background image

-31-

VELOCIDAD DEL EMBOLO

La velocidad requerida de corte o velocidad de carrera
de la sierra caladora depende del material que se esté
cortando, del tipo de hoja que se esté utilizando y de
la velocidad de avance preferida por el operador.

La mejor velocidad para una aplicación específica se
determina en su mayor parte por la experiencia,
aunque como regla general, las velocidades más
lentas son para materiales más densos y la velocidad
más rápida es para materiales más blandos.

Tenga en cuenta que cuando la sierra caladora se
utilice en las posiciones de baja velocidad durante un
período de tiempo prolongado, la temperatura del
motor subirá debido a las velocidades más lentas del
ventilador interno de refrigeración.  En dichos casos,
es necesario hacer funcionar la herramienta
ocasionalmente a máxima velocidad durante unos
minutos para mantener el motor girando con una
eficiencia máxima.

INTERRUPTOR GATILLO CON

BOTON DE "FIJACION EN ENCENDIDO"

(Modelos 1590EVS solamente)

La sierra caladora puede encenderse o apagarse
apretando o soltando el gatillo. La sierra caladora
también está equipada con un boton de "Fijación en
encendido" ubicado justo encima del gatillo, que
permite el funcionamiento continuo sin tener que
mantener apretado el gatillo (Fig. 1).

PARA FIJAR EL INTERRUPTOR EN LA POSICION DE
ENCENDIDO:  Apriete el gatillo completamente,
oprima el botón y suelte el gatillo.

PARA DESBLOQUEAR EL INTERRUPTOR:  Apriete el
gatillo y suéltelo sin oprimir el botón "Fijación en
encendido".

Si el botón de "Fijación en
encendido" se oprime

continuamente, el gatillo no puede soltarse.

INTERRUPTOR CORREDIZO DE 

ENCENDIDO  Y APAGADO

(Modelos 1591EVS solamente)

La herramienta se enciende mediante el botón del
interruptor ubicado en un lado de la caja del motor. El
interruptor se fija en la posición de encendido, lo cual
resulta práctico para el funcionamiento continuo (Fig. 1).

PARA ENCENDER LA HERRAMIENTA, deslice el
botón del interruptor hacia adelante.

PARA DESBLOQUEAR EL INTERRUPTOR, deslice el
botón del interruptor hacia atrás.

CIRCUITERÍA DE RESPUESTA CONSTANTE

El sistema electrónico interno de retroalimentación
proporciona un "arranque suave" que reducirá las
tensiones que se producen como consecuencia de un
arranque de par motor alto. El sistema también
mantiene la velocidad seleccionada bajo carga para
brindar la máxima eficiencia.

DIAL DE VELOCIDAD VARIABLE

La sierra caladora está equipada con un dial de
velocidad variable.  La velocidad de carrera de la hoja
puede ajustarse durante la operación de corte
preajustando el dial en cualquiera de los seis números
o entre ellos.

Posición

Capacidad de CPM (carreras por minuto)

1

500

2

500-800

3

500-1400

4

500-1900

5

500-2400

6

500-2800

PALANCA SELECTORA DE LA ORBITA DE LA HOJA

Puede lograrse una eficiencia de corte máxima
ajustando la palanca selectora de la órbita de la hoja
para convenir con el material que se esté cortando.

El cuadro siguiente le ayudará a determinar qué
posición debe usar para la aplicación que desea
realizar.  La finalidad de este cuadro es servir
solamente como recomendación y deben realizarse
primero cortes de prueba en material de desecho para
determinar la mejor posición.

Posición 0

Materiales duros, como metales o
chapas metálicas finas.  Posición
usada con cuchillas, hojas de filo
de grano abrasivo, en trabajo de
raspado y con hojas de corte hacia
abajo.

Posición 1

Materiales blandos donde se
realizan cortes más limpios o
trabajo de contorneo delicado.

Posición 2

Materiales de densidad intermedia,
como maderas más duras o
tablero de partículas de madera.

Posición 3

Materiales blandos, como madera,
plásticos, etc., y cuando el corte
rápido sea más importante que un
corte limpio.

Instrucciones de funcionamiento

ADVERTENCIA

!

Содержание 1590 EVS

Страница 1: ...d Before Using Lire avant usage Leer antes de usar For English Parlez vous français Habla español See page 2 Voir page 13 Ver página 24 Consumer Information Renseignement des consommateurs Información para el consumidor Toll Free Number Appel gratuit Número de teléfono gratuito 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 http www boschtools com 1590EVS 1591EVS ...

Страница 2: ...electric shock Do not abuse the cord Never use the cord to carry the tools or pull the plug from an outlet Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Replace damaged cords immediately Damaged cords increase the risk of electric shock When operating a power tool outside use an outdoor extension cord marked W A or W These cords are rated for outdoor use and reduce the risk of electric ...

Страница 3: ... in the Maintenance section of this manual Use of unauthorized parts or failure to follow Maintenance Instructions may create a risk of electric shock or injury Certain cleaning agents such as gasoline carbon tetrachloride ammonia etc may damage plastic parts Safety Rules for Jigsaws Hold tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wir...

Страница 4: ...ities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are Lead from lead based paints Crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and Arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these che...

Страница 5: ...h off Speed is increasing from 0 setting Arrow Action in the direction of arrow Alternating current Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a characteristic of current Class II construction Designates Double Insulated Construction tools Earthing terminal Grounding terminal Warning symbol Alerts user to warning mes...

Страница 6: ...Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally WARNING Jigsaws 6 VACUUM HOSE Not included available as accessory VACUUM HOSE ADAPTER TUBE Not included available as accessory DUST BLOWER LEVER BLADE ORBIT SELECTOR LEVER PRECISION CONTROL BUTTON VARIABLE SPEED CONTROL DIAL BLADE EJECTOR LEVER DUST SHROUD Not included available as accessory NON MARRING OVERSHOE LOCK...

Страница 7: ...ss the precision control button to close the guides for precision control The saw blade is now guided laterally by the precision control guides which enables precision cuts The precision control guides can be used for all applications including bevel cuts Precision control is recommended for cuts in thick wood as the cutting angle is maintained and run out of the saw blade is reduced Refer to Oper...

Страница 8: ... can be inserted into the footplate in two positions For narrow saw blades place the insert completely to the front of the opening Fig 8 For wider saw blades place the insert completely to the rear of the opening Fig 9 Note This insert will only work with blades that have ground sides such as T301CD T101B T101D and T101DP For vacuuming a Bosch Air Sweep vacuum hose optional accessory can be direct...

Страница 9: ...tor housing The switch locks in the ON position a convenience for continuous operation Fig 1 TO TURN THE TOOL ON slide the switch button forward TO UNLOCK THE SWITCH slide the switch button backward CONSTANT RESPONSE CIRCUITRY The internal electronic feedback system provides a soft start which will reduce the stresses that occur from a high torque start The system also maintains the selected speed...

Страница 10: ...0 Note If the lock lever does not securely tighten the footplate after the lever is closed open lock lever and rotate the tension wheel in the direction until desired tension has been achieved Fig 11 FLUSH CUTTING To allow the saw to make a perpendicular cut close to a vertical surface the footplate may be repositioned as follows Note that when the footplate is retracted in this manner only 90º cu...

Страница 11: ...n back up slightly before rounding the corner After the opening is complete go back to each corner and cut it from the opposite direction to square it off Do not try to plunge cut into hard materials such as steel CIRCLE AND PARALLEL CUTTING GUIDE Not included available as accessory This accessory is available at an extra cost It is used for fast and accurate straight and circle cutting Fig 12 PAR...

Страница 12: ...with compressed dry air Always wear safety goggles when cleaning tools with compressed air Ventilation openings and switch levers must be kept clean and free of foreign matter Do not attempt to clean by inserting pointed objects through openings Certain cleaning agents and solvents damage plastic parts Some of these are gasoline carbon tetrachloride chlorinated cleaning solvents ammonia and househ...

Страница 13: ...dans un outil électrique augmente le risque de choc électrique Ne maltraitez pas le cordon Ne transportez pas l outil par son cordon et ne débranchez pas la fiche en tirant sur le cordon N exposez pas le cordon à la chaleur à des huiles à des arêtes vives ou à des pièces en mouvement Remplacez immédiatement un cordon endommagé Un cordon endommagé augmente le risque de choc électrique Lorsque vous ...

Страница 14: ... manuel L emploi de pièces non autorisées ou le non respect des instructions d entretien peut créer un risque de choc électrique ou de blessures Certains agents nettoyants tels qu essence tétrachlorure de carbone ammoniac etc peuvent abîmer les pièces en plastique Tenez l outil par les surfaces isolées de préhension en exécutant une opération au cours de laquelle l outil de coupe peut venir en con...

Страница 15: ...s poussières contenant des produits chimiques qui sont des causes reconnues de cancer de malformation congénitale ou d autres problèmes reproductifs Ces produits chimiques sont par exemple Le plomb provenant des peintures à base de plomb Les cristaux de silices provenant des briques et du ciment et d autres produits de maçonnerie et L arsenic et le chrome provenant des bois traités chimiquement Le...

Страница 16: ...l infini avec arrêt La vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche Action dans la direction de la flèche Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif Type ou caractéristique du courant ou continu Construction classe II Désigne des outils construits avec double isolation Borne de terre Borne de mise à la terre Symbole d ...

Страница 17: ...minium 19 mm Acier 10 mm Acier inoxydable 3 mm Scies sauteuses 6 FLEXIBLE D ASPIRATEUR non compris disponible en accessoire TUBE ADAPTATEUR DE FLEXIBLE D ASPIRATEUR non compris disponible en accessoire LEVIER DE SOUFFLETTE LEVIER SÉLECTEUR D ORBITE DE LAME BOUTON DE RENFORCEMENT DE LA PRÉCISION CADRAN DE COMMANDE DE VITESSE VARIABLE LEVIER ÉJECTEUR DE LAME PARE POUSSIÈRES non compris disponible en...

Страница 18: ...ent la précision La lame de scie est alors guidée latéralement par les guides de renforcement de la précision ce qui lui permet de scier plus précisément Les guides de renforcement de la précision peuvent être utilisés pour tous types de travaux y compris les coupes en biais Ils sont conseillés lors du sciage de bois épais car ils permettent de maintenir l angle de coupe et de réduire le battement...

Страница 19: ...ez en place à l arrière de la semelle Fig 7 INSERT ANTI ÉCLATS Afin de réduire au minimum l éclatement de la surface supérieure du matériau qui est coupé placez l insert anti éclats dans l ouverture de lame de la semelle Fig 7 La pièce rapportée anti éclats peut occuper deux positions possibles dans la semelle Avec des lames de scie étroites positionnez la pièce complètement vers l avant de l ouve...

Страница 20: ...pteur situé sur le côté du carter du moteur L interrupteur se bloqué à la position de marche ce qui est pratique pour le sciage en continu Fig 1 POUR METTRE L OUTIL EN MARCHE faites glisser le bouton interrupteur vers l avant POUR DÉBLOQUER L INTERRUPTEUR faites le glisser vers l arrière CIRCUIT D ASSERVISSEMENT CONSTANT RESPONSE Le système d asservissement électronique intégré assure un démarrage...

Страница 21: ...levier de blocage de la semelle afin de bloquer le réglage Fig 10 Remarque Si le levier de blocage ne serre pas suffisamment la semelle quand il est fermé ouvrez le et tournez la molette tendeuse dans le sens jusqu à ce que vous obteniez la tension désirée Fig 11 COUPE À AFFLEUREMENT Pour obtenir une coupe perpendiculaire à proximité d une surface verticale la semelle de la scie peut être repositi...

Страница 22: ...pratiquer la coupe en plongée dans des matériaux durs tels que l acier COUPE CERCLES ET GUIDE PARALLÈLE non compris disponible en accessoire Cet accessoire est disponible moyennant supplément de prix Il permet d exécuter des coupes rectilignes et circulaires précises en rapidité Fig 12 SCIAGE PARALLÈLE 1 Enfilez la tige du guide dans la bride du bouton de blocage puis par les fentes prévues dans l...

Страница 23: ...il est d utiliser de l air comprimé sec Il faut toujours porter des lunettes de protection quand on utilise de l air comprimé Les ouïes de ventilation et les leviers de l interrupteur doivent rester propres et exempts de corps étrangers Ne tentez pas de les nettoyer en enfonçant des objets pointus dans les orifices Certains agents de nettoyages et certains dissolvants abîment les pièces en plastiq...

Страница 24: ...en una herramienta mecánica aumentará el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas No abuse del cordón Nunca use el cordón para llevar las herramientas ni para sacar el enchufe de un tomacorriente Mantenga el cordón alejado del calor el aceite los bordes afilados o las piezas móviles Cambie los cordones dañados inmediatamente Los cordones dañados aumentan el riesgo de que se produzcan sacudi...

Страница 25: ...eden colocarse mal o pellizcarse los resortes de retorno de los protectores de seguridad pueden montarse inadecuadamente Al realizar servicio de ajustes y reparaciones de una herramienta utilice únicamente piezas de repuesto idénticas Siga las instrucciones que aparecen en la sección Mantenimiento de este manual El uso de piezas no autorizadas o el incumplimiento de las instrucciones de Mantenimie...

Страница 26: ...ado Cierto polvo generado por el lijado aserrado amolado y taladrado mecánicos y por otras actividades de construcción contiene agentes químicos que se sabe que causan cáncer defectos de nacimiento u otros daños sobre la reproducción Algunos ejemplos de estos agentes químicos son Plomo de pinturas a base de plomo Sílice cristalina de ladrillos y cemento y otros productos de mampostería y Arsénico ...

Страница 27: ...d aumenta desde la apagado graduación de 0 Flecha Acción en la dirección de la flecha Corriente alterna Tipo o una característica de corriente Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corriente alterna o continua Tipo o una característica de corriente Construcción de clase II Designa las herramientas de construcción con aislamiento doble Terminal de toma de tierra Terminal de cone...

Страница 28: ...cero 10 mm Acero inoxidable 3 mm 6 MANGUERA DE ASPIRACION no incluido disponible como accesorio TUBO ADAPTADOR PARA MANGUERA DE ASPIRACION no incluido disponible como accesorio PALANCA DEL SOPLADOR DE POLVO PALANCA SELECTORA DE LA ORBITA DE LA HOJA BOTÓN DE CONTROL DE PRECISIÓN DIAL DE CONTROL DE VELOCIDAD VARIABLE PALANCA EYECTORA DE LA HOJA CUBIERTA ANTIPOLVO no incluido disponible como accesori...

Страница 29: ...s guías con el fin de lograr control de precisión Una vez hecho esto la hoja de sierra será guiada lateralmente por las guías de control de precisión lo cual permite realizar cortes de precisión Las guías de control de precisión se pueden utilizar para todas las aplicaciones incluyendo los cortes en bisel El control de precisión se recomienda para realizar cortes en madera gruesa ya que se mantien...

Страница 30: ...cir en la placa base en dos posiciones En el caso de hojas de sierra estrechas coloque el accesorio de inserción completamente en la parte delantera de la abertura Fig 8 En el caso de hojas de sierra más anchas coloque el accesorio de inserción completamente en la parte de atrás de la abertura Fig 9 Nota Este accesorio de inserción sólo funciona con hojas que tengan lados amolados como la T301CD T...

Страница 31: ... El interruptor se fija en la posición de encendido lo cual resulta práctico para el funcionamiento continuo Fig 1 PARA ENCENDER LA HERRAMIENTA deslice el botón del interruptor hacia adelante PARA DESBLOQUEAR EL INTERRUPTOR deslice el botón del interruptor hacia atrás CIRCUITERÍA DE RESPUESTA CONSTANTE El sistema electrónico interno de retroalimentación proporciona un arranque suave que reducirá l...

Страница 32: ...e después de cerrar la palanca abra la palanca de fijación y gire la rueda tensora en el sentido hasta que se haya logrado la tensión deseada Fig 11 CORTE AL RAS Para permitir que la sierra haga un corte perpendicular cerca de una superficie vertical la placa base debe reposicionarse de la manera siguiente Tenga en cuenta que cuando la placa base se retrae de esta manera solamente es posible reali...

Страница 33: ...córtela desde el sentido contrario para completar el ángulo recto No intente cortar mediante descenso vertical en materiales duros como por ejemplo acero GUÍA DE CORTE CIRCULAR Y PARALELO no incluido disponible como accesorio Este accesorio se encuentra disponible a un costo adicional Se utiliza para cortes recto y circular rápidos y precisos Fig 11 PARALLEL CUTTING 1 Introduzca la barra de la guí...

Страница 34: ...cionamiento o después de cada segundo cambio de escobillas los rodamientos deben cambiarse en un Centro de servicio de fábrica Bosch o en una Estación de servicio Bosch autorizada Los rodamientos que se vuelven ruidosos debido a la pesada carga o al corte de materiales muy abrasivos deben ser sustituidos inmediatamente para evitar el sobrecalentamiento o el fallo del motor Limpieza Para evitar acc...

Страница 35: ... 35 Notes Remarques Notas ...

Страница 36: ...ESSUS NE S APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS...

Отзывы: