE PIEZAS ...

Страница 26: ...4 5 Maderas blandas plásticos 16 500 tableros de mostrador 19 000 RPM brocas de fresadora y cortadores de diámetro más pequeño Dispositivo de arranque suave La fresadora está equipada con un dispositivo de arranquesuave queaumentagradualmente la velocidad y el par motor de arranque reduciendo la tensión que se produce a causa de un par motor de arranque elevado Arranque la herramienta antes de apl...

Страница 27: ...de fijación liberación del descenso vertical 13 agarre los mangos de la fresadora firmemente con las dos manos y ejerza presión sobre la palanca con el dedo pulgar de la mano izquierda Luego se puede subir o bajar el motor hasta la posición deseada La palanca de fijación liberación del descenso vertical está accionada por resorte y sujetará el motor de la fresadora en su sitio cuando se deje de ej...

Страница 28: ...rte delantera de un tablero de mesa ustedmoveríalafresadoradeizquierdaaderecha pararealizarlaoperación oensentidocontrario al de las agujas del reloj alrededor de la pieza de trabajo Siustedestuvieracortandounaabertura en el centro de un panel haría avanzar la fresadora en el sentido de las agujas del reloj de maneraqueelbordedelaaberturaseríacortado en sentido contrario al de la rotación de la br...

Страница 29: ...sadora sobre la base de descenso vertical y sustituye eficazmente la acción de 18 19 descenso normal con un avance roscado PRECAUCION Desconecte siempre la herramienta de la fuente de energía antes de instalar brocas y accesorios o de hacer ajustes Nunca ajuste este accesorio cuando la herra mientaestéenmarchaolabrocaestéencontacto con la pieza de trabajo Instalacion 1 Haga descender la fresadora ...

Страница 30: ...lazada a lo largo de la guía ya que esto producirá el corte más recto La guía de lujo para fresadoras Bosch es un accesorioqueguiarálafresadoraparalelamente a una regla recta o alrededor de una superficie curva La guía de lujo para fresadoras se suministracondosvarillasyunaseriedetuercas de mariposa y tornillos para fijar la guía y ajustar su posición respecto a la broca Con la guía instalada y aj...

Страница 31: ...utilizar escobillas de repuesto Bosch genuinas diseñadas especialmente para su herramienta Rodamientos Despuésde300 400horasdefuncionamientoo después de cada segundo cambio de escobillas los rodamientos deben cambiarse en un Centro de servicio de fábrica Bosch Los rodamientos que se vuelven ruidosos debido a una carga pesada o al corte de materiales muy abrasivos debensersustituidosinmediatamentep...

Страница 32: ...de servicio autorizadas de herramientas mecánicas BOSCH por favor consulte el directorio telefónico ESTA GARANTIA LIMITADA NO SE APLICA A ARTICULOS ACCESORIOS TALES COMO HOJAS PARA SIERRAS CIRCULARES BROCAS PARA TALADROS BROCAS PARA FRESADORAS HOJASPARASIERRASDE VAIVEN CORREAS PARA LIJAR RUEDAS DE AMOLAR Y OTROS ARTICULOS RELACIONADOS TODAS LASGARANTIASIMPLICITASTENDRAN UNADURACIONLIMITADAAUN 1 AÑ...

Отзывы: